竹島 韓国の主張覆す?古地図

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 韓国人は竹島から出ていけ

投稿者: dokuto_toukai 投稿日時: 2010/10/16 01:51 投稿番号: [2341 / 2382]
尖閣諸島で日本人も理解したと思っていましたが
自国領土に対し他国が領有権主張したときの気分の悪さが分からないのですか?

韓日友好と言いながら大韓民国領土を日本のものだという厚かましさはあきれます
これでは温厚な大韓民国民も怒りますよ

日本領というなら日本政府が大韓民国に配慮しているは何故でしょうかね
日本から竹島に上陸できないのは何故でしょうかね
日本領が侵略されたなら自衛隊出動可能なのに何もできていないですよね

日本が本当に竹島は自国領だと妄想しているのであれば、大韓民国に言う前に
自国内で意思統一すべきですね
(多分出来ないと思いますが、日本人の殆どが竹島に関心は無いですからね)

日本人は領土野心が戦前から旺盛で侵略された相手の感情を考えない野蛮人ですから困ったものです

私は日本人として中立に竹島問題を考えましたが、どう考えても非は日本にありますね

我々日本人は竹島侵略野望を捨てなければ中国と同じ覇権国家として後世に
恥を残します

Re: 韓国人は竹島から出ていけ

投稿者: kettai_na_hitotachi 投稿日時: 2010/10/14 14:07 投稿番号: [2340 / 2382]
>国際的にも韓国固有の領土でありますから

竹島問題で国際司法裁判所で調停を仰ごうとしているのに
逃げ回っている姑息な韓国人さん。

アンタたらがどんだけ嫌われているかリンク貼ってやるさ。

http://wiki.chakuriki.net/index.php/%E9%9F%93%E5%9B%BDvs%E4%B8%96%E7%95%8C

分かったら害虫共はこの国から出て行け。

Re: 遺伝子学的分析では日本は朝鮮の属国。

投稿者: prepruboysgirls 投稿日時: 2010/10/03 22:28 投稿番号: [2339 / 2382]
じゃあ、日本が竹島持ってたっていいじゃないか。兄弟みたいなもんなんでしょ?属国に屈したのはどこの国さ?今韓国があるのは、日本のおかげだよ。まあでもロシアに支配されてたら、素直にロシア人だったのかもしれないね。

古文献で立証できず逃げる臆病なh369jp

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/29 22:51 投稿番号: [2337 / 2382]
竹島問題で反論できず逃げ回る臆病者くん!(笑)

>韓国と日本の二国間に領土問題は存在しません。

では、なんで懸命に韓国は竹島領有権の主張をしているのだ?

>独島は歴史的にも国際的にも韓国固有の領土でありますから、

おいおい、嘘つくな!君は于山島が2つの島からなる独島(日本名竹島)という事を古文献で立証できずに逃げたままではないか!(笑)

>そのような要求に応じるつもりも   必要もありません。

君は偉そうに言う割には、その歴史的根拠を古文献で示せず、反論できなかったが?(大笑)

Re: 韓国人は竹島から出ていけ

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/29 21:22 投稿番号: [2336 / 2382]
韓国と日本の二国間に領土問題は存在しません。

独島は歴史的にも国際的にも韓国固有の領土でありますから、そのような要求に応じるつもりも   必要もありません。

韓国人は竹島から出ていけ

投稿者: kawazunonakune 投稿日時: 2010/09/29 09:13 投稿番号: [2335 / 2382]
お前ら、韓国人は人の家に土足で入り、そのまま

居座っている。竹島は昔から日本の領土、それなのに

お前ら、人の弱みに付け込んで竹島を取ったな!



  汚い、侮蔑する人間やな!

お前ら我々日本人は戦争から後やっと覚醒した

汚いことしやがって、これからはアジア全体で

仲良くやっていかなあかんのに

ええかげんにっせえよ



  お前ら、竹島から出て行かんかったら

いずれ、戦争してでも竹島を取り返すど!

その前に出ていけ



  出て行かんかったら、お前らの蛮行に対して

世界中に言い広め、我々日本人はお前らとの

心からの関係は決してしない、お前らを恨み続ける

ということや!



  人間でも国でも人の弱みに付け込むような汚い

ことはしたらあかんということや

竹島から出ていけ!

反論不能になったh369jpくんの逃げパターン

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/23 20:52 投稿番号: [2334 / 2382]
討論前のh369jpくんは、いかにも自論に自信があるような口ぶりだったが、いざ討論になると、指摘された矛盾には否定だけで反論できず、その根拠を示せず逃げ廻るばかり!(苦笑)また反論に苦しくなると、討論相手に渾名をつけて個人への中傷に走る醜態もさらしてしまった。

結局、この人も例外なく、竹島が韓国領とする歴史的根拠の一つである「于山島が2つの島からなる独島(日本名竹島)」である立証が出来なかった。(笑)それと同時に肉眼で鬱陵島から独島がどう見えるかの証明写真を、望遠レンズで撮った写真を使っても問題ないという非常識ぶりも露呈してしまった。肉眼と望遠レンズの違いも理解できないのか?(笑)

それに気象条件が良い日に山の中腹から水平線に浮かぶ島がやっと見える状況を朝鮮人のアホどもは「互いに遠くなく」と表現するのか?(大笑)

h369jpくんの矛盾に満ちた主張

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/19 19:26 投稿番号: [2333 / 2382]
①于山島が2つの島からなる独島(日本名竹島)である事を古文書や古地図で立証できないにも関わらず「于山島は独島」と勝手に特定して古文書を読む矛盾。
②世宗実録地理志の「江原道蔚珍縣」の地域表示を認めながら、その本文は、その地域からの記述でないと矛盾する主張。
③よって「世宗実録地理志」は、半島側に視点を置かず、見た場所も特定できず、地理書の性格を保てない好い加減な書物という事らしい。。
④その本文中の一説「二島は互いに遠くなく   風日清明であれば   はるか遠くに見える」という文面の「互いに遠くなく」と「はるか遠くに見える」とでは意味が違うと認めながら、本文は不自然ではないという矛盾した見解。
⑤鬱陵島から独島が肉眼でどう見えるか検証するのに、「望遠レンズで撮った写真でも問題ない」という「肉眼」と「望遠」の差を理解できない矛盾した主張

以上の①〜④の矛盾からしても「于山島は独島」とするのには無理があり、同時に資料を提示しての具体的な立証がまったく出来ていない。
⑤は、肉眼でどう見えるかの検証なのに、なぜ望遠レンズで撮った写真が証明になるのか?・・・常識を疑う珍見解!

妄想が根拠の立派な主張ですね(笑)

投稿者: dondon5656jp 投稿日時: 2010/09/19 17:46 投稿番号: [2332 / 2382]
残念だけど妄想が根拠じゃ論議にならないよ(失笑)

>2、自分の意見の根拠を示す。

まさか自分の根拠が   自分自身の妄想だったとは(大笑)

Re: こんにちは♪-①

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/19 16:35 投稿番号: [2331 / 2382]
都合の悪い論点は無視する作戦に出たのか臆病者くん!(失笑)偉そうな口利くわりには臆病な態度だな。

>都合よく途中で切ってるし〜♪

ダメダメ、口先でいくらいっても、君は文末には頓珍漢に規式を否定しているのだから。子供のように駄々を捏ねても無駄ですよ〜♪(笑)

>半島から見るように規式は定めていないんだよ

だったら、本文になぜ見た場所が書いてないんだ?半島側からの視点を否定する君の言い分は辻褄が全く合わないじゃないか!(笑)

>めだかちゃんはやっぱりめだかちゃんだったね(大笑

めだかって誰だ?君のように于山島が独島と古文書から証明できないくせに、妄言吐く奴の事か?(大笑)

で、下記の論点には沈黙なのかね?逃げずに答えろよ臆病者!(失笑)

>嘘は真実に勝てないことが証明されたね(笑)

相変わらず的を得ない臆病者くんの一人妄想かね?(笑)①「于山島が2つの島からなる独島と特定できてない」のに于山島(独島)と勝手に文字を挿入して読んでいるのは君だろうが!(笑)それのどこが真実なんだ?それに加え、②「世宗実録地理志の記述に固執し、その地域表示は認めながら、その流れで本文が読めない。」同じパターンで本文中の③「互いに遠くなく」と「はるかに遠くに見る」の意味は違うと認めながら、本文になると同じ距離感を示していると矛盾した解釈をする。・・・君は、①〜③の解釈の事実を否定できず、私の主張に勝てないことが証明されたね。(大笑)

>>馬鹿だねぇー「互いに遠くない」も、どれぐらい離れているかの説明だよ。(失笑)だからその君の解釈は、二島の距離感を二度説明していると指摘したじゃん!(笑)
>二度説明してはいけないのか?

一度説明したものを二度説明する理由が本文のどこにある?その上、距離感も違う。君の解釈の問題点は、一度目に互いに遠くないと書きながら、二度目には、はるかに遠くに見るという距離感の違う表現になる事だよ。(笑)その解釈自体が不自然だろうが?その前に君は「互いに遠くなく」と「はるかに遠くに見る」は、意味が違うと認めていたが、その矛盾をどう弁解する?(失笑)

ところで、独島の領有権にしがみ付く朝鮮人のアホどもは、下記の写真を観て、その距離感を「互いに遠くない」と表現するのかね?それも天候の良い日に水平線に浮かぶ90キロ先の島を!(大笑)・・・これも爆笑投稿として、貼り付けて置けよ。(失笑)

http://japanese.joins.com/upload/images/2008/07/20080721171919-1.jpg

Re: こんにちは♪-①

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/19 16:02 投稿番号: [2330 / 2382]
>それは都合よく途中で切ったのはなく、

都合よく途中で切ってるし〜♪   言い訳はやめようね・・・って責任転嫁と嘘と言い訳はめだかちゃんの得意技だから   仕方ないか(笑)。

>君は規式の重要性を知りながら、文末では頓珍漢にも半島側から見る規式を無視しているからさ!

半島から見るように規式は定めていないんだよ・・・って脳内妄想を根拠にしてる君には何をいっても理解不要だもんね♪

めだかちゃんはやっぱりめだかちゃんだったね(大笑)。

Re: こんにちは♪-②

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/19 14:27 投稿番号: [2329 / 2382]
>例:めだかちゃんは手紙が読めないほど視力は悪くなく
度の強いめがねを使用するときにはなんとか手紙を読むことが可能だ。
>これもちゃんとした文章だよ。めだかちゃんは視力が悪くないのに、度の強いめがねをかけるとなんとか読めるってのは不自然か?(大笑)。

君は例え話も的外れだね。(失笑)この文面は、同じ事を二度説明しているわけではなく、視力の程度とその対策として、めがねの使用を説明しているに過ぎない。よって、全然例え話になってないぞ?・・・サムゲタン・スープで顔を洗って出直して来い!(大笑)

>>それは世宗実録の記述を引き継いだ「新筯東國輿地勝覽」の記述を読めば分かる。それには半島側からみた鬱陵島の具体的な記述や船で2日かかると書かれている事で視点が半島側にある事がわかる。
>つまり規式に定められていることは証明できないし、

鬱陵島や2日かかるという記述で証明できてるが?それを否定するなら相応の理由をつけて否定しろ!でなければ半島からみた規式を否定する理由にならないだろうが!

>規式に陸地からの視点を定めているって主張する人もいないわけだ(大笑)。

陸地側に視点を置く主張は私だけでなく日本側の主張だが?臆病者くんは、過去にも討論してきたのだろ?今更それも知らないのか?(失笑)

>世宗実録地理誌よりも後で編纂された「新筯東國輿地勝覽」の記述から、世宗実録地理誌の規式を考察するってのを“妄想”って言うんだよ(大笑)。

世宗実録と新筯東國輿地勝覽には、陸地側に視点を置いた共通する記述がある。それを非論理的に思い込みで否定するのが妄想というのだよ?臆病者くんは、妄想の意味も知らないらしい!(笑)   その上、臆病者くんは理由なく于山島が独島に見える幻覚があるらしい。・・・キムチを喰い過ぎるとそうなるのか?(大笑)

>>それは世宗実録の記述を引き継いだ「新筯東國輿地勝覽」の記述を読めば分かる。それには半島側からみた鬱陵島の具体的な記述や船で2日かかると書かれている事で視点が半島側にある事がわかる。
>↑過去最高の爆笑投稿として   どこのトピに貼り付けちゃおうかな?(笑)

はいはい、結局、君は論理的に私の主張に反論できずに逃げたと自ら証明しちゃったね。(笑)ついでに下の爆笑ネタも貼り付けてくれよ。

No2234:>見えないくらい遠い距離じゃないんだよ。

望み見るとは、はるか遠くに見える事をいうのだよ。理解できてる?(笑)
で、またまた残りのレス(-2)には返信できず遁走かね?(失笑)

ところで、独島の領有権にしがみ付く朝鮮人のアホどもは、下記の写真を観て、その距離感を「互いに遠くない」と表現するのかね?それも天候の良い日に水平線に浮かぶ90キロ先の島を!(大笑)・・・これも爆笑投稿として、貼り付けて置けよ。(失笑)

http://japanese.joins.com/upload/images/2008/07/20080721171919-1.jpg

Re: こんにちは♪-①

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/19 14:24 投稿番号: [2328 / 2382]
>↑上記文章の主旨は「視点を陸地に定めるなんて項目は規式にはない」だ。
>それを都合よく途中で切って   自分に都合よく解釈するのは、王朝実録の翻訳でも使う手法だね(笑)

それは都合よく途中で切ったのはなく、君は規式の重要性を知りながら、文末では頓珍漢にも半島側から見る規式を無視しているからさ!・・・頓珍漢な君の珍解釈を途中で切るのは当然だろ?(笑)

>嘘は真実に勝てないことが証明されたね(笑)

相変わらず的を得ない臆病者くんの一人妄想かね?(笑)①「于山島が2つの島からなる独島と特定できてない」のに于山島(独島)と勝手に文字を挿入して読んでいるのは君だろうが!(笑)それのどこが真実なんだ?それに加え、②「世宗実録地理志の記述に固執し、その地域表示は認めながら、その流れで本文が読めない。」同じパターンで本文中の③「互いに遠くなく」と「はるかに遠くに見る」の意味は違うと認めながら、本文になると同じ距離感を示していると矛盾した解釈をする。・・・君は、①〜③の解釈の事実を否定できず、私の主張に勝てないことが証明されたね。(大笑)

>規式には視点を陸地に定めることなんて項目はありませんが、そういう項目があると何度も嘘をついてま〜す♪(笑)。

私は嘘はついてませんよ。なぜなら、世宗実録地理志や新筯東國輿地勝覽を見れば、規式に従い半島側から見た記述になっているからです。君がいくら自説に都合よく解釈しても、その事実は変わりません。

よって、半島以外から見たと嘘をついているのは君のほうです。それも見た場所が特定できないという間抜けぶりには笑えますね。・・・まさしく君は「規式を知らず、地理志を読めぬ愚か者」なんですね。(笑)

>>馬鹿だねぇー「互いに遠くない」も、どれぐらい離れているかの説明だよ。(失笑)だからその君の解釈は、二島の距離感を二度説明していると指摘したじゃん!(笑)
>二度説明してはいけないのか?

一度説明したものを二度説明する理由が本文のどこにある?その上、距離感も違う。君の解釈の問題点は、一度目に互いに遠くないと書きながら、二度目には、はるかに遠くに見るという距離感の違う表現になる事だよ。(笑)その解釈自体が不自然だろうが?その前に君は「互いに遠くなく」と「はるかに遠くに見る」は、意味が違うと認めていたが、その矛盾をどう弁解する?(失笑)〜-②に続く

Re: 竹島を貰って、九州を韓国に返せ!

投稿者: umanosikanosuke 投稿日時: 2010/09/19 13:50 投稿番号: [2327 / 2382]
それが良い   それがヨカばってん

日本の保守自民ウスラバカども

禿頭   薬罐頭から湯気立てて   怒っているワナ

三宅のインチキ似非評論かなど   バカもいいとこ

ウスラでなく   濃い大バカ

こんにちは♪

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/19 11:44 投稿番号: [2326 / 2382]
>>規式は地方官庁からの報告書に統一性をもたせるために必要なんだけどね、その規式には視点を陸地に定めるなんて項目はないんだよ。

↑上記文章の主旨は「視点を陸地に定めるなんて項目は規式にはない」だ。
それを都合よく途中で切って   自分に都合よく解釈するのは、王朝実録の翻訳でも使う手法だね(笑)

文章の半分だけを勝手に解釈した君の投稿が↓

>そうだよね。だから、半島側から見た記述を基本とするから、地域表示から順に本文を読めば見た場所が書いてなくても、地域表示で見た場所が分かるという事だね。

文章を途中で切るわ、主語は勝手に挿入するわじゃ論議にならないね(笑)。   嘘は真実に勝てないことが証明されたね(笑)

>で、私がどこで、どう嘘ついたんだ?

規式には視点を陸地に定めることなんて項目はありませんが、そういう項目があると何度も嘘をついてま〜す♪(笑)。

>原文:「二島相去不遠   風日清明   則可望見」
>翻訳:「二島は互いに遠くなく、天候が清明であれば   はるか遠くに見える」※望見=望み見る=はるか遠くに見る

めだかちゃんの示した翻訳文の主語はなんだ?   言って見ろよ(大笑)。

>馬鹿だねぇー「互いに遠くない」も、どれぐらい離れているかの説明だよ。(失笑)だからその君の解釈は、二島の距離感を二度説明していると指摘したじゃん!(笑)

二度説明してはいけないのか?

例:めだかちゃんは手紙が読めないほど視力は悪くなく
度の強いめがねを使用するときにはなんとか手紙を読むことが可能だ。

これもちゃんとした文章だよ。めだかちゃんは視力が悪くないのに、度の強いめがねをかけるとなんとか読めるってのは不自然か?(大笑)。

>>視点を置くって規式が存在するのであれば、あるいはそう言ってる人がいるんなら提示してみてよ♪  

>それは世宗実録の記述を引き継いだ「新筯東國輿地勝覽」の記述を読めば分かる。それには半島側からみた鬱陵島の具体的な記述や船で2日かかると書かれている事で視点が半島側にある事がわかる。

つまり規式に定められていることは証明できないし、めだかちゃんのように規式に陸地からの視点を定めているって主張する人もいないわけだ(大笑)。

世宗実録地理誌よりも後で編纂された「新筯東國輿地勝覽」の記述から、世宗実録地理誌の規式を考察するってのを“妄想”って言うんだよ(大笑)。

めだかちゃんの主張は自分の妄想を根拠にしてるってことが証明されてしまいました♪(大笑)。

>>視点を置くって規式が存在するのであれば、あるいはそう言ってる人がいるんなら提示してみてよ♪  

>それは世宗実録の記述を引き継いだ「新筯東國輿地勝覽」の記述を読めば分かる。それには半島側からみた鬱陵島の具体的な記述や船で2日かかると書かれている事で視点が半島側にある事がわかる。

↑過去最高の爆笑投稿として   どこのトピに貼り付けちゃおうかな?(笑)

Re: こんにちは♪-2

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/18 19:03 投稿番号: [2325 / 2382]
>>それが早くも限界に来たという事か?反論があるなら資料を提示して反論しろ!
>とりあえず   規式に関してめだかちゃんが必死で叫んでる「陸地に視点を置く」って説をめだかちゃん以外の人が言ってるなら提示してみろ。

おやおや、またルール違反かね。質問に答えず質問を返すのは禁止だよ。答えて欲しければ、先に回答しろ!それから逃げれば君には反論する根拠がない証拠だね。(大笑)

>君には写真の松の枝が見えるか?   望遠レンズで撮影すると被写体全部が同じ比率で拡大されるんだよ。つまり鬱陵島の松が写真のように見える位置からは肉眼で独島が見えるってことだよ。   お前、本物のアホだね?(大笑)

ぐだぐだ屁理屈言わず、目的は「肉眼で鬱陵島から独島がどう見えるか」の検証なんだろ?それなのになぜ肉眼に近い焦点距離のレンズで撮った写真を載せないのだ?そんな論点を無視する君は本物のアホだね。(大笑)・・・このアホコメントは記録に残しておこう。(失笑)

>望遠レンズで独島だけ撮影したって話にならないように、わざわざ松の枝を入れて撮影してるのに、その意味が理解できないアホには   説明しても理解できないんだろうね(失笑)。

馬鹿だねぇ〜、何を言いたいのかな?そもそも、①「望遠レンズを使わなくても、肉眼に近いレンズで撮った写真を載せれば、どう見えるか検証できるじゃん!」肉眼と望遠レンズとでは見え方が違うのは当前だろうが?それが何の検証になるんだよ?

それに②「200ミリで、あれだけ松の枝を鮮明に写り込ますには、F値も絞り込まなければならない、写真の晴天でない天候をみると不可解な写真だね。」③「それに検証写真なのに、なぜ使用レンズやシャッタースピート及びF値や感度等の写真データを示さないのか?」なにか都合の悪い事でも?(失笑)

④それに、山の中腹あたりから水平線に浮かぶ島を、天候が良い日に、やっと見える遠くの島を朝鮮人のアホどもは「互いに遠くない」と表現するのかね?(失笑)・・・上記①〜④までの疑問に答えられるかね?それにしても、臆病者くんは、論点の意味も知らず下手な弁解で墓穴を掘るのが好きだね。

Re: こんにちは♪-1

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/18 18:51 投稿番号: [2324 / 2382]
>規式は地方官庁からの報告書に統一性をもたせるために必要なんだけどね

そうだよね。だから、半島側から見た記述を基本とするから、地域表示から順に本文を読めば見た場所が書いてなくても、地域表示で見た場所が分かるという事だね。それによって、記述に統一性がある報告書になるね。(笑)

>↑こういう嘘をつくからめだかちゃんはめだかちゃんって呼ばれるに相応しい投稿者ってことだね(笑い)

ぐだぐだぼやいかないで、その証拠を出せよ臆病者くん!(失笑)

>本文に見た場所が書いてないのはそれが重要じゃないから。

なぜそんな事がいえる?根拠を資料を示して回答しろ!

>見た場所が書いてなくても全く困らないもんね。

しかし、そのせいで君は珍解釈をして困っているもんね。(大笑)

>視点を置くって規式が存在するのであれば、あるいはそう言ってる人がいるんなら提示してみてよ♪

それは世宗実録の記述を引き継いだ「新筯東國輿地勝覽」の記述を読めば分かる。
それには半島側からみた鬱陵島の具体的な記述や船で2日かかると書かれている事で視点が半島側にある事がわかる。

>おそらく陸地に視点を定めるという規式があるって主張は世界中でめだかちゃんだけだと思うぞ

それは君の頭の中にある世界観だろ?そういうのを日本語では「妄想」というのだよ?(大笑)

>記述に統一性を持たせるために離島の記述には半島に視点を置く必要があるっていうからじゃん。

それは当然だろ?視点を半島側に置いているからこそ、世宗実録や新筯東國輿地勝覽の本文には見た場所が記述されてないのだよ。なぜかというと、半島側から見るという基本的な規式があるから、本文に見た場所を書かなくても分かるからだ。だから君は「規式も知らず、地理志を読めぬ愚か者」になるのだよ。(大笑)で、私がどこで、どう嘘ついたんだ?相変わらず要領を得ない指摘だね。(苦笑)

>例外だろうが例外でなかろうが   見た場所なんて関係ないんだって(笑)

馬鹿の一つ覚えで否定だけで逃げるなよ。妥当性のある根拠なり資料を提示して反論しろ!(笑)

>二島は互いに望み見ることが出来るって話になんで見た場所が関係あるんだよ?(大笑)。

また姑息に捏造かね?どこの文面に互いに望み見ると書いてあるんだウソツキ朝鮮人!(笑)

原文:「二島相去不遠   風日清明   則可望見」
翻訳:「二島は互いに遠くなく、天候が清明であれば   はるか遠くに見える」※望見=望み見る=はるか遠くに見る

↑上記の文面を君は、見た場所は分からないが、同じ視点から見たと珍解釈したのだろ?それがどこかという事で関係あるじゃん!

>>しかし、「二島は互いに遠くない」も距離感を示しているよ。その後の「望み見る」も同じく距離感を示している。
>だからどれくらい離れているのか説明しているのが「風日清明   則可望見」なんだよ。

馬鹿だねぇー「互いに遠くない」も、どれぐらい離れているかの説明だよ。(失笑)だからその君の解釈は、二島の距離感を二度説明していると指摘したじゃん!(笑)

>例:めだかちゃんは理解力がなくて   何度同じ説明をしても理解できない。

訂正、例:臆病者君は、望み見るの意味を知らず、何度説明しても、距離感が矛盾する事を理解できない。

>「理解力がない」ってのは頭が不自由なことを説明しているんだけど、

そうだね。君の場合は、「互いに遠くない」と「はるか遠くに見る」とは意味が違うと認めながら、本文では同じ意味だと支離滅裂に珍解釈する。・・・それだけ君の頭は願望優先の妄想頭脳なんでしょうね。(大笑)

>互いに遠くないから風日清明であれば望み見ることが出来るんじゃん♪

君は、No2321で「互いに遠くない」と「はるか遠くに見る」は同じ意味になるのか?   ということですが、同じ意味ではありません。」
と言いながら、ここでは「互いに遠くないから   風日清明であれば   はるか遠くに見ることが出来る」という事で、No2321との解釈と矛盾してるじゃん!・・・さて、その矛盾を嘘吐きな臆病者くんは、どう弁解するのかな?(失笑)

>見えないくらい遠い距離じゃないんだよ。

望み見るとは、はるか遠くに見える事をいうのだよ。理解できてる?(笑)
〜-2に続く

こんにちは♪

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/18 17:24 投稿番号: [2323 / 2382]
>おやおや、言っていることが支離滅裂になってきたね。(失笑)君自身が規式は記述の統一性を保つ為に必要と言っているじゃん!(大笑)

規式は地方官庁からの報告書に統一性をもたせるために必要なんだけどね、その規式には視点を陸地に定めるなんて項目はないんだよ。

>でもそれは距離に関する規式であって、視点に関する規式までは否定してない。

↑こういう嘘をつくからめだかちゃんはめだかちゃんって呼ばれるに相応しい投稿者ってことだね(笑い)

>私がいつ嘘ついた?また過去レスを示せない一人妄想か?(大笑)視点を定めた規式が無いというなら、なぜ本文に見た場所が書いてないんだ?それについて妥当性のある回答ができてないじゃん!(笑)

本文に見た場所が書いてないのはそれが重要じゃないから。見た場所が書いてなくても全く困らないもんね。   めだかちゃんがいう陸地に視点を置くって規式が存在するのであれば、あるいはそう言ってる人がいるんなら提示してみてよ♪   何を読んでめだかちゃんはそんな規式があるって言ってるの?
おそらく陸地に視点を定めるという規式があるって主張は世界中でめだかちゃんだけだと思うぞ(笑)。

>その愚問と視点を半島側に置く事とどういう関係があるんだ?

めだかちゃんが記述に統一性を持たせるために離島の記述には半島に視点を置く必要があるっていうからじゃん。忘れたの?   得意の忘れたふり?(笑)

記述に統一性を持たせるっていうことは于山島・鬱陵島以外に陸地から遠く離れた島がいくつかあって   その島々の記述と同じように記述しなければならないってことだろ?(笑)

于山島や鬱陵島のように半島からの距離が明確でない島がどれくらいあるんだい?   あるんなら列記してよ。   嘘に嘘を重ねると大変だね(大笑)。

>例外だったら、なぜ見た場所が本文に書いてないんだよ?

例外だろうが例外でなかろうが   見た場所なんて関係ないんだって(笑)

「二島は互いに遠くなく、風日清明であれば望み見ることが出来る」

二島は互いに望み見ることが出来るって話になんで見た場所が関係あるんだよ?(大笑)。

>しかし、「二島は互いに遠くない」も距離感を示しているよ。その後の「望み見る」も同じく距離感を示している。

だからどれくらい離れているのか説明しているのが「風日清明   則可望見」なんだよ。

例:めだかちゃんは理解力がなくて   何度同じ説明をしても理解できない。

「理解力がない」ってのは頭が不自由なことを説明しているんだけど、続く文章も頭が不自由なことを説明している。   同じように頭の不自由なことを説明している文章だけど   この文章は矛盾しているのか?

>それは、互いに遠くないの?それとも遥かに遠くに見えるの?どっちなんだよ!(大笑)

互いに遠くないから風日清明であれば望み見ることが出来るんじゃん♪
見えないくらい遠い距離じゃないんだよ。

めだかちゃんには「理解力」って言葉は理解できるか?(大笑)

>それが早くも限界に来たという事か?反論があるなら資料を提示して反論しろ!

とりあえず   規式に関してめだかちゃんが必死で叫んでる「陸地に視点を置く」って説をめだかちゃん以外の人が言ってるなら提示してみろ。出来なければめだかちゃんの主張は   自分でつくった規式が根拠ってことでいいね(笑)

>ところで、鬱陵島から独島が肉眼でどう見えるか証明するのに、200ミリの望遠で撮影した中央日報のアホ記事には沈黙かね?(大笑)

君には写真の松の枝が見えるか?   望遠レンズで撮影すると被写体全部が同じ比率で拡大されるんだよ。つまり鬱陵島の松が写真のように見える位置からは肉眼で独島が見えるってことだよ。   お前、本物のアホだね?(大笑)

望遠レンズで独島だけ撮影したって話にならないように、わざわざ松の枝を入れて撮影してるのに、その意味が理解できないアホには   説明しても理解できないんだろうね(失笑)。

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/18 16:08 投稿番号: [2322 / 2382]
>なんでこうも平気で嘘がつけるのかね?(笑)   視点に関する規式なんてないんだよ。

おやおや、言っていることが支離滅裂になってきたね。(失笑)君自身が規式は記述の統一性を保つ為に必要と言っているじゃん!(大笑)

>解釈が通用しないと判ると今度は見てきたような嘘でつか?(失笑)

その言葉、そっくり返してやるよ。(笑)珍解釈が通用しないと分かると規式も完全無視かね?舌の根も乾かぬうちに嘘の羅列かよ。

>視点を定めた規式なんて存在しないんだって。嘘をつくなよ。

私がいつ嘘ついた?また過去レスを示せない一人妄想か?(大笑)視点を定めた規式が無いというなら、なぜ本文に見た場所が書いてないんだ?それについて妥当性のある回答ができてないじゃん!(笑)

>記述の統一性ってなんだよ?

臆病者くんは、自分が書いた事も忘れるのか?それともボケたふりか?(笑)・・・でも君の視点は、最初からボケてるけどね。(失笑)

>于山島・鬱陵島以外に陸地から遠く離れてる島はたくさんあるのか?   あるんなら列記してみろ。

その愚問と視点を半島側に置く事とどういう関係があるんだ?「風が良ければ2日かかる」この記述は出発地が書いてなくても、半島側に視点を置いた記述と分かるよね。・・・それを否定か肯定か答えてみろ!

>そもそも于山島・鬱陵島のように陸地から遠く離れている島は例外的な存在だから統一性なんて出来ないんだよ(笑)

例外だったら、なぜ見た場所が本文に書いてないんだよ?君の言い分は辻褄が合わないじゃないか!(笑)

>視点を書く必要がないからだよ。規式には視点なんて定められていないしね(笑)。

では、新筯東國輿地勝覽の「風便則二日可到=風が良ければ2日で到達できる」この記述をどう説明するんだ?本文には出発地は書いてないぞ?(大笑)

>残念なことにめだかちゃんの主張は嘘が根拠だからなぁ〜(大笑)。

上記の通り、本文には半島側を視点にした記述は明らかだけど、臆病者くんには、それが分からないらしい。(大笑)

>めだかちゃんのご質問は、「互いに遠くない」と「はるか遠くに見る」は同じ意味になるのか?   ということですが、同じ意味ではありません。
>二島相去不遠(二島は互いに遠くない)という文のあとに   それがどれくらいの距離感であるかを説明したのが   風日清明   則可望見   という文なのです。

しかし、「二島は互いに遠くない」も距離感を示しているよ。その後の「望み見る」も同じく距離感を示している。・・・という事は、臆病者くんの珍解釈では、「二島は互いに遠くないと言いながら   その二島は、はるか遠くに見える」という二島の距離感が矛盾した文章になるね。それは、互いに遠くないの?それとも遥かに遠くに見えるの?どっちなんだよ!(大笑)

>ちなみに当たり前のことですが、記述されている文中に後で主語を追加挿入すると本来の文章の意味が違ってしまいますので   そのような珍解釈は止めましょうね♪(笑)

その前に君は、「互いに遠くない」と「はるかに遠くに見る」は意味が違うと言いながら、本文では二島の距離感が矛盾する解釈をしている。そういう頓珍漢な珍解釈は止めましょうね。(大笑)

>それってめだかちゃんの主張が全く無い投稿だね(笑)。   否定だけの投稿だから反論しようがないんだよ(大笑)。

はいはい、臆病者くんの反論不能となりました。私は君と違って否定だけで終わってないよ。それだけでなく、于山島が独島でない裏付けを「世宗実録」だけでなく、それ以外の文書や地図や映像リンクを示して否定している。それに対して君は、ほとんどのケースで反論する資料を示さず、否定だけで逃げてるね。それが早くも限界に来たという事か?反論があるなら資料を提示して反論しろ!

ところで、鬱陵島から独島が肉眼でどう見えるか証明するのに、200ミリの望遠で撮影した中央日報のアホ記事には沈黙かね?(大笑)

【写真】晴れた日、鬱陵島から見える独島
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=102700&servcode=400§code=400

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/18 12:49 投稿番号: [2321 / 2382]
>でもそれは距離に関する規式であって、視点に関する規式までは否定してない。

なんでこうも平気で嘘がつけるのかね?(笑)   視点に関する規式なんてないんだよ。   珍解釈が通用しないと判ると今度は見てきたような嘘でつか?(失笑)

>やはり規式に基づく半島側から見たものと解釈するのが妥当なのです。

視点を定めた規式なんて存在しないんだって。嘘をつくなよ。

>そうなると二つの疑問が出てくるね。
>記述の統一性がなくなり、地理書の意味がなくなる。

記述の統一性ってなんだよ?   于山島・鬱陵島以外に陸地から遠く離れてる島はたくさんあるのか?   あるんなら列記してみろ。   そもそも于山島・鬱陵島のように陸地から遠く離れている島は例外的な存在だから統一性なんて出来ないんだよ(笑)

>②視点が半島でなければ、なぜ見た場所が「世宗実録」と「新筯東國輿地勝覽」の本文には書いてないのか?

視点を書く必要がないからだよ。規式には視点なんて定められていないしね(笑)。   残念なことにめだかちゃんの主張は嘘が根拠だからなぁ〜(大笑)。

>では、独島の領有権にしがみつくアホな朝鮮人の常識では、「互いに遠くない」と「はるか遠くに見る」は同じ意味になるのか?(大笑)答えろよ!

はいはい、お答えいたします。しっかり理解してくださいね♪

「二島相去不遠   風日清明   則可望見」

「二島は互いに遠くなく、風日清明であれば望み見ることが出来る」

漢文に限らず、なんにでも主語や述語は文章記述の必須項目。中でも主語はもっとも重要なもです。   上記文中の主語は「二島」です。それ以外に主語は見当たりません。

めだかちゃんのご質問は、「互いに遠くない」と「はるか遠くに見る」は同じ意味になるのか?   ということですが、同じ意味ではありません。

二島相去不遠(二島は互いに遠くない)という文のあとに   それがどれくらいの距離感であるかを説明したのが   風日清明   則可望見   という文なのです。

ちなみに当たり前のことですが、記述されている文中に後で主語を追加挿入すると本来の文章の意味が違ってしまいますので   そのような珍解釈は止めましょうね♪(笑)

>ところで「-1-2」は反論するにの苦しくて、戦意喪失なのかね?(大笑)

それってめだかちゃんの主張が全く無い投稿だね(笑)。   否定だけの投稿だから反論しようがないんだよ(大笑)。


とりあえず、王朝実録地理誌の規式に   陸地からの視点を記述するように定めてるって証明をよろしく♪

もちろん原文じゃなくてもいいよ。規式に視点の定めがあるって持論を持ってる人のHPでもいいから   何を見てめだかちゃんがそう言ってるのか示してみろよ。

単なるめだかちゃんの妄想が根拠なら   君の主張は妄想によるものだってことでご理解くださいね(大笑)。

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/17 23:11 投稿番号: [2320 / 2382]
>陸地からはるか遠くの、実態さえも不明瞭な于山島・鬱陵島は規式の想定外なのです。そういうわけで于山島・鬱陵島の記述には陸地からの距離が記述されていないのです。

でもそれは距離に関する規式であって、視点に関する規式までは否定してない。なぜなら、それを裏付けるように「新筯東國輿地勝覽」は、世宗実録地理志の記述を引き継ぎ、半島側から見た鬱陵島の状況をより具体的に記述しているからです。また距離感も風が良ければ2日かかるという具体的な記述で分かりますね。

>にもかかわらず一部の日本人たちは   二島相去不遠   風日清明   則可望見   という一文が規式に則って陸地からの距離を表していると言っているのですが・・・・

にもかかわらずという君の間違った解釈が前提だから、結論も間違うのです。「二島相去不遠   風日清明   則可望見」のポイントは、「互いに遠くない」と「風日清明であれば   はるか遠くに見る(望み見る)」という正しい解釈が前提。それからすると、互いに遠くないは、鬱陵島と于山島の位置関係を示し、風日清明であれば   はるか遠くに見る(望み見る)は、前の「互いに遠くない」と矛盾する表現ですので、やはり規式に基づく半島側から見たものと解釈するのが妥当なのです。

>めだかちゃん   ここからが君への反論になるんだけどね、

残念ながら臆病者くんの解釈は、出だしからコケてるが?(大笑)

>規式では陸地と離島との距離の記述を定めている。風日清明   則可望見   という記述が陸地と離島との距離を表しているって考えるなら   それは陸地から于山・鬱陵島のいずれかを見たか、あるいは于山・鬱陵島のどちらかから陸地を見た記述だと考えるべきだよ。   だってどこから見たのか書いてないんだもん。

読み手は、本文からいきなり読むのでなく、地域表示から読むのだよ。それは分かっているのかね?その流れで地域表示から本文を読めば「江原道蔚珍縣」から見た記述と分かる。だから、君は、規式を知らず、地理志も読めぬ愚か者になるのだよ。(笑)

>視点を半島に置くなんて規式には定められて無いんだよ(失笑)。

そうなると二つの疑問が出てくるね。

①記述の統一性がなくなり、地理書の意味がなくなる。
②視点が半島でなければ、なぜ見た場所が「世宗実録」と「新筯東國輿地勝覽」の本文には書いてないのか?

上記の疑問に君は、全然妥当性のある回答してないね。馬鹿の一つ覚えのように規式を無視するだけでは反論にならないぞ?妥当性がある反論がない限り、君の主張は一切説得力がない。それを良く覚えておけ!

>半島を視点にするなんて規式には定められていないから

はいはい、それを否定するなら、なぜ半島以外の視点の場所が上記の古文書の本文に書かれてないんだ?

>半島側に視点を置くなんて定められていないし   半島側に視点を置く必要もない。地域表示には意味があるよ。どこの県に属するか理解できるからね。

であれば、地域表示から本文を見ていく順序からすれば、当然どこの県から見たものか理解できるね。

>めだかちゃんが必死なのは伝わってくるんだけど、離島を見た場所の記述も不要なんだよ(笑)。

臆病者くんは、必死に、地域表示から場所を知りながら、本文に書いてないから見た場所が分からないという矛盾に満ちた珍解釈で笑いを誘っている。それに離島を見た場所が不要なら、地理志の意味はないんじゃないの?(大笑)墓穴を掘り続けてどうする?(失笑)

>>改めて聞くよ?二島は互いに遠くないのに、なぜ、天候に左右されるような遥か遠くに見えるという前後が矛盾した表現になるのだ?
>「遥か遠くに見える」って距離は「見えないほど遠い」って距離感より近いのは分かるか?

言葉遊びに必死だね臆病者くん!(笑)では、独島の領有権にしがみつくアホな朝鮮人の常識では、「互いに遠くない」と「はるか遠くに見る」は同じ意味になるのか?(大笑)答えろよ!

>遥か遠くに見える   のは   遠くないから見えるんだよ。

馬鹿だねぇー、それは、遠くないから見えるのではなく、「見える先が遠い」事を意味しているんだよ?それがなぜ「互いに遠くない」という意味と同じになるんだ?・・・「望み見る」の意味をいまだ理解できないとは、一体どういる脳味噌なんだか?(失笑)

ところで「-1-2」は反論するにの苦しくて、戦意喪失なのかね?(大笑)
がんばれ臆病者!また珍解釈で笑わせてくれよ!

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/17 22:02 投稿番号: [2319 / 2382]
>記述に統一性を持たせる為に視点を半島本土に置く事が基本なんだろ?

まず、それは間違いです。

各地方の官庁からの報告書に統一性を持たせるために規式を定めたのですが前述した通り、離島に関しては陸地からの距離の記述を定めました。

世宗実録地理誌には于山鬱陵島の記述の中に陸地からの距離はありません。世宗実録地理誌が編纂された時期は空島政策が実行されていますので、離島に関する規式は空島政策の対象とならない陸地から近い島々を対象にしたものです。陸地からはるか遠くの、実態さえも不明瞭な于山島・鬱陵島は規式の想定外なのです。そういうわけで于山島・鬱陵島の記述には陸地からの距離が記述されていないのです。

にもかかわらず一部の日本人たちは   二島相去不遠   風日清明   則可望見   という一文が規式に則って陸地からの距離を表していると言っているのですが・・・・

めだかちゃん   ここからが君への反論になるんだけどね、

規式では陸地と離島との距離の記述を定めている。風日清明   則可望見   という記述が陸地と離島との距離を表しているって考えるなら   それは陸地から于山・鬱陵島のいずれかを見たか、あるいは于山・鬱陵島のどちらかから陸地を見た記述だと考えるべきだよ。   だってどこから見たのか書いてないんだもん。

視点を半島に置くなんて規式には定められて無いんだよ(失笑)。

>君は、その統一性を無視して、「世宗実録地理志」読んでいるから、見た場所側からないという愚か者と笑われているだけじゃん!

半島を視点にするなんて規式には定められていないから(笑)。

>君の解釈が正しいなら、半島側に視点を置くという記述の統一性が取れず、地域表示も意味を成さず、見た場所を一々記述しなければならなくなる。

半島側に視点を置くなんて定められていないし   半島側に視点を置く必要もない。地域表示には意味があるよ。どこの県に属するか理解できるからね。めだかちゃんが必死なのは伝わってくるんだけど、離島を見た場所の記述も不要なんだよ(笑)。

>改めて聞くよ?二島は互いに遠くないのに、なぜ、天候に左右されるような遥か遠くに見えるという前後が矛盾した表現になるのだ?

めだかちゃんの行動範囲が川の中だけだと海の広さが理解できないように、小さな島国日本の感覚では見えないほど遠いって距離感が理解できないんだろうね。「遥か遠くに見える」って距離は「見えないほど遠い」って距離感より近いのは分かるか?   遥か遠くに見える   のは   遠くないから見えるんだよ。   めだかちゃん、海の広さが理解できるか?(大笑)。

Re: おまたせ♪ 韓国の妄言を否定する根拠-

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/17 20:52 投稿番号: [2318 / 2382]
>読み手には関係ないの。暗号文じゃないんだから、規式を知らなくても読めるんだよ(笑)。

その読み手である君が規式を無視して読むから、見た場所が分からない愚か者なだけじゃん!(笑)

>一部の日本人たちは「規式に則って報告書を提出し、その報告書をもとに編纂したものだから・・・」って主張をしてるけど、めだかちゃんのように読み手がどう読むかって主張は初めてだよ(大笑)。

一部の日本人達って何だよ?(笑)私も含む日本側は、一貫して半島側から見た記述という主張じゃないか!なにを意味不明なことをぼやいているんだ?臆病者くん!(大笑)

>ちゃんとした翻訳文をインターネットで探して理解してみると、自分の言ってることが恥ずかしいことだって理解できるぞ(大笑)。

おやおや、コピペだけならサルでも出来るぞ?(笑)手抜きで逃げるとは、臆病者くんらしく、翻訳するのが怖いようだね。(失笑)

「則可望見・・・」以後は、鬱陵島や于山島に関する記述があるだけで、独島と特定できる部分が無いのだから関係ないだろうが?つまり君は、于山島は独島という大前提で、朝鮮王朝は独島を自国領土として認識していたと言いたいのだろ?・・・その前にその大前提である于山島は独島という立証が出来てなければ意味ないじゃん!(大笑)その資料を提示してから寝言はほざけ!(笑)


>「見えないほど遠い」という表現と「見えないほど遠くは無い」という表現はどちらもありますね。   于山島と鬱陵島は互いに見えないほど遠くはないので   風日清明であれば   望み見ることが出来るのです。

君は「望み見る」の意味を理解できているのかね?「互いに遠くない」と「はるかに遠くに見る」とでは意味が違うだろ?その矛盾を理解できない?又は知らないふりするのは、世界中で君を含む独島にしがみつく朝鮮人ぐらいだろう。(大笑)

「互いに遠くないが、はるか遠くに見える。」普通にこれを読めば、矛盾した記述と思うのが常識!「望み見る」の意味を知らない君は、また大恥掻いてしまったね。(大笑)

原文:「二島相去不遠   風日清明   則可望見」
翻訳:「二島はお互いにそれほど遠くなく、天候が清明であれば、はるか遠くに見ることができる」※望見=望み見る=はるか遠くに見る

↑この翻訳で、君は「望見=望み見る」という意味を知らず「二島は遠くないが、天候が良ければ見える」という爆笑珍解釈をしてしまった。・・・改めて聞くよ?二島は互いに遠くないのに、なぜ、天候に左右されるような遥か遠くに見えるという前後が矛盾した表現になるのだ?その矛盾に妥当性のある反論ができない限り、君の解釈は明らかに間違いだったという事だね。(大失笑)

>な〜んて自信満々に言うから   何が書いてあるのか楽しみだったんだけど読んでみたら投稿レベルは「めだかの学校」じゃん(大笑)。

↑やれやれ、こんな恥ずかしいこと、自信満々に書いちゃっていいの?楽しみだって、無理に虚勢張っても無駄だよ。本当は「望み見る」の意味を知って、反論に悩んでいたくせに!(笑)・・・で、その意味は理解できたか?「互いに遠くない」と「はるか遠くに見る(望み見る)」とでは、意味が全然違うぞ?

その違いを理解できない愚か者は、何度恥を掻かされたら自分の無知に気が付くのかな?(大笑)待たせた挙句、また恥を掻くネタを提供するは?・・・虚勢張って笑いを誘う君こそ「池乃めだか」じゃないのか?(大笑)

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/17 20:51 投稿番号: [2317 / 2382]
>世宗実録地理誌編纂の王命を受けた戸曹と礼曹が、記述に統一性をもたせるため一定の規式を地方官庁に提示したのが“規式”だよ(失笑)。

記述に統一性を持たせる為に視点を半島本土に置く事が基本なんだろ?君は、その統一性を無視して、「世宗実録地理志」読んでいるから、見た場所側からないという愚か者と笑われているだけじゃん!

>規式に従えないから于山島も鬱陵島も無かったことにするか?(笑)。

私がいつ無かった事にした?今度は一人妄想かね?(失笑)

>規式は于山島や鬱陵島のように陸地から遠く離れた島を対象としてないんだよ。だから陸地からの距離を記述するように規定してるんだね。

相変わらず頓珍漢な言い分だね。(笑)君の解釈が正しいなら、半島側に視点を置くという記述の統一性が取れず、地域表示も意味を成さず、見た場所を一々記述しなければならなくなる。しかし、世宗実録地理志や新筯東國輿地勝覽には、そのような記述になってない。その矛盾をどう説明するんだ?

>その後の王朝実録でも「風にのれば二日で行ける」みたいな抽象的な表現しかできないんだもん。

だからどうした?それ以外に具体的な距離感を示す方法があるのかよ。(笑)それにその記述の起点は半島側でなければ、どこだと言いたいんだ?(失笑)・・・答えろ臆病者!(笑)

>めだかちゃんは必死で“規式”に執着してるけど、見えない文字を挿入しためだかちゃんの解釈でも、規式に則ってるとは言えないんだよ(笑)

臆病者くんは、必死に規式の説明をしているようだが、規式の全部の条件が満たさなけければ、規式を無視してよいという理屈にはならないぞ?だって、君が言っているように、それを無視すれば、記述の統一性が失われ、見た場所が不明な、好い加減な地理書になるからね。(大笑)・・・それほど、王朝の役人は馬鹿だと言いたいの?(失笑)

>もっともめだかちゃん自身が世宗実録地理誌の規式を定めたのであれば、話は違ってくるんだけどさ♪(大笑)

他のレスに返信できなくなった臆病者くんは、于山島は独島という前提で必死に半島側から見ていないと言いたいのだろ?その為に規式を否定したいようだが、その否定する根拠が全然頓珍漢な言い分だから、全く説得力がないんだよ。

ところで「望み見る」という意味は理解できたか?それとも臆病者らしく、都合の悪い指摘は、完全無視かね?(失笑)

原文:「二島相去不遠   風日清明   則可望見」
翻訳:「二島はお互いにそれほど遠くなく、天候が清明であれば望み見ることができる」※望み見る=はるか遠くに見る

↑この翻訳で、君は「望み見る」という意味を知らず「二島は遠くないが、天候が良ければ見える」という爆笑珍解釈をしてしまった。・・・改めて聞くよ?二島は互いに遠くないのに、なぜ、天候に左右されるような遥か遠くに見えるという前後が矛盾した表現になるのだ?その矛盾に妥当性のある反論ができない限り、君の解釈は明らかに間違いだったという事だね。(大失笑)

で、過去に笑えた中央日報の記事を見つけましたよ。朝鮮人の感覚では、200ミリの望遠レンズでやっと見える距離を「互いに遠くない」と言うのですか? (大笑)

それにしても、肉眼で鬱陵島から独島がどう見えるかの検証なのに、なぜ肉眼に近いレンズでなく望遠なの?恥知らずな朝鮮人の発想は理解できませんね。(失笑)

【写真】晴れた日、鬱陵島から見える独島
http://japanese.joins.com/article/article.php?aid=102700&servcode=400§code=400

200ミリの望遠で撮影というのも怪しいけどね。(笑)それに画像サイズもトリミングしたように変だし、90キロ先の島と手前の松の枝が鮮明に写っているのも不自然だね。(失笑)

ひょっとして、見やすくする為にという朝鮮人らしい下手な言い訳で写真を加工したのか?(笑)

Re: 遺伝子学的分析では日本は朝鮮の属国。

投稿者: toukyouohohoho 投稿日時: 2010/09/17 19:46 投稿番号: [2316 / 2382]

確かにご指摘の通りです。

中世以前は、日本は文化的には魔宅腸炎半島の属国だったのです。

朝鮮の優秀な技術者が、日本寺院を総て、無料で建ててやったのです。

彼らはッタク自分たちの第二の都を作るせいいをもって

技術を提供し日本人の技術者を育てました。

竹島を貰って、九州を韓国に返せ!

投稿者: sakurasima55 投稿日時: 2010/09/17 17:58 投稿番号: [2315 / 2382]

九州をそっくり韓国に渡そう、それでも韓国に

文句があるなら、付録に対馬を付けましょう。

もちろん住民つき。

それなら韓国さんも竹島をくれるでしょう

竹島中毒の日本人はそれで一安心   一件落着。

↑のことを民主政権が実際にやっても

日本としては、大東亜戦争を始めた奴らが

台湾、満州、樺太、朝鮮、北方領土を取られて

靖国に祀られているヤツラよりずーと罪は軽い

あの英霊どもは国土と植民地を取られたほかに400万人もの

日本国民を殺しているのだ。

それに比べたら   民主政権が九州、対馬を朝鮮韓国にくれてやっても

人っこ一人殺さない。   全閣僚の銅像を建ててもいい。

靖国に祀るか??

おまたせ♪ 韓国の妄言を否定する根拠-1-2

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/17 11:37 投稿番号: [2314 / 2382]
>その目的は規式を無視して読むことじゃないよ?
>当時の官史は規式を無視して読まないよ。それをまず理解しろ!
>それにしても、臆病者くんは、地理誌について懸命に説明しているみたいだが、それと規式を無視する事とどういう関係があるの?(笑)

世宗実録編纂のために、地方官庁からの報告書の記述方式に規式を定めたわけなんだけど、それはあくまでも編纂側の都合なんだよ。読み手には関係ないの。暗号文じゃないんだから、規式を知らなくても読めるんだよ(笑)。

一部の日本人たちは「規式に則って報告書を提出し、その報告書をもとに編纂したものだから・・・」って主張をしてるけど、めだかちゃんのように読み手がどう読むかって主張は初めてだよ(大笑)。

>では、自国領土と認識していたという証拠は?子供じゃないんだから、口先だけで言い張っても意味ないぞ?(笑)

ちゃんと世宗実録地理誌の于山・鬱陵島に関する記述を理解してる?

于山   武陵二島   在県正東海中   二島相去不遠   風日清明   則可望見   新羅時   称于山国   一云鬱陵島   地方百里   恃険不服   智證王十二年   異斯夫為何琵羅州軍主   謂于山人愚悍   難以威来   可以計服   及多以木造猛獣   分載戦船   抵其国   誑之曰   汝若不服   則即放此獣   国人懼来降   高麗太祖十三年   其島人   使白吉   土豆   献方物   毅宗十三年   審察使金柔立等   回来告   島中有泰山   従山頂向東行至海   一万余歩   向西行   一万三千余歩   向南行   一万五千余歩   向北行   八千余歩   有村落基址七所   或有石仏像   鉄鐘   石塔   多生紫胡蒿本・石南草   我太祖時   聞流民迯人   其島者甚多   再命三陟人金麟雨   為安撫使   刷出空其地   麟雨言   土地沃饒   竹大如柱   鼠大如猫   桃核大於升   風物称是

ちゃんとした翻訳文をインターネットで探して理解してみると、自分の言ってることが恥ずかしいことだって理解できるぞ(大笑)。

>はいはい、君は「望み見る」という意味を理解できないようだね。(失笑)「遠くはなく」と「望み見る=はるかに遠く見る」とでは、全然距離感が違うだろ?

は〜い、お遊戯は止めて先生の話をちゃんと聞きましょう♪

「見えないほど遠い」という表現と「見えないほど遠くは無い」という表現はどちらもありますね。   于山島と鬱陵島は互いに見えないほど遠くはないので   風日清明であれば   望み見ることが出来るのです。

わかりましたか?   はい、じゃあお遊戯してていいよ(笑)

>さすが臆病者らしく「ー1-2」のレスは怖くて見れないのかね?(大笑)
>それとも「望み見る」の解釈は都合が悪いから完全無視?(笑)  

な〜んて自信満々に言うから   何が書いてあるのか楽しみだったんだけど読んでみたら投稿レベルは「めだかの学校」じゃん(大笑)。

さすがはめだかちゃん♪   なんでも不思議に感じるんだね\(^o^)/。

韓国は竹島を本州と交換してやる。親国

投稿者: kotogaasobi 投稿日時: 2010/09/17 10:42 投稿番号: [2313 / 2382]
   ↑
日本の中でも、九州北部やウラ日本の滋賀県京都

奈良、福井。石川県アタリの人間は90%以上が

朝鮮半島を祖国にする人たちだと知っておけ。

勿論自分の出自も分からなくてコレに反発している阿呆も多いが

歴史的事実は、本人の感情とは別に厳然としてある。コレを知った上で発言しろ!

このタイトルを九州の人は喜ぶでしょう。九州人は底のそこでは親朝鮮なのだよ。

いずれにしろ、秀吉が韓国から拉致した

陶工たちはみな九州の土民と結婚した。

その子孫が九州には多い。優生学的にも

朝鮮の胤は病気にも強くて、日本人の子孫より

朝鮮子孫はこの国で栄えた。
 

韓国は竹島を本州と交換してやる。親国

投稿者: kotogaasobi 投稿日時: 2010/09/17 10:41 投稿番号: [2312 / 2382]
   ↑
日本の中でも、九州北部やウラ日本の滋賀県京都

奈良、福井。石川県アタリの人間は90%以上が

朝鮮半島を祖国にする人たちだと知っておけ。

勿論自分の出自も分からなくてコレに反発している阿呆も多いが

歴史的事実は、本にの感情とは別に厳然としてある。コレを知った上で発言しろ!

このタイトルを九州の人は喜ぶでしょう。九州人は底のそこでは親朝鮮なのだよ。

いずれにしろ、秀吉が韓国から拉致した

陶工たちはみな九州の土民と結婚した。

その子孫が九州には多い。優生学的にも

朝鮮の胤は病気にも強くて、日本人の子孫より

朝鮮子孫はこの国で栄えた。
 

妄言だと否定するオマエラの虚言が妄言だ!

投稿者: baratoraion 投稿日時: 2010/09/17 10:12 投稿番号: [2311 / 2382]

嗤ってしまう。

オマエラ木偶の坊が

100万言尽くして   妄言だとヌカしている

その言こそ妄言で何ら」学術的な裏付けがない。

オマエラ低劣無学な、タダ感情的に

朝鮮韓国を否定する為だけのコジツケウソ捏造の方言にすぎない。

コレを妄言といわずに何を妄言とヌカス?

アホ漫才もいい加減にしろ!

遺伝子学的分析では日本は朝鮮の属国。

投稿者: umanosikanosuke 投稿日時: 2010/09/17 10:02 投稿番号: [2310 / 2382]
日本国内の、日本人と自称している中身は

北方系のアイヌ民族を除けば

80%は朝鮮系   15%は中国系

コレが真実である。血統でも日本はこの両国の属国に間違いはない。

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/17 09:26 投稿番号: [2309 / 2382]
>私のいう規式に従えばという意味は、「半島側から見るのが基本」という事であり必ず距離を示している条件は含んでないぞ?

私の言う規式?(・_・;)   世宗実録地理誌の編纂に関わる規式っていくつかあるのか?

世宗実録地理誌編纂の王命を受けた戸曹と礼曹が、記述に統一性をもたせるため一定の規式を地方官庁に提示したのが“規式”だよ(失笑)。

島に関する規式は「諸島の陸地を去る水路の息数(距離)および前に入民、接居の事実と農作の有無」となってる。距離を示すのが規式に従うってことなんだよ。めだかちゃんの規式はどうでもいいから(笑)。

規式に従うなら、于山島・鬱陵島の二島の陸地からの距離を記述して報告することになるんだけど   めだかちゃんが地方官史だったら   陸地からの距離が不明瞭な場合はどうする?

規式に従えないから于山島も鬱陵島も無かったことにするか?(笑)。

規式は于山島や鬱陵島のように陸地から遠く離れた島を対象としてないんだよ。だから陸地からの距離を記述するように規定してるんだね。

その後の王朝実録でも「風にのれば二日で行ける」みたいな抽象的な表現しかできないんだもん。

めだかちゃんは必死で“規式”に執着してるけど、見えない文字を挿入しためだかちゃんの解釈でも、規式に則ってるとは言えないんだよ(笑)

もっともめだかちゃん自身が世宗実録地理誌の規式を定めたのであれば、話は違ってくるんだけどさ♪(大笑)

今日も朝から大笑い\(^o^)/

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/17 00:24 投稿番号: [2308 / 2382]
>>息を吐くように嘘つく朝鮮人のくせして、自分を棚に上げてよく言えるね。歪曲と妄想こそ朝鮮人の得意技で韓国起源説等は有名じゃないか!
>爆笑お笑い解釈が得意のめだかちゃんに言われても(大笑)

日本のみならず中国からも笑われる韓国紀元説は、笑って誤魔化すしかないのだろ?

>于山島って文字は見えるだろ?   それが独島なんだよ。見えない文字は入れなくていいんだよ(失笑)。

于山島が独島といわれても、それが事実という立証が未だに出来てないじゃん!(失笑)口先だけの妄想は良いから、早く証拠を出せ!

>やれやれ、これまでのめだかちゃんの主張はね、

勝手に妄想しないで、証拠のリンクを貼れよ臆病者くん!

>④私の主張では   于山   武陵二島   在県正東海中   二島相去不遠   風日清明   則可望見   という一文は規式に従って記述されているから   かならずや半島からの距離が隠されているはずだ。

距離が隠されてる言った覚えはないが?勝手に妄想かね?(笑)
「世宗実録 地理志」には、具体的な距離は示されず、ただ望み見るという記述で半島側からの距離感を示している。

>⑤規式に従えば于山島・鬱陵島の二島の距離が記述されていなければならないのであるが、ちょと都合が悪いので于山島の距離に関しては追及しないでほしい。

私のいう規式に従えばという意味は、「半島側から見るのが基本」という事であり必ず距離を示している条件は含んでないぞ?相手の主張を捏造かね?(笑)・・・さすが歪曲と妄想が得意な朝鮮人らしいやり方だな!(失笑)

>なんだよ。つまり、規式に従って記述されているのであれば半島からの距離を表す文字がなければならいって主張なの。

俺がいつ「距離を表す文字がある」といった?妄想も好い加減にしろよ。(失笑)

>規式に執着してるんだから、距離は関係ないってことになると、違う話になっちゃうよ(失笑)

それは全く違うね。規式に従うとはいえ、必ずしも距離も含んだ記述をするとは限らんぞ?「世宗実録 地理志」を見れば分かる事だね。君が珍解釈が正しいなら、なぜ見た場所が記述されてないんだ?地理書の一種だよね?それでは本の意味ないじゃん!朝鮮の役人は地理書もまともに書けず、訂正できない馬鹿の集まりだったのか?(大笑)

>規式は地方官が中央へ提出する報告書の書き方だから、読み手が知らなくても全然困らないんだよ

しかし、半島側から見るのが基本という規式を知らない君は、見た場所が分からず、散々に笑われて困っているじゃん!(笑)

>何をどう書くかは編纂者次第なんだけど   編纂されてしまえば誰が読んでも大丈夫。規式を知らなくても読めるんだよ。読み手にはルールはないんだからね(失笑)

でも君は、于山島は独島という結論ありきで読んでいるから、半島側からの記述と素直に読めないだけだね。

>めだかちゃんはボコボコにやられて捨て台詞を吐いて開き直るんだよね(大笑)

なぁ〜んだ!やっぱり、口先だけで言い張って、何も証拠を示せないわけだな!その状況こそ日本語で「開き直り」というんだよ。それに対して、私は君が臆病者である証拠の過去レスを示せるからね。その違いは大きいね。(大笑)

>規式は地方官が中央へ提出する報告書の書き方だから   編纂するにあたっては意味があったんだよ(失笑)

はいはい、馬鹿の一つ覚えは良いですよ。私の言う規式に従うとは、半島側から見るのが基本という意味ですよ?理解できてるのかね臆病者くん!

>>ところで、その後の「-1-2」の返信はどうした?・・・ひょっとして、「望み見る」の意味について、私の指摘に反論するために懸命に調べているのか?(大笑)
>めだかちゃんって呼称の話を流したくなかったら♪   ほんと君にぴったり♪(笑)望み見るがどうしたの?   また見えない文字を発見したのか?(大笑)

さすが臆病者らしく「ー1-2」のレスは怖くて見れないのかね?(大笑)
それとも「望み見る」の解釈は都合が悪いから完全無視?(笑)嫌でも君の馬鹿さ加減をさらしてあげるよ。-

原文:「二島相去不遠   風日清明   則可望見」
翻訳:「二島はお互いにそれほど遠くなく、天候が清明であれば望み見ることができる」※望み見る=はるか遠くに見る

↑この翻訳で、君は「望み見る」という意味を知らず「二島は遠くないが、天候が良ければ見える」という爆笑珍解釈をしてしまった。・・・改めて聞くよ?二島は互いに遠くないのに、なぜ、天候に左右されるような遥か遠くに見えるという前後が矛盾した表現になるのだ?その矛盾に妥当性のある反論ができない限り、君の解釈は明らかに間違いだったという事だね。(大失笑)

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/16 22:38 投稿番号: [2307 / 2382]
>息を吐くように嘘つく朝鮮人のくせして、自分を棚に上げてよく言えるね。歪曲と妄想こそ朝鮮人の得意技で韓国起源説等は有名じゃないか!

爆笑お笑い解釈が得意のめだかちゃんに言われても(大笑)

>それに君の方こそ、于山島は独島と見えない文字を入れて勝手に古文書を読んでいるが、それをどう弁解するのかね?

于山島って文字は見えるだろ?   それが独島なんだよ。見えない文字は入れなくていいんだよ(失笑)。

>論点は、距離じゃなくて「望み見る」の視点が半島側かそれ以外かの解釈問題だろうが?

やれやれ、これまでのめだかちゃんの主張はね、

①編纂者が王朝実録を編纂するにあたっては地方官に対して報告書の提出を求めるわけだが、
②その報告書には一定の規式が定められていて、離島に関しては半島からの距離を記述するように定められているから、
③于山島と鬱陵島の二島に関して地方官が提出した報告書にはその距離が記述されているはずだ。
④私の主張では   于山   武陵二島   在県正東海中   二島相去不遠   風日清明   則可望見   という一文は規式に従って記述されているから   かならずや半島からの距離が隠されているはずだ。
⑤規式に従えば于山島・鬱陵島の二島の距離が記述されていなければならないのであるが、ちょと都合が悪いので于山島の距離に関しては追及しないでほしい。
⑥二島相去不遠   風日清明   則可望見   とは二島は互いに遠くはなく、そのうち一島は風日清明であれば   半島から望み見ることが出来る   と解釈するのが正しい。

なんだよ。つまり、規式に従って記述されているのであれば半島からの距離を表す文字がなければならいって主張なの。   規式に執着してるんだから、距離は関係ないってことになると、違う話になっちゃうよ(失笑)


>>読み手は江原道へ赴任する官史であり、蔚珍県へ赴任する官史だからね。旅行する人じゃないんだよ(笑)。

>はいはい、でも結局、規式を無視する理由にはならないよ。

規式は地方官が中央へ提出する報告書の書き方だから、読み手が知らなくても全然困らないんだよ。読み手が無視するとか無視しないとかの問題じゃないの。   何をどう書くかは編纂者次第なんだけど   編纂されてしまえば誰が読んでも大丈夫。規式を知らなくても読めるんだよ。読み手にはルールはないんだからね(失笑)

>池乃めだかは、ボコボコにやられて捨て台詞で逃げる芸だが、私がいつその様に逃げた?証拠があるなら過去レスのリンク貼ってみろ!(笑)

めだかちゃんはボコボコにやられて捨て台詞を吐いて開き直るんだよね(大笑)

>>規式は編纂する段階で有効だったんだけど、編纂されたものを読む官史には関係ないんだよ。

>それでは規式の意味ないじゃん!

規式は地方官が中央へ提出する報告書の書き方だから   編纂するにあたっては意味があったんだよ(失笑)   読み手には全然関係ないから(笑)。
 
>ところで、その後の「-1-2」の返信はどうした?・・・ひょっとして、「望み見る」の意味について、私の指摘に反論するために懸命に調べているのか?(大笑)

めだかちゃんって呼称の話を流したくなかったら♪   ほんと君にぴったり♪(笑)
望み見るがどうしたの?   また見えない文字を発見したのか?(大笑)

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/16 20:17 投稿番号: [2306 / 2382]
>歪曲が大好きで妄想力の豊かな日本人以外には   見えない文字を入れてまで記述を変更しないよ(笑)。

息を吐くように嘘つく朝鮮人のくせして、自分を棚に上げてよく言えるね。歪曲と妄想こそ朝鮮人の得意技で韓国起源説等は有名じゃないか!(大笑)それに君の方こそ、于山島は独島と見えない文字を入れて勝手に古文書を読んでいるが、それをどう弁解するのかね?(失笑)

>距離が不明でも官史として赴任する時に全然困らないんだよ。

姑息に話を摩り替えるなよ。(笑)論点は、距離じゃなくて「望み見る」の視点が半島側かそれ以外かの解釈問題だろうが?

>読み手は江原道へ赴任する官史であり、蔚珍県へ赴任する官史だからね。旅行する人じゃないんだよ(笑)。

はいはい、でも結局、規式を無視する理由にはならないよ。

>どんな目的で王朝実録が編纂されたと思ってんの?   王様が旅行するためじゃないんだよ(笑)

頓珍漢に一人暴走かね?(大笑)ぐだぐだ言ってないで、規式を無視する理由を説明できないのだから観念しろ!

>いやいや、めだかちゃんってお名前は君にぴったりだよ。むしろ君のためにあるような名前です(笑)。

池乃めだかは、ボコボコにやられて捨て台詞で逃げる芸だが、私がいつその様に逃げた?証拠があるなら過去レスのリンク貼ってみろ!(笑)

それに対し、君の場合は、臆病者と笑われるに相応しい過去がある。何せ君は、馬鹿にされたぐらいで大袈裟に罵倒と騒いで、それを口実に討論から逃げ出した臆病者だからね。(笑)それは君自らリンクを貼って私に示したじゃないか!(大失笑)・・・何なら、そのリンク貼ってやろうか?

>>貴方の生き恥をさらすのも、これぐらいで勘弁してやりますよ。(失笑)
>この一文は過去のあなたの投稿の中でも最高ランクに位置する傑作ですね(笑)。

その結果、君は珍解釈を言い続け、今でも生き恥をさらしている状態。(失笑)だから言っただろ?于山島が2つの島からなる独島と立証できない限り、堂々巡りで先に進まないと〜!・・・まさに予想通りだね。

>規式は編纂する段階で有効だったんだけど、編纂されたものを読む官史には関係ないんだよ。

それでは規式の意味ないじゃん!(笑)苦しい弁解だね。

>どう書くかを検討するために規式が定められたんであって、読み手は見えない文字を挿入せずに、素直に記述を読めばいんだからさ(笑)。

そうだよね。その解釈からしても、素直に規式に従い記述を読めば、地域表示から見た場所が分かるよね。(笑)

>>規式に従って読めば、江原道蔚珍県から東海方面を見た記述と分かるよね。
>「于山   武陵二島   在県正東海中」   見えない文字を挿入せずに素直に読めば江原道蔚珍県から東海方面を見た記述と分かるよ。   ってか   それ以外には考えられないし(大笑)。

それは規式を無視するから考えられないだけだろ?なぜなら、私の読み方を認めると、于山島が独島という大前提が崩れるからね。(失笑)とはいえ、その大前提も立証できずに崩れているのが現状だけどね。(大笑)・・・惨めだね臆病者くん!

>めだかちゃん、今朝も大笑いさせてもらってありがとう♪

はいはい、苦し紛れで大笑いしても失笑を買うだけだよ?(笑)君の虚勢こそお笑芸だろう。

ところで、その後の「-1-2」の返信はどうした?・・・ひょっとして、「望み見る」の意味について、私の指摘に反論するために懸命に調べているのか?(大笑)

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/16 10:19 投稿番号: [2305 / 2382]
>その地域の話だから、読み手側にすれば、本文に見た場所が書いてなければ、規式に従いその半島の地域から見たと判断するのが妥当だよ。

歪曲が大好きで妄想力の豊かな日本人以外には   見えない文字を入れてまで記述を変更しないよ(笑)。   何度も教えてあげるけど、鬱陵島は空島政策によって行政官は赴任してないんだよ。当時の江原道蔚珍県の官史でさえ、于山島と鬱陵島の位置に関して明確な情報は持ってないんだからさ、距離が不明でも官史として赴任する時に全然困らないんだよ。読み手は江原道へ赴任する官史であり、蔚珍県へ赴任する官史だからね。旅行する人じゃないんだよ(笑)。

どんな目的で王朝実録が編纂されたと思ってんの?   王様が旅行するためじゃないんだよ(笑)

>おやおや、罵倒と騒いで逃げ出した臆病者くんは、私に相応しくないあだ名で呼びたいようだね。

いやいや、めだかちゃんってお名前は君にぴったりだよ。むしろ君のためにあるような名前です(笑)。

>貴方の生き恥をさらすのも、これぐらいで勘弁してやりますよ。(失笑)

この一文は過去のあなたの投稿の中でも最高ランクに位置する傑作ですね(笑)。

♪めだかの学校は川の中♪って唄も   めだかちゃんにピッタリ♪(大笑)

>それが規式を無視する事とどういう関係があるわけ?臆病者くんは、規式を無視する理由を説明できないみたいだね。

規式は編纂する段階で有効だったんだけど、編纂されたものを読む官史には関係ないんだよ。   どう書くかを検討するために規式が定められたんであって、読み手は見えない文字を挿入せずに、素直に記述を読めばいんだからさ(笑)。  

>規式に従って読めば、江原道蔚珍県から東海方面を見た記述と分かるよね。

「于山   武陵二島   在県正東海中」   見えない文字を挿入せずに素直に読めば江原道蔚珍県から東海方面を見た記述と分かるよ。   ってか   それ以外には考えられないし(大笑)。

めだかちゃん、今朝も大笑いさせてもらってありがとう♪

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-3

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/15 20:40 投稿番号: [2304 / 2382]
>世宗実録地理誌に記載されている于山島と朴錫昌の考える于山島は違うんだって   は・な・し♪(笑)。

はいはい、君は口先だけで違うというだけで、結局、それを裏付ける資料はなにも無いという事だね。(失笑)全く反論になってないじゃん!同様に于山島が独島という資料も何もないもんな?(大笑)最初にルール説明しただろ?否定だけで終わらず、その根拠も示せと〜!

>>旅行ガイド本の解説だけを見て地図を無視する例えは、理解できたか?
>旅行するために編纂されたものじゃないから♪(笑)   地図は重要じゃないし♪(笑)

例えの意味を理解してないようだね。(笑)私が言いたい事は、本の見方と添付された地図の意味を説明したかっただけだが?君は本で何かを調べる時に、目次や索引から入っていくだろ?同じように「世宗実録 地理志」もそれに該当する地域表示から見ていくんだよ。「新筯東國輿地勝覽」ではそれに「八道総図」が加わる意味を説明した。それは理解できてるよな?

>実際に添付地図のない王朝実録だってあるんだからさ(笑)

でも「新筯東國輿地勝覽」には地図が添付されてるよ。自説に都合が悪い理由で、それを無視してはいけないよ?(笑)

>韓国の歴史書に于山島(独島)は古くから記載がみられます。

いきなり根拠なく、于山島は独島とするな!勝手に都合よく古文書を捏造しないように〜。(笑)

>この後に編纂されたものでは「東国輿地勝覧」「新増東国輿地勝覧」などがあり、いずれも于山島が記述されています。

こらこら、于山島を独島と勝手に断定して、話を進めるな!于山島の記述は確かにあるよ。だけどそれが独島と特定できる明確な資料は、どこにもないじゃん!(大笑)・・・それをまず先に立証しろ!自説に都合の良い我田引水的な解釈では馬鹿にされるだけだよ。

>めだかちゃん、また失敗しちゃったね(笑)。

反論できない相手から姑息に逃げた臆病者くん!いくら于山島が独島と言い張っても、それを示す資料を提示しなければ、妄想で終わるのだよ?・・・君の必死の論点ずらしも、また失敗しちゃったね。(大笑)

臆病者くんは、「于山島が2つの島からなる独島である事は立証できませんでした。」と素直に認めないのかね?・・・一通り説明した後に言っただろ?君がそれを立証しない限り、堂々巡りだって!私の予想通り、君が劣勢の展開じゃん!(笑)

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-2

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/15 20:36 投稿番号: [2303 / 2382]
>「則可望見」という4文字に関して、どこから望み見えるのかという疑問をもったかどうかは新筯東國輿地勝覽の編纂者以外には分からないことです。

いいえ、世宗実録の影響を受けた「新筯東國輿地勝覽」の記述を見れば、明らかに半島から見たものと判断した事が伺えます。よって、君の否定には妥当性がなく妄想なのは明らかです。

>>その地理誌とは「世宗実録」ではなく「新筯東國輿地勝覽」の事だろ?であれば、地図を添付した意味がないじゃん
>重要視してなくても参考ってことで地図を添付してるんだよ。

少なくても、記述を元に地図が作成された事は確かだね。よって、その地図を完全無視するわけにはいかないよ。

>なにしろ自然地理誌じゃなく歴史地理誌なんだからね(大笑)

何でそういう分け方をするのだろう?それより「地理見聞録」とした方が分かりやすいじゃん!どちらにせよ地理誌の一種だから、「世宗実録 地理志」になくても「新筯東國輿地勝覽」には、記述を反映させた地図が添付さているわけだよね。それを無視したらいけないよ。(大笑)

>旅行ガイド本のような自然地理誌じゃないんだって(笑)。

臆病者くんは、旅行ガイド本の例えの意味を知らず、自然地理誌と歴史地理誌の違いに拘っているようだけど、そもそも、旅行ガイド本には、自然や歴史的な事も両方記述されてるよ。そういう曖昧な分け方は知性が乏しいように見えるが?(失笑)何せ「望み見る」意味を分からなかったみたいだからね。(大笑)

>王朝実録は歴史地理誌だよ。   だから添付された地図がなくても地理誌として成り立つんだよ(笑)。

あれ?論点を姑息に摩り替えてるね。(苦笑)今問題にしているのは、新筯東國輿地勝覽に添付された「八道総図」を参考に出来るか否かじゃないの?別に「世宗実録地理志」になぜ地図がないか聞いているわけじゃないんだよ?論点を混同しないように!(笑)

>でたぁ〜   めだかさん!   得意の責任転嫁!!(大爆笑)

はいはい、さすが臆病者くん!誤りを認めただけですぐ有頂天になるんだね?(失笑)それだけ君は馬鹿にされ続けたから喜びも大きくなるのだろう。それに、間違った翻訳を引用しただけで、私が翻訳したわけじゃないから責任転嫁とは言わないよ。

>竹嶼の存在を知っているにも関わらず、于山島と鬱陵島が一島であるって説があるってことは、于山島は竹嶼じゃないってことになるんだよね。

それは違うだろ?「新筯東國輿地勝覽」(1531年)では、鬱陵島と于山島の情報は曖昧な部分もあるが、後の「鬱陵島圖形」(1711年)で于山島が竹嶼と分かったのだろうが!規式を無視した後は、時系列の無視かね?(笑)

>>もし、君のいう通りなら、于山島は二つの島として描かれてなければならない。しかし、その解釈を裏付ける地図は、なぜか一枚もない!・・・不思議だねぇ〜♪(笑)
>それはね、王朝実録が自然地理誌じゃなく歴史地理誌だからなんだよ♪(笑)

はいはい、馬鹿の一つ覚えのその反論は通用しませんよ?なにせ朝鮮王朝には、于山島を独島と特定した明確な資料自体がないのだから!こればかりは、いくら君の妄想が豊かでも合理的に説明するのは無理だよね。(大笑)

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-2

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/15 20:34 投稿番号: [2302 / 2382]
>地理誌の目的を理解できないから「地理志も読めぬ愚か者!」って馬鹿にされるんだよ(大笑)。

そうそう、それが君なんだよね。(失笑)その目的は規式を無視して読むことじゃないよ?(笑)そうやって無理に読むのが、君のような愚か者なんだよ。(大笑)

>自国領土を把握するために中央から地方へ官史を送るんだけど、その官史のためのガイドブックとして編纂されたのが王朝実録なんだよね。ちゃんと読んで理解しろよ(笑)

当時の官史は規式を無視して読まないよ。それをまず理解しろ!(笑)だから、地域表示から本文を読み、どこから見たのか判断できたのだよ。それが後の「新筯東國輿地勝覽」にも引き継がれ、より具体的に鬱陵島を半島から見た記述になったのだよ。

それにしても、臆病者くんは、地理誌について懸命に説明しているみたいだが、それと規式を無視する事とどういう関係があるの?(笑)

>>そこに独島の記述がないという事は、少なくとも、朝鮮王朝はその島を自国領土として把握してなかった証拠だね。(笑)
>残念だが記述されているんだよ。

では、自国領土と認識していたという証拠は?子供じゃないんだから、口先だけで言い張っても意味ないぞ?(笑)

>「二島は互いに遠くはなく、風日清明であれば望み見ることが出来る。」
>遠くないから見えるんだよ。   遠ければ見えないかもしれないね(笑)。

はいはい、君は「望み見る」という意味を理解できないようだね。(失笑)「遠くはなく」と「望み見る=はるかに遠く見る」とでは、全然距離感が違うだろ?そんな基本的な意味も知らずに解釈するから、間抜けにも前後が矛盾する事に気が付かないんだよ。(笑)その程度では、小学生にも馬鹿にされるぞ!(大笑)

>あははは、「二島は互いに遠くなく」だから遠くないんだよ(大笑)。

また苦し紛れの馬鹿笑いかね?しかし、その後の「望み見る=はるかに遠くに見る」という意味と矛盾するが?(大笑)君の妄想では、「望み見る=遠くない」という意味になるのか?(失笑)妄想で自爆してどうする?

>同じ質問に同じように答えてあげるけど   それは海の上から独島と鬱陵島を見たことなのかもしれないし、鬱陵島から独島を見たものかもしれないね(失笑)。

臆病者くんは、見た場所を記述しなかったのは、その場所の詳細を知らなかったという理由らしいが、それだけで、規式を無視する理由にならないと、過去に指摘した筈だよね?臆病者くんの解釈が正しいなら、「世宗実録 地理志」は、見た場所が不明な地理書という事になり、それを訂正する事もなく残したわけだね。(笑)という事はそれだけ当事の役人は無能だったわけだ!(大笑)先祖を馬鹿にするにも程があるぞ!(苦笑)

しかし、実際は、後の「新筯東國輿地勝覽」に影響を受けさせ、その地理書では、より具体的に半島から見た鬱陵島の記述がされている。それが意味するのは「世宗実録」の記述が半島から見たものと判断されたから同じような表現になったのでは?その方が無理のない解釈だね。

>見た場所が不明確でも鬱陵島と独島のことが記述されてることは明確なんだよ(笑

どこに独島と特定できる明確な記述があるんだ?何も証拠を示せないくせに口先だけじゃないか!・・・あるとすれば、君の妄想の中だけだろ?(笑)

>君の妄想には笑わせてもらったよね。

そうだよね、臆病者くんは、満足に反論できないから笑って誤魔化すしかないんだよね?(笑)

>一云羽陵が独島を表してるって云えば   それは鬱陵島と于山島の姿を現しているんだって言うしさ。

それは訂正した筈だが?臆病者くんは、読解力もなくなってきたのかな?(笑)

>>③「互いに遠くない」=鬱陵島と于山島の距離感、④「天候が良ければ遥か遠くに見える。」=規式に従い半島から見ている。
>はいはい、見えない文字を挿入しての妄想解釈ですね。

規式に従った読み方だから、妄想ではないね。逆に君は正当な理由なく規式を無視して、無理に読むから、見た場所が特定できない妄想解釈になっているのが現実だね。

>世宗実録地理誌が自然地理誌であるべきで、大きさや距離が正確に記述されていなければならいという勘違いが   妄想主張の根拠ですね(笑)

だから何が言いたい?それが規式を無視して良いという正当な理由にはならないよ?(失笑)それが君の妄想の限界だね。(笑)

>距離がないと地理誌として成り立たないという頓珍漢根拠はもう十分だよ。

いつ私が「距離がないと地理誌として成り立たない」と言った?また妄想が始まったのかね?(失笑)

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: azusa2008jp 投稿日時: 2010/09/15 20:28 投稿番号: [2301 / 2382]
>>という事は、その地域から見た話がここに書いてあるという意味だから、その流れで素直に本文を読めば「江原道蔚珍県」から見たものと判断できるね。
>判断できないよ。その地域から見た話じゃなくて   その地域の話(笑)。

はいはい、相変わらず苦しい弁解だね。(笑)その地域の話だから、読み手側にすれば、本文に見た場所が書いてなければ、規式に従いその半島の地域から見たと判断するのが妥当だよ。君がいくら詭弁を使っても無駄だ!

だから君の見方は、「規式を知らず、地理志も読めぬ愚か者」と馬鹿にされるのだよ。

>古くからの伝承やら歴史やら   そういうことが記述されてるんだよ。自然地理誌じゃなくて歴史地理誌だからね(笑)

そうだよね。だから半島側からみた規式も含めて読む歴史地理誌なんだろ?それより「地理見聞録」とした方が分かりやすいのでは?(笑)地理誌でも自然風土と歴史の両方を記述されたものがあるからね。

>どうしてもめだかさんには

おやおや、罵倒と騒いで逃げ出した臆病者くんは、私に相応しくないあだ名で呼びたいようだね。満足に反論できない事がそんなに悔しいのかね?(失笑)

>自然地理誌と歴史地理誌の違いが理解できないみたいだね(笑)。

それが規式を無視する事とどういう関係があるわけ?臆病者くんは、規式を無視する理由を説明できないみたいだね。(笑)

>江原道蔚珍県って地域表示は無視できないし、無視してないよ(笑)。于山島と鬱陵島がどこにあるかもわかってるしさ(笑)。

規式に従って読めば、江原道蔚珍県から東海方面を見た記述と分かるよね。それが理解できないという事は、余程の馬鹿か、于山島は独島という図式を崩したくないから読めないだけだね。君の主張は実に分かりやすい!(大笑)

>そうだよ。なんどもそう言ってるし(笑)。   世宗実録地理誌の編纂者は、77年後の新筯東國輿地勝覽に影響を受けることはないって話をしてるんだよ(笑)。

何を寝ぼけた事をいっているのかな?(失笑)地図の重要性の話だから、新筯東國輿地勝覽の記述と添付された八道総図に話なんだよ?

>めだかさんは文章を読むときに自分の妄想を膨らませちゃうから失敗を繰り返すんだよ(笑・笑・笑)。  

現実はまったく違う展開だよね。(笑)罵倒と騒いで逃げ出した臆病者くんは、于山島は独島という珍説を崩したくない為に、規式を無視して妄想を膨らませているのだろ?(失笑)だから、後から辻褄が合わない部分が出てくるんだよ。

>>当事は、現在のような領海の概念がないから、朝鮮王朝が利用価値のない岩礁に領土意識はおろか、興味を示したとは思えない。
>おやっ?   あらたな論点の提示?

当時の朝鮮王朝が独島を自国領土と思えるような資料がないから言うのであって、あたらな論点じゃないよ?臆病者くんは、今までの話の流れも規式と同じく無視しているのかな?(笑)

>朝鮮王朝が独島に興味を示したかどうかが論点でつか?   まぁ、一方的なのはいつものことだから論点を変更してもいいけど・・・。   変更する?(笑)

今更聞かなくても、「于山島が2つの島からなる独島であることを立証しろ!」と、今まで何度も聞いているから、王朝に関心があれば関連する資料がある筈だよね?それが未だに提示できてないじゃん!(大笑)・・・そうやって時間稼ぎしても無駄だよ。罵倒と騒いで逃げ出した臆病者くんは、とぼけるのも白々しいね。(笑)
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)