竹島 韓国の主張覆す?古地図

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 韓国の妄言を否定する根拠-1-1

投稿者: h369jp 投稿日時: 2010/09/16 22:38 投稿番号: [2307 / 2382]
>息を吐くように嘘つく朝鮮人のくせして、自分を棚に上げてよく言えるね。歪曲と妄想こそ朝鮮人の得意技で韓国起源説等は有名じゃないか!

爆笑お笑い解釈が得意のめだかちゃんに言われても(大笑)

>それに君の方こそ、于山島は独島と見えない文字を入れて勝手に古文書を読んでいるが、それをどう弁解するのかね?

于山島って文字は見えるだろ?   それが独島なんだよ。見えない文字は入れなくていいんだよ(失笑)。

>論点は、距離じゃなくて「望み見る」の視点が半島側かそれ以外かの解釈問題だろうが?

やれやれ、これまでのめだかちゃんの主張はね、

①編纂者が王朝実録を編纂するにあたっては地方官に対して報告書の提出を求めるわけだが、
②その報告書には一定の規式が定められていて、離島に関しては半島からの距離を記述するように定められているから、
③于山島と鬱陵島の二島に関して地方官が提出した報告書にはその距離が記述されているはずだ。
④私の主張では   于山   武陵二島   在県正東海中   二島相去不遠   風日清明   則可望見   という一文は規式に従って記述されているから   かならずや半島からの距離が隠されているはずだ。
⑤規式に従えば于山島・鬱陵島の二島の距離が記述されていなければならないのであるが、ちょと都合が悪いので于山島の距離に関しては追及しないでほしい。
⑥二島相去不遠   風日清明   則可望見   とは二島は互いに遠くはなく、そのうち一島は風日清明であれば   半島から望み見ることが出来る   と解釈するのが正しい。

なんだよ。つまり、規式に従って記述されているのであれば半島からの距離を表す文字がなければならいって主張なの。   規式に執着してるんだから、距離は関係ないってことになると、違う話になっちゃうよ(失笑)


>>読み手は江原道へ赴任する官史であり、蔚珍県へ赴任する官史だからね。旅行する人じゃないんだよ(笑)。

>はいはい、でも結局、規式を無視する理由にはならないよ。

規式は地方官が中央へ提出する報告書の書き方だから、読み手が知らなくても全然困らないんだよ。読み手が無視するとか無視しないとかの問題じゃないの。   何をどう書くかは編纂者次第なんだけど   編纂されてしまえば誰が読んでも大丈夫。規式を知らなくても読めるんだよ。読み手にはルールはないんだからね(失笑)

>池乃めだかは、ボコボコにやられて捨て台詞で逃げる芸だが、私がいつその様に逃げた?証拠があるなら過去レスのリンク貼ってみろ!(笑)

めだかちゃんはボコボコにやられて捨て台詞を吐いて開き直るんだよね(大笑)

>>規式は編纂する段階で有効だったんだけど、編纂されたものを読む官史には関係ないんだよ。

>それでは規式の意味ないじゃん!

規式は地方官が中央へ提出する報告書の書き方だから   編纂するにあたっては意味があったんだよ(失笑)   読み手には全然関係ないから(笑)。
 
>ところで、その後の「-1-2」の返信はどうした?・・・ひょっとして、「望み見る」の意味について、私の指摘に反論するために懸命に調べているのか?(大笑)

めだかちゃんって呼称の話を流したくなかったら♪   ほんと君にぴったり♪(笑)
望み見るがどうしたの?   また見えない文字を発見したのか?(大笑)
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)