南京大虐殺・従軍慰安婦強制連行の嘘

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 東中野大先生を応援しましょう。

投稿者: thirteen_satan 投稿日時: 2007/11/22 18:15 投稿番号: [21700 / 41162]
それで控訴審で負けたら遁走するのかね(笑)
ああ、その時は「不当判決」とかで踊り狂うのだったな。

東中野大先生を応援しましょう。

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/22 18:06 投稿番号: [21699 / 41162]
控訴されたそうで。

弁護士を一人増やしたそうで。

どういう事をおっしゃるんでしょうか。

わくわくしますね。

Re: 南京大虐殺

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/22 17:09 投稿番号: [21698 / 41162]
事実だから、夏淑琴さん裁判があったのさ。目の前を過ぎ行く「現実」に負けてはいけない。

逃げたくても、逃げてはいけない。

現実を直視せよ!歴史的事実を謙虚にかつしっかりと学ばなければならない!

若者よ!

旧日本軍の罪悪はまだ払拭されてはいない。世界の前に暴き出し、それを乗り越えよう!

たまには、ビールを、おっと「エール」だな。送らせてもらおっと。

Re: 首尾一貫しないにも程がある

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/22 17:01 投稿番号: [21697 / 41162]
>夏淑琴証言では姉の年齢は15歳と13歳。マギー説明文では16歳と14歳。妹の年齢は4歳で一致しているから、数え年齢・満年齢の屁理屈では説明不能だ。
  夏淑琴証言では母親の死体があったのは庭で、マギー説明文では隣の部屋。
  夏淑琴証言では隠れていたのは1週間、マギー説明文では2週間。
  犠牲者数が夏淑琴証言では13人、マギー説明文では11人又は12人。
  事件の輪郭だけが同じで、細部は尽く食い違っている。
  この程度のことが判らないから、刑事裁判で誤審が絶えないんだろうな。<

この程度の事がはっきりしていなくても、マギーの証言の一貫性と、それに符合する夏淑琴さんの証言の符合性を重視して歴史的事実を認めるのが「人の道」なのさ。
  偽者扱いされた夏さんがどんなに苦しんだか、東中野は想像して謝罪するべきだ。

  東中野の主張は、夏淑琴さんが「別人である」という、論評、解釈であるから(つまり意見の相違であるから、違う場合もある)偽者と決め付けたものではない。だから名誉毀損という程のものではない、という逃げ腰一辺倒。

これで、控訴審やるつもりあるのかねえ。

挫けずに、頑張って欲しいものだ、我らが東バカ野先生に。

お前も、そう思っているんだろう。同志よ!

Re: 判決文で相当なる理由について(続き)

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/22 16:50 投稿番号: [21696 / 41162]
通常の研究者であれぱ「突き殺した」と解釈したことから生じる上記不自然・不都合さを認識し・その不自然さの原因を探求すべくそれまでの解釈過程を再検討して、当然に「7、8歳になる妹」と「8歳の少女」が同一人である可能性に思い至るはずである。
ウ さらに、前記2(1)ウで述べたとおり、被告東中野は、唯一の生存者と主張する2人の子ども、具体的には「『8歳の少女』とその妹(4歳)は、いったい誰の子どもなのであろうか」との問題を提起し、自己の推論を重ねた結果、「8歳の少女」はシア夫掃の子でもマア夫婦の子でもなかったとの結論に至っているところ、そうすると「母の死体のある隣の部屋に這って行った」とある「母」はシアの妻でもマアの妻でもないことになるが被告東中野はこの「母」に人数を示す固有の番号を付しておらず・この「母」はシアの妻かマアの妻のいずれかと理解している。これは明らかに矛盾であり、論理に破綻を来しているというほかはない。
  通常の研究者であれぱこの矛盾を認識し、そこに至る推論の過程のいずれに誤りがあるかを検証し、結局はイで述べたと同様の可能性に思い至るはずであるが、被告東中野は、上記の矛盾点には一切言及していない。
エ 以上述べた2点だけからしても、被告東中野の原資料の解釈はおよそ妥当なものとは言い難く、学問研究の成果というに値しないと言って過言ではない。
(3)当時「8歳の少女」が原告ではないとの理解が一般的であったか
ア 甲16、乙8、9によると、本件書籍が発行された当時存在した本多勝一の「貧困なる精神G集」(平成3年9月25日発行)は、フィルム解説文の原文「The soldiers then bayonetted another sister of between 7-8、 who was also in tbe room. 」の部分を「同じ部屋にもうひとり7、8歳の妹がいたが、これも刺殺された。」(110頁)と訳して紹介し、
  笠原十九司も「南京難民区の百日」で上記書籍を引用し、   「殺害されたのは・・彼らの7、8歳の女の子である。」(255頁)と記述していることが認められる(もっとも、本多勝一は、上記記述に関し「この『シア』一家は、拙著『南京への道』に出てくる夏淑琴さんの場合の可能性もあるかもしれない。」と注記している。)。
イ. しかしながら、上記事実のみからは、当時「8歳の少女」が原告ではないとの理解が一般的であったとも、またフィルム解説文の「7、8歳になる妹」は(銃剣で)突き殺されたとの理解が一般的であったともいえないし、そもそも、被告東中野は、資料主義に立脚して原文に当たり、これを自ら翻訳したというのであるから、著名とはいえあくまでジャーナリストの立場で著された上記書籍の訳文が上記のとおりであったからといって、これに依拠することが相当性を肯定する理由とはならない。
(4)以上のとおり、相当性に関する被告らの主張は採用できない。

以上

「通常の研究者であれぱ「突き殺した」と解釈したことから生じる上記不自然・不都合さを認識し・その不自然さの原因を探求すべくそれまでの解釈過程を再検討して、当然に「7、8歳になる妹」と「8歳の少女」が同一人である可能性に思い至るはずである。」

当たり前の事を言ってるだけに過ぎない。

Re: 判決文で相当なる理由について

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/22 16:36 投稿番号: [21695 / 41162]
述べられてる文を、コピペしよう。楽でいいや。短いし。わかりやすいし。

4   争点(3)(真実と信ずる相当の理由の有無)について
(1)被告らは、
「原告は『8歳の少女』ではない」という事実が真実であると信ずるのが相当とする根拠として、①最も早い時期の最も詳細な原資料に依拠し論理的に妥当な解釈を行った結論として上記事実が導かれた旨、②本件書籍が発行された当時「8歳の少女」は原告ではないと解釈されていた旨を主張するので、この点について検討を加える。
(2)原資料の解釈として妥当な結論か
ア 本件記述の論理展開についてはこれまで述べたとおりであり、被告東中野は、フィルム解説文を自ら翻訳した上で、「7、8歳になる妹」と「8歳の少女」は別人であることを前提として、「『8歳の少女』がシア家の娘であると仮定すると、双子の妹又は1歳年下の妹であるはずの『7、8歳になる妹』の年齢が7歳であるか8歳であるかが分からないのは不自然であるから、『8歳の少女』はシア家の娘ではない。」との結論に至った。
しかし、この論理展開の前提となる「7、8歳になる妹」と「8歳の少女」とが別人であるとの事実は、フィルム解説文の解釈から当然に導き出されるものではなく、原文にある「bayonetted」の単語を「突き殺した」と解釈するか、単に「銃剣で刺した」と解釈するかの違いによって結論は異なるから、二義的な解釈が可能であることも先に示したとおりである。
イ しかるところ、原文の「bayonetted」を「突き殺した」と解釈すると(必然的に殺された「7、8歳になる妹」と生き延びた「8歳の少女」は別人ということになる。)、フィルム解説文全体に明らかな不自然さが生じる。すなわち、この部分とそれに続く部分の被告東中野の翻訳は、
「それから、兵士たちはもう1人の⑩7、8歳になる妹も銃剣で突き殺した。同じくその部屋にいたからである。
この家の最後の殺人は⑭4歳と⑫2歳になるマアの2人の子供children(筆者註・性別不明)の殺人であった。上の子は銃剣で突き殺され・下の子は刀で真二つに斬られた。
⑬その8歳の少女 the 8-year old gir1 は傷を負った後、母の死体のある隣の部屋に這って行った。無傷で逃げおおせた⑭4歳の妹 her 4-year old sisterと一緒に、この子はここに14日間居残った。この2人の子供はふかした米を食べて生きた。」
であるが、それ以前には全く登場していない「8歳の少女」がいきなり「the」の定冠詞とともに「傷を負った」状態で登場し、この「8歳の少女」がどこの誰であるか、どのようにして傷を負らたのかについては、その後の記述にも一切現れていない。マギーがフィルム解説文を残した理由が当時発生した事件の記録にあったと認められることからすると、これは極め て不自然である。
他方、「bayonetted」を「銃剣で刺した」と解釈すれば、⑲の8歳の少女の身元も傷を負った状況も素直に理解されるのであり、上記の不自然さは解消される。のみならず、登場する人数も2家族13人となり・事倒219と合致して、被告東中野が第9の疑問点の冒頭に掲げた家族の総数に関する疑問(前記2(1)ウ)も同時に解消する。そして、マギーが「7、8歳になる妹」をその後では「8歳の少女」と呼んだと解するのはそれほど不自然なことではなく、少なくとも「bayonetted」を突き殺したと解釈するよりは明らかに合理的である。

Re: 首尾一貫しないにも程がある

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/22 16:32 投稿番号: [21694 / 41162]
何だ、まだいたのか。あっちではお前よりもっとアホがアホバカ翻訳をして東中野の足をひっぱっているぞ。何かいってやれよ。

しかし、お前はまだ・・・

>マギー説明文が犠牲者11名とした他のマギー証言と一貫した内容とならないだけだ。<
マギーは当初から犠牲者は11人と一貫して言っているさ。東中野が「突き殺された」と訳した文書を除いてはね。東中野訳でさえも「突き殺されたから」12人とカウントして、その文書とマギーが他で書いた文書が全て11人と一貫しているのに。食い違いが多いと言っているのさ。


>お前の言っていることもこの裁判官の言っていることも、マギー説明文と他のマギー証言と夏淑琴証言が合理的で首尾一貫しているものだという前提条件に立脚しなければ成り立たない「予断」の固まりだ。<

根拠は?予断をもとに判決文を下すことは許されない。まず裁判所の「予断」について述べるんだな。

>通常の研究者、って台詞がまた笑わせてくれるんだがね。
  何が通常で、何が通常でないか、誰が判定するんだ?
  書かれていることを鵜呑みにするのが「通常の研究者」であるとしたら、この国の史学は本当に貧困だ。<

訳した文章が矛盾、論理破綻に陥ったら、もう一度「誤訳はないか」と立ち戻って検証するのが「通常の研究者」と裁判所はいっているのだ。当たり前の事じゃないか。

>> 学術研究であっても名誉毀損で違法性がある場合についても前提をはっきり示してあり、

  ほぉ〜
  一体何処に?
  この裁判官は二通りに訳することのできる英単語の訳を自分が支持する通りに訳さなかったという唯一点を以て、『徹底検証』を「学術書とは呼べない」と断じ、これを理由に名誉毀損が成立すると判決理由に述べているはずだがね。
  お前もすぐ下にこの判決理由部分を引用しているじゃないか。
「被告東中野の原資料の解釈はおよそ妥当なものとは言い難く、学問研究の成果というに値しないと言って過言ではない。」
ってな(藁<

何回も言わせるな。判決文を本当に見たのか?
学術研究で名誉毀損が成立しない場合=研究の成果である事実に「真実性」があるとされ、学術研究の公益性が認められ、公共性がある場合
学術研究で名誉毀損が成立する場合=研究の成果である事実に「真実性」が証明されないとき。
学術研究で名誉毀損が成立し、違法性があるとされる場合=研究の成果である事実に「真実性」が証明されず、又、その事実について、信ずるに足りる「相当なる理由」も認められないとされる場合。

東中野の研究成果については、公益性まで否定される証拠まではないとされている。(良かったじゃないか)
しかし、その研究の成果は真実性が証明されず、研究成果とされる事実について、そう信じる「相当なる理由」も認められず、「通常の学問研究の成果とは言えず」名誉毀損で違法である。

という事だろう。文句があるなら、具体的に。

どんどんアホになって行くぞお前は。

南京攻略戦・・・yominokuni56へ

投稿者: koudousuru009 投稿日時: 2007/11/22 08:34 投稿番号: [21693 / 41162]
泣いているのか、yominokuni56、くそにまみれて     (笑

くそまみれyominokuni56なんかがつべこべ書くことではない。

ノータリンのyominokuni56だけは、と言ってもいい。

なにしろお前には「効果的な」理屈がある    (笑

日本人は関係ないんだろう、くそまみれyominokuni56の考え方では    (笑

提起されたテーマ:
>終戦直後、朝鮮人達は、勝手に戦勝国民を名乗り   日本人女性を強姦し、殺しまくり   殺した日本人女性の顔に小便をかけて喜んでいた
この屈辱を日本人は忘れてはならない・・・馬鹿朝鮮と強姦殺人の深い関係 2007/ 8/19 17:33 [ No.20695 / 20741 ]

yominokuni56のレス:

>そりゃ〜〜日本政府に言え、、国の政策が腰抜けだから   単に馬鹿にされたと思ってるだけなんじゃないのかい?
国も守れず   国民さえも   守れなかった   それが   朝鮮人の責任か?
あほも大概にしろよ、、ますます日本人が馬鹿にされるだけだろ(笑)
いつまでも   泣き言ばかりじゃ〜〜大人になれんぞ   (笑)
Re: 馬鹿朝鮮と強姦殺人の深い関係 2007/ 8/19 17:37 [ No.20697 / 20741 ]

つまり、yominokuni56が日頃主張している、南京、従軍、植民地、侵略、差別などが、たとえあったとしても、それは「その国の政府に言え」ということである。

>そりゃ〜〜中国政府に言え、、政策が腰抜けだから   単に馬鹿にされたと思ってるだけなんじゃないのかい?
国も守れず   国民さえも   守れなかった   それが   日本人の責任か?
あほも大概にしろよ、、ますます中国人が馬鹿にされるだけだろ(笑)
いつまでも   泣き言ばかりじゃ〜〜大人になれんぞ   (笑)

これでいいのである。今後はyominokuni56がなにか泣き言を書いたら、以上を引用し、カウンターにすればいい。

なにしろyominokuni56が自分で、自由意思で、永久に消えない形で、表明したのだから。

当方とは人類社会の相対的な進歩に関するとらえ方が違うが、

yominokuni56はyominokuni56で首尾一貫してもらえばそれでいい。

Re: 南京攻略戦を誇らしげに語る老兵はい

投稿者: tsuitemasuka_fool_mark 投稿日時: 2007/11/22 07:48 投稿番号: [21691 / 41162]
オマエは善と悪の違いが区別できるのか?
随分と偉そうに講釈たれているようだが?

南京攻略戦を誇らしげに語る老兵はいない

投稿者: yominokuni56 投稿日時: 2007/11/22 07:10 投稿番号: [21690 / 41162]
アホなやっちゃ、、実にミニクイ日本人?だね

最下層の日本人かね?(笑)

未だに   声高々に   南京攻略戦を誇らしげに語る日本兵は存在しない(笑)

日清   日露の戦争は   誇らしげに語る老兵、日本人は多数いたが、日中戦争を誇らしげに語る元日本兵の姿を見たことは一度もない、これが日本の犯した犯罪的な戦争であったからではないだろうか?って言う   一つの証明だな(笑)

ナチスの戦争を誇らしげに語るドイツ人も見たことはないよね。それと同じじゃないのでしょうかね(笑)   殺人者が自慢することは決してないだろうな、、平和な日本ではね   むしろ   知られたくない過去ってやつでしょうね。

正義の戦いであったと   声も小さく   看板に書いて、誇らしげに自慢してるのは   靖国神社だけなんじゃないだろうかね(笑)

裁判においても元日本兵将校の証言に国の為に正義のために   堂々と   恥じぬ戦いであったとは   誰も証言はしていない、むしろ   隠すことに必死の形相ではないだろうか、、箇々苛辺に事実があるんじゃないだろうかね?(笑)

君たちが隠そうと思うほどに、事実が鮮明になってくるんだよ(笑)

Re: 首尾一貫しないにも程がある

投稿者: nmwgip 投稿日時: 2007/11/22 00:17 投稿番号: [21689 / 41162]
> 不正確な言い方だなあ。ホトホトあきれるよ。7,8才の妹についてはbayonetted=突き殺されたではなく、「突き刺された」と訳すのが正しい。
> と言っているんだよ。

  不正確な言い方だなw
  「突き刺された」と訳すのが正しい、ではなく、「突き刺された」と訳すのが正しいとこの裁判官は思った、というのが正しい。
  #21674の方もまとめてレスしておこうか。

> そうしないと訳文全体が論理破綻した文章になるから。(#21661)

> 一方の訳は、内容が論理破綻しており、もう一方の訳は、無理がなく、訳語としてbayonetted=「突き刺された」と訳すのが合理的であるという事だ。学問的記述は、まず論理的である事が要求される。(#21674)

  訳文が、じゃないだろ(藁
  マギー説明文が犠牲者11名とした他のマギー証言と一貫した内容とならないだけだ。
  論理破綻した、とド素人裁判官に言われているのは8歳の少女がシアの娘でもマアの娘でもないと結論した『徹底検証』であって、しかも「そのうえ、家族関係がよく分からない」とマギー説明文の合理性に疑問を呈した部分だ。
  合理性が欠損していると指摘している部分を、合理的に解釈すれば、という視点で判定するのはおかしいだろうに、この裁判官はこんなことも分かっていない。
  無論、お前にも理解できていない。
  お前の言っていることもこの裁判官の言っていることも、マギー説明文と他のマギー証言と夏淑琴証言が合理的で首尾一貫しているものだという前提条件に立脚しなければ成り立たない「予断」の固まりだ。

> 通常の研究者だったらその様な訳にはならない様に注意するはずである。
> と、判決ではお前より、よほど丁寧に東中野の文をよく読んでいるわい。

  通常の研究者、って台詞がまた笑わせてくれるんだがね。
  何が通常で、何が通常でないか、誰が判定するんだ?
  書かれていることを鵜呑みにするのが「通常の研究者」であるとしたら、この国の史学は本当に貧困だ。

> 学術研究であっても名誉毀損で違法性がある場合についても前提をはっきり示してあり、

  ほぉ〜
  一体何処に?
  この裁判官は二通りに訳することのできる英単語の訳を自分が支持する通りに訳さなかったという唯一点を以て、『徹底検証』を「学術書とは呼べない」と断じ、これを理由に名誉毀損が成立すると判決理由に述べているはずだがね。
  お前もすぐ下にこの判決理由部分を引用しているじゃないか。
「被告東中野の原資料の解釈はおよそ妥当なものとは言い難く、学問研究の成果というに値しないと言って過言ではない。」
ってな(藁

  #21661に戻ろうか。

> 何が苦し紛れじだ?

  何が苦し紛れか、もう一度よく読み直してみるんだな。
  それともう一つ、自分の生まれた年も覚えていない人間に証言力などあるものかよw

> それと数えで9歳という認識はマギーの認識であり、

  だったらどうして問題の説明文に一言も「9歳」という年齢が出て来ないんだよ(嘲笑
  「7,8歳の妹」と「8歳の少女」が同一人物であるなら、何故「8歳」と年齢が特定できているにも拘らず「7,8歳」という表現を使ったんだ?
  どう考えても、一貫性が無いだろうが。
  マギー説明文の「8歳の少女」と夏淑琴を同一人物と見做すと、更に一貫性が無くなる。
  例えば「アジア(中略)心に刻む集会」で夏淑琴は自分の父親が家の扉を開けたと言っている。一方、マギー説明文では玄関を開けたのは「マア」、東京裁判マギー証言では「回教徒の人」。この点についてマギー説明文と東京裁判証言は一致しているが、夏淑琴とは一致していない。
  夏淑琴証言では姉の年齢は15歳と13歳。マギー説明文では16歳と14歳。妹の年齢は4歳で一致しているから、数え年齢・満年齢の屁理屈では説明不能だ。
  夏淑琴証言では母親の死体があったのは庭で、マギー説明文では隣の部屋。
  夏淑琴証言では隠れていたのは1週間、マギー説明文では2週間。
  犠牲者数が夏淑琴証言では13人、マギー説明文では11人又は12人。
  事件の輪郭だけが同じで、細部は尽く食い違っている。
  この程度のことが判らないから、刑事裁判で誤審が絶えないんだろうな。

南京大虐殺

投稿者: konoyo_anoyo 投稿日時: 2007/11/21 23:54 投稿番号: [21688 / 41162]
って無かった。これが本当ですね〜

有った派は、何等証明も出来ていない。

有ったと言ってんのは、日本が敗戦した原因を如何言う訳か、シナ人のプロパガンダに巻き込まれて、日本悪しって凝り固まっている様ですな〜

日本が謝るべきは、敗戦した事。その罪は、絞首刑にされた日本のトップが贖っている。

それを、更に責め続けている自称平和主義者団体ってもう日本国から、離れて欲しいと思う今日この頃。

Re: bayonetted=「突き殺された」は誤訳

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/21 01:18 投稿番号: [21687 / 41162]
訂正しましょう、石田勇治訳や判決文については、縷々と言うほどかどうか分からないが、かなり、複数の人に向けて書いてある。それを縷々というかどうかわからないが、判決にケチつけたい輩には、判決文そのものを読んでからいう事と、他の資料にも当たる様指摘させていただきました。

bayonetted=「突き殺された」は誤訳に文句のある人は、自分で矛盾のない文章に訳せるかどうかを証明する義務があると思います。

もっとも、あっちのトピでは「突き刺された」と訳して、結果物凄い飛躍のある文章を作っているアホがいた。恐らく東中野もびっくりだろう。

Re: bayonetted=「突き殺された」は誤訳

投稿者: jingoistic_philanthropist 投稿日時: 2007/11/21 01:13 投稿番号: [21686 / 41162]
余計なウンチクは結構ですから、端的に答えてください。

>「南京虐殺の徹底証明」を購入したまえ。

何のことですか?

Re: bayonetted=「突き殺された」は誤訳

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/21 00:52 投稿番号: [21685 / 41162]
成る程、君はこれをいった奴か

>で、三代川さんが、東中野教授の解釈を否定した理由ですが、はっきり言って???です。<

だから、判決文を読みなって。裁判官は仕事だから仕方がないだろうが、非常に長々と東中野の該当記述部分を引用して、それについて検証し、書いているよ。年齢の違いによる別人説について、根本的な検討もしている。

しかし、この判決に文句があるというんなら、東中野先生の足は引っ張らない様に勤めるのが人情と思うんだがなあ。

控訴審楽しみだ。

Re: bayonetted=「突き殺された」は誤訳

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/21 00:39 投稿番号: [21684 / 41162]
>定冠詞は、後方照応的にも、状況照応的にも使用される・・・要は、書き手・話し手にとって何か特別な思い入れがあれば "the" は冠せられるわけで、「唯一の証言者となってくれたその少女」という思いをマギーが抱いていたということ(後方照応)でも説明できますし、"after being wounded" という分詞句で限定を受けている「その少女」ということ(状況照応)でも十分に説明できます。<

この話し手となった少女に思いいれだって?文中にそれを表現しているところが、どこにあるの?いいかげんな根拠のない事をいうんじゃないよ。after being wounded"について、その傷を負った経過についてはどこに書かれてあるの?屁理屈以下だね。

本筋から離れてウンチクをたれたいようだが、その前に、東中野訳の文章自体に「矛盾」、「論理破綻」があるのに気がつかないのか?こんな事は広く知れ渡っているんだよ。「南京虐殺の徹底証明」を購入したまえ。

そして、東中野先生を励ましなさい。

>あなたが縷々書き連ねていることは、三代川判決には権威がある「はず」だ、石田訳には一理ある「はず」だ、定冠詞は前方照応である「はず」だ、そしてマギーフィルム解説文は筋が通っている「はず」だ、という思い込みを重ねた上でのみ成立するのだ、ということにそろそろお気づきになっても良いと思うのですが・・・<

愛読書「南京虐殺の徹底検証」については、そのいい加減さ、出鱈目論理、恣意的引用、言い換えによる誤った結論へとする奇妙なレトリックなど、奇妙奇天烈文の面白さゆえ、未だに放せない。

裁判長のいう事くらい、当たり前すぎて今更感も一入って感じだ。しかし、縷々、石田勇治訳や何?三代川さん?ていうの?書き連ねた覚えはないね。判決に権威がある?うん、そらそうだろう。一般的にはね。三代川判決に権威がある?そうなの?ただ、当たり前の事をいっただけでしょう。

君も、関係ないウンチクを垂れる前に、当たり前に考えるようにしなさい。
それと根拠のない事を言わないように。
恐らく何処が根拠がないのかわからないのだろう。
判決文を読んだら?

Re: bayonetted=「突き殺された」は誤訳

投稿者: jingoistic_philanthropist 投稿日時: 2007/11/20 23:21 投稿番号: [21683 / 41162]
  いやはや、ここまで無知を晒されると、滑稽を通り越して、哀れを誘いますな。

>文中にその少女として登場してくる少女はその前に、どういわれているのでしょうね。どの少女を指しているのかな?

  定冠詞 "the" が出てくれば、前方照応 (anaphoric) しか思い浮かばない、という中学生レベルの英文理解でもの申すのはお止めになった方が身のためでしょう(三代川さんもそのレベルに近いようなのであなただけを嗤うつもりはありませんが・・・)。

  定冠詞は、後方照応的にも、状況照応的にも使用される・・・要は、書き手・話し手にとって何か特別な思い入れがあれば "the" は冠せられるわけで、「唯一の証言者となってくれたその少女」という思いをマギーが抱いていたということ(後方照応)でも説明できますし、"after being wounded" という分詞句で限定を受けている「その少女」ということ(状況照応)でも十分に説明できます。

  後方照応や状況照応であれば無理なく説明できるけれども、前方照応は語句の慣用の上で不自然だ、と申しあげているのを、全く理解し(ようともし)ないで、何か分かったような気になっている。
  プラトンに言わせれば、まさしく「洞窟の囚人」ですな。

  あなたが縷々書き連ねていることは、三代川判決には権威がある「はず」だ、石田訳には一理ある「はず」だ、定冠詞は前方照応である「はず」だ、そしてマギーフィルム解説文は筋が通っている「はず」だ、という思い込みを重ねた上でのみ成立するのだ、ということにそろそろお気づきになっても良いと思うのですが・・・

Re: 南京どうでもいいんだろう、yominokuni

投稿者: koudousuru009 投稿日時: 2007/11/20 23:00 投稿番号: [21682 / 41162]
泣いてばかりでどうすんだよ、くそまみれyominokuni56 、

有効な反論をしてみろよ、あん!

なにはともあれ

投稿者: koudousuru009 投稿日時: 2007/11/20 22:57 投稿番号: [21681 / 41162]
yominokuni56はくそまみれで、

ノータリンの、

馬鹿、あほ、とんまである、

ということで、結論が出た、うん。

Re: 夏証言

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/20 22:06 投稿番号: [21680 / 41162]
>東中野の「誤訳」も問題だが、「8歳」の少女の証言に変なところがあると思う。

それは、彼女が十数人の殺人、強姦の一部始終を詳細に語っていることだ。家族がカーペットの下に隠れたり隣の部屋に隠れたりしているのに少女は暴漢の暴行をかなり詳細に目撃しているような口ぶりなのがおかしい。

銃剣で刺された。なぜならその少女はその部屋にいたからだ。なんてマギーが言っているが、暴漢が家に押し入ってきて家主を最初に撃ち殺した時点で隣の部屋なりに逃げ込んで隠れているのが普通だが。だからこそ、彼女はその部屋にいたからだ。ということになるはず。

そうじゃなくて、最初の犠牲者が出た後も、女達が強姦されているときもそばにいて見ていたみたいな口ぶりの証言をしている。第一彼女がそばにいて一部始終を目撃していたなら複数の暴漢たちがだまってほっておくはずがなかろう。<

アホやなあ。文章をよく読め。夏さんは銃剣で刺されて母親の死体のあるところに這っていったというだろう。そこで気を失ったというが、今では刺された時に気を失ったといっている。実際のところ気を失った前後の記憶が曖昧であろう事は当たり前だ。

夏さんが銃剣で刺されたのも恐ろしさで声を上げたからだ。日本兵はそれで動かなくなったから、夏さんをそのままにした。彼らの関心は強姦対象の二人の姉にあったからだ。大体昼間から人通りのあるところでも、平気で強姦している日本兵が、夏さんが生きていようが死んでいようが知ったことじゃなかったのさ。

>ことが終わって後、死骸の観察などから少女の証言のようなことが推察されたということだろうか。それならそのような書き方があると思うが、まるで少女が一部始終を目撃したかのように記録されている。どういうことだろうか。<

どこに目をつけているんだ。ちゃんとその様に書いてある。東中野訳でもである。
8才の少女が14日前の惨劇を、要領よく語ったとでも思うのか。全て、マギーの死体等の状況や近所の人、当時8才の夏さんのいう事を聴いた上での推測だ。間違いないのは11人が殺され女は少女を含んで三人が強姦されたという事だ。後に夏さん自身が証言すると、さらに細部まで語っている。
マギーの事件の状況の推測は最低限度分かる事が大部分であるが、何回も聞き取って修正した上での確実な話だ。

書かれてある「事実」についてもっと知りたけりゃその他のマギーの話や、東中野訳でない石田勇治訳の「ドイツ外交官の見た南京事件」などいろいろあるぜ。夏淑琴さんの証言も直に聞きたけりゃ、12月13日に南京にゆけば多分聞けるだろう。本もある。

Re: bayonetted=「突き殺された」は誤訳

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/20 21:29 投稿番号: [21679 / 41162]
>今回の三代川判決は、三審制度の第一段階に過ぎませんね。
  三審制度 -- -なぜこの制度が採用されているかと言えば、裁判官も間違う可能性があるから、ですよね?<

それがどうしたの?俺も控訴審は楽しみにしているよ。

>で、三代川さんが、東中野教授の解釈を否定した理由ですが、はっきり言って???です。
  “「7、8歳になる妹 another sister of between 7-8」をその後では「8歳の少女 the 8-year-old girl」と呼んだと解するのはそれほど不自然なことではない”というのが三代川さんの判断ですが、"a sister/girl of/between 7-8" を "the 8-year-old girl" と言い換えている文例なんてあるのでしょうか?<

さあ?で、文中にその少女として登場してくる少女はその前に、どういわれているのでしょうね。どの少女を指しているのかな?

>例えばですけれども、Googleの検索において、"8-year-old girl"は30万件以上ヒットしますが、これを"between 7-8"や"of 7-8"と"and"検索してみるとマギー関連以外ではわずかに数件がヒットするだけで、その場合も「7-8」が年齢を指している用例は認められません。念のため「9歳」と「8−9歳」、「7歳」と「6−7歳」でも検索してみても同様の結果です。

  私の見落としもあるかもしれませんが、延べ100万件近いウェブページにおいて、三代川裁判長が「不自然なことではない」と断じた用例はほとんど認められないのですが、これは「不自然」ではありませんか?<

何か、無駄な事をやっているんだな。判決文に全て書いてあります。

そして、8才の少女と7,8才の少女を別人とする、その文章自体に矛盾があり論理破綻をきたします。現に石田勇治訳で同一人物とされて、それが記載された文章などを綴った「資料ドイツ外交官の見た南京事件」が出版されているよ。

その他の資料や、マギーの日記など、全て、夏淑琴さんが銃剣で刺された少女である事が記載されている。特にマギーは、一度ならず、銃剣で刺されて、生き延びたという事を他の文書ではっきりと書いてある。

アホヨミ

投稿者: buuing007 投稿日時: 2007/11/20 17:24 投稿番号: [21678 / 41162]
koudousuru009 さんに完全に論破された言いぐさがそれか?

あまりにも低レベルで恥ずかしくないのか?
見ているだけでこちらまで恥ずかしい(笑)

そんな稚拙すぎる言い返しが許されるのは幼稚園まで。

夏証言

投稿者: monkeybrain132 投稿日時: 2007/11/20 12:58 投稿番号: [21677 / 41162]
東中野の「誤訳」も問題だが、「8歳」の少女の証言に変なところがあると思う。

それは、彼女が十数人の殺人、強姦の一部始終を詳細に語っていることだ。家族がカーペットの下に隠れたり隣の部屋に隠れたりしているのに少女は暴漢の暴行をかなり詳細に目撃しているような口ぶりなのがおかしい。

銃剣で刺された。なぜならその少女はその部屋にいたからだ。なんてマギーが言っているが、暴漢が家に押し入ってきて家主を最初に撃ち殺した時点で隣の部屋なりに逃げ込んで隠れているのが普通だが。だからこそ、彼女はその部屋にいたからだ。ということになるはず。

そうじゃなくて、最初の犠牲者が出た後も、女達が強姦されているときもそばにいて見ていたみたいな口ぶりの証言をしている。第一彼女がそばにいて一部始終を目撃していたなら複数の暴漢たちがだまってほっておくはずがなかろう。

ことが終わって後、死骸の観察などから少女の証言のようなことが推察されたということだろうか。それならそのような書き方があると思うが、まるで少女が一部始終を目撃したかのように記録されている。どういうことだろうか。

Re: 南京どうでもいいんだろう、yominokuni

投稿者: yominokuni56 投稿日時: 2007/11/20 06:25 投稿番号: [21676 / 41162]
まるっきりの   アホじゃ(笑)

なんとでも   書けよ、、どあほ〜

おまえなんか〜〜あ   どうでもいいよ(笑)

Re: bayonetted=「突き殺された」は誤訳

投稿者: jingoistic_philanthropist 投稿日時: 2007/11/20 01:35 投稿番号: [21675 / 41162]
  今回の三代川判決は、三審制度の第一段階に過ぎませんね。
  三審制度 -- -なぜこの制度が採用されているかと言えば、裁判官も間違う可能性があるから、ですよね?

  で、三代川さんが、東中野教授の解釈を否定した理由ですが、はっきり言って???です。
  “「7、8歳になる妹 another sister of between 7-8」をその後では「8歳の少女 the 8-year-old girl」と呼んだと解するのはそれほど不自然なことではない”というのが三代川さんの判断ですが、"a sister/girl of/between 7-8" を "the 8-year-old girl" と言い換えている文例なんてあるのでしょうか?

  例えばですけれども、Googleの検索において、"8-year-old girl"は30万件以上ヒットしますが、これを"between 7-8"や"of 7-8"と"and"検索してみるとマギー関連以外ではわずかに数件がヒットするだけで、その場合も「7-8」が年齢を指している用例は認められません。念のため「9歳」と「8−9歳」、「7歳」と「6−7歳」でも検索してみても同様の結果です。

  私の見落としもあるかもしれませんが、延べ100万件近いウェブページにおいて、三代川裁判長が「不自然なことではない」と断じた用例はほとんど認められないのですが、これは「不自然」ではありませんか?

Re: bayonetted=「突き殺された」は誤訳

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/20 01:02 投稿番号: [21674 / 41162]
>> >『そして,わが国で一般に市販されている英和辞典によると,原文にある bayonet の単語は「(銃剣で)突き殺す」という意味のみならず「銃剣で刺す」という意味にも用いられているから,石田のような翻訳も十分に可能である。』と述べられているぞ。<<

そのとおり!

>『石田のような翻訳「も」十分に「可能である」』てのは、『東中野教授の翻訳も可能であるが、石田のような翻訳「も」十分に「可能である」』って意味だぞ。
>   つまり、どちらも翻訳としては有りということだ。<

一方の訳は、内容が論理破綻しており、もう一方の訳は、無理がなく、訳語としてbayonetted=「突き刺された」と訳すのが合理的であるという事だ。学問的記述は、まず論理的である事が要求される。翻訳文で訳語に二義あるときどちらを選択するかは、翻訳文に矛盾や論理破綻する箇所が出てきたら、通常の訳者であったらもう一度立ち戻って、もう一方の訳を選択し、矛盾や無理のない記述になる様にする事が「通常の学問研究」である。

と要するに判決文では言っているのである。

という事も分からないのか?

>その上で、自分は(裁判官は)石田の翻訳を支持する、と言っているに過ぎない。<

硬貨を転がして裏表で決めたり、さいころのチョウハンで決めたわけじゃない!ドアホめ

判決文には長々と東中野の該当記述部分が引用されており、これはおかしい、矛盾している。通常の研究者だったらその様な訳にはならない様に注意するはずである。
と、判決ではお前より、よほど丁寧に東中野の文をよく読んでいるわい。

>つまり、この裁判官は自分の個人的な解釈で学術的であるかないかの判断を下すことが出来る、と言っているのだよ。
>   これを思い上がりと言わずして何と言おうか。<

何をおっしゃいますやら。東中野の例の本の後書きの意を汲んで、南京虐殺の徹底検証本については、「本人が言うんだから」公益性については認めてあげているじゃん。学術研究であっても名誉毀損で違法性がある場合についても前提をはっきり示してあり、結局東中野の当該部分の記述についてはそこに明確に当てはまってしまったのだ。


>「真実の誤信」の法理に従えば、「東中野教授の翻訳も可能である」と判断した時点で、名誉毀損は成立しない。
(#21525)<

だから、それが認められなかったという事だ。誤信であっても、名誉毀損、違法性があるとされるのはそれなりの理由があるときだけさ。そんな代物でもないときっぱりといわれちゃったのよね。
「被告東中野の原資料の解釈はおよそ妥当なものとは言い難く、学問研究の成果というに値しないと言って過言ではない。」
とね。真実性が証明されなくても、そういう主張(名誉毀損が成立しても、学術研究の結果そういう主張もありえる相当なる理由があると認められるときは違法性がない)で違法性阻却理由としての相当なる理由も、否定されたのだ。
  判決文を読んでも初めから、ケチをつけようと思って解釈しても今回の判決だけは無駄だな。判例もきちんと示してあるし、難解な法律用語もあまり使われていない。

控訴文が非常に楽しみだ。わくわくするわい。

ところで、あっちのトピで、お前よりずっとアホみたいな奴が東中野センセの誤訳を指摘して、これまた珍訳を披露して居うるぞ。どうする?

Re: アカハタ・バンザイ・ダッセン を批

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/20 00:05 投稿番号: [21673 / 41162]
ミンソミンソと新種の蝉かい?
鳴くのは雄だけなはずだが、お前も雄なの?

>本件は民訴だ。   民訴法247条を読むこと。<

だから、どうしたの?貴方も大学に入学できたら民事訴訟法を学びたいといっているわけ?勝手にどうぞ。

従って、争点とされる事実認定には裁判所の判断に委ねられる。これを何というのでしょう。答えをどうぞ

本件の争点とされる事実認定については東中野の夏淑琴さんが別人とされる南京虐殺の徹底証明の中における、該当部分の記述に真実性があるかどうかが検討される。という事である。

でなんか文句ある?違っているかしら?

>いくらか分かってるかと思ったんだけど、サッパリだね。
中学社会科の知識ひけらかしてどうする。<

中学社会の知識で、どっか違っているところがあるの?大事な事でしょう。

尾高朝雄   実定法秩序論   昭和17年

こらまた、随分古いね

じゃあ、おれも、あまり知られていないと思うけど、昔、ある大学に、市川教授というのがいてね、その人の「法律的物の考え方」という名著があるんだが、恐らく今は絶版かも。君知っていたら、是非教えてよ。どうも、なくしてしまったらしい。

「シェークスピアはベニスの法廷を侮辱した。」というくだりが、あってね。
どう、侮辱したかわかる?

Re: デリ&nmwgipは良く見ろ。

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/19 23:39 投稿番号: [21672 / 41162]
何か別トピでは、お前よりアホかも知れないやつが英文を手に入れて、すげえ珍説を唱えてるぜ。

参考にしたら

知っているんなら、結構だけど。

Re: アカハタ・バンザイ・ダッセン を批

投稿者: pluszee 投稿日時: 2007/11/19 19:29 投稿番号: [21671 / 41162]
>じゃあ、日本の裁判官は国民一般=一般人ではなくて誰を代表して判決を出しているのかい?<

本件は民訴だ。   民訴法247条を読むこと。

>刑事裁判は国が原告、被告は国民だが、判決は誰の立場を表明しているのかい?被害者の代わりに国家権力が被告を訴え、国家権力である司法権が発動されて判決の言い渡しになるのだよ。その国家権力は一応選挙で国民に選ばれた者たちによって結局は発動されるんだよ。まさか、国家=天皇だなんて思ってはいないんだろうな。主権は国民にある事ぐらい知ってよね<

いくらか分かってるかと思ったんだけど、サッパリだね。
中学社会科の知識ひけらかしてどうする。

一冊参考書を教えてやろう。   これはすこし難しいが、シッカリ努力すればなんとかなるかも。

尾高朝雄   実定法秩序論   昭和17年

ダッセン 風情のアタマで法律・裁判を語るのは無理だね。   バカを曝け出すだけだ。

Re: 腐敗認識指数:韓国43位・日本17位

投稿者: koudousuru009 投稿日時: 2007/11/19 10:27 投稿番号: [21670 / 41162]
読んでないのか、ノータリンyominokuni56    (笑

読んでもわからないのか、くそまみれyominokuni56   (笑

韓国43位は日本の遥かに下、

>日本の17位に価値があるとはとうてい思えないがね<

ノータリンのくそまみれ風情が決めることではないが    (笑

お前が日本を悪く思えば思うほど、

韓国の中身も下がっていく     (笑

アハハ、お前は面白いヤツだよ、

大汗かいて、自分を貶めている、アハハハハ、アハハハハ、アハハハハハハ!

もう死ねよ、ノータリン、   アハハハハ、アハハハハ、アハハハハハハ!

南京どうでもいいんだろう、yominokuni56

投稿者: koudousuru009 投稿日時: 2007/11/19 08:57 投稿番号: [21669 / 41162]
南京だとかなんだとか、どうでもいいんじゃないのか、くそまみれyominokuni56!

>読むのも煩わしい(笑)<   とは、くそまみれyominokuni56、お前が書いたことじゃないか     (笑   (笑

なにしろお前には「効果的な」理屈がある    (笑

日本人は関係ないんだろう、くそまみれyominokuni56の考え方では    (笑

提起されたテーマ:
>終戦直後、朝鮮人達は、勝手に戦勝国民を名乗り   日本人女性を強姦し、殺しまくり   殺した日本人女性の顔に小便をかけて喜んでいた
この屈辱を日本人は忘れてはならない・・・馬鹿朝鮮と強姦殺人の深い関係 2007/ 8/19 17:33 [ No.20695 / 20741 ]

yominokuni56のレス:
>そりゃ〜〜日本政府に言え、、国の政策が腰抜けだから   単に馬鹿にされたと思ってるだけなんじゃないのかい?
国も守れず   国民さえも   守れなかった   それが   朝鮮人の責任か?
あほも大概にしろよ、、ますます日本人が馬鹿にされるだけだろ(笑)
いつまでも   泣き言ばかりじゃ〜〜大人になれんぞ   (笑)
Re: 馬鹿朝鮮と強姦殺人の深い関係 2007/ 8/19 17:37 [ No.20697 / 20741 ]

つまり、yominokuni56が日頃主張している、南京、従軍、植民地、侵略、差別などが、たとえあったとしても、それは「その国の政府に言え」ということである。

>そりゃ〜〜中国政府に言え、、政策が腰抜けだから   単に馬鹿にされたと思ってるだけなんじゃないのかい?
国も守れず   国民さえも   守れなかった   それが   日本人の責任か?
あほも大概にしろよ、、ますます中国人が馬鹿にされるだけだろ(笑)
いつまでも   泣き言ばかりじゃ〜〜大人になれんぞ   (笑)

これでいいのである。今後はyominokuni56がなにか泣き言を書いたら、以上を引用し、カウンターにすればいい。

なにしろyominokuni56が自分で、自由意思で、永久に消えない形で、表明したのだから。

当方とは人類社会の相対的な進歩に関するとらえ方が違うが、

yominokuni56はyominokuni56で首尾一貫してもらえばそれでいい。

Re: デリの悪あがき(武藤章尋問調書)1

投稿者: yominokuni56 投稿日時: 2007/11/19 06:28 投稿番号: [21668 / 41162]
>ふ〜ん、いつも朝方と思っていたが、夜夜中だぜ〜老体はハヨ寝なね〜
上記、証明してくんねいかな〜

あほ〜相手じゃ   おもしろくもないんだがね(笑)

仕事の合間か、、気の向いたとき   に   掲示板を見てるだけなんだよ(笑)

文句あっっか?   っっっっかかかかかかかかかかっかか、、

まともな投稿をしろ   ぼけなす(笑)    おいらは若いぜ   おまえさんよりは若いだろうよ、、老け込んだ頭じゃ   何を考えても   元に戻っちゃうだろ、、(笑)

Re: デリの悪あがき(武藤章尋問調書)1

投稿者: konoyo_anoyo 投稿日時: 2007/11/18 23:45 投稿番号: [21667 / 41162]
<中国じゃ日本兵は女とみれば   辺り構わずズボン脱いでたそうだけどな、、犬猫に劣る行為だぜ、、(笑)

ふ〜ん、いつも朝方と思っていたが、夜夜中だぜ〜老体はハヨ寝なね〜

上記、証明してくんねいかな〜

反日日本人の黄泉の御国。

Re: おい、yominokuni、

投稿者: yominokuni56 投稿日時: 2007/11/18 23:40 投稿番号: [21666 / 41162]
>お前が誰かばれないように気をつけろよ

馬鹿じゃないの?(笑)

おいらは日本人だよ   おまえら腰抜けと違う日本人だよ(笑)

脅しのつもりらしいが、、馬鹿もほどほどにしとけよ   どあは〜〜

名前を一々変えるなよ   バカ(笑)

Re: デリの悪あがき(武藤章尋問調書)1

投稿者: yominokuni56 投稿日時: 2007/11/18 23:38 投稿番号: [21665 / 41162]
>当時は売春が普通に有った慰安婦問題も   この中国の幻の南京事件や
それ以外   真実味のある証拠が無くて   声だけがでかい。

こういう   勘違いか   馬鹿なのか・   よ〜〜判らんが、、

売春が合法であったのは   政府の定めた場所で、許可を受けた業者が生業として経営してたのを合法というんだよ(笑)

犬猫なみのポルノやってたんじゃないぜ、、日本国内でな(笑)

中国じゃ日本兵は女とみれば   辺り構わずズボン脱いでたそうだけどな、、犬猫に劣る行為だぜ、、(笑)

現在でも   福岡のある大学の総長(71歳)が女の職員   学生のケツをさわりまくって逮捕されてるじゃないか、、、71歳にもなって   破廉恥な教育者だな(笑)
それにしても周りの職員教諭教授は学問を教養を教える資格あるのだろうかね?   日本兵に中国女の強姦の仕方   教えてんじゃないだろうな(笑)

広島で強姦   輪姦した米国兵はおとがめ無し   取り調べも無しで   無罪放免だぜ、、油   水に次いで、、女も供給しちゃうらしいぜ、、新特措法ではな(笑)

Re: 腐敗認識指数:韓国43位・日本17位

投稿者: yominokuni56 投稿日時: 2007/11/18 23:30 投稿番号: [21664 / 41162]
日本政府の情報開示はどうなんだ?

ウソとペテンとごまかしだらけじゃないのかい?

国民の健康と命を守るべき厚生労働省は国民と闘ってるぜ(笑)

医療関係   労働関係   企業の味方じゃあないのかい?(笑)

目くそが鼻くそわらって   どうだってんだろうかね(笑)

果たして   日本の17位に価値があるとはとうてい思えないがね(笑)

サギ   ペテン国政府じゃね、、厚生年金問題   c型肝炎問題   水俣病問題   エイズ問題も   採点にいれなきゃ〜お話にならんよ、

金儲けだけを基準にした統計など何の価値もないぜ、健康と命を国はしっかりと預かってるか?って調査してほしいね(笑)

Re: どうでもいいじゃないか、yominokuni56

投稿者: yominokuni56 投稿日時: 2007/11/18 23:23 投稿番号: [21663 / 41162]
馬鹿は寝てろ   読むのも煩わしい(笑)

????

投稿者: purena2snow 投稿日時: 2007/11/18 11:12 投稿番号: [21662 / 41162]
「わたくしの身内のもの」とは誰ですか?   具体的な名前は結構ですが、その人とあなたの関係、その人が属していた部隊名、属していた期間、あなたがその人から聞いたことの詳細を教えて下さい。

Re: 首尾一貫しないにも程があるだろw

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/17 23:36 投稿番号: [21661 / 41162]
>“bayonetted”をただ一つの論拠にしているのはお前だろうが。<

不正確な言い方だなあ。ホトホトあきれるよ。7,8才の妹についてはbayonetted=突き殺されたではなく、「突き刺された」と訳すのが正しい。
と言っているんだよ。

そうしないと訳文全体が論理破綻した文章になるから。

で?後の問題は全て、「生き延びれるはずはない」というお前やデリ公が言っている事に対して「そんな事はないでしょう」「食糧もあって、布団もある家の中、14日生きても、現にマギーの前に生存者として現れたのだから、特別に疑う理由はないでしょう」
と言ってるだけさ。

俺が、生き延びれる可能性について何かいうと、ムキになって揚げ足ばかりとっても、「bayonetted=突き刺された」と訳すのが正解。ただし、それは7,8才の妹についてのみの事。

しかし、文中出て来るbayonettedを全部「突き刺された」と訳しても、矛盾のない文章になる。と言う事は知っているのかい?東中野でも石田勇治訳でも試してみるがいいや。

お前だけがbayonetted=突き殺されたが正しいといっているが、まだ根拠もないまま言い張っている(当たり前だが)

>年齢のことを指摘されて、「夏淑琴さんが1930年生まれかも知れない」なんて苦し紛れに言い逃れて、夏淑琴自身が1929年5月5日生まれだと発言したと指摘されると、今度は「中国式数え方で9歳」などとまるで違うことを言い出す。<

何が苦し紛れじだ?夏淑琴さんの証言紹介にはそう書いてあるという事をいっただけだ。要するに夏さんは事件当時8歳だと自分で思っていた。しかし、本当にそうかと言われても(そんな事をいう人もいない)、はっきりとわからない。お前も、読んでみるがいいや。ただし、生まれた年齢が曖昧だとしても1才程度の事くらい、日本の高齢者にだってある。中国では日本と同じ様に西暦ではなかったし、数え年であり、西暦換算をして生まれた年を考えるとき、厳密な可能性について1930年もありえると夏さんがいったからといって夏さんの証言の真実性はマギーの証言、事例219として報告された事との符号で当然はっきりするのである。

それと数えで9歳という認識はマギーの認識であり、この部分は判決文も触れている。マギーは事件当時は8歳(夏さんが事件当時からマギーに証言するまで数えで年齢が一つ加算されるとわかっていたかは分からない)であれば翌年1月には数えで9歳、満で8才か7才と考えた。

いったい、お前は判決文を読んでも書いてある事がわからないみたいだな。
おれが言った事についても捻じ曲げて解釈する様だが

英語原文、見つからなければ、みせてやろうか?

Re: 日本軍にアリバイ?誰がそういったの?

投稿者: mrdassennman 投稿日時: 2007/11/17 22:27 投稿番号: [21660 / 41162]
東中野がアリバイはないといったんだから、受け売りのお前が、日本軍にはアリバイがありますなんて、誰も信じない。

もともと、「東中野がアリバイがある」と言い出して、それをお前が受け売りして、「日本軍にはアリバイ」があるだなんて言ったくせに。

おかしいじゃ、ないか?

東中野説からのネタパクリじゃなくて、自分で何か証拠が出せるのかい?

どちらに、しても今回の判決の争点として認められなかった。

控訴審で、当然、争点となる事はない。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)