日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: jpjptmd2004さんが学んだ歴史は嘘ばか

投稿者: riseidekanngaeru 投稿日時: 2010/05/17 16:33 投稿番号: [181997 / 196466]
>毛沢東が提唱した「独力自主、自力更生、大躍進」が素晴らしいもので、やってみる価値も大いにあった。
実践の結果としては失敗に終わり、残念だった。
それがあったからこそ、軌道を修正し、訒小平の改革開放路線の成功に導いてきた。


と中共に教えられたわけだ。なっとく。

Re: トカゲ野郎

投稿者: riseidekanngaeru 投稿日時: 2010/05/17 16:32 投稿番号: [181996 / 196466]
わはは

>意識的に、敬語をお使いになって、捏造、嘘付いてまで相手をお責め立てになりますね。

日本人にとって、罵倒とは意識の問題ではなく意志の問題だと説明しているんだが、やはり理解は無理か。それにしては本質を突いている。私の言葉は、罵倒ではなく非難しているのだ。

本当の罵倒なら、君たちの才能には太刀打ち出来ないって。

j(m,p)のように、条件反射で罵倒語を吐き散らすのを精神に染みついた罵倒文化という。つまり、君たちは心がそのように出来ていると言うことだな。

むろん、君たちとは中国人全部ではなく、j(m,p)および同類のことを指す。

Re: jpjptmd2004さんが学んだ歴史は嘘ばか

投稿者: jpjptmd2004 投稿日時: 2010/05/17 16:30 投稿番号: [181995 / 196466]
>◆中国人講師「中国の教科書、95%デタラメ」

こいつこそ、歴史については無知で、100%出鱈目を言っている。

>「1949年以後で毛沢東主席が唯一うまくやったことは、死んだことである。
蒋介石は一党統治を行った独裁者だったが、毛沢東もやはり独裁者だ」
<<<

毛沢東が提唱した「独力自主、自力更生、大躍進」が素晴らしいもので、やってみる価値も大いにあった。
実践の結果としては失敗に終わり、残念だった。
それがあったからこそ、軌道を修正し、訒小平の改革開放路線の成功に導いてきた。

>さらに政府が敏感に扱うチベット問題にも触れ、
「チベットは中国建国以後、特定の独立状態を維持して来た。チベットは国旗も
持っている」 と国家であることを認め、「ダライ・ラマ14世は中国の侵攻に
対抗した功績で、 ノーベル平和賞を与えられた」と述べた。
<<<

アホらは、中国の歴史をまったく知らないで、ダライ・ラマに騙されただけであった。

そういえば、
日本の元首相は、核で、ノベル平和賞を騙し取った。返上しなさい。


>中国では国に対して不利益をもたらす発言は、厳しく取り締まられている。
<<<

お前が会社に不利益の言動をしてしまえば、首が切られる。

当然といえば、当然のことである。

jpjptmd2004さんが学んだ歴史は嘘ばかり

投稿者: chinese_nante 投稿日時: 2010/05/17 16:17 投稿番号: [181994 / 196466]
◆中国人講師「中国の教科書、95%デタラメ」

中国の人気講師「中国の教科書、95%デタラメ」と発言し波紋!

中国で人気の歴史講師がインターネットの動画講義で、
中国の学校で教えられている 歴史を否定する発言をし、波紋を呼んでいる。
この講師は中国の初代国家主席毛沢東を 痛烈に批判し、
中国の教科書はデタラメであると主張。ネットユーザーからは
「反逆者、反人民的発言」と罵りを受け、動画はすでに削除されている模様だ。

人民日報社が配信している『環球時報』によると、著名な歴史講師
イアン・ション・フェイ氏が 『中国文化革命』について扱った110分の動画講義
で問題発言をしていると報じている。 この動画はインターネット上に公開
されていたもの。イアン氏は動画の中で以下のように語っている。

「毛沢東主席に会いたいのならば、天安門広場の毛沢東記念館に行けばいい。
しかし、その場所は、数多くの人民を血に染めた虐殺者を敬拝する
『中国版靖国神社』であることを忘れるな」

「1949年以後で毛沢東主席が唯一うまくやったことは、死んだことである。
蒋介石は一党統治を行った独裁者だったが、毛沢東もやはり独裁者だ」

また、歴史教科書に関しても「日本の歴史教科書は中国の教科書より、
歴史の歪曲(わいきょく)が少ない。
中国の歴史教科書に記述されている内容は、
真実が5%程度で残りは純然たるデタラメだ」と教科書の内容を否定している。

さらに政府が敏感に扱うチベット問題にも触れ、
「チベットは中国建国以後、特定の独立状態を維持して来た。チベットは国旗も
持っている」 と国家であることを認め、「ダライ・ラマ14世は中国の侵攻に
対抗した功績で、 ノーベル平和賞を与えられた」と述べた。

この動画の内容は、数多くのネットユーザーの間で広まり「反逆者」
「反革命分子」「反人民的発言」と 非難が相次いでいる。
政府もただちに動画を削除し、閲覧を禁止する措置を取った。
一部ではイアン氏が最近新刊を出版し、その本の販売を増やすために、
意図的にこのような過激な発言したのでは、と推測する声もある。
ちなみにイアン氏は、これまでに中国史に関する2冊の本を出版しており、
テレビ出演もしている人気講師だ。

中国では国に対して不利益をもたらす発言は、厳しく取り締まられている。
イアン氏の動画の内容は、中国政府の国策を批判するものだ。
そのため動画が広まることを懸念し、政府は対応したものと考えられている。
また、台湾に本社を置く『蘋果日報』はイアン氏へのコンタクトを試みたが、
本人とは連絡のつかない状態とのことだ。

ソース:ロケットニュース24(β)   2010年5月9日
****************************************************************************************************************************************************

jpjptmd2004さんは95パーセントデタラメな歴史を学んできたんだよね。(^^)

Re: トカゲ野郎 訂正

投稿者: riseidekanngaeru 投稿日時: 2010/05/17 16:11 投稿番号: [181993 / 196466]
>室外圏反射   →   膝蓋腱反射

脳ではなく脊髄が起こす反射運動。jmには脳が無いので、常に脊髄で反射する。

Re: トカゲ野郎

投稿者: riseidekanngaeru 投稿日時: 2010/05/17 16:09 投稿番号: [181992 / 196466]
>具体的な例を示しなさい、摩り替えは卑怯よ。

具体例って、自分で日頃から示してるじゃないか。何か反論されると室外圏反射で罵倒を返すjm野郎が良い例だろうが。

ところで、時たま、jmも言われているほど悪い奴ではない、気のいいところもあるがただ単純で感情を制御出来ないだけのだ、との評価もあるようだ。それが事実だとしても、罵倒が日常会話の中に自然にあふれ出てくる具体的な例だ。


>あら、トカゲ野郎は「野郎などは、現代では罵倒語としての機能を無くした物。」と云ったのに、なぜ、「感情をコントロール出来ずに罵倒する中国人の典型例です。」と言うか?

いいや、jm野郎が罵倒の意味で使っているから。言ったろう?言葉は使う人間の心の汚さ故に汚くなるって。

だから、同じ類の仲間が集まって、虐待がどうしたこうしたとすり替える。そんなことを言いだしたら、中国など虐待が政策だろうし、国民を歴史上意図的に数十万、数百万殺し続け、現在の中国も建国以来内戦で一億もの国民を虐殺し、そして今もそれを続けている中国では虐殺が無ければ国がまとまらない。

でもまあ、ここでは罵倒文化の話なので、中国の虐殺についてはこれ以上掘り下げないが、どうしてこうまでやぶ蛇をしたいかねぇ。

あとは、論ずるに足りないいつもの屁理屈

Re: トカゲ野郎

投稿者: jpjptmd2004 投稿日時: 2010/05/17 16:09 投稿番号: [181991 / 196466]
日本人は、罵倒の口直しに時折、
頭をコントロールして、何と「理性までコントロール」して、
意識的に、敬語をお使いになって、捏造、嘘付いてまで相手をお責め立てになりますね。
ここの日本人が紳士的にご自分のご無知、ご無恥をあれだけ世の中にお晒しになっているにもかかわらず、罵倒よりお上品だとお考えになっている、ようです。

トカゲの野郎!

餃子事件の犯人の死刑は望みません

投稿者: zero_no_rouise 投稿日時: 2010/05/17 16:00 投稿番号: [181989 / 196466]
餃子事件の犯人が起訴されるそうです。
中国では毒物危険物質投与罪は死刑もある重罪です。
でも私は犯人の死刑を望みません。
多くの日本人は皆そう思っています。
でももし今回と反対に日本人が犯人で中国人が被害者だったら中国人は日本人の犯人を死刑にしろと大騒ぎするのだと思います。
日本人はとても民度の高い国民です。

罵倒が悪いことではない。

投稿者: jpjptmd2004 投稿日時: 2010/05/17 15:51 投稿番号: [181988 / 196466]
帝国主義国家を国策に目指した日本は、侵略国家の性格をもっていた。
あらゆる理由は、日本の侵略の口実にすぎなかった。

日本の馬鹿な学者は、恥知らないリポートで日本人をアホにする。

「論持久戦」は、日本軍が野蛮で、これから、三段式(台形)で中国への拡大侵略を行うと論じていた。

中国は、この逆形の三段式に応じて戦っていくしかない。

台形三段式:
第一の上り坂:   勢いのもった残虐野蛮な侵略、
第二のほぼ直線:大面積占領
第三の下り坂:勢力が減っていく。


「論持久戦」は、包囲し消耗させることだけでよいと論じているのに、
馬鹿日本人学者は、なぜ殲滅しないのと?基地外のように問いだす。

包囲して、軍事力から殲滅できるわけがないから持久戦を展開して日本軍を消耗させる。(この間、外国から抗日の同盟軍が期待できたらベスト。)
消耗させることで日本の国力を低減させる。
日本は国策で、国力も維持するがために、インド、マレーシア、フィリピン、インドネシアなどの東南アジア国も侵略する。

ちなみに、
妻乱は最低だから、犠牲者数を年々増えていると主張する。

犠牲者数は、主に3部から構成している。
一部は、国民党が日本軍と戦闘して、関わった犠牲者数。
二部は、共産党がゲリラ戦で、関わった犠牲者数。
三部は、日本軍の三光政策や日々の残虐非道さにによる犠牲者数。

統計されていない犠牲者数も数え上げなければいけないな。

日本猿は、ノータリンだから、妻乱のように1部目しか頭に入らない。

また、裁判に日本側から提示された証拠が出鱈目ばかりなので、
確たる証拠の前で、却下される。
例に、日本は満州建国の詭弁証拠。

日本のアホ学者は、1931年に日本がパリ不戦、平和条約からみれば、
既に中国を侵略し始めたのに、盧溝橋事件どうこう、

Re: 中国の罵語 / 近親相姦語

投稿者: jm_s1960 投稿日時: 2010/05/17 15:44 投稿番号: [181987 / 196466]
>日   本人は、お手で、、、<

確かに。

中国人は性的に罵倒されると最大の侮辱と感じてるが、日本人にとって痛くもない痒くもない。性的な虐めが日常飯事のことです。


Re: トカゲ野郎

投稿者: jm_s1960 投稿日時: 2010/05/17 15:35 投稿番号: [181986 / 196466]
>中国人は無意識に使う。つまり中国では日常語にすでに罵倒語が入り込んでいるから<


具体的な例を示しなさい、摩り替えは卑怯よ。



>これを、感情をコントロール出来ずに罵倒する中国人の典型例です。コミュニケーションとは笑わせます。<

>例えば野郎などは、現代では罵倒語としての機能を無くした物。<


あら、トカゲ野郎は「野郎などは、現代では罵倒語としての機能を無くした物。」と云ったのに、なぜ、「感情をコントロール出来ずに罵倒する中国人の典型例です。」と言うか?

お前は矛盾しすぎ。


>もっとも今の世界では、chinaはchinafreeを連想させる侮辱が含まれるようになったのは世界が中国を見る視線を反映した物だが。<

chinafreeはもうお前の脳味噌のように死語同様。

本当にchinafreeなら、中国のGDPは世界第3のドイツを越える?今年中、日本にも越えないだろ?


>世界的なアンケートでも、日本は毎年好感を持ってみられているが、中国は否定的なイメージを持って見られる国々の常連ですな。<

又、嘘をついてるね。「世界的なアンケート」と言うのは国連のアンケート?日本捏造の「世界的なアンケート」でしょう。有っても、日本に操られた外国の三流新聞だけでしょう。日本得意な要請したでしょう(笑)


自衛隊、ムサンナ州評議会議長らに感謝状を要請したね。

http://ratio.sakura.ne.jp/archives/2006/07/16223710/


>おわかりになりましたか、jm野郎さん。罵倒語を使わなくても君を馬鹿にすることは出来るのですよ。<

そっか、常に嘘と捏造を慣れたトカゲ野郎、「中国人は無意識に使う。つまり中国では日常語にすでに罵倒語が入り込んでいる」を例で示しなさい、逃げる?


このトカゲ野郎(罵倒ではないよ、「野郎」はお前に対して「罵倒語としての機能を無くした物」だ)笑


Re: 中国の罵語 / 近親相姦語

投稿者: jpjptmd2004 投稿日時: 2010/05/17 15:21 投稿番号: [181985 / 196466]
罵倒といえば、
三国誌の陳琳が曹操に対する罵倒だろうね。


>
>近親相姦語の代表的な例は、 「操イ尓媽」(ツァオニーマァ)であろうと思います。 <

「二」と「我」を区別できないアホ野郎、「操イ尓媽」、お前のかーちゃんは俺の近親?


確かに、日本語の罵倒語は性的な関する言葉は少ないが、日本人にとってセックスとモラルは実はあまり関係がない、だからセックスに関連する事柄がアンモラルな意味を持たない。

倫理関係を乱れた日本、親子乱倫、兄妹乱倫、その実話、映画、漫画、小説などが多く、「操イ尓媽」はもう罵倒語と認めない、それは日本と中国の最大区別である。
<
<<<

「君子動口不動手」だがね。

日   本人は、お手で、、、

何と、
「子供の告白で発覚…7割
  神奈川県内5か所の児童相談所が2006〜08年度に認知した108件の性的虐待のうち、1年以上にわたり虐待を受けていたケースが半数以上を占めることが、県中央児童相談所(藤沢市)のまとめで分かった。

  発覚の経緯は「子供の告白」が7割を占めており、同相談所は「学校や家庭など、子供が周囲に相談できる環境作りが急務」と訴えている。

  同相談所によると、性的虐待が発見されるまで1年以上かかったケースが56%の61件で、このうち5年以上続いたケースは16件に上った。長期のため期間を特定できなかったのも25件あった。被害者の93%が女子、7%が男子で、4割が中学生、3割が小学生だった。

  虐待者の34%が実父で最多。母親の再婚相手が31%、内縁の夫が1割。全体の81%が身体接触を伴う性行為を受けていた。脅しや金品を渡されるなどして、口止めされていたケースもあった。

  同相談所は、「虐待は圧倒的な力関係の支配下で密室で行われるため、相談できない子供が多く、認知件数は氷山の一角」と指摘。学校関係者ら周囲が気付くケースが少ない上、実母が経済的、精神的に夫らに依存していることなどから、虐待を黙認して子供の訴えを妨げるケースもあるという。

  今回、発覚した68%が、子供からの学校教員や実母への相談。同相談所は「子供の告白がない限り、性的虐待を発見することは困難」とし、今後、教育機関と連携して、虐待を受けたら必ず周囲に相談するよう子供たちに呼び掛けるなどの啓発活動を積極化させる。

  同相談所では06年度から、専門的な研修を受けた職員が被害を受けた子供から面接方式で調査し、虐待の実態を特定している。こうした調査面接などを基に児童相談所が告発に踏み切ったケースは3年間で3件あった。面接内容は裁判の証拠として有効といい、今後、調査面接を行える職員を増員させていく方針だ。

(2010年4月19日 読売新聞)

Re: 粗話連篇…罵倒語

投稿者: riseidekanngaeru 投稿日時: 2010/05/17 14:58 投稿番号: [181984 / 196466]
>因みに日本の罵倒語、最高級の呪いは「お前は日本人じゃない!」でしょう?私はこの掲示板から得た収穫の一つです

単に価値観、思考法が日本人と違う、との事実を指摘しているだけ。別に罵倒しているわけではないだろうがね。

非国民とは明らかに別物。

これは単に所感を述べたのであって、delia_may_of2010 氏へのレスではないので念のため。不要な気遣いをさせては申し訳ないので。

Re: トカゲ野郎

投稿者: jm_s1960 投稿日時: 2010/05/17 13:43 投稿番号: [181983 / 196466]
>せっせと挙げた日本の罵倒例、例えば野郎などは、現代では罵倒語としての機能を無くした物。<

ハッハ、このトカゲ野郎、罵倒語ではないと認めたね。


トカゲ野郎、トカゲ野郎、トカゲ野郎。


Re: 日中関係

投稿者: jm_s1960 投稿日時: 2010/05/17 13:37 投稿番号: [181982 / 196466]
>罵倒表現は、中国語の方が多いかもしれないが、使われる状況、頻度の面から見れば、寧ろ日本語の方が遥かに高いと思います。<

中国語の罵倒はただの言葉の汚いかもしれませんが、日本語の罵倒は他人の人格、又、差別も表現しています。

例え:

髪の少ない人に対して「禿」、太い人に「デブ」、足の太い人に「大根」、背の低い人に「チビ」、子供に「餓鬼」、胸の小さい人に「扁平な胸」、意見を違う人に「半島人」「朝鮮人」「日本人ではない」「三国人」。

欧米人にYELLOW MONKEYと言われても不思議ではない。


Re: トカゲ野郎

投稿者: riseidekanngaeru 投稿日時: 2010/05/17 13:28 投稿番号: [181981 / 196466]
これを、感情をコントロール出来ずに罵倒する中国人の典型例です。コミュニケーションとは笑わせます。

せっせと挙げた日本の罵倒例、例えば野郎などは、現代では罵倒語としての機能を無くした物。

もともと、野郎の故事来歴をどう語ろうと、現代どのような意味合いを持っているかが問題なのですな。悪も昔は強いと言う意味だった。現代では悪人とはjmのような人間を意味するようになったわけです。

同様、今ではjmというのが頑迷で、浅薄で視野狭窄の意味になっているのをみても、言葉の意味合いというのは変わってくるのが普通なのです。支那と言う言葉は、別に罵倒語ではなかったが今では支那自らそれを罵倒語に変えてしまった。もし支那という言葉が嫌なら、chinaと言われたときに文句を言えば良かった。

もっとも今の世界では、chinaはchinafreeを連想させる侮辱が含まれるようになったのは世界が中国を見る視線を反映した物だが。世界的なアンケートでも、日本は毎年好感を持ってみられているが、中国は否定的なイメージを持って見られる国々の常連ですな。言葉の意味合いも、その時々の人々のイメージが形作るということ。

中国と言う言葉もそろそろそうなってきているんじゃないのか?自業自得だが。

jmの精神が如何に汚れているかの証を自分でしているだけのことですよ。日本語が汚いと言って、言葉を使う中国人の精神が汚いのだと総すかんを食ったのと同じ類でしょうな。そこまで、自分を卑しめなくとも良いだろうにと思うが、よほど、日本に来て生活をしている自分が許せないらしい。いまさら、生き方も変えられないから、こんなところでうっぷん晴らしをするしかないと言うことでしょうか。

おわかりになりましたか、jm野郎さん。罵倒語を使わなくても君を馬鹿にすることは出来るのですよ。そろそろ、中国人の罵倒文化を理解しなくちゃ。

Re: 中国の罵語 / 近親相姦語

投稿者: jm_s1960 投稿日時: 2010/05/17 13:09 投稿番号: [181979 / 196466]
>近親相姦語の代表的な例は、 「操イ尓媽」(ツァオニーマァ)であろうと思います。 <

「二」と「我」を区別できないアホ野郎、「操イ尓媽」、お前のかーちゃんは俺の近親?


確かに、日本語の罵倒語は性的な関する言葉は少ないが、日本人にとってセックスとモラルは実はあまり関係がない、だからセックスに関連する事柄がアンモラルな意味を持たない。

倫理関係を乱れた日本、親子乱倫、兄妹乱倫、その実話、映画、漫画、小説などが多く、「操イ尓媽」はもう罵倒語と認めない、それは日本と中国の最大区別である。



トカゲ野郎

投稿者: jm_s1960 投稿日時: 2010/05/17 12:45 投稿番号: [181978 / 196466]
>私が言ったのは、日本人は罵倒語を意識して使うが、中国人は無意識に使う。つまり中国では日常語にすでに罵倒語が入り込んでいるから、罵倒文化と言うことなのだが。<

この馬鹿野郎(俺は意識してお前を罵倒してるよ)、平気で白を黒とうそつく、一体お前は中国人の日常語をどれぐらい知ってる?例を示しなさい。

逆に日本人の罵倒語は既に日常的に、普通の生活にも表す、もう無意識的に使う、日本人も既に慣れた、日本の文化になる。

堂々と例を示す↓



味噌豚野郎(ニンニク)900円 [ラーメン/味噌]

http://ramendb.supleks.jp/score/250717


ラーメン   野郎ラーメン(神田)

http://r.tabelog.com/tokyo/A1310/A131002/13108551/dtlrvwlst/1688952/


炭焼豚丼 豚野郎

http://r.gnavi.co.jp/e450600/menu1.htm


豚野郎[ その他 / 御茶ノ水 ]

http://restaurant.gourmet.yahoo.co.jp/0007835747/


勿論、食事だけではなく、映画も、歌も↓

http://www.youtube.com/watch?v=UgSDVkv26oQ

『トラック野郎』は、1975年〜1979年に東映で(全10作)製作・公開した、日本映画のメインタイトル。

戦国野郎

http://books.rakuten.co.jp/rb/%E6%88%A6%E5%9B%BD%E9%87%8E%E9%83%8E-%E5%8A%A0%E5%B1%B1%E9%9B%84%E4%B8%89-4988104033604/item/3950087/?sclid=o_3001382846

冒険野郎

http://player.video.search.yahoo.co.jp/video/ab70c4271616ac9d7f71500f623a9b84?p=%E4%BD%93%E9%A8%93%E9%87%8E%E9%83%8E&tt=c&ei=UTF-8&from=srp&rkf=1&r=1


野郎(やろう)とは、男娼を指す言葉。衆道が一般的だった中世以降に誕生した単語。「野郎遊び」、「野郎買ひ[1][2]」という言い回しが使用された。月代を剃った頭を「野郎頭」と言い、その頭で歌舞伎を行うものは「野郎歌舞伎[3]」と呼ばれた。「女郎」(じょろう)と同等の言葉のためか、近代に入ってからは男性全般を罵る単語となっている。(出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』)



「日本人は罵倒語を意識して使う」と言ったトカゲ野郎は決してお前が「野郎」と言われても怒らないでしょう(笑)


Re: 中国人講師「中国の教科書、95%デタラ

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2010/05/17 12:12 投稿番号: [181977 / 196466]
他はいいにして下記一点について少々。

>中国人にとっては、
  口汚い罵倒が、相手とのコミュニケーションツールとして有効なのか?<

  笑、有効になる場合と有効にならない場合ありますよ。全部有効とはいえません。特に日本人に使っても有効だな。

  僕が言っている罵倒とは、必ずしも口汚い罵倒ではありませんが。言語表現としての罵倒は、有効どころか、武器にもなりうるのですよ。

  恐らく古来から日本には哲学というモンがなかったため、哲学上の重大テーマに関しての争論、死を賭けても譲れない議題を廻る論戦などを、日本人は経験せずに済んだかと思います。だから、今の日本人は罵倒というツールを如何しても理解できなくなったと考えます。

  哲学上の激しい議論、争論に罵倒はつき物です。エンゲルスしかり、ニーチェしかり、アドルノしかり。其のどれもドイツ哲学者の著作に見え、罵倒は批判力になり、文章の表現力にもなっていた。

  本当は具体例を挙げて説明しようと思ったが、諦めた。言い過ぎると、ほら、また反日だの、日本人侮辱だのの始まりになるから、言わないことにしよう。

  >ところで、
  日本の日記文学・・に相当するものは中国にはあるのかね?

  笑、どうして途中にこんな質問をしてきますか?
  あるといって欲しい?それとも無いといって欲しい?

  【日記文学】という場合、女流日記文学を指すことが多く、其の時【日記】「にき」と読まます。例えば

*「男もすなる日記(にき)といふものを、女もしてみむとてするなり」(土佐日記)

*   「かくとし月はつもれど、思やうにしもあらぬ身をしなげけば、声あらたまるもよろこぼしからず。なほものはかなきを思へば、あるかなきかの心地する、かげろふのにきといふべし」(蜻蛉日記)

  それとそういう時の日記は、「物語」の性格も持つから、男の書く日記と別物と考えた方がよい。定家の日記は正に男が漢文で書いた日記です。ややこしいけれど、男の書く日記なら、中国にあったが、所謂女流日記文学の日記はありませんでした。

  以上。

 

 
 
 


Re: 日中関係

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2010/05/17 11:14 投稿番号: [181976 / 196466]
  >日本人の会話では罵倒をあまりしないと認識していますが、間違いでしょうか?

  それは、違いますね。日本人は実に、罵詈雑言を多用していますよ。少し前、ジュニアスケートの試合があったでしょ?韓日間罵倒合戦があって、2チャンネルが機能しなくなった結末に発展したよね?その時、このヤフー掲示板も三つがあった。ほとんど全部、罵倒で埋められてしまった状態でしたよ。そこまでかと思ったよ。

  日本人の罵倒は、それも第二次世界大戦以前から、有名でしたよ。当時アメリカ人の顔負けぐらいでした。それらはほとんどが残されて、例挙までされています。【知識人とは何か】というエドワード・サイドの本がありますので、お読み下さい。

  >中国(韓国は知りませんので)は罵倒表現(罵倒語ではなく)、使われる状況、頻度、どの面でも日本人より多様且つ多用だと思いますが、これも認識違いでしょうか?<

  罵倒表現は、中国語の方が多いかもしれないが、使われる状況、頻度の面から見れば、寧ろ日本語の方が遥かに高いと思います。なぜかというと、

  中国語の罵倒語、その多くは女性には使われないのです。例えばYUMESARAさんが例にあげた【操   NI   女馬   】というのは、ほぼ   男性専用と言ってよいのです。その代りに日本の【馬鹿】というのは男女老若問わず、程度の軽重問わず、誰にでもどんな場合でも使ってしまいそうな万年罵倒語ですから、世界一高い使用率ではないと、推測します。



 

Re: 中国の罵語 / 近親相姦語

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2010/05/17 10:51 投稿番号: [181975 / 196466]
  >中国の罵語に近親相姦語といわれるものがあります。

  どこの誰が、それを【近親相姦語】だ言っているのでしょうか?

  >これについて、巷間よく言われている近親相姦説は 誤りであろうと思います。

  >【巷間よく言われている】以上、それを近親相姦説だとする具体例を挙げて下さい。

Re: 粗話連篇…罵倒語

投稿者: delia_may_of2010 投稿日時: 2010/05/17 09:34 投稿番号: [181974 / 196466]
世界的にも見ても「地獄に落ちろ!」と言うのは罵倒語のポイントですが、人々は民族が違うと、それぞれにとっての「地獄」も「天国」も違ってくるはずです。


「中国人には祖先を汚す文化がある。日本にはそれが無い。」と日本人はおっしゃるのですが、

さすが日本人らしい日本人の認識で、当然なので、そう言わないで、嘘を言うしかないと断言してもいいでしょう。


それでは、「Jesus fucking Christ!」はどうでしょう?
「神を汚す」気でしょうか?



中国にには文明がある、日本にあるのは文化に過ぎないと言いましたら、多くの日本人はその意味が理解できなく、見下されたような気持ちにでもなったのでしょうか、すぐに反発するのですが、文明があると言っても、それは高踏的だという意味では全く無い、せいぜい此れぐらいの認識がないと話にはなりません。


因みに日本の罵倒語、最高級の呪いは「お前は日本人じゃない!」でしょう?私はこの掲示板から得た収穫の一つです。そう言えば少し前までは「非国民」でしたっけ?いずれにしてもとても新鮮な新しい響きですね。


災いは全て外から来るとしているのは日本ですか。「口蹄疫」もその他の何かよろしくない「菌」もですね。日本で生活する外国人もこう言った日本人の「文化」を知っておいたほうがいいと思います。


中国古典に詳しく教養高い日本のお方は、桃太郎のように変身して、日本を愛し、外敵の鬼を退治しよう!と、「鹿鳴」館を開いて活動されています。

面白いことで、桃太郎の黍団子は中国古典。最近は「文天祥」と「正気歌」ですね。まさか!と思ってしまいますよ。お供の皆さんもそれでいいのでしょうか?
変にならないように適当に劇遊びのようにしていただきたいものです。

粗話連篇…罵倒語

投稿者: delia_may_of2010 投稿日時: 2010/05/17 09:27 投稿番号: [181973 / 196466]
罵倒語もなかなか難しいが、中国の罵倒語にも詳しい日本人が居てさすがだと思いました。

中国語で「呪罵」(「罵人話」)と言い、英語ならcurseと言うのでしょうか、

その類の言葉は、相手に「黙ろう!」と言うより、相手に「呪い」をかける意味で使う言葉で、只単に憤慨、驚愕を表し、「!」のような感嘆詞記号の機能も持っているのですが、きわめて危険で、センスの無い人なら、男女問わず使わないほうがいいかと、言うまでもありません。

もっとも使用率が高く、魯迅先生にも「国罵」とランクされた「他   女馬   的」は、東南西北関わらず広く使われ、普段紳士のように振りまわっている方もポロリと口から出た事があり、その根強さも普及率の高さと同様に仰天するもので、中国人ながら閉口してしまいます。。

淑女なら、禁句にされている「粗話」(悪口、呪い言葉、罵倒語の綜合)そのものを辟易しますが、

憎憎しげに「真是的!」と言って、相手が居ても居なくても、不満やストレスを発散するにかなり効果的で、幾ら使っても彼我無害なので、此れは、英語で[shit!]を言う場面で、わざと避けて遠回りして[shoot!]を発するのと同じものだと、是非男性の方もこちらにしたら?とお勧めしたいと思うのですが、日常的にどうも人気が無いようで、女性用語になりかけです。

どの言葉からとは言いませんが、実はそれも罵倒語の婉曲な言い方で、その延長線にある言葉の一つです。


罵倒語の基本は、「相手に呪いをかける。」に尽きます。言わば、「地獄に落ちろ!」と言うような響きがないと、罵倒語としての資格はありません。

こういう意味から言いますと、日本語の馬鹿も阿呆もおかめもブスも、卑怯と言うのも、狂っていると言うのも、罵倒語のジャンルに入らない語彙でしょう。

それらは字面通り、相手への「呪い」ではなく「評価」ですので、その評価は不適切で人身攻撃のように聞こえてくるから罵倒語だと、それも一つの見方ですが、別々に分類したほうが背後に隠れているものも見やすくなるかと思います。


さて、中国語では「我操ni祖宗八代」(お前の先祖八代も犯してやる)と言うのは、確かに呪いの最大級ですが、何故八代かと言いますと、先祖を祭るに仏教の影響で八代まで遡ってぜんぶ祭ることは普通なので、罵倒(呪い)もそれ以前の方に掛けても無意味かなと、勝手な解釈です。

Re: 悄悄話(チャオチャオファ)・・

投稿者: riseidekanngaeru 投稿日時: 2010/05/17 01:47 投稿番号: [181972 / 196466]
わからんお人だねぇ。

何も日本に来るなとは言わない。郷に入ったら郷に従えって言ってるのよ。

だから、日本人が中国に行ったら、そりゃ中国式のやり方になれるより仕方あるまい。日本のやり方の方が良いからこうしてくれと言ってもしょうがないだろうな。

べつに他国とのふれあいを拒否すべし等と一言も言ってないが、なんでそう決めつける?

>さあ、どうするよ・・キミ〜・・
彼らが中国人である限り、彼らは日本の習慣には従わんだよ・・
こちらが中国の習慣を学び、言葉を学び、礼を尽くして出てゆかないと、あちらの人は日本製の商品を買ってくれんし、中国製の物品を売ってくれんよ。

どうもせんよ。中国に行って中国人に売るなら、中国人の習慣に従うのが当たり前じゃないの?それに損得勘定だろうが。

中国人が沢山金を持って日本に来て何かを買うというなら、お客様は神様で良いんじゃないのか?でも、日本に来て働くとか、地域の中で生活するならとうぜん、地域の習慣を守る。それが出来なければ排除される。

日本に来るなとは言わないが、トラブルを起こすなら来るなと言うのは当たり前だろう。別に中国人だけの事じゃない。多少の文化の違いから誤解が起きることはあるだろうが、長期滞在しながら全く地域になじむ努力も意識も持たなければいずれ嫌われるし、排除される。当たり前のことだがね。

世界中でそれが実際に起きているだろうが。中国人や韓国人だけがねらい打ちされて襲撃されたり、ホテルや店では入るなと言われたり。金のある間は吸い上げるが、金の切れ目が縁の切れ目。それだけの話。

中国の外で、中国人を理解しなれなければしょうがない等と言っているから、嫌われるんだ。

もっともきちんとした理性的な中国人も沢山いる。少しは見習った方が、結局は自分たちが生きやすくなるんだろうにねぇ。喩え金があって自分がお客様でも、他国では相手の習慣に合わせるだけで、良い物を安く売ってもらえるかも知れないぞ。そんなことも出来ない君って、おこさま?

Re: 悄悄話(チャオチャオファ)・・

投稿者: nihao_aq_jp 投稿日時: 2010/05/17 01:16 投稿番号: [181969 / 196466]
>だから中国の習慣は中国でやればよい。<

日本語では「触らぬ神に祟(たた)りなし」と云う。
最初から関係を作らなければ災いにもならない・・と云う意味だが、それは決定的に日本人の感覚であり、しかも、昔の感覚なのだ。

今の時代には通用しない。だから、大変なのだ。

今の時代、中国のみならず世界の外国人は、遮(さえぎ)るものなく日本に乗り込んでくるのであり、関係があってもなくても、好きであろうとなかろうと、日本や日本人は否応(いやおう)なく世界の渦に巻き込まれてしまう。

10年前なら、中国と距離を置くことができた。しかし、これからはそんなことはできない。
中国人はすでにキミの隣に迫り、中国の存在によって日本の命運が左右されてしまうのだ。
「攘夷」ができる時代ではない・・と云うことだ。

日本が日本だけで生きられる時代ではないし、無視しておれば触らずにやり過ごせる環境でもない。
日本がぼんやり眺めておれば、あちらはドドッと攻め入ってくるのであり、「おまえなんか、あっち行け〜」と叫んでも、あちらは退いてくれない。

さあ、どうするよ・・キミ〜・・
彼らが中国人である限り、彼らは日本の習慣には従わんだよ・・
こちらが中国の習慣を学び、言葉を学び、礼を尽くして出てゆかないと、あちらの人は日本製の商品を買ってくれんし、中国製の物品を売ってくれんよ。

もちろん、彼らも日本の文化・習慣を理解すべきだが、日本人はそれ以上の努力を尽くし、あちらさんの文化・習慣を学ばねばならんのよ。

NHKのテレビ・ドラマの「龍馬伝」
攘夷派の武市半平太、時代は移り、攘夷は時代遅れとなり、ついには切腹だよ。

Re: 悄悄話(チャオチャオファ)・・

投稿者: riseidekanngaeru 投稿日時: 2010/05/17 00:32 投稿番号: [181968 / 196466]
だから中国の習慣は中国でやればよい。日本に来たら日本の習慣に合わせるという簡単な理屈を理解しない君って、何者?おこさん?

悄悄話(チャオチャオファ)・・

投稿者: nihao_aq_jp 投稿日時: 2010/05/17 00:29 投稿番号: [181967 / 196466]
そりゃそうだろうとも・・・

中国人が日本人の会話を聞いたなら、まるで内緒話(ないしょばなし)をしているように聞こえるだろう。
ヒソヒソの内緒話・・中国語なら「悄悄話(チャオチャオファ)」と云う。

日本の伝統的な家屋は木と紙でできており、部屋の仕切りは襖(ふすま)か障子(しょうじ)。
つまり、日本の部屋は紙1枚で仕切られているのであり、もし声量が大きければ話は全て隣に筒抜けになってしまうのだ。
そんな薄く、ペラペラの家屋に住んできたのだから、日本人はヒソヒソの内緒話が何時しか習慣となり、当たり前になったのだ。

中国人の皆さんに、このことを説明すると、「なるほど」と言って納得。

実際、声が小さいと中国語は聞き取れないのだ。
昔、私がまだ団地に住んでいたころ、中国人のお友達が来て泊まっていた。
彼らは我が家の部屋を好きに使っているのだが、ただ一つ、困ったことはテレビの音量。
テレビは何時でもボリュームいっぱい、ガンガンで鳴り響いている。
これじゃ、お隣さんから苦情が来ると思うから、事情を説明して音を小さくしてもらったけれど、・・なるほど

これが中国語のテレビなら、確かにこれぐらいの音量でないとはっきり聴き取れないかも。
私だけが聴き取れないのではなく、彼ら中国人もやはり聴き取れないのだろう・・と思った。
日本語ならヒソヒソでも聴き取れるだろうが、中国語は必ずしもそうではないらしい。

それに、日本人は子供の時分から畳の上で育ち、部屋の中では音を立てずに歩く習慣が育っている。
あちらの人は部屋の中でも靴を履いていて、カツンカツンと音を響かせて歩くのが普通だから、日本のマンションなんかに住んで階下に気を使い、音を立てずに、しずしず歩くのは容易でない。。
思うに、あちらの家屋は、床面のコンクリートなんか多分、日本のそれの2倍ぐらい分厚いんじゃないか?

日本が貧しくも思えてくる。
何事も伝統、生活習慣と云う背景があるのだ。
日本人は、常にそのことを理解しなければならない。

Re: 中国人講師「中国の教科書、95%デタラ

投稿者: riseidekanngaeru 投稿日時: 2010/05/16 23:30 投稿番号: [181966 / 196466]
おそらく普通の人はそうなんじゃないのか?私も、仕事の行き違いなどでもめることは何度もあるが、あいてから馬鹿野郎の類を浴びせられたことは殆どない。しかし、相手が非常に不満であり不快に思っているであろう事は十分理解していたがね。

この日本語の罵倒語の位置と、日常茶飯事に使われる中国語の罵倒とは全く違うだろう。それを指摘しているわけだ。良く理解して欲しいものだよ。

これを書きながら思いだした記事がある。上海万博の初日、日本館は人気があって、もう何時間も何千人という中国人が炎天下並んで待っていたとのこと。その記事を書いた日本人記者も並んでいたのだが、そのすぐ後で、母親が子供に対し、小声でしきりに”小日本、小日本”と言っていたそうだ。そんなに嫌いな日本館をどうしてこんなに並んでまで見たいのか、とその記者が書いていたわけだが、おそらくその母親は誰かに言われた日本について子供に言っているだけで現実に日本の被害を実体験したわけではないだろう。いわば、日本館を並んでみる心構えを、自分がされたように子供に教育していたのだろうが、日本人ならそう言うことはしないと思うよ。日常の中に罵倒があり、冷静に、むしろ日本館にはいることを待ちわびながら、小日本と口にする。中国人の日常のなかに罵倒がしみこんでいて、中国人は意識せずに罵倒していると言うことだろう。だから、文化というのだ。

また、これもユーチューブで探せばあるかも知れないが、「ここが変だよ、日本人」というテレビ番組で、沢山の国からの人間達が集まっているスタジオで、中国人の使う日本語が汚いと指摘され、中国人が真っ赤になって、それは日本語が汚いからだ、と言った途端、他国の人間達から集中攻撃を浴びた。中国人の心が汚いから、どんな言葉を使っても汚くなるのだと。正にその通り。

本来どこの国の言葉でもきれいとか汚い等はないだろう。使う人間の精神によって美しくもなり汚くもなる。だから、本来外国語であるはずの日本語で、日本人が思いつかないような罵倒語を生み出す中国人の心の中に罵倒文化があるのだと言っているわけだ。

自分では日常語のつもりかも知れないが、同じ事を世界中でやっていれば、やはり中国人は嫌われる。単なる習慣だと言わずに、見つめ直した方が良いよ。

>   坦々としていればいいです。わざと相手を不愉快に罵倒しなければ、理解できます。

その通りだ。

>逆に罵倒が文化の中で深く根ざしているのに、それを素直に認めようとせず、日本文化は上品、日本人は上品、みたいな論調を張るなら、結末は見えている。

日本文化が上品などと飛躍してはいないがね。それを評価する人が受け入れればよいだろう。

ただ、日本語では、罵倒語とは、意識しなければ、そしてある程度の覚悟をしなければ使わない。そう言っているだけのことだ。

Re: 中国人講師「中国の教科書、95%デタラ

投稿者: riseidekanngaeru 投稿日時: 2010/05/16 23:30 投稿番号: [181965 / 196466]
>   どう見ても、罵倒語の馬鹿など、日本人のコミュニケーションに機能し、不可欠な要素としていますよ。喧嘩の時はやはり罵倒するのですよね?喧嘩の時でしないと思ったよ。笑。

私が言ったのは、日本人は罵倒語を意識して使うが、中国人は無意識に使う。つまり中国では日常語にすでに罵倒語が入り込んでいるから、罵倒文化と言うことなのだが。

それに罵倒語がコミュニケーションツールというのも考えてみれば違うな。単なる感情をぶつけているだけだ。コミュニケーションとは意思の伝達であり、感情をぶつけることとは違う。感情をぶつけるだけなら犬でも猫でも出来るし、犬や猫が怒っていたり喜んでいるのは人間にも分かる。そんなレベルのことだ。

自分が相手を不快に思っていて、それを相手に伝えるなら「あなたの発言は甚だ遺憾です」「不愉快です」「あなたのお言葉とも思えません」など、敬語を使いながら自分の遺憾の意、不快に思っている状態を伝えられる。

日本では常識有る人間同士であればたとえ感情の行き違いがあっても、通常は上記のような言葉で伝えるし、仮に「馬鹿野郎、死んでしまえ、糞食らえ」などと口にするときはそれなりの決心がいる。感情がコントロール出来なくなったときであり、おそらくそれで信用を大きく失う。

私は自分で考えてみて、少なくともこの10年、20年口にしたことはないと思う。若い頃はあったが。

>   違いはどこ?俺は罵倒を言語現象、言語表現の一環、一要素として素直に認めるが、君は言葉を選びつくして、客観にある日本語の罵倒語を認めたくないだけの話です。
>
>   >普通の日本人は、汚い言葉を口にすることで自分自身を恥じる。だから、単語を知っていても使わない。
>
>   事象と裏がある。汚い言葉を口にすることで、自分自身を恥じるのは、あくまでモラルの問題であって、作り出した以上、君の推論に従えば、それは日本文化の一要素だ。さもなければ、現代日本語に存在する理由がなくなる。

ー続く   ー

シナ大陸の報道官の発表は

投稿者: konoyo_anoyo 投稿日時: 2010/05/16 22:25 投稿番号: [181964 / 196466]
まことに傲慢そのもの。

今回の日中韓の外相会談でも、シナ人の外相は傲慢そのもの。

シナ人は上からの目線で周辺諸国をみているんだろうなぁ〜。

その姿勢には反吐が出る、華夷秩序を感ずるのみ。古代よりの価値観が21世紀の現代に甦るのか。

北朝鮮の収容所国家を造った国、それがシナ人。ミャンマーの独裁国家を造った国、それはシナ人。

シナ人、ハヨ易姓革命起せ!

カルチャー・ショック・・・

投稿者: nihao_aq_jp 投稿日時: 2010/05/16 22:16 投稿番号: [181963 / 196466]
この前(5/20)、テレビを観ておったら、NHKで「みんなでニホンGO」と云う番組をやっておった。
日・中・韓では漢字を使っているが、経済、政治、哲学などの用語の多くは日本から輸出された。
また、例えば「愛人」などの言葉は、それぞれの国によって意味が異なり、時に誤解を招くことになる・・・などの事例を面白おかしく伝えていた。

国が違えば、当然、文化も生活習慣も考え方も価値観も、違っているのが当たり前。
「カルチャー・ショック」と云うのだが、少しでも外国事情を理解する大人なら、外国との文化の違い、習慣の違いを冷笑するようなことはしない。

外国との違いを眺めて無邪気に驚くのはよろしい。
カルチャー・ショックの体験は、ある意味、新鮮な快感でもあろう。

だが、少しでも外国と対峙し、彼らと交流しなければならない立場なら、カルチャー・ショックのこんな初歩的な次元で驚いてばかりはおられないのだ。
他国の文化・習慣の違いを許容せず、面白おかしくあげつらうだけなら、それは同時に自らの偏狭・無知を露呈することにもなる。

日本人、特に若者だ。何の根拠もないのに妙に自信たっぷり。不遜な態度で外国を一刀両断、なで斬りにしようとする。
その実、外国に触れたこともないし、触れようともしない。

ほんと・・理解に苦しむよ。
どうしてこんなに情けなくなっちゃったんだろう?

Re: 「雑種」・・の話

投稿者: miyo_kohmon3 投稿日時: 2010/05/16 16:35 投稿番号: [181962 / 196466]
日本語で、「キサマ、バカヤロウ」と中国で内で叫べば、相手が男でも女でも効果抜群ね。

「雑種」・・の話

投稿者: nihao_aq_jp 投稿日時: 2010/05/16 13:30 投稿番号: [181961 / 196466]
例えばの話し、中国人は「雑種(ズァーツオン)」と言って相手を罵る。
「雑種」と言って罵った場合、中国人同士なら、もう、殴り合いの喧嘩になるだろう。

誰の種かも分からず、先祖や氏素性(うじすじょう)を語れないヤツ、これは、もう、中国では哀れで惨めで、情けない。
「雑種」とは牛や馬、ブタ(豚)ちゃんの類(たぐい)であり、人間であることを否定されたに他ならない。

中国人は「雑種」と言って人を罵るが、時に何を思ってか、「雑種」と言って日本人を罵る。
自分にとっては最大・最高の罵声語だから、日本人にも効き目があると思って進呈してくれるわけだが・・・

お生憎様(おあいにくさま)、「雑種」と言われて怒り狂う日本人はいない。
まあ、喜ぶことはないだろうが、「雑種」と罵られて何が悔しいのか理解できない。理解できても、「それがどうした?   だから、何なの?」と思うぐらいのもの。

中国人を殺しかねない罵声語「雑種」だが、これを日本人に吐きかけたところで日本人は痛くも痒くもない。
罵声もいいけど、相手を知らないと滑稽なことになるだろう。

日本人は、時に「恥を知らない、恥知らず」などと言って相手を罵るが、相手が恥を知らないのではないだろう。
そもそも、何が恥なのか?   最初から恥の中身が違うのだから、知る、知らない問題ではないのだ。

Re: 中国人講師「中国の教科書、95%デタラ

投稿者: run_run72 投稿日時: 2010/05/16 13:15 投稿番号: [181960 / 196466]
>話はずれたけれど、問題は中韓の人に対して罵倒を辞ないその心理。罵倒も国を選べるようなその屈折した精神、そこが笑える。そんな人間はアメリカ、ヨーロッパの方に軽蔑されるよ。

屈折してるのはキミの方では?

中国人・半島系の人間に対して必要とあれば罵倒する・・というのは
いきさつあってのこと。

ワタシはリアルの生活はもちろん、
掲示板でも、中国・半島系の人間以外から罵倒をされたことはないが?
日本及び日本人に対する聞くに堪えない罵倒も見たことがない。

掲示板上、
日本人や日本、そしてワタクシに対して、
何もいきがかりのない人を、中国人、半島人といえども罵倒するつもりはない。

>そんな人間はアメリカ、ヨーロッパの方に軽蔑されるよ。


欧米人のみを持ち出すあたり、むしろ、屈折してるのはキミの方では?

ワタシはそれなりのいきがかりがあれば、
罵倒するだろうな(笑)。そういう性格だし。

>俺は、罵倒も議論の流れの中で(表現の一環)と思っていますよ。罵倒自体を是認という意味じゃなく、あくまで自然態のコミュニケーションの中に有ってのことなら、理解する)

罵倒が有効なコミュニケーションになりうる、と言う見方はよくわからんな。

少なくとも、いい方には働かない・・と思うけどな。

ワタシはリアルの世界(仕事上のつきあい)で、
在日半島人に罵倒されたことがあるが(笑)
便宜を図ってくれ、といわれ、
できるだけ、意向にそう方向で考えるけど、
アンタの要求は無茶。無理。
というと、切れられた。いわゆる火病状態。
とても40過ぎの社会人とは思えない泣き叫ぶ幼児のような罵倒を浴びせられた。
後日、部下の女性に詫びを入れさせてきたが、
本人何も覚えていない、・・・ということだった。
他でも他人さんを罵倒したりしている
この人が、どういう評価を受けているか。
おして知るべきだろう。
どうも、この人は、ワタシになついているらしく、
他の人間から見るとそうらしい(本当に迷惑かつ不愉快)
何か日本人とは違う考えを持っているのかもしれないがね。

こういうことが、コミュニケーションにとってプラスになるはずもない。
と思うのだが??

まあ、これは余談だが、

中国人にとっては、
口汚い罵倒が、相手とのコミュニケーションツールとして有効なのか?

それで何か前に進むとか、
何等かの効果が、ある程度期待できるわけ?

夢更紗さんが、
中国の罵倒語の背景にあるモノを解説してくれていたけれど、
その種の罵倒はここでもでているが、
少なくともワタシはこの種の罵倒表現を日本語に置き換えたような罵倒を
されると、寒気がするし、心底不愉快だし・・
異常者としか相手をみない。

夢更紗さんの説明を読むと、
文化の違い・・・
発信側の中国人と
受け取る側の日本人の受け取る内容の差は物凄く大きいのかもしれんがね。

ところで、
日本の日記文学・・に相当するものは中国にはあるのかね?

これは知らないから聞いているんですが、

日本には定家をはじめいろんな人の昔の日記が残っているけど、
個人の感慨や日常生活なんかを書き綴った日記って、
中国にはあるんだろうか。

ないような気がするんだけど、
あるとしたらどういうものなんだろうか。

夢更紗さんにお聞きした方がいいのかもしれないけどね。

日記の中で時の後鳥羽院をボロクソにいう?
面白いじゃん。

そういうの残してても、別に危険でもなんでもない。
結構なことじゃない。
この辺でやめておこう。

Re: 中国の罵語 / 近親相姦語

投稿者: higatamadawa 投稿日時: 2010/05/16 12:09 投稿番号: [181959 / 196466]
夢さん、詳しいですね。

小生が疑問だった件、ご意見頂ければ幸甚です。

日本の童謡、♪チィーチィーパッパ、チィーパッパ、雀のお宿の先生はチィーパッパ♪の元歌は中国語なんでしょうか?

Re: 中国の罵語 / 近親相姦語

投稿者: soutennohoshi 投稿日時: 2010/05/16 11:51 投稿番号: [181958 / 196466]
すごーい。
長年の疑問が氷解しました。

なんで繰り返しここに書かれたようなことを中国人は(誹謗中傷として)書くのだろうかと疑問に思っていました。

なるほどー、そういう文化的背景からだったんですねー

ありがとうございましたー

Re: 日中関係

投稿者: soutennohoshi 投稿日時: 2010/05/16 11:48 投稿番号: [181957 / 196466]
>「罵倒してくる文化」と「罵倒してこない文化】をどうやって区別したのだろうか?中韓の人が罵倒するが、英米人は罵倒しないと、言いたいのですか?<

この対応が来るだろうことは予想して書きました。
実際、私の身の回りには外国人はほとんどいません。
インドや中国、オーストリア、カナダ、アメリカ、台湾出身とかの人も
いたことはありますが、いても親しい関係ではありません。

まー、何をもって罵倒とするのか難しい部分はあると思います。
あなたが例としてあげられたブラウン前首相の件は
罵倒と言うより陰口だと思います。
それに彼はパワハラとして有名らしく、彼をもってしてイングランドが罵倒文化である結論づけるのはどうかなと思います。

罵倒語に関しては、言葉ですから、"罵倒語"という言葉があるのではなく、どのように、そしてどんな場合に、どんな頻度で相手を罵倒するのかを考えた方が良いと思います。
その観点からすると、日本人の会話では罵倒をあまりしないと認識していますが、間違いでしょうか?
そして、中国(韓国は知りませんので)は罵倒表現(罵倒語ではなく)、使われる状況、頻度、どの面でも日本人より
多様且つ多用だと思いますが、これも認識違いでしょうか?
そして、欧米文化圏も中国と同様なのでしょうか?

Re: 日中関係

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2010/05/16 11:20 投稿番号: [181956 / 196466]
>罵倒してくる文化と罵倒してこない文化を区別することが屈折した精神と考え、

  「罵倒してくる文化」と「罵倒してこない文化】をどうやって区別したのだろうか?中韓の人が罵倒するが、英米人は罵倒しないと、言いたいのですか?

  実際イギリス首相ブラウン氏は、つい最近女性を罵倒して問題になっ手います。ただそれだけではないようだ。論敵は勿論、部下も日常的に罵倒しているようです。紳士の国イギリスがかくのごとき。一体罵倒しない、きれいな国はどこなんだろう?

  正直、アメリカ人って喧嘩じゃなくても、すぐに罵倒してくるよ。

  中韓に対して遠慮要らずに罵倒するが、他の地域に対して遠慮して罵倒しない、という言い訳をするから、屈折した精神の表れだと思います。

  >敬語や美辞麗句が心の上品さの証になるかならないかをここでわざわざ持ち出すのは、

  敬語は、私がわざわざ持ち出したのではなく、相手が日本の政客は、激しい議論をするときでも、敬語を使うと言っていた。笑、敬語を使って罵倒する政客もいたと思いますがね。

  因みに、日本人の皆さんはどうも、コンナふうに思っているようだね。

  中国、韓国人は日常に罵倒するが、英米人はしない。日本語に罵倒語があるが、日本人は英米人同様、罵倒しない。

  笑えるというのは、そのためです。



 

 
  
 

 

史記の時代から

投稿者: eggusandot 投稿日時: 2010/05/16 08:47 投稿番号: [181955 / 196466]
昔、司馬遷は、史記の最初に、「歴史書には、権力者の都合の良いことばかりが書かれ、本当の事が全く書かれていない。」とまず書いていますね。

Re: 中国人講師「中国の教科書、95%デタラ

投稿者: panaledlife 投稿日時: 2010/05/16 07:52 投稿番号: [181954 / 196466]
>つまり、ポン人共は、いつも自分達を中心に世界を見ているから、いつまで経っても責任転嫁、真実を直視出来ない、したくない、受け入れない、言い訳がましいのが多いのです。

それは日本人に当てはまることではなく中国人に当てはまることなんですが。
「中国人はいつも自分達を中心に世界を見ているから、いつまで経っても責任転嫁、真実を直視出来ない、したくない、受け入れない、言い訳がましいのが多いのです。」が君の言うべき言葉だ。

だから自分たちが中心だと思い上がっている中国人は、自らの国を中国と呼んでいるでしょう。
君も中国人だから、いつまでたっても戦争にいたった中国の責任を認めようとせず、戦争は日本だけの責任だと責任転嫁しているでしょう。
日本を先制攻撃したことを棚に上げて真実を直視できないのが中国人。
君もだいぶ捏造され嘘ばかり書かれた中国の歴史教科書で洗脳されているようだ。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)