◆コリア関連書籍◆

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

青山里戦闘

投稿者: graydeerhound 投稿日時: 2005/01/15 13:32 投稿番号: [2395 / 3669]
>1922年、満州の青山里戦闘で倭関東軍3万名が光復軍350名に殲滅された

怪電波というほかない。青山里戦闘は1920年、戦闘に参加したのは日本軍5千、パルチザン2,100名。韓国の教科書にもこれは独立軍の勝利として記述されている。独立軍はパルチザン雑軍の寄せ集めで、このなかに大韓光復軍もいたというだけ。

>韓国の教科書から
「三・一運動以後、満州では国民会軍、北路軍政署軍、大韓独立軍、西路軍政署軍、大韓義勇軍、光復軍総営などの独立軍部隊が活躍した。これらの独立軍部隊は日本軍と交戦しながら、軍資金の調達、密偵の処断、独立精神の宣揚など独立のために戦い続けた。このなかでも最も輝かしい戦果として、洪範図が率いる大韓独立軍の鳳悟洞戦闘と金佐鎮の率いる北路軍政署軍および国民会傘下の独立軍が勝ちとった青山里大捷であった。鳳悟洞戦闘で大韓独立軍は独立軍本営を奇襲してきた日本軍1個大隊を、崔振東の軍務都督府軍、安武の国民会軍とともに鳳悟洞に誘いこみ、これを包囲、攻撃して大勝利を収めたのである(1920)。これに対し日本は韓国内に駐屯していた部隊と関東地方に派遣されていた部隊および沿海州地域の部隊を動員し、東、西、南の三方面から独立軍を攻撃してきた。北路軍政署軍をはじめとする独立軍の連合部隊は、日本軍の大部隊と衝突し、6日間の十数回にわたる戦闘で日本軍を撃破し、輝かしい戦果をあげた(1920)。これを青山里大捷という。

>北路軍政署・大韓独立軍・国民会軍・義軍府・光復軍(合計二一〇〇余名)は、一九二〇年一〇月青山里(吉林省和竜県)の戦闘で五千余名の日本軍(東支隊)と一週間一〇余回の攻防戦を交わし、圧勝した。こういう独立戦争を戦った朝鮮人の部隊は常にここ間島の深山密林を利用した効率的な遊撃作戦を行ない、また間島朝鮮人大衆の献身的な協力援助がこれを支えた。深山密林には、もちろん世紀を生き抜いてきた朝鮮五葉の樹海があった。[韓祐欣著『韓国通史』平木実訳・学生社一九七六年五七一頁にもこの二つの戦闘が指摘されている。]青山里の戦闘に敗れた日本軍は、二か月余にわたって間島地方の朝鮮人に対する報復虐殺を強行した。独立軍掃討の名目で一万余名の朝鮮人が殺され、二五〇〇余戸の民家と三〇余棟の学校を焼いた。


こちらが言っているのは大韓民国臨時政府傘下の光復軍。韓国独立運動史くらいちゃんと勉強してくださいよ。


http://kr.100.yahoo.com/result.html?pk=11025700


>何万人?捏造もほどほどに。何十人だろ

戦犯として処刑された朝鮮人日本兵のことではない。日本軍に志願した朝鮮人が何万人もいたと言っている。その代表として戦犯処刑された洪中将を挙げただけ。やはり日本語読解も無理なようだ。

>>白水社『コスモス朝和辞典』

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/01/15 13:29 投稿番号: [2394 / 3669]
>実は小生、昔、たまたま白水社『コスモス朝和辞典』の出版記念パーティーに参加しておりまして、当辞典の執筆者らの熱い自賛を聞かされたのを思い出しますが、

徐サンギュさんですか。
ぼくも一度会ったことがあって,苦労話を聞きました。
例文を作るとき,この辞書に載っている語だけを使うという原則を立てたら,例文作りがやたらと難しくなって,自分で自分の首をしめたようなものだとか。

刊行時期がやや不運だったですね。ときあたかも89年の正書法改定期。校了間近に正書法が変更になり,急いで直したが,直しきれずに,すぐに辞書を改訂するはめに。

テープの吹き込み者も徐先生だった。制作費も節約しなきゃならなかったのね。

>小倉紀藏

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/01/15 13:23 投稿番号: [2393 / 3669]
このころ↓
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1&sid=1835396&mid=86
は,新進気鋭という感じだったけど,いまや中堅のコリア学者ですね。

>1千数百万円の高給と選り取り見取りの女と遊べる立場を捨ててまで、韓国に渡ったのです。

そんなことはなかろうに(笑)。

たまたま,紀蔵氏に韓国語の手ほどきをした韓国人を知ってます。電通に韓国語教えに行っていたとか。当時,日本の留学生だったけれど,彼女もいまや日本に帰化し,女子大の教授になっている。

歳月矢の如し。

>>>>>戦争責任

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/01/15 12:42 投稿番号: [2392 / 3669]
>そんなゲリラが多少ピストルぶっ放したところで戦争とはいわない。

倭の関東軍が満州で駐屯していたとき、一番苦しかったのは光復軍はじめ
抗日パルチサンからの攻撃だった。隠しても隠せない倭の恥ずかしい
歴史の一部なのだ。

>朝鮮人はフィリピンで戦犯として処刑された洪中将はじめ何万人もいた

何万人?捏造もほどほどに。何十人だろ。それもA級戦犯の天皇や
倭軍部の首脳はほとんど赦免され、B,C級だけ処刑したアメリカ側の
政治ショーだった。

>米軍の対応をみてもわかる

猿語がわからないのか?米軍が臨時政府をわざと無視した理由は、ただ
ひとつ。自分たちの取扱いやすいように親米政権を建てたかったのだ。
戦後処理についてのアメリカ側の不公平さや不合理性は悪名高くて徹底に
自国利益優先で動いたことは明らかである。

>光復軍は日本軍と交戦さえしていないのだから

無理押しもこれまでか。「そんなことねーよ」といえばなかったことに
なるのね。倭の隠蔽属性が覗かれる瞬間だね。1922年、満州の青山里
戦闘で倭関東軍3万名が光復軍350名に殲滅されたことは倭の文書には
一切存在しない。あまりにも恥ずかしい戦史だから。無実なのは当時戦闘で
死んだ倭の兵士たち。
死んでもそもそも存在してない幽霊兵士となったのだ。なので靖国神社にも
奉安されなかった。情け無い島国。

日本の責任

投稿者: graydeerhound 投稿日時: 2005/01/15 12:40 投稿番号: [2391 / 3669]
>これは私の想像ですが、日本が韓国を併合したその後、アメリカとの無謀な戦争に走ったことにより当時日本国民にされていた韓国人に多大な耐乏と迷惑をかけたということ、この無謀な戦争に走った戦争責任を韓国人は言いたいのじゃないでしょうか?

イルクジ氏がそういう意味でいっていないことははっきりしています。大韓民国臨時政府を誇大視し、日本に宣戦布告したとか、戦争したといってますからね。韓国は対日戦争を遂行した連合国の一員であるといいたいわけです。しかし、1945年9月8日に仁川に上陸した米第24軍団は朝鮮を解放しにきたのではなかた。敵国として占領しに来たのです。

戦争被害について考えると、朝鮮は日本本土のような空襲はほとんど受けていないし、日本軍人として戦死戦傷した朝鮮人も日本人に比べればごく僅かです。強制連行はあったかもしれないが、日本人とて学徒動員などで動員されています。全体に見れば、朝鮮の戦争被害は日本本土や沖縄に比べれば、それほど大きなものではなかった。

韓国があえて日本の責任を問うとすれば、1905年以来の植民地支配の責任なんでしょうが、当時は弱肉強食の帝国主義時代だから日本だけが特別ひどいことをしたわけではない。エリザベス女王はインドやマレーシアを訪問して謝罪がどうのこうのという話になるでしょうか。日本の植民地支配の責任問題は日韓基本条約で基本的に解決されている。まあ韓国人が日本に植民地化されて悔しいのはわかりますが、歴史というのはもっと客観的にみるべきでしょうね。

日本の戦争責任と韓国の関係について

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/01/15 11:01 投稿番号: [2390 / 3669]
私なりに考えてみました。
おそらくこうではないかという、かなり想像が入っている私見です。

日本と韓国は国家としては戦争していないということは言えると思います。
これは私の想像ですが、日本が韓国を併合したその後、アメリカとの無謀な戦争に走ったことにより当時日本国民にされていた韓国人に多大な耐乏と迷惑をかけたということ、この無謀な戦争に走った戦争責任を韓国人は言いたいのじゃないでしょうか?

もちろん日本国民すべてが、この無謀な戦争により悲惨な目に遭う訳ですが、日本人が自分たちのやった戦争の報いをうけるのは仕方がない。
日本が起こした無謀な戦争により韓国人(当時は日本人であったとしても)が少なからず巻き込まれた、その無謀な戦争をした責任が日本にはあると。

よく、当時の日本に他にどういう選択枝があったのかという人がいます。
当時の国際連盟で唯一有色人種の日本は差別的な扱いを受け、アメリカからハルノートを突きつけられ窮地に追い込まれるなど、必然的に日米開戦に追い込まれたとする見方もあるようですが、はたしてそうなのか?
日米開戦(アメリカとの無謀な戦争)は避けられなかったのか?

当時のアメリカ内部にも利害や意見がいろいろあって、もうすこし辛抱すれば日米交渉でアメリカも折れたという見方もあります。

日本の軍部に日米の戦力や状況の判断、分析、予測に大きな間違いがあり、ミスリードしたこと。
なんでも精神力でなんとかなるという間違った精神主義があったこと。
日本は紙の国だから最後は神風が吹いてアメリカを撃退してくれるという根拠のない精神論。
軍部ばかりが悪いのではない。
日清日露の勝利に酔い、戦争をすれば日本は必ず勝つ、
どんどん戦争をやれと浮かれていた一般の日本国民の世論(ムード)もあったのではないか。
戦争を望んでいたのは日本国民自身であった。

>>>>戦争責任

投稿者: graydeerhound 投稿日時: 2005/01/14 18:32 投稿番号: [2389 / 3669]
抗日義兵にしてもパルチザンにしても国際法上の交戦権を認められた交戦団体ではないから、そんなゲリラが多少ピストルぶっ放したところで戦争とはいわない。

重慶の大韓民国臨時政府傘下の光復軍の兵力は千人もいなかった。そんな泡沫団体が宣戦布告をしても相手にされなかった。一方、志願制のもとに日本軍に志願した朝鮮人はフィリピンで戦犯として処刑された洪中将はじめ何万人もいた。どちらが主流だったかは明らかだろう。

朝鮮における唯一正統な政府は朝鮮総督府であったことは米軍の対応をみてもわかる。呂運享の建国準備委員会は相手にされず、重慶から帰国してきた金九(大韓民国臨時政府主席)も全く相手にされていない。米軍は朝鮮総督府の降伏文書調印の後、軍政を敷いた。

大韓民国臨時政府の宣戦布告など自己満足のお遊びでしかない。大体、光復軍は日本軍と交戦さえしていないのだから、日本軍と戦争したともいえない。そんな団体が米軍に大きなことは言えなかった。

>>>戦争責任

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/01/14 17:44 投稿番号: [2388 / 3669]
>幸福軍

幸福軍は幸福を取り返すため、
光復軍という名前で戦った。
漢字さえちゃんと書けないね。w

>米国でさえ承認していない実態のあやふやな

米国を主人にした倭族らしき考え方だね。
米国が臨時政府を承認しなかった理由は
戦後、韓国で軍政を通じて
新米政権を創出するためだった。
臨時政府を認めたらそれができないからだ。

> >戦争責任

投稿者: graydeerhound 投稿日時: 2005/01/14 16:30 投稿番号: [2387 / 3669]
東学は反乱軍。ソウルには朝鮮王朝という正統政府があった。幸福軍は単なるゲリラ、1930年代には共産党系の間島パルチザンがあり、中国共産党によって東北抗日連軍として組織された。このなかにはキム・イルソンもいたが、日本軍に潰され、ソ連に逃げた。上海臨時政府は上海で爆弾テロをやり、東京で摂政暗殺未遂事件もやったテロ組織だが、日本軍の上海占領によって重慶に逃れた。中国国民党の厄介になっていただけ。大韓民国臨時政府が正統な朝鮮政府なら何故日本の降伏後、米軍はこれにすぐ政権を委譲せず、朝鮮で軍政を敷いたのか。亡命政府くらいはいくらでも作れるが、問題はそれが国際的に承認されるかどうかだ。米国でさえ承認していない実態のあやふやなテロ組織が宣戦布告したところで国際的な意味はない。アルカイダも米国に宣戦布告しているが。

>戦争責任

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/01/14 13:58 投稿番号: [2386 / 3669]
>近代史上において日本と韓国の間に戦争は一度もなかった。
いつ韓国が日本に宣戦布告したのですか?

東学革命のとき、鎮圧の名目で派兵された倭兵に戦った義兵との戦争も
あるし、併合以降、満州で倭軍に戦った光復軍の独立戦争は頻繁に起ったにだ。

一片、1920年、上海臨時政府が樹立して1930年代、倭に宣戦布告を
したにだ。なにか?

戦争責任?

投稿者: graydeerhound 投稿日時: 2005/01/14 13:50 投稿番号: [2385 / 3669]
近代史上において日本と韓国の間に戦争は一度もなかった。いつ韓国が日本に宣戦布告したのですか?

天皇がイギリスやオランダに行ったときに、東南アジアで日本軍に捕まった元戦争捕虜が騒いだのはわかるが。

>>>韓国、天皇の訪問を歓迎

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/01/14 13:24 投稿番号: [2383 / 3669]
現在の天皇は戦犯昭和の息子なので
直接的な戦争責任はないとしても
道義的に戦犯を父親にしているので
その父親のために被害を受けた
国に公式的に謝ってほしいなぁ。
そうしないと強制収容所に連行します。

いい指摘だが

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/01/14 12:52 投稿番号: [2382 / 3669]
>こういう国情だから何州の話か最初に明確にしておく必要がある

最初から「シドニーブルース」という題名が地名を明確にしているはずだが。

オーストラリアの祝日

投稿者: graydeerhound 投稿日時: 2005/01/14 10:53 投稿番号: [2381 / 3669]
建国記念日であるオーストラリア・デーと、アンザック・デー、イースターだけは全州共通だが、後は州によってまちまち。女王誕生日でさえ、大半は6月9日が祝日だが、西オーストラリアだけは10月6日。

http://www.aswho.com/life/holiday.htm

こういう国情だから何州の話か最初に明確にしておく必要がある。オーストラリアでは西海岸、中央部、東海岸では時間さえ差がある。

州によって法律が異なる

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/01/14 08:52 投稿番号: [2379 / 3669]
国家なので
私の住んでいるシドニーが属する
NSW州意外の州の法律は
不案内ですね。
この辺が連邦国家と
単一法律で行政する国の
違いでしょう。

>>オーストラリアでは

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/01/13 22:04 投稿番号: [2378 / 3669]
>勘違いしているようですが
>豪州では売春は違法です。

そうでしたか。

http://ch.kitaguni.tv/u/1023/%BB%FE%BB%F6%A1%F5%BC%D2%B2%F1%CC%E4%C2%EA/0000014938.html


ぼくはてっきり合法で、巨大売春チェーンが株式に上場までしているのかと・・・

>韓国、天皇の訪問を歓迎

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2005/01/13 21:47 投稿番号: [2377 / 3669]
貴殿の高見はごもっともですが、
ここは   コリア関連書籍についてのトピやさかい
そんな話は他でやって下さい。
この警告を無視したら強制収容所に連行します。

韓国、天皇の訪問を歓迎

投稿者: graydeerhound 投稿日時: 2005/01/13 21:16 投稿番号: [2376 / 3669]
ただし日王と呼ぶか、天皇と呼ぶかまだ分らないらしい。

天皇を呼んでおいて日王の待遇では「最高の礼」とはいえない。

昭和天皇(摂政時代)暗殺未遂犯を建国の英雄と祭り上げている国にはまだ行けないようだ。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050113-00000112-yom-pol

>オーストラリアでは

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/01/13 17:34 投稿番号: [2375 / 3669]
勘違いしているようですが
豪州では売春は違法です。
私のエッセイは性産業じゃなく、
マッサージ産業のことについて
書いたのです。
マッサージ屋でのセックスは
厳禁されております。
手で射精させるのが精一杯です。w

>同居、同棲、事実婚

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/01/13 17:29 投稿番号: [2374 / 3669]
>ディファクトの語源はフランス語ではなく、ラテン語

そうか。たとえそうだとしてもフランス語はラテン語から来たんで
あまり変わりはないと思うのだが。

>いきなりそういうのは間違い

言語とは慣習を従うので豪州では事実婚ないし同棲婚をデファックトと
呼ぶのだ。勿論英語で書くときはde facto marriageとなるのだが。

>日本の民法も事実婚に結婚と同じ効力を認める場合がある

このトピは永住権取得上での話なので君のコメントは蛇足だなぁ。

全体的には木のはっぱを論じるうち、森がみえない形のコメントだね。

オーストラリアでは

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/01/13 15:35 投稿番号: [2373 / 3669]
セックス産業が合法で、けっこう盛んだということを聞いたことがあるのですが、豪州のセックス産業の実態はどんなものでしょうか?

同居、同棲、事実婚

投稿者: graydeerhound 投稿日時: 2005/01/13 14:04 投稿番号: [2372 / 3669]
なかなか面白い豪州事情リポートだが、誤植が多いのが気になる。ミスタイプはなんとか元の意味を推定できるとしても、出だしはあきらかに間違っている。

>デファックト(de facto)とはフランス語として結婚をせずに同居する関係を意味する。同居婚もしくは事実婚と解析すべきか

ディファクトの語源はフランス語ではなく、ラテン語。英語としては「事実上の」という意味しかない。同居婚なら

>de facto marriage

となる。豪州の永住権関係ではディファクトだけで同居婚の意味になるのかも知れないが、いきなりそういうのは間違い。

>世界的にも同居を結婚と同じ状態で認める例は豪州しかないと思われる。

日本の民法も事実婚に結婚と同じ効力を認める場合がある。(住民票に未届けの妻または夫と申請する点で単なる同棲と区別される。)ただ日本の出入国管理法では日本人の配偶者として在留資格を申請する場合は婚姻証明書が必要だから、同居に結婚と同じ効力を認めていないことになる。

http://www11.plala.or.jp/kudo-passport/page013.html

韓国民法に事実婚の制度はないのではないか。

なお日本の民法で同居という場合は、同居か別居かなど夫婦が一緒に住んでいるかどうかという意味で使われる。

シドニーー24−セックスが流れる地−II

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/01/13 12:46 投稿番号: [2370 / 3669]
IMFの前に韓国免税店で働いてたある韓国人女学生は免税店が閉まって行き先がなく、借金で買った車の利殖も払えず苦労していたがマッサージパラーで大金を稼ぎながらもう実家に送金までする孝女へ変身した。勿論マッサージパラーで働くにもある程度の美貌でないと採用してくらないはずだが筆者の知り合いのある女学生は生活費はほしいけど顔が売られるのが嫌なんで仮面をかぶって男を触ってもいいとのパラーに就業したとか。とはいえ男は生理的に女の顔を見ないと射精できない体質もあるのでアレを握っては一時間を弄ることはなかろうか。そしたら男は時間オーバーで料金をもっと払うべきなんで女にとっては損しない商売ではないか。

とにかく日本女性が軽いと知っている豪州奴はてんから豪州女は目もくれずに日本の女だけに飛び掛る奴も多い。昨日空港に到着した日本の女が今日豪州奴と同居を始める例も珍しくないのでスピード狂というべきかどうか。

同居を通じる永住権取得みたいな長期的なゲームじゃなく、急な下半身事情を度々解決するため考案されたのがいわば EXCHANGE LESSONだ。これは豪州奴と日本女たちが愛用するセックスパートナー求め手法で名目は英語と日本語の交換レッソンのパートナー募集だとあちこち紙を貼り付けたりインターネットや新聞に広告を出して‘英語を教えてくれれば代わりに日本語を教えてやる’とのことだが、実際には言語交換じゃなく体交換が目的だそうだ。

どっちみっちこういう広告を出す女も男も目的はただ一つ、「カラダ混ぜ」なので広告の文章を信じて英語学ぼうと応募する女は笑いことになるだけだ。万が一、男が広告を出したのに男が応募したり、女が出した広告に同性が応募すれば当然、「レッソンパートナーを既に求めた」と断る方式で同性を排除する。

中にはわざと同性を求めるものたちもいる。勿論ホモとレズグループだが。デファックトを結婚と同一に認定し、永住権を与えることで今度はホモさえ同性愛権を主張しながら永住権を要求するようになった。10年前、ホモの移民弁護士はパートナーの日本男子が訪問ビザで豪州に来ては二人で同居するよになったがビザはそろそろ切れるし、お互い別れたくないからホモ弁護士が移民省に強力に法制定を要求してその意志を貫徹させたところ、今度はレズたちも同じ取扱いを要求した。

そういうわけでホモ・レズが同性同士で同居しても永住権を取るようになったのでそれこそ豪州は人道主義が溢れる祝福された地になったと喜ぶべきか、情け無いと憤慨すべきかわからない状態である。

シドニーー24−セックスが流れる地−I

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/01/13 12:46 投稿番号: [2369 / 3669]
デファックト(de facto)とはフランス語として結婚をせずに同居する関係を意味する。同居婚もしくは事実婚と解析すべきか。どころで豪州では移民法上、同居関係を結婚と同じ効力を持つことで規定していて結婚をしなくても相手が永住権者もしくは市民なら同居を通じて永住権申請が可能となっている。世界的にも同居を結婚と同じ状態で認める例は豪州しかないと思われる。個人事情で結婚ができない男女にはとても寛大な法律であり、人道主義的な次元で配慮しているといえよう。

豊富な地下資源を背景に世界的でも社会保障制度が最もよく揃えていて最低生計が保障され自然景観が綺麗なので移民目的地の選好度調査ではいつも1、2位を占める国が豪州だといえる。後進国はいうまでもなく、生活水準の高く国民所得の多い先進国の国民たちも豪州を選好する理由が何かを考えると多分職場生活で受けるストレスが他の国と比べて少ないので余裕を持って働けるからではないか。実際に日本から豪州へ移民を望む若い世代の言葉によると、日本は終身雇用など一生職場を保障される国だが職場の上司からの圧力と同僚同士間、気色のさぐりで毎日ストレスをたくさん受ける社会構造なのでお金の問題ではなく精神的な余裕のある豪州みたいな国で暮らしたいとの答えをよく耳にする。

しかし豪州は投資や事業移民みたいに財産があるか専門職で経歴の持ち主や技能職に従事したケースじゃない限り永住権を取るのは極めて難しい。そこで大学を卒業し経歴のあるケースじゃない若者、特に社会進出において差別される女性たちが最も手安く選ぶ方法が、永住権者や市民と同居を通じて永住権を申請することである。問題はお互い好きで同居するならいいけど永住権取得の目的で外国男子に自分の体を任せるのはつまり体を売ることと同じじゃないかと叱責の声も出てくるのが現実である。

そういえば男女間のセックスとはやっていく間にお互い慣れるもので、そのうち情も出来ることじゃないかともいうけど結局物理的に入ったものと出たものが結合したりすれば誰でも一緒についてゆけるとのことだが、そういう脈絡で自分に似合う相手がそもそも決まっているわけでなく暮らしながらあわせ次第だとの話も成立することであろうか。勿論肉体的な側面ではそうだとしても性格が合わなくて別れるケースも多いのだが。

本来、アジアでも性の自由多忙な日本から来た女性たちがアレの大きなオージーの男とセックスも楽しんで永住権も取るので一石二鳥かも知れないが、とにかく日本女性が豪州の白人男子や永住権所持者と同居で永住権を取るケースが多いのも事実である。日本で付き合ってる男のいる女が豪州にさきに来て豪州男と3年間同居し永住権が発給されたらあのオージーと別れて、今度は本来の日本男子を呼寄せ、結婚して永住権を男にも取らせた場合も実際あった。金力も実力もないなら体で償えとの言葉が思い出すが、それこそ体で償って永住権を取るのでシドニーの日本人社会では同居でもらった永住権を「カラダビザ」と呼ぶそうだ。

一片、学生ビザやワーキングホリデービザで来た日本女性たちは生活費を節約するため、豪州男子と同じ家に暮らしながら週に数回セックスをして部屋代と英語会話レッソンまで無料で提供される例もある。引っ越す時、そういう契約をして入っては豪州男子とセックスも楽しみ、生活費と学費を節約する群像。実際にお金をもらうのではないから売春ではないというだろうが、同じアジア人の立場でほろ苦い気持ちも消せない。

こんな形態の海外生活が受動的な生活費節約方ならマッサージ屋で男子の体を全身マッサージし、手でアレを刺激し射精させる職種は積極的なお金稼ぎというべきか。多くの日本女性たちが留学をしながら毎日とか週に数回、学校が終わった後、マッサージパラーで男のアレを手で冷やかしながらお金を稼いでいる。そういえば韓国女学生たちもこういうバイトで学費と生活費を充当するケースが多いが。経済や景気がいくら悪くても男は排出しなければならないので女は生き残る手段が保障されるのでやはり女は男より暮らしやすい世の中なのか。実際には性行為をしなので性病などかかる心配もないし、30分に100ドルもらうなら業主側と半々で分けて、一日6回だけアレを触っても300ドルか。週に土日休んで五日間働いても毎週1500ドルが手に入る。(つづく)

>白水社『コスモス朝和辞典』

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2005/01/11 22:55 投稿番号: [2368 / 3669]
我らが偉大なる犬鍋大兄様におかれまして、白水社『コスモス朝和辞典』をお使いになられましたんでございますか。
さすがでございます。実は小生、昔、たまたま白水社『コスモス朝和辞典』の出版記念パーティーに参加しておりまして、当辞典の執筆者らの熱い自賛を聞かされたのを思い出しますが、
確か内容的には画期的な辞典だったように思います。
なぜか、そこにピョン・ジンイル氏もいたりして、下手クソな朝鮮語で、簡単なスピーチというか自己紹介をしたあと、みんなと一切会話を交わすことなく、黙々と料理をぱくついていたのが印象的でした。

【韓日・日韓辞典】 小学館

投稿者: acura95_87 投稿日時: 2005/01/10 08:36 投稿番号: [2366 / 3669]
<ポケット> プログレッシブ   韓日・日韓辞典

小学館   定価3360円   1447ページ   2004年5月1日初版(一番新しい辞典)

・「韓日」に7万項目   「日韓」に2万項目収録
・「韓日」の重要語は、中辞典(朝鮮語辞典)並の詳しい記述
・「韓日」の重要用語には、カタカナで発音表記
・2色刷りです。
--------------------------------------------------------
  なぜか「ゴキブリ」は、「韓日」「日韓」の両方に記載されてません。
  そのた 差別・区別・侮蔑用語が掲載されておらず、おいらのような好奇心の
  強い初心者には不満な辞書ですが、コンパクトで引き易いです。
--------------------------------------------------------
アマゾン   カスタマーレビューより転載
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4095061413/250-4447429-9101827#product-details

待ちに待った日本人向けの小型韓日辞典ですが。, 2004/06/22
レビュアー: puni2   東京都 Japan
いままで日本語話者向けの朝鮮語辞典というと,白水社の『コスモス朝和辞典』と小学館の『朝鮮語辞典』程度で,携帯に便利な新書版サイズというと韓国語話者むけのものしかなかったので,まさに「待ちに待った1冊」といっていいでしょう。発売されるとすぐに買ってみました。

当然ながら,これらの2冊同様,われわれ外国人がひきにくい活用形も見出しとして立ててありますし,助詞や語尾など韓国人向けの辞典では簡単にすませている項目も,詳しく説明されています。

小学館版と同一の著者ということもあり,活用に関しては小学館『朝鮮語辞典』と同様に,巻末の活用表番号でひくようになっています。『コスモス』など河野文法にもとづく「語基」の考え方で慣れていると,ちょっとわかりにくいかも知れません。

重要語にはカタカナで発音が示されていますが,あまり必要とは思いません。実際問題として,ABCを知っていればフランス語を発音できなくても仏和辞典を引けるのと違い,ハングルが全く読めない人が本書を引くケースはほとんどないわけですから。どうしてもということなら,むしろ巻末付録のような形でハングルの発音概説でもつけたほうがよいのではないでしょうか。

それよりも,重要語であろうとなかろうと,「ハングルの綴りだけ見ていても,その単語の知識がないと読めない発音」,具体的には「長音」「n挿入」「濃音化」の3種類については,何らかの表記が欲しかったところです。最近はネイティブでも母音の長短の区別がなくなってきているそうですが(もっとも重要語のカタカナ表記では長短を区別している),少なくとも後者の2点は必ず示してほしい。『コスモス』は例文も含め,後者2点をすべて,記号で示していました。これらは,ネイティブ向けの小型辞書ではたいてい省略されているので,ぜひとも表示してほしいところです。改訂の際はぜひ考慮していただきたい点です。

>『朝鮮語辞典』

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2005/01/10 00:50 投稿番号: [2365 / 3669]
ありがたく拝見。

ところで朝鮮語辞典と言うからには、北が重視なんでしょうか。

「韓日辞典」は南重視ですよね。

小学館って、文庫などからすると保守的な書店かと思ったが、必ずしもそうではないんですね。

白水社『コスモス朝和辞典』

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/01/05 22:28 投稿番号: [2364 / 3669]
がいいですが、いかんせん語彙が少なすぎる。

あと、漢字語彙の漢字表記がないのも痛い。

重要845単語の例文をすべて収録したカセットテープには、ずいぶんお世話になりました。

やはりここは思い切って、小学館『朝鮮語辞典』を買うべきではないでしょうか。北の用語もたくさん収録してますし。

http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1&sid=1835396&mid=27

ただ、そろそろ改訂してほしいなあ。

辞書について

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2005/01/04 23:53 投稿番号: [2363 / 3669]
初心者はどの辞書が良いのでしょうか。

今は沢山出ていますので選ぶのが困難。

それと、南北では違う系統のようですが、その辺に詳しい方いらっしゃいますか?

小倉紀藏2

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2005/01/01 09:35 投稿番号: [2362 / 3669]
今のヨン様ブームに対して複雑なのは、<在日>の一世、二世です。
『こんな韓流の時代に肩肘張って民族性どうのの時代じゃない』と言い始めて、日本国籍を取得してしまう若い在日が増えている。自分たちの今までは何だったのか、だから『在日からヨン様がでなさい』って僕は言ってるんですよ。これは在日の側が気づいていることです」

次に紹介するのは、朝日新聞の不倶戴天の敵?ともいうべき文藝春秋社の「諸君」2003年11月号で書かれた論文です

小倉紀蔵「危うい哉、コリア化する日本」

「男らしさ」という価値をほとんどプラスのものとして認識してこなかった戦後日本社会と儒教思想と徴兵という制度を背景として「男らしさ」がプラスの価値としてのみ認識される韓国社会。その「男らしさ」はマッチョな強さだけではない。
リ−ダーシップ、道徳志向性、家族や国を愛する心。愛する者を身を挺して守る意志、そういうものがない交ぜになった「男らしさ」「強さ」なのである。
さる著名な保守派の学者に「最近の日本女性の中には韓国男性の力強さに憧れる人も多い」という話をしたところ、昭和ヒトケタ生まれのその学者は「韓国人が強いなどということはわれわれの世代にとっては信じられない。韓国人には弱いというイメージしかない」と語った。たしかにそうであろう。
しかし、時代は変わったのである。
韓国のドラマにはまる日本人はよく「昔の大映ドラマに似ている」という。出生の秘密や複雑な家庭環境など「血」の問題に起因する悲劇、上下の秩序の明確な共同体の中での、垂直的で厳格な人間関係、楽天的なまでの上昇志向と挫折、いきなり前触れもなくベッドシーンに突入したりせず、あくまでも結婚を
前提とした禁欲的な交際をする男女。
親を敬い、兄弟を愛し。友を信じ、そして何よりも純粋に国を愛する青年たちまさに儒教的な文法が韓国のドラマをすみずみまで支配している。
韓国というのは、儒教・ナショナリズム・ミリタリズムという、戦後日本の左翼が最も忌み嫌ったものがセットになって揃ってる国である、この3点セットが揃って初めて「韓国」という社会が成り立つのであって、一つでも欠ければ韓国の「ダイナミズム」は弱体化する。
韓国にはまる日本人は右の三点セットを新鮮に認識しつつも、その韓国社会で民主主義が定着し、魅力ある大衆文化が花開いているのを見て、あっと驚いたのである、なぜなら、民主主義と儒教・ナショナリズム・ミリタリズムとは全く相容れないものだとばかり思ってきたからであり、大衆文化と儒教・ナショナリズム・ミリタリズムが絶妙に融合している様相は全く新鮮だったからである。
韓国社会には「捨てられた人」があまりにも多いのである、また儒教はバラ色の思想ではもちろんなく、社会の歪みの原因となっていることが多い。
要するに、韓国社会とは、新自由主義と儒教の競争主義が合体した社会だと思えばいい、儒教の競争主義がアメリカ流の新自由主義とぴったりとはまったが、社会福祉は整備されておらず、人々の「情」と「救い」が頼みの綱なのである、だから社会が不安定になればなるほど「情」は強くなる。短期の旅行者は、この「情」の強さを勘違いして、「韓国社会はとても暖かく素晴らしい」と思ってしまうのだ。
しかし、90年代の終わりから、日本社会全体が急速に韓国社会に似てきているのは確かであろう。
学力低下への反省による、教育における「能力による序列化」再評価の動き、
企業の倒産や大量リストラなど「勝ち組」と「負け組」のあからさまな分化、
企業の不祥事など、経済活動における倫理の崩壊、
「国を守る」というころに全国民が関心を寄せ始めた安全保障論議、
このような日本社会の大変化が今「ルックコリア」へと向かわしていると言える。


私が今回驚いたのは、彼が東大を卒業してからソウル大学留学までの間に、電通に勤務していたという事です。20代ですでにトヨタ・旭化成のコピーライターを担当するという非常に優秀な社員だったそうで、「コネ通」とも言われるほど政治家や有名人の馬鹿息子を養うのに嫌気がさしたのか、1千数百万円の高給と選り取り見取りの女と遊べる立場を捨ててまで、韓国に渡ったのです。
腐れ縁があるのかどうか知りませんが、私は小倉紀藏先生にはぜひとも、古巣に向かって苦言を呈していただきたい
「お前ら、それでもプロか、もっと上手に煽れ!」と

(韓国観光公社の掲示板からコピペ)

小倉紀藏1

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2005/01/01 09:31 投稿番号: [2361 / 3669]
「AERA」という朝日新聞が出している週刊誌があります
「よんじゅん代女性の人気者はソナタ」だの「また来たヨーン」だの「チョッパリがチョッパルを食べる」だの「ホットクをほっとく」だの「チジミが縮む」だの「ブルガサリにぶらさがる」だの「おじんがオジンオを食べる」だの「飛んでイルハンブーム」だの「領収書むらおーか」だの「紅白疑ってん」だの「ネットの意見はどれも似ちゃんねる」だのと、電車の吊広告で、ニヤニヤしたオヤジの顔が目に浮かんでくるようなオナニーギャグに、苦笑とも脱力ともつかぬ経験をさせられた方も多いと思います
女性読者を増やそうとするためか、今年の初めくらいから、酒井順子の「負け犬の遠吠え」に着目、しつこく取り上げたため、私も男の負け犬として、結構気になって読み始めたわけですね(漫画喫茶でですけど)
5月3日号では、我らがアイドル李仙姫、おっと蠔勇俊のご尊影、続いて朴容夏、ウオンビン、原田泰造、おっと李炳憲、もうちょっとましな撮り方できなかったのでしょうか、あれではほとんどお笑い芸人ですよ
そして最新号では韓流ネタで20ページ、負け犬ネタで16ページ、名古屋ブームと久しぶりに電波浴を楽しませていただきました。
そのAERAのちょっと前の号で、NHKハングル講座の小倉紀藏先生が出てました

現代の肖像   小倉紀蔵

「50歳を過ぎて韓流スターに夢中になっている妻に私はどう対応すればよいのか。深刻な相談を持ちかけた男性が居るようです。で、その新聞の人生相談、女性回答者の結論はと言えば、『一緒にハマれば夫婦円満!』
「私の周りでも、渋々一緒に冬ソナを見始めた旦那さんの方がハマってしまって、美しい世界があるものだなあと思っていらっしゃる。韓国のドラマを観て韓国の全てが美しいと誤解されるのも仕方ないことですし、誤解こそが素晴らしいものだなと思います」
「韓国には会社員時代から何十回も行ってました。全土を隈なく観光したくて、85年ごろから毎週のように通ってる時期もありました。周りはバカな奴だな、みたいな反応でしたね。そのころはまだ妓生旅行というのがありましたから韓国便は脂ぎった日本の男ばかりで、空港に迎えに来る現地妻も多かった。
あらぬ誤解を受けていたのかもしれませんね」
28歳の年に電通を退社して、ソウル五輪を目前に控える韓国に渡った理由は「自分が生きているという生々しい感覚に触れたかったからだ」
「もう何がなんだかわからないくらい、たくさんの新商品が出て、どこに商品ごとの違いがあるのかわからなくなってきたんです。広告コピーという当時の自分の仕事柄もあってか、ポストモダン状況を生きる日本人は記号ばかりで生きているという印象でしたね。ところが80年代のコリアは要するに怒濤のよ
うな近代化の時代ですから、それが楽しかったし魅力的だった。クルマもただ走ればいいって感じで、人間の原質みたいなものがあからさまになっていました」
「ハングルは、ただの記号じゃなくて宇宙観が込められているんだということを2002年4月に始めたときに盛んに言ったので、それが敢えて書き記す理由になっています。もう少し具体的に言うと、一見、表音文字でデジタルなんだけど、実は、物凄い宇宙哲学のようなもので出来ている。その原理は朱子学。宇宙の音の全てを陰陽五行の理屈、つまり<理>によって表記しているわけです。文字の体系化という意味で日本語と大きく違うし、そこが面白い」
子音や母音を表す部品に当たる「字母」の組み合わせをパターン化したり、文法用語はなるべく使わずに、助詞は「接着剤」。終結語尾も「ストッパー」と言い換えられた。語順や文章の仕組みを■(幹)、●(オプション)、▲(接着剤/ストッパー)のハングル・パズルで示したのも小倉が最初だ。ハングルと日本語の文章構造の共通性を際立たせることも忘れない。
「日本の40年代から80年代末くらいまでがぎゅっと凝縮した80年代後半から90年代にかけての韓国を見ることが出来たのはスリル満点で非常に面白かったです。でも、そのことを客観化して愛だ恋だと言えるようになったのは、最近のことですね」
「映像の力で見せてしまう実力はあるんです。そこは評価しますけど、80年代の映画や林権澤監督の作品に比べると、今のハリウッド化した作品は、世界観が幼稚です。『いいですね』と軽く言うのと『心から好き』と言うのとは違いますから。僕が一番好きなのは、高倉健や池辺良がでていた頃の東映映画なんです」
「果実のもたらされつつある今の日韓の文化交流状況を見ずして亡くなった人がたくさんいるんです。日韓関係をなんとか良くしようと長く尽力してきた人には、後から来て果実をもぎ取って行ってしまう人間たちが、さぞや不愉快に映ることでし\xA4

ソースありません

投稿者: edo_atman_17 投稿日時: 2004/12/28 00:32 投稿番号: [2360 / 3669]
勘違いのようですね。先の作品を読んでいる間に

ワタシの頭の中で、著書に対する“懸念”が昇華されて“帰化人”になったようです。

御免

佐木隆三自筆年譜

投稿者: bosintang 投稿日時: 2004/12/27 17:42 投稿番号: [2359 / 3669]
>著者:佐木 隆三氏は帰化した元在日朝鮮人であるということです。

ソースをお願いします。


佐木隆三

年譜

昭和十二年(一九三七年)
四月十四日(戸籍上は十五日)、朝鮮威鏡北道吉州面で生まれた。本名は小先良三。父は弥一、母はステ。兄二人、姉一人で、末っ子だった。もともと父は、広島県で農家の長男だったが、昭和の初めに「一旗あげるために」、田畑を売り払って朝鮮に渡った。母は福岡県の生まれで、小学校を卒業すると紡績女工になった。どのようないきさつで結婚したのかは知らないが、植民地朝鮮では裕福に暮せて、両親にとっては輝ける時代だったらしい。

昭和十六年(一九四一年)四歳
暮に帰国。鉱山で働いていた父が、呉の海軍に召集されたため、母が外地での生活に不安を感じて、子ども四人を連れて引揚げたのだった。

昭和十九年(一九四四年)七歳
四月、広島県高田郡小田村立小田東小学校入学。中国山脈の山あいの寒村で、比較的のどかに暮した。ただし、敗戦を境に、非農家の母子家庭はたちどころに困窮する。上等兵曹の父は、公報によれば、昭和二十年七月にフィリッピンの、ミンダナオ島ザンボアンガで戦死した。

昭和二十五年(一九五〇年)十三歳
六月、福岡県八幡市立花尾中学に転校。農村での生活をあきらめて、母の親戚の居る八幡へ移ったのだった。その直後に朝鮮戦争が始まり、特需ブームが起る。長兄が八幡製鉄所に就職し、生活がすこしずつ安定してきた。

以下略

※著者自筆(昭和51・5)―講談社文庫『ジャンケンポン協定』(昭和51年6月15日)所載

http://www.rc.kyushu-u.ac.jp/~hanada/sukajin-sa-sa.htm#sakiryuzo-nenpu

金完燮VS金智羽

投稿者: wafuwafujap 投稿日時: 2004/12/27 16:29 投稿番号: [2358 / 3669]
歴史の金完燮か、比較の金智羽か。
両者はアマゾン(売上ランキング)で
熱き戦いを繰り広げています。
現在は、金完燮 367/金智羽 132

あなたはどっち派???
おもしろさは金智羽氏だけど、「よく
勉強しました!」という意味では
金完燮氏になるでしょうか。
内容は全く違うけれど、両者が同じ
韓国人ということで比べてみたい
ところ。。。

「伊藤博文と安重根」 佐木 隆三 (著)

投稿者: edo_atman_17 投稿日時: 2004/12/27 00:03 投稿番号: [2356 / 3669]
内容一部述べますと、伊藤博文が安重根に暗殺される前から既に、日韓併合は

日本国内閣僚などの話合いで決まっており、伊藤が暗殺されなくとも、日韓併合への道は決まっていた。

と著者は言います。

けれども、この本の中では、李完用や一進会などは一切出てこず、当時の李氏朝鮮国内の様子は

全く描写されません。此処が懸念事項です。当時の半島情勢は全く描写されず、

只、安重根が伊藤を暗殺する為に、ロシアから満州までの道程と様子が描かれているのみ。

それと安重根が素晴らしい青年であったという、当時の関係者の証言が書かれています。

も一つ懸念事項がありますが、差別は宜しくないとはいえ、著者:佐木 隆三氏は帰化した

元在日朝鮮人であるということです。怪しい。
___________________________________________________________________________________________________
伊藤博文と安重根 文春文庫
佐木 隆三 (著)

出版社/著者からの内容紹介
明治42年、初代韓国統監・公爵伊藤博文は韓国独立運動家安重根によって満州ハルピン駅で暗殺された。二人の運命的な出会いを描く

内容(「BOOK」データベースより)
明治42年、初代韓国統監・枢密院議長・公爵伊藤博文は満州のハルビン駅で射殺された。狙撃者は韓国独立運動家の安重根。暗殺事件に至る伊藤博文と安重根の運命的な出会いを、韓国側の貴重な資料と精力的な取材によって克明に描き、事件の真相を明らかにした、"ノンフィクション小説"出色の長篇。

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4167215136/qid=1104072443/sr=1-8/ref=sr_1_10_8/250-2480431-0353023

黄文雄の朝鮮もの

投稿者: hakke_nnnn 投稿日時: 2004/12/26 01:31 投稿番号: [2355 / 3669]
韓国は日本人がつくった   朝鮮総督府の隠された真実

http://7andy.yahoo.co.jp/books/detail?accd=30970530

出版社名 : 徳間書店 (ISBN:4-19-861506-3)
発行年月 : 2002年04月
サイズ : 335P   20cm
価格 : 1,680円(税込)
第1章   韓国の独立と主権を確立したのは日本だった
第2章   「醜い韓国人」はいかにして生まれたか
第3章   李朝崩壊の混乱を防いだ日韓合邦
第4章   「日帝三六年」は朝鮮人の命を救った
第5章   「日帝」による近代化教育とハングルの普及
第6章   創氏改名と皇民化政策の真実
第7章   飢餓の国を近代農業国に変身させた日本
第8章   朝鮮半島の近代化に尽力した日本
第9章   韓国が日本に絶対勝てない理由

【『朝鮮半島“永世中立化”論】

投稿者: acura95_87 投稿日時: 2004/12/18 09:18 投稿番号: [2354 / 3669]
すでにこのトピでご紹介されたかもしれませんが、トピ上げを兼ねて。
------------------------------------------------------------------ -
『朝鮮半島“永世中立化”論』
池 東旭 著   中央公論新社刊   256p   1995円

【「宮崎正弘の国際ニュース・早読み」平成16年(2004)12月18日(土曜日)第993号    土曜スペシャル版   大増ページより   転載。】
    ---------------------------------------------- -
  世の中に朝鮮半島の危機、北朝鮮崩壊待望など諸説が氾濫しているが、率直に言ってどれもこれもあまり積極的に食指が動かない。
感情論もあれば軍事オタク的所論もあり、北朝鮮の無謀な日本人拉致事件についても爆発的な感情が先に走って、論理が脆弱な、ワイドショウ的な本が多すぎる。

  池さんは、ソウルを足場に半島の真ん中から世界情勢を冷静に、あるいは酷薄に観察している。その視野にロシア極東情勢と中国の伝統的思考方法と在米コリアンの動向も輻輳させて論を組み立てているため、多角的かつ論理的で、類書を圧倒する内容である。

  朝鮮半島の「統一」なんぞ「幻想」である、と池さんは大胆に決めつけている。最初から瞠目すべき文章が並んでいる。

こういう率直で論壇主流を鼻から相手にしない言説を展開する韓国の知識人は稀である。ほかに誰を思い浮かべれば良いのか。比較文化論として呉善花女史くらい?

  本書は金日成政権が、ゲリラの指導者を僭称するが、じつは馬賊出身でソ連の支援を受け、謀略と暴力と大殺戮で「延安派」「民族派」「ソ連派」を粛正し権力を握った。金日成は、つぎに軍閥政治的な馬賊山賊政治を北朝鮮で、いかに展開していったかを簡単に纏める。この史観は池さん独特のものである。読みながら高嶋俊男の『中国の大盗賊』を思い出した。

  浮き彫りになるのは朝鮮半島を席巻する“奇妙な”ナショナリズムである。爆発的な拝外主義と反日運動は、激情爆発の一瞬を通過すると、韓国人に残るのは「諦念」である、と池さんは言う。

  六カ国協議において傍若無人の北朝鮮の交渉テクニック、中国の鵺的行動を私たちは目撃してきたが、背後に蠢く、もう一つの大国「ロシア」の狙いに関しても、それとなく意外な情報が挿入されている。
それは「ロシアは最近、沿海州に北朝鮮難民収容所建設の可能性を検討している。激増する北からの脱出難民を受け入れ、シベリア開発に活用する思惑である」と。(本書237p)。

  ロシアの本心は核拡散防止にあり、土壇場で「北が核武装に拘泥する場合、アメリカに同調せざるを得ない」。だから「ロシアと北朝鮮は反目し」、或いは場合によっては「北朝鮮の核発射施設を(ロシアが)先制攻撃する」としたイズベスチアの記事を紹介している。
(そういうシナリオ、あるのかなぁ)

  池さんは韓国の将来をかなり悲観的に見ている。
  「敗戦で日本のナショナリズムは骨抜きにされた。韓国はいま、かつて日本で藩閥政権のあと出現した大正デモクラシーと同じコース」にあり、薩長藩閥に酷似した「地域覇権政権が(朴政権から金大中まで)つづいた」が、民主化幻像が南北和解幻想へと急傾斜したと分析する。

  「経済は構造的な脆弱性をかかえ、バブル現象を呈している。きっかけがあればバブルは弾ける」が、韓国の場合は「逆コースに復帰する可能性」が高く、この混乱、このカオスを、「2007年の次期大統領選挙まで国論分裂が収拾でき」なければ、「韓国はアルゼンチンの前轍を踏む」と非常に暗い予測を展開されている。

  かくして「予知され刻一刻迫ってくる破局を目前にして、韓国は泰平ムード」だが、これは「危機不感症ではない。諦念なのだ」と韓国人の深層心理をみごとに活写している。

高信太郎『まんが漢字でハングル』

投稿者: bosintang 投稿日時: 2004/12/14 23:43 投稿番号: [2353 / 3669]
(光文社カッパブックス、2004)

  韓国語の漢字語を2500個ぐらい集めて、まんがとともに漢字表記、ハングル表記、ローマ字表記、カタカナ発音を示したもの。

  基本的な漢字300字ぐらいについて、韓国式発音を覚えておけば、語彙を一気に広げることができる。韓国の漢字は基本的に1字1音だから、覚えるのは簡単だけど、無味乾燥な作業に耐えられるかどうかがポイント。

  ローマ字表記はコーシン式(高信?)と称して、語中の有声音化を濁点でしめすなどの工夫をしている。

  カタカナ表記は、連音化は反映している(恋愛ヨン・エ→ヨネ)が、その他の音変化を反映してないのが欠点。たとえば暴露はポンノと表現するのが近いのに、ポクロとなっている。

  ところで、著者は、あとがきで、韓国人は漢字を読めも書けもしないといって貶していますね。

「「第○回」の「第」の字が「弟」になっていたり、「回」の字が「会」になっていたりします。警察官が犯人の名前の漢字が読めなかったといいましたが、自分の名前を漢字で書けないという人もいます。そんなバカなと思われるでしょうが本当の話です。前に韓国観光公社の講演で日本中を回った時のことです。同行した李明子舞踊団のサムルノリ(農学演奏)のキム君は名前をサムリョンといいましたが、自分の名前を漢字で書けませんでした」

などと書いて、「農楽」の「楽」の字が「学」になっていたりする。(笑)

age

投稿者: ayaya_kawaii_desu 投稿日時: 2004/12/14 18:16 投稿番号: [2352 / 3669]
>下がるのはやい。

【黒船と日清戦争】

投稿者: acura95_87 投稿日時: 2004/12/11 00:24 投稿番号: [2351 / 3669]
     【黒船と日清戦争】
〜   歴史認識をめぐる対話   〜

比較史・比較歴史教育研究会編   未来社   3675円(税込)

  《目   次》
第1部 東アジアからみたアメリカ史
第2部 岐路としての日清戦争
第3部 シンポジウムの記録

高校、大学で歴史教育にたずさわる人々が作る歴史教育研究会で、1994年に中国、台湾、韓国、ベトナムから歴史家を招き、在日韓国・朝鮮人も参加して開かれた東アジア歴史教育シンポジュウムの記録。

「関係のあった国から見る日清戦争」がメイン・テーマです。

中国人   《甲午中日戦争》   屈辱的敗北により強制させられた不平等な馬関条約(下関条約)
       そして、台湾を割譲されられ、巨額な賠償金、列強による干渉と利権漁り、
       大国中国が、なかば植民地に貶められた歴史上最大の国辱。  

台湾人   《甲午中日戦争》   日本と満州族の清国が、台湾と関係ない場所で戦争をし、
      両国と全く関係のない台湾が日本の植民地となった。

韓国人   《甲午戦争》      朝鮮にとっては日本も清国も同じ侵略者。
      李氏朝鮮末期に、近代化を目指して立ち上がった東学農民軍(東学党の乱)   と
      朝鮮政府軍とで繰広げられた戦いに日本と清国が内政干渉した三国間戦争である。

日本人   《日清戦争》      政治、経済、社会、あらゆる角度から分析し、近代的国民国家としての
       日本の特質がここに定まった。と分析。

※   立場がちがうとすべてがちがって見える歴史。   これで共通の歴史教科書など作れないって。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)