或る掲示板猿の選択
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
今度はトピ主が答える番
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/16 07:27 投稿番号: [1825 / 6946]
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1825.html
自己短レスです
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/15 07:53 投稿番号: [1823 / 6946]
> 欧州諸国の中で、国立(公立)の日本語学校を最初に開設したのはロシアですね。
> 学校開設は、皇帝ピョートル1世の命によるものです。(すなわち17世紀末から18世紀初めの話)
ピョートル1世(大帝)の治世は、
日本では徳川綱吉から吉宗のあたりの治世と年代が重なります。
この時期、日本は鎖国していたのですが、
では、ロシアはどうやって日本語を学ぶための人材(要するに日本人)
を確保したという疑問が当然出てきます。
結論を書くと、シベリア大陸に漂着した日本人を利用したのです。
そのため、日本語学校で教えられた日本語は、武家階級が使うものではなく、
船乗りや商人階層が使うものでした。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1819 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1823.html
>潜在意識が・・・
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/13 23:53 投稿番号: [1822 / 6946]
>しかし実際のところ、ウクライナの語源については、ウクライナ人はあまり気にしていないようです。
>むしろ、「小ロシア」呼ばわりされる方が、よっぽど傷つくようで。
なるほど、南北朝鮮国の語源”朝貢(中国への貢物)の鮮い(少ない)国”について
朝鮮民族があまり気にしていない?のに似ていますな。(?)
しかし朝鮮半島の国を”小日本"呼ばわりしたら彼らは傷つくのでしょうか、それとも
喜ぶのでしょうか・・?(中国語の”小日本"シャオリーベンにあらず)
ほれ、答えろ、シブ猿よ。
ついでに、「お前は別れも告げずに何処へ行ってしまったのか。猿!」
------------------------------------------------
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
良く周りから言われるが、
私の顔はポール ニューマンに似ってて
彼に負けない位美しい瞳持ってるんですて。
これは メッセージ 1818 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1822.html
>飛び入り失礼
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/13 23:52 投稿番号: [1821 / 6946]
おっ、”蓋世の勇”委員長どのではございませぬか。”世界を蓋い尽くすほどの気概”をお持ちの
委員長どのがこの下賎白丁シブ猿奴のトピに御来駕とは、光栄の行ったり来たり?でありますニダ。
残念ながら?トピ主は別れも告げずに何処かへ行ってしまい、久しいこと行方知れずになっており、
既に私が失踪宣告をしこのトピではあの世の人間扱いになっております。
委員長におかれましては何卒、故・シブ猿の菩提を弔い来世こそは奴が日本人に生まれることが
できるよう弔辞(罵倒ともいう)なぞお願いいたしたいものですニダ。供養になりますニダ!?
>ウクライナといえば、わたくし数年前お付き合いしていた女性がウクライナ女性でした。
>彼女は非常に情熱的で、まだノリのあると自負していたわたくしでさえ辟易とするほどのものでした。
>結局その勢いに呑まれそうになったのを嫌ったわたしが距離をとったことで自然と縁が切れましたが。
げっ、終生”白人コンプレックス”を抱き白人女性に憧れつつ、身の程知らずにもオノレを
ポール・ニューマンに擬え自己合理化を図り幻想を強めていき、遂に童貞のまま人生を終えた?
故・シブ猿奴があの世で委員長どのの上の記述を読んだら嫉妬のあまり「ムキーッ!!」と火病発症、
”俺の生きの目的”を果たすべく復活し?再びこの世に戻ってきてしまいますニダ。
これ、シブ猿よ、迷わず成仏してくれニダ、ナンマイニダ、ナンマイニダ・・・!?
>縁の切れる寸前のことでしたが、彼女わたしの車の天井に思いっきりヒールの足跡を
>付けてくれました。どうして足跡がついたのかはご想像にお任せします。
おおっ、さすが”蓋世の勇”委員長どの、数多ある”武勇伝”のホンのひとつでありましょうか!?
しかし現代の”虞美人”はウクライナ女性でありましたか。
そういえば古の”力は山を抜き、気は世を蓋う”項羽と虞美人を歌った詩に
「博く得たり美人の心死を肯んずるを
項王此の処是れ英雄」(部分、清の呉偉業の作)
(項羽は最後に「死出の旅のお供をさせて下さい」とまで虞美人に言わせたところを
みると、項羽はやはり本当の英雄であった)
というのがありました。
委員長どのもウクライナ美人に情熱的に迫られ、ヒールの足跡を車の天井に付けられても
彼女に謝罪と賠償を求めなかったとは、やはり本当の”蓋世の雄(勇?)”なのでありましょう。
------------------------------------------------
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
良く周りから言われるが、
私の顔はポール ニューマンに似ってて
彼に負けない位美しい瞳持ってるんですて。
これは メッセージ 1817 (guiseinoyuu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1821.html
>coreano_raza_infima
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/13 23:51 投稿番号: [1820 / 6946]
これはこれは、過分なお言葉、恐縮であります。私はトピ主の故・シブ猿奴の類稀なる妄想能力の
産物で痴性・・じゃなかった知性あふれる迷言の数々を日本人だけで味わうのは勿体無いと考え、
これをスペイン語を母国語とする世界3億人以上の人々に紹介し、韓国人の赤裸々な実像を
広く知ってもらう為にボランティア精神で西班牙語に訳しているのであります。
(gades plutonさんによる独逸語・露西亜語訳も同様のボランティア精神からと推定されます)
それなのに”世界言語に通じる”と大法螺を吹く故・シブ猿奴は我々に一言の礼もいわず
別れも告げずに何処かへ行ってしまったのでした。
うーむ、名作西部劇「シェーン」のラストシーンを思い出してしまった。
「Shane・・じゃなかったShibu, come back !!!」
我々の切ない?呼び声を背に敗北感に打ちひしがれたシブ猿はトボトボと去っていくのであった。
そこにバックから湧き上がる名曲「遥かなる山の呼び声」とは似ても似つかぬ
「愚かなるシブの叫び声」が・・・。
尚、「シブザルを愚弄してイスパニア語をマスターする」講座はその教材を全てシブ猿の
迷言に依存しておりますゆえ、不定期にしか開講されませぬ、ご了承下さい。
------------------------------------------------
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
良く周りから言われるが、
私の顔はポール ニューマンに似ってて
彼に負けない位美しい瞳持ってるんですて。
これは メッセージ 1816 (yamanishi_ninomiya さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1820.html
欧州の日本語学校
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/13 07:51 投稿番号: [1819 / 6946]
短いレスです。
> ウクライナの国名すら知らない日本人
> (あるいは知っていても独立国ではなくロシアの一部と思っている)は結構いそうですが、
> このような国の最高学府にも日本語講座があるニダ、韓流マンセー!
> ん?ちょっと違うニカ!?
参考までに。
欧州諸国の中で、国立(公立)の日本語学校を最初に開設したのはロシアですね。
学校開設は、皇帝ピョートル1世の命によるものです。(すなわち17世紀末から18世紀初めの話)
ピョートル1世は西欧化・富国強兵路線をとった皇帝とのイメージがありますが、
その一方で、日本や中国(清)にも並々ならない興味を示していました。
清との間には、ネルチンスク条約という、国境画定条約を結んだりしています。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1813 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1819.html
潜在意識が・・・
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/13 07:00 投稿番号: [1818 / 6946]
> 日本が朝鮮半島を領土としていた時代は朝鮮語も日本語の一方言扱いだったニカ?
まあ、御存知だとは思いますが、独立した言語として扱っていましたね。
> >ところで、「ウクライナ」という語ですが、
> >古スラブ語で「辺境」を意味する
> >украина
> >という語がもとになっています。
>
> 「辺境」とは「極東」と同じで多分に蔑視的な表現ですね。
> ウクライナ人は気にしないのでしょうか?(素朴な疑問)
少し前まで、ロシアの民族主義者でジリノフスキーなる人物が幅を利かせていましたが、
彼はウクライナを貶めるために、ウクライナのことを盛んに「辺境」呼ばわりしていました。
しかし実際のところ、ウクライナの語源については、ウクライナ人はあまり気にしていないようです。
むしろ、「小ロシア」呼ばわりされる方が、よっぽど傷つくようで。
「ウクライナ」という語が、キエフやドニエプル川流域を指す呼称としてすっかり定着した今、
おおもとの意味はもはや問題にならないということなのでしょう。
日本の場合を考えたら、「陸奥」という旧国名の例がありますね。
> >原文(ウクライナ語)
> >Куди
ти
йдеш,
не
спитавшись?
> >↓
> >ロシア語訳
> >Куда
ты
идёшь,
не
спросишься?
> >↓
> >日本語訳
> >お前は別れも告げずに何処へ行ってしまったのか。
>
> 一見、同じようにみえて、よく見ると微妙に違いますね、ウクライナ語とロシア語は。
> 上の文章はgades pluonさんのシブ猿への”問いかけ”でありましょうか?
> 私も同じ問いかけをシブ猿にしたい、「お前は別れも告げずに何処へ行ってしまったのか。猿!」と。
もともとのタラス・シェフチェンコ氏の詩は、30行ぐらいに及ぶものです。
上記の文をサンプルとして取り出したのは、ロシア語に訳しやすかったからですが、
それとは別に、壇根さん指摘のとおり、
「私のシブラルさんに対する潜在的な意識も働いていた」からかもしれません???(爆)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1812 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1818.html
飛び入り失礼
投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/04/13 00:02 投稿番号: [1817 / 6946]
壇根様の気配がしたと思ったらこんなところで世界談義。
ウクライナといえば、わたくし数年前お付き合いしていた女性がウクライナ女性でした。
彼女は非常に情熱的で、まだノリのあると自負していたわたくしでさえ辟易とするほどのものでした。
結局その勢いに呑まれそうになったのを嫌ったわたしが距離をとったことで自然と縁が切れましたが。
彼女もロシア語を上手に操ってましたね。ウクライナの言葉はロシアのそれと似ていると
聞いてもいないのにレクチャーしてくれました。素人耳にも単語が近かったですね。
縁の切れる寸前のことでしたが、彼女わたしの車の天井に思いっきりヒールの足跡を
付けてくれました。どうして足跡がついたのかはご想像にお任せします。その勢いが
当時のわたくしには手に余りました(苦い思い出)
しかしそこは日本男児のわたくし蓋世の勇です。
彼女に謝罪と賠償などは求めませんでした(爆)
ところで、これを最後に張るんでしたっけ?
------------------------------------------------
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
良く周りから言われるが、
私の顔はポール ニューマンに似ってて
彼に負けない位美しい瞳持ってるんですて。
これは メッセージ 1815 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1817.html
coreano_raza_infima 様
投稿者: yamanishi_ninomiya 投稿日時: 2004/04/13 00:02 投稿番号: [1816 / 6946]
貴殿のイスパニア語講座、毎回楽しく拝見しております。
これからも、シブ、イルの妄言・暴言をネタに楽しい講習を大いに期待しております。
これは メッセージ 1815 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1816.html
いいもんみっけ!
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/12 23:48 投稿番号: [1815 / 6946]
新鮮な?(冷凍モノ?)ネタが手に入ったので早速、我が包丁さばきで料理ニダ!
シブ猿の迷言は人類の共有財産?少しでも世界中の人々に紹介し、韓国人の自称”教授”
の知的レベルが如何程のものか知らしめる義務が我等にはあるのじゃ・・・!?
という訳で!?第4回「シブザルを愚弄してスペイン語をマスターする」講座の開講じゃ!
(しかしネタは極上だが短すぎるのう・・)
>良く周りから言われるが、
>私の顔はポール ニューマンに似ってて
>彼に負けない位美しい瞳持ってるんですて。
”良く周りから言われるが”は単に”皆が言う”で充分ニダ、
”良く”とは頻繁に(frecuentemente)ということでしょうが、あえて加えるのはクドいので
省略ニダ、シンプル・イズ・ベストにだ!?マンセー!
よってTodo el mundo dicen que(皆が言う、queは接続詞で以下に続く文がその内容になる)
さてその”皆が言う"内容ですが”私の顔はポール ニューマンに似ってて”(笑、自己陶酔も
ここに極まれり)「似ている」の意味の動詞parecerseを1人称の活用にしてme parezco、
aの次に似ている対象をもってきますニダ。
よってme parezco a Paul Newman,(私はポール・ニューマンに似ている)となります。
尚、”私の顔”と原文はなっていますが、忠実にmi cara(私の顔)とするより単に”私は”でも
意味は通じるニダ、ケンチャナヨー!?
余談ですがcara(顔)には(コインの表)の意味もありcara o cruz!で”丁か半か!”といった
意味になります。cruz(十字架)には(コインの)裏面の意味もあります。
さらにこの文に”彼に負けない位美しい瞳持ってるんですて。”が続くので接続詞y(そして)で
繋ぎます。
瞳(pupila)は単に目(ojo)で充分ニダ、シブ猿を愚弄する意味でojo(目)をojito
(日本語にすれば可愛らしく”おめめ”といったところ)とします。”美しい”は”魅力的な”という
ことでしょうから、atractivo、”美しい瞳”でos ojitos atractivosとなります。
余談ですが形容詞atractivo(魅力的な)の名詞atraccion(魅力)には"引力”の意味もあり、
ニュートンの発見した万有引力はatraccion universal(gravitacion重力universalともいう)
といいますニダ。
”目”は二つあるのでlos ojitosと複数形になり、形容詞にもsがついてatractivosとなる点が
注意ニダ。(一つの目だけならel ojo)
”彼に負けない位”は”彼以上の”mas que elと言い換えます。
全文はこうなります。
Todo el mundo dicen que me parezco a Paul Newman,
y tengo los ojitos atractivos mas que el.
もう終わっちまったニダ、アイゴー!?
------------------------------------------------
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
良く周りから言われるが、
私の顔はポール ニューマンに似ってて
彼に負けない位美しい瞳持ってるんですて。
これは メッセージ 1809 (Brave_Japanese さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1815.html
>バラライカとバンドゥーラ
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/12 23:46 投稿番号: [1814 / 6946]
>それに対し、バンドゥーラ(бандура)は、
>形状はマンドリンに似ており、弦数が非常に多い楽器です
弦が何十本もあると調弦や弦交換も大変ですね。
これだけ弦が多いとその張力は相当なものでしょう、6弦のクラシックギターでも
その合計張力は40kgを超えますから。(ナイロン弦)
バンドゥーラはその莫大な張力に耐えるべく相当頑丈に作られてるんでしょうね、
長年使い経年劣化?してきたバンドゥーラを演奏するのは、いつ弾けて爆発?するか
分からず命がけですね・・!?
------------------------------------------------
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
良く周りから言われるが、
私の顔はポール ニューマンに似ってて
彼に負けない位美しい瞳持ってるんですて。
これは メッセージ 1807 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1814.html
>ウクライナ語②
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/12 23:45 投稿番号: [1813 / 6946]
ウクライナの首都である古都キエフをネット検索したら下のような内容をみつけました。
>キエフ国立大学は、ウクライナ国内でもっとも優秀な学生の集まる大学として知られており、
>各界著名人を数多く輩出している。日本語講座に関しては、1991年開講とまだ歴史が浅く卒業生の数は少ないものの、
>その中には日本語能力試験1級を取得した者、大学に残り後続の指導にあたる者、日本企業に就職した者等、
>ウクライナ日本語教育界をリードし、また学習者にとっての大きな目標、刺激となっている者が少なくない。
ウクライナの国名すら知らない日本人(あるいは知っていても独立国ではなくロシアの一部と思っている)は
結構いそうですが、このような国の最高学府にも日本語講座があるニダ、韓流マンセー!ん?ちょっと違うニカ!?
そういえばアルゼンチンに居た時に地方都市コルドバにある国立コルドバ大学(アルゼンチン最古、1613年創立)
の日本語コースで学ぶ学生の一団と偶然知り合ったことがありました。彼らはその前年に日本にある団体の招待で
日本を1ヶ月ほど訪れ観光・日本人との交流をしてきており、その中の一人の空手教師(フランス系アルゼンチン人)
は私を自宅に招いた折に日本訪問の際に記念に購入した日本人形や暖簾の類を私に見せながら嬉しそうに日本での
想い出を語ってくれたのが印象に残っています。”距離的には近くても心情的には遠い国”韓国よりも
”距離的には遠くても心情的に近い国”アルゼンチンとの友好マンセー!
>ウクライナの公用語であるウクライナ語ではКи巡淀r(Kyiv, キウイフあるいはキーフ)と表記、発音する。
>ロシア語はウクライナの公用語ではなく、ロシア語式の表記である Kiev はかつてのロシア・ソ連の支配を
>こころよく思わないウクライナの人々には前時代的に感じられ感情を害しかねないことから、
>最近の英語の出版物では、ウクライナ語式に綴って Kyiv(キーフ)と呼ばれることが多くなっている。
>ただし、日本語では、伝統的な表記である「キエフ」が依然として一般的であり、
>ロシア語の発音に近づけたキーエフ、キーイフと表記されることもある。
関係ありませんが、なぜか”Korea ”と”Corea”をめぐる韓国の言いがかりを思い出してしまいました。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1805 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1813.html
>ウクライナ語①
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/12 23:44 投稿番号: [1812 / 6946]
うーむ、ウクライナ語はかっては”ロシア語の一方言”でしかなかったのですか。
日本が朝鮮半島を領土としていた時代は朝鮮語も日本語の一方言扱いだったニカ?
>ところで、「ウクライナ」という語ですが、
>古スラブ語で「辺境」を意味する
>украина
>という語がもとになっています。
「辺境」とは「極東」と同じで多分に蔑視的な表現ですね。ウクライナ人は気にしないの
でしょうか?(素朴な疑問)
>原文(ウクライナ語)
>Куди
ти
йдеш,
не
спитавшись?
>↓
>ロシア語訳
>Куда
ты
идёшь,
не
спросишься?
>↓
>日本語訳
>お前は別れも告げずに何処へ行ってしまったのか。
一見、同じようにみえて、よく見ると微妙に違いますね、ウクライナ語とロシア語は。
上の文章はgades pluonさんのシブ猿への”問いかけ”でありましょうか?
私も同じ問いかけをシブ猿にしたい、「お前は別れも告げずに何処へ行ってしまったのか。猿!」と。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1805 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1812.html
ここのトピでは
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/12 06:42 投稿番号: [1811 / 6946]
これは メッセージ 1809 (Brave_Japanese さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1811.html
人の顏は心の鏡
投稿者: Brave_Japanese 投稿日時: 2004/04/12 00:35 投稿番号: [1809 / 6946]
だそうです。(藁
「似ってて」、「ですて」
、、、、、ですて。(W
------------------------------------------------
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
良く周りから言われるが、
私の顔はポール ニューマンに似ってて
彼に負けない位美しい瞳持ってるんですて。
これは メッセージ 1808 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1809.html
ウクライナ史につきましては
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/11 23:37 投稿番号: [1808 / 6946]
また後日レスします。
--------------------
Моя
величайшая
цель
всей
жизни
──
мастурбация.
Думая
о
ней,
я
трепещу
от
восторга.
Я
очень
желаю
трогать
моей
мошонкой
нежную
кожу
женщины.
У
тебя
есть
специальная
и
высокая
память
кроме
мастурбации?
Обезьяна!
これは メッセージ 1709 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1808.html
バラライカとバンドゥーラ
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/11 23:36 投稿番号: [1807 / 6946]
> ウクライナにはギターに似た?民族的弦楽器バンドゥーラがあったのも思い出されます。
> ロシアの民族的弦楽器バラライカとは大分異なるようですが!?
おっしゃる通り、同じ弦楽器でも、バラライカとバンドゥーラはかなり異なります。
Puffyの歌「アジアの純真」の歌詞にもなぜか登場してしまった
バラライカ(балалайка)ですが、
三角形の共鳴胴体をもち、弦が三本の楽器です。
ロシアのみならず、ウクライナ、ベラルーシの民族楽器でもあります。
ロシアの民族音楽を演奏するのに非常によく用いられ、
映画「ドクトル・ジバゴ」のテーマ音楽演奏にも使われました。
(ちなみに、バラライカは、
2003年度NHKテレビ「ロシア語会話」のエンディングテーマ曲演奏にも登場しました。)
それに対し、バンドゥーラ(бандура)は、
形状はマンドリンに似ており、弦数が非常に多い楽器です。
この楽器のルーツはなんと、古代メソポタミアのシュメール王国に遡ります。
シュメールには、panturaという楽器が存在したようです。
panturaの流れを汲む弦楽器が、その後ギリシア方面にも伝わり、
panduraという名で呼ばれたようです。
さらに、ギリシア正教などのギリシア系文化が、スラブ系諸国に流入した時期に、
panduraも現在のウクライナ一帯に持ち込まれたようです。
そして現在では、バンドゥーラは完全にウクライナの民族楽器となっています。
参考リンクを以下に挙げておきます。
http://www.piano8.com/ongakukan/gakki/tuning.htm
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1709 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1807.html
ウクライナ語(その2)
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/11 23:26 投稿番号: [1806 / 6946]
ウクライナ語は、ロシア語と同様、キリル文字(ロシア文字)を用いて表記します。
しかし、文字が示す発音は、ロシア語の場合と多少異なります。
例えば、гは、
ロシア語では g の発音を示すのに対し、
ウクライナ語では h の発音を示します。
また、ロシア語では使われなくなったキリル文字の字母も、
ウクライナ語では使い続けていたりします。
例えば、iがそうです。
最後にちょっと、文章のサンプルを示してみましょう。
ウクライナ語の散文か詩がないか検索していたら、
タラス・シェフチェンコという人の詩がヒットしましたので、
(厳密には著作権を侵していることになりますが)
ちょっとその一節を拝借して掲載します。
原文(ウクライナ語)
Куди
ти
йдеш,
не
спитавшись?
↓
ロシア語訳
Куда
ты
идёшь,
не
спросишься?
↓
日本語訳
お前は別れも告げずに何処へ行ってしまったのか。
ついでにもう一文。
原文(ウクライナ語)
Тяжко
з
ними
жити!
↓
ロシア語訳
Тяжело
с
ними
жить!
↓
日本語訳
あいつらと一緒に生活なんてできない!
上記のウクライナ語文の翻訳ですが、
類似の単語がロシア語にないか露和辞典で調べる、といった手法でおこないました。
やはりウクライナ語はロシア語に似ているようです。
(備考:上記のiは、実際にはローマ字を使って投稿しています。)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1709 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1806.html
ウクライナ語(その1)
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/11 23:21 投稿番号: [1805 / 6946]
> ウクライナ語とロシア語の違いはスペイン語とイタリア語のそれより小さそうです。
確かにそのようです。
帝政ロシアの時代までは、ウクライナ語は独立した言語としてではなく、
ロシア語の方言としての扱いしか受けていませんでした。
この、ロシア語の「キエフ方言」(または「小ロシア方言」)が、
書き言葉としての体裁を整えるのは、
ロシア革命後にウクライナが一旦独立し、
そののちロシアのソビエト政権によって、
ウクライナの大半部が再びロシア国家に組み込まれてからの話です。
当時のソ連の指導者レーニン(1870-1924)は、
ウクライナを懐柔するためには、
ある程度ウクライナ独自の文化を許容することが必要だと考えました。
その文化政策の一環として、「キエフ方言」は、
独立した言語であるウクライナ語としての地位を固めることになったのです。
ロシア革命後に、
ソビエト政権は、ロシア語の正書法を改め、使用字数を減らし表記を簡略化しました。
(例えば、従来使用していた”i”の文字を廃止し、”и”に置き換えたりしました。)
ほぼ同時期に、ウクライナ語の正書法も確立されましたが、
結果的に、ウクライナ語のほうが(現代)ロシア語よりもむしろ、
古スラブ語の綴りの影響をよく残す表記になっています。
ところで、「ウクライナ」という語ですが、
古スラブ語で「辺境」を意味する
украина
という語がもとになっています。
調べたところ、17世紀半ばころから、
キエフ周辺・ドニエプル川流域・ブーフ川流域・ドニエストル川流域
の総称として、このウクライナという語が用いられるようになったようです。
なお、上で「小ロシア」という語を用いましたが、
帝政ロシアの時代、現在のウクライナにほぼ相当する地域は、
Малороссия(小ロシア)
と呼ばれました。
公式に「ウクライナ」と呼ばれるようになるのは、
ソ連時代に入ってからです。
現代において「ウクライナ」は、
ロシア語ではУкраина、
ウクライナ語ではУкраiна
と表記します。
ここからは話が脱線しますが、
現代ロシア語では「辺境」のことを、
окраина
といいます。
この単語、「或る掲示板猿の選択」のロシア語訳に使うことにしましょう。(笑)
(備考:上記のiは、実際にはローマ字を使って投稿しています。)
これは メッセージ 1709 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1805.html
また忘れた。
投稿者: jirai013 投稿日時: 2004/04/10 09:58 投稿番号: [1804 / 6946]
謝罪をばw
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1803 (jirai013 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1804.html
れ:>れ:ううむ、懐かしい(遅レス)
投稿者: jirai013 投稿日時: 2004/04/10 09:56 投稿番号: [1803 / 6946]
>>ガキの頃に2400ボーのテープレコーダからデータロードしてたのでw
>>ひねた奴だったので、斎藤ゆきに負けずwタモリが宣伝してた富士通を・
>その昔、”パソコン”というより”マイコン”と呼ばれていた時代?に
>テープレコーダーが入出力装置に使われていた、そうですが・・。
ハイ。
一つのゲームのロードに2、30分は要しましたw
しかも、一度ゲームオーバーになると再ロードしなければならず、大変苦労しましたねえ。
>私の弟が昔、NECのPC8801
弟さんも「斎藤ゆき」の毒牙に落ちましたか(笑)
私の友人でもいましたよ。
あとPC6001mk2(ミスターPC)とか。MZやX−1もいましたねえ。
昔は値段が高かったので、ポケコン(電子手帳型)を持ってる人がいたり。
>BASIC言語でなにやらプログラミング
していたのを見た記憶があります。
ベーシックとマシン語が主流でした。ハイ。
初代「信長の野望(選択が信長と信玄のみ)」もベーシック言語でした。
STOPさせると、”Break
In
XXXX”と出て、データ改ざんやり放題(笑)
面白い時代でした。
>紙テープのパンチ穴でデータ入出力、という話も会社の上司から
聞いた記憶がありますが・・。
昔の映画や、ウルトラマンでもあったかな?
(マシン語もそうですが)パンチ穴を読むことが出来る人に驚きましたw
これは メッセージ 1801 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1803.html
もう一点忘れていた
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/09 23:00 投稿番号: [1802 / 6946]
> ・トピの性格、またその時の状況・雰囲気を察することができない
> ・他の人の投稿にお構いなく、一方的に罵倒を書きまくる
> という点では、
> シブラルさんは、某Iと同じですね。
もう一点追加。
・全く同じ文面を、何百何千回と貼りつける
重要な共通項を忘れていました。(笑)
--------------------
Mein groesstes Ziel im Leben ist die Onanie, und ich denke an sie, zittere am ganzen Koerper.
Ich verlange mit meinem Penis die Haut der Frau zu beruehren.
Hast du eine besondere und vornehme Erinnerung ausser der Onanie? Affe!
これは メッセージ 1796 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1802.html
>れ:ううむ、懐かしい(遅レス)
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/09 00:11 投稿番号: [1801 / 6946]
>ガキの頃に2400ボーのテープレコーダからデータロードしてたのでw
>ひねた奴だったので、斎藤ゆきに負けずwタモリが宣伝してた富士通を・
その昔、”パソコン”というより”マイコン”と呼ばれていた時代?に
テープレコーダーが入出力装置に使われていた、そうですが・・。
私の弟が昔、NECのPC8801という8ビットパソコンを使ってBASIC言語でなにやらプログラミング
していたのを見た記憶があります。その時にデータ入出力に使っていたのがカセットテープでした。
当時の私は”マイコン”には興味関心は無かったのですが、弟が「カセットテープは
データの入出力エラーが多い」とボヤいていたのは覚えています。
磁気テープより以前は紙テープのパンチ穴でデータ入出力、という話も会社の上司から
聞いた記憶がありますが・・。
そのころの自称”IT先進国ニダ!”の某半島国にはパソコンのパの字も存在しなかったと思われます
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1786 (jirai013 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1801.html
>管楽器の区分名称
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/09 00:10 投稿番号: [1800 / 6946]
>「B管」「Es管」という呼称は、日本でもブラスバンドなどで、よく使います。
>管楽器を販売している店でも、このような呼び方をします。
これまた初めて知りました。うーむ、勉強になりました。
以前に書いたサンチョ・パンサの迷言どうりでございます。
La conversacion de usted ha sido el estiercol que sobre la esteril tierra de mi
seco ingenio ha caido.(あなた様のお話が、私めの干からびた才知の不毛な土地に降った
肥やしになったのでございます)
私ばかりでなく草葉の陰から故・シブ猿奴も同じ思いでありましょう。
奴に代わり厚く御礼申し上げます。
シブ猿専属スポークスマン
壇根
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1780 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1800.html
クロワッサン
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/09 00:09 投稿番号: [1799 / 6946]
>フランス語の "croissant" にしても、
>イタリア語の "cornetto" にしても、
>元来は「三日月」という意味です。
>これが転じて、三日月形のパンのことも指すようになったという事でしょう。
ご教示ありがとうございました。クロワッサンの本来の意味が三日月とは初めて知りました。
それで思い出したのですが、クロワッサンが三日月型(半月か?)なのは
キリスト教徒がそれを食べることによりイスラム教徒に対して優越感を感じる
為に形をイスラムのシンボル三日月型にした・・云々という話をどこぞで読んだ記憶があります。
(記憶が曖昧なので不正確かもしれません)
スペイン語(南米)での”クロワッサン”はmedia luna(半月の意味もある)ですが、
”三日月”を辞書で調べたらluna crecienteとありました。
crecienteには”増大していく”という意味があり、これから満月にむかって満ちてゆくから・・
なんですね。そういえば音楽用語のイタリア語に”クレッシェンド”がありました。
>Un cornetto, per favore.
これはスペイン語だとUna media luna, por favor.
ですね、イタリア語はラテン系言語の中では
一番スペイン語に近い、ということを聞いたことがありますが、私もそう思います。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1779 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1799.html
これまた懐かしい
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/08 07:10 投稿番号: [1797 / 6946]
> ガキの頃に2400ボーのテープレコーダからデータロードしてたのでw
> ひねた奴だったので、斎藤ゆきに負けずwタモリが宣伝してた富士通を・・・(FM-NEW7)
>
> 「OH!
FM」も買ってましたよ・・・。
> 富士通には、いい思い出が無いですねえ。
>
> 「ディスクには移行しない」と発言後、すぐにFM77で3.5インチに・・・。
> FM77AVでモトローラからインテルに乗り換えられ・・・。
現在に続く、パソコン規格標準化の流れといえるとは思いますが、
非常になつかしい話をありがとうございました。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1786 (jirai013 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1797.html
誰かと同じ
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/08 07:00 投稿番号: [1796 / 6946]
> 女の気持ちも確認できてないまま先走って、バラの花束抱えてプロポーズしちゃうくらいだから。
ハハハ。
・トピの性格、またその時の状況・雰囲気を察することができない
・他の人の投稿にお構いなく、一方的に罵倒を書きまくる
という点では、
シブラルさんは、某Iと同じですね。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1795 (saltinium さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1796.html
空気
投稿者: saltinium 投稿日時: 2004/04/07 14:18 投稿番号: [1795 / 6946]
読めないことに関しては、銀河一ですな。
女の気持ちも確認できてないまま先走って、バラの花束抱えてプロポーズしちゃうくらいだから。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1794 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1795.html
この期に及んで
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/07 07:50 投稿番号: [1794 / 6946]
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1794.html
アゲは錯乱者です
投稿者: grosser770 投稿日時: 2004/04/06 07:44 投稿番号: [1793 / 6946]
頼みもしないで(爆)
ちなみに私もトロンボーンをやっとりました♪
B管です(-_-)@G
−−−−−−−−−−−−−−−−−−
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1792 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1793.html
アゲ要員と錯乱者
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/06 07:36 投稿番号: [1792 / 6946]
> イカ某があげてますね.在日トピも(-_-;)
この人は頼みもしないのに、
「死に体」となったトピまで、ご丁寧にアゲてくれますからねえ。
・・・と書いておくと、またこのトピをアゲてくれそうです。
> >私の死を無駄にしないで下さい。
> >もう来ない。
こちらのほうの某は、なぜ告訴云々といった話になっているのか、
本当に理解できていないようです。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1791 (grosser770 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1792.html
まあ,どういう訳か
投稿者: grosser770 投稿日時: 2004/04/06 01:29 投稿番号: [1791 / 6946]
イカ某があげてますね.在日トピも(-_-;)
お土産です↓↓
>私の死を無駄にしないで下さい。
>もう来ない。
意味はよくおわかりと存じます@G
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1774 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1791.html
>al-
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/06 00:09 投稿番号: [1789 / 6946]
”アル”に続いて”グアダル”も思い出しました。
スペインにある都市Guadalajaraグアダラハーラ(メキシコにも同名の都市がある)や
大河Guadalquivirグアダルキビール河の”Guadal”はアラビア語で「川」を意味する言葉です。
太平洋戦争の激戦地ガダルカナル島はスペイン人が発見しGuadalcanalグアダルカナルと命名
しましたが、これにもアラビア語起源の”Guadal”があります。
スペイン語圏の地名に結構ありそうです。
>スペインのグラナダにあるAlhambra宮殿も、そのネーミングは当然、
>アラビア語がルーツというわけですね。
有名なギター曲”アルハンブラの想い出”は「ターレガが実際にアンダルシアの古都グラナダを
訪れ、その昔14世紀にモーロ人の王が建てたアルハンブラ宮殿を見た時の感銘から作曲された。
トレモロにより描き出されるものは宮殿の壁や柱を覆うアラベスク模様だとも、庭園に尽きることの
ない噴水の音だとも言う。しかしターレガがそこに聴きギターの上に再現したものは、
美しい土地を永久に去って行かねばならなかったモーロ人達の溜息であったに違いない(濱田滋郎)」
とのことです。
失礼しますた。(シブ猿風に)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1778 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1789.html
>ロマンス語ことわざ辞典
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/06 00:08 投稿番号: [1788 / 6946]
昨日のA紙1面八つ割広告にまたありました。同じ出版社で「アイルランド・ゲール語辞典」
29400円(高い!)、や「基礎マラティー語」6090円なども同じ広告欄にあります。
マラティー語など始めて聞く言語ですがインドのムンバイを中心に話される言語だそうです。
ある程度の需要があるので出版されるのでしょうが、いったいどういう方面の需要ニカ??
アイルランドで思い出しましたが、古い新聞スクラップからの引用を(1988年のM紙)。
アイルランド政府やECの後押しで1983年にできた「少数言語欧州事務局」
なる組織があるそうです。(本部アイルランド・ダブリン、88年当時の記事なので今も
あるのかは?です)その資料によるとEC少数言語とは以下の言語です。
(88年当時です、念のため)
アイルランド語
使用人口100万人
ゲール語
8万人(イギリス北部)
ウエールズ語
50万人(イギリス・ウエールズ地方)
ガリシア語
220万人(スペイン・ガリシア地方)
バスク語
70万人(スペイン・バスク地方)
カタロニア語
800万人(スペイン・カタロニア地方)
フリジア語
40万人(デンマーク南部)
ブレトン語
60万人(フランス・ブルターニュ地方)
アルザス語
130万人(ベルギー東部)
オック語
800万人(南フランス)
フリウラン語
50万人(イタリア北部)
コルシカ語
20万人(コルシカ島)
サルジニア語
130万人(サルジニア島)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1777 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1788.html
ああ、後
投稿者: jirai013 投稿日時: 2004/04/04 16:35 投稿番号: [1787 / 6946]
コレ付けたほうが良かったですか?
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1786 (jirai013 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1787.html
れ:ううむ、懐かしい(遅レス)
投稿者: jirai013 投稿日時: 2004/04/04 16:32 投稿番号: [1786 / 6946]
>>富士通パソコンの宣伝ページがありました。宮沢りえの写真と
>>共にデスクトップパソコンが宣伝されているのですが、そのスペックを見ると
>>CPUがi386、ハードディスク40M、メインメモリ2Mこれで標準価格が
>>なんと54万となっています、ヒエーッ!?隔世の感が・・・。
coreano_raza_infima 氏の「隔世の感」という言葉に「隔世の感」を感じてしまいました(笑)
ガキの頃に2400ボーのテープレコーダからデータロードしてたのでw
ひねた奴だったので、斎藤ゆきに負けずwタモリが宣伝してた富士通を・・・(FM-NEW7)
「OH!
FM」も買ってましたよ・・・。
富士通には、いい思い出が無いですねえ。
「ディスクには移行しない」と発言後、すぐにFM77で3.5インチに・・・。
FM77AVでモトローラからインテルに乗り換えられ・・・。
>54万円という価格のままでは、パソコンを現在のように普及させるのは、無理だったことでしょう。
高かったです。
スーファミ以下のスペックで
ン十万でしたから・・・(哀)
ここまで普及するとはw
そういえば、雑誌で思い出しましたが。
BEEPの創刊号の復刻版がでましたねえ。
これは メッセージ 1776 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1786.html
ハニホヘトイロハ
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 15:44 投稿番号: [1785 / 6946]
> イタリア音名のドレミファ・・・は日本では絶対音と混同されますが、
> 絶対音を表しているのではなく、ハ長調ならCをドとし、ヘ長調ならFをドとする、
> いわゆる移動ド唱法で、その調の主音をドとしてそこから音階を表すので階名とも呼ばれます。
日本の音楽教育では、確かに、
音名と階名(イタリア語音名に由来)を、はっきり区別していますよね。
英語音名やドイツ語音名を意識して、
日本語音名の
ハ
ニ
ホ
ヘ
ト
イ
ロ
が制定されて、「ハ長調」「イ短調」という呼称などで用いていますが、
歌唱するときには、いまいち使いづらいですね。(笑)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1755 (tydkemvo さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1785.html
誤解を避けるためでしょう
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 15:42 投稿番号: [1784 / 6946]
> ギターは6弦、1弦づつ個別の袋に包装されているのですが、
> 1弦の袋には「E(Mi)」と音名が書いてあり以下3弦は「G(Sol)」4弦「D(Re)」
> 5弦「A(La)」6弦「E(Mi)」となっているのですが2弦のみは「H(Si)」ではなく
> 「H(B)」となっているのです。「ドイツ語表記(イタリア語表記)」が2弦のみ
> 「ドイツ語表記(英語表記)」というわけです。”Si”の音をHとするのは
> ドイツ語表記のみですが、Bは英語表記ではSiを意味しドイツ語表記ではSiフラット
> なのでドイツ人が混乱する?(ことはないだろうが)
> なにか意味があるとは思えませんが、単なる間違いで片付けてよいものでありましょうか?(笑)
興味深い話、ありがとうございました。
クラシックギターの各弦をバラ売りしているだろうな、とは思っていましたが、
その包装袋に、弦開放状態の時に鳴る音の名がそれぞれ書いてあるというのは、初めて知りました。
6弦のうち5弦には、
E, G, D, A, E
のドイツ語音名が書いてあったとのことですが、
これは我々が既に述べている通り、英語音名でもあります。
ギターは、ポップス、すなわち英語音名を用いる音楽のジャンルでもよく使われますから、
音名の表記にあたって、英語音名を割愛しづらい事情があるのでしょう。
ですから、ギターの第2弦において「シ」を表現するにあたり、
ドイツ語表記のHと英語表記のBを併記したのだと思います。
ただ、できることなら、イタリア語音名のSiも省略せずに、併記してほしかったです。(笑)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1754 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1784.html
そうでした
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 15:38 投稿番号: [1782 / 6946]
> その昔アラビアでは化学が発達していたとかで、アルコール、アルカリなどの言葉もアラビア語ですよね。
そうでした。
両方とも、化学では基本的な用語ですね。
語源については、中学校時代の理科の教科書で読んだ気がします。
alcoholは、
「漉した(蒸留した)散剤」、
alkaliは、
「(念入りに焼いた)灰」というのが、元の意味のようです。
> タッレガのギター曲の名曲「アルハンブラ宮殿の想い出」でも有名な
> アルハンブラ宮殿は外側は無骨な城壁になっていますが、
> 内部は繊細な唐草模様のタイル装飾が施されていて、
> かつてのアラブの栄華をしのばせます。
イスラム教は、現在に至るまで偶像崇拝を禁じていますから
(キリスト教も当初は禁じていた筈なのに、いつの間にかOKとなってしまった)、
装飾はどうしても幾何学的な紋様になってしまいますね。
> 私見ですが、こうしたアラブの様式、タイル装飾は
> ガウディの建築にも少なからぬ影響を与えているような気がします。
イベリア半島の芸術や建築に、
アラブ人・ムーア人持ち込みのイスラム文化が大きい影響を与えたことは、
紛れもない事実だと思います。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1781 (tydkemvo さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1782.html
アルコール
投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2004/04/04 12:51 投稿番号: [1781 / 6946]
その昔アラビアでは化学が発達していたとかで、アルコール、アルカリなどの言葉もアラビア語ですよね。
タッレガのギター曲の名曲「アルハンブラ宮殿の想い出」でも有名なアルハンブラ宮殿は外側は無骨な城壁になっていますが、内部は繊細な唐草模様のタイル装飾が施されていて、かつてのアラブの栄華をしのばせます。
私見ですが、こうしたアラブの様式、タイル装飾はガウディの建築にも少なからぬ影響を与えているような気がします。
アルハンブラのすぐ近くにフェネラリーフェの庭園というのがあって、こちらも奇麗な庭園です。
スペイン人はアルハンブラ宮殿をアラブ人に侵略された忌まわしい建物として破壊したりせず、大切な文化財として保存しています。
でも一方で南米では先住民の文化遺跡をかなり破壊したらしいけど・・・
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1778 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1781.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)