或る掲示板猿の選択

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>ウクライナ語②

投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/12 23:45 投稿番号: [1813 / 6946]
ウクライナの首都である古都キエフをネット検索したら下のような内容をみつけました。

>キエフ国立大学は、ウクライナ国内でもっとも優秀な学生の集まる大学として知られており、
>各界著名人を数多く輩出している。日本語講座に関しては、1991年開講とまだ歴史が浅く卒業生の数は少ないものの、
>その中には日本語能力試験1級を取得した者、大学に残り後続の指導にあたる者、日本企業に就職した者等、
>ウクライナ日本語教育界をリードし、また学習者にとっての大きな目標、刺激となっている者が少なくない。

ウクライナの国名すら知らない日本人(あるいは知っていても独立国ではなくロシアの一部と思っている)は
結構いそうですが、このような国の最高学府にも日本語講座があるニダ、韓流マンセー!ん?ちょっと違うニカ!?
そういえばアルゼンチンに居た時に地方都市コルドバにある国立コルドバ大学(アルゼンチン最古、1613年創立)
の日本語コースで学ぶ学生の一団と偶然知り合ったことがありました。彼らはその前年に日本にある団体の招待で
日本を1ヶ月ほど訪れ観光・日本人との交流をしてきており、その中の一人の空手教師(フランス系アルゼンチン人)
は私を自宅に招いた折に日本訪問の際に記念に購入した日本人形や暖簾の類を私に見せながら嬉しそうに日本での
想い出を語ってくれたのが印象に残っています。”距離的には近くても心情的には遠い国”韓国よりも
”距離的には遠くても心情的に近い国”アルゼンチンとの友好マンセー!

>ウクライナの公用語であるウクライナ語ではКи巡淀r(Kyiv, キウイフあるいはキーフ)と表記、発音する。
>ロシア語はウクライナの公用語ではなく、ロシア語式の表記である Kiev はかつてのロシア・ソ連の支配を
>こころよく思わないウクライナの人々には前時代的に感じられ感情を害しかねないことから、
>最近の英語の出版物では、ウクライナ語式に綴って Kyiv(キーフ)と呼ばれることが多くなっている。
>ただし、日本語では、伝統的な表記である「キエフ」が依然として一般的であり、
>ロシア語の発音に近づけたキーエフ、キーイフと表記されることもある。

関係ありませんが、なぜか”Korea ”と”Corea”をめぐる韓国の言いがかりを思い出してしまいました。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)