日中関係
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
(爆)
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/21 14:16 投稿番号: [30104 / 196466]
>占領が終了すれば、命名に関する命令はもはや有効でないことになるな(嘲笑)。
命令に基づき、外務省総務局長通達が行われたのであるから未だ有効ですな♪
>中国に日本国憲法が適用可能って証明してみな(憐憫)。
思想・良心の自由/言論の自由を根拠に
「支那」と呼ぶ権利を主張しているのはトラネコ氏(日本人?)ですが?
君が無知故に「笑う」のは構わないが、
君の無知故の「ワロタ」を見て爆笑した♪
これは メッセージ 30103 (sanshou_dayuu さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30104.html
ワロタ
投稿者: sanshou_dayuu 投稿日時: 2003/12/21 13:38 投稿番号: [30103 / 196466]
>占領が終了(降伏文書履行終了)するまでは、
>「降伏文書調印にあたっての詔書」の命令が生きています。
なら、占領が終了すれば、命名に関する命令はもはや有効でないことになるな(嘲笑)。
>第12条
>
相手の拒絶している「呼称」を使うのは、言論の自由の濫用ですよ。
中国に日本国憲法が適用可能って証明してみな(憐憫)。
これは メッセージ 30090 (T_Ohtaguro さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30103.html
>shenzhoubanzai
投稿者: sanshou_dayuu 投稿日時: 2003/12/21 13:33 投稿番号: [30102 / 196466]
>お前は装いの中国人留学生じゃないの?
多分正解。
中国からの方を装った扇動者であると思われます。
余りにも日本語が自然すぎます、shenzhoubanzaiは。
これは メッセージ 30080 (gongliwen2002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30102.html
拝金守銭奴shenzhoubanzai
投稿者: sanshou_dayuu 投稿日時: 2003/12/21 13:29 投稿番号: [30101 / 196466]
>現在僕は日本人の金を稼いで将来その資金を反日運動に使うつもりだ。
カネのためなら、手段を選ばないわけだね。
shenzhoubanzaiはカネで転ぶ程度の馬鹿。
これは メッセージ 30100 (shenzhoubanzai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30101.html
>>日中友好は不可能
投稿者: shenzhoubanzai 投稿日時: 2003/12/21 12:53 投稿番号: [30100 / 196466]
>あなたもとっととシナ大陸へお帰り下さい。そして2度と日本へ来ないで下さい。
僕は日本にいるかどうかは君が決めることじゃなく、全く僕の自由だ。
現在僕は日本人の金を稼いで将来その資金を反日運動に使うつもりだ。日本語を勉強する目的も日本人を罵倒するためだ。
これは メッセージ 30092 (screw_chinese さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30100.html
私の場合は「中国」というと
投稿者: screw_chinese 投稿日時: 2003/12/21 02:11 投稿番号: [30099 / 196466]
臭い、犯罪者、殺人、反日を連想してしまいます。
これも「内なる差別意識」だと反省する今日この頃です。
これは メッセージ 30098 (voiceofchinaandjapan さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30099.html
中国の呼称について
投稿者: voiceofchinaandjapan 投稿日時: 2003/12/21 02:08 投稿番号: [30098 / 196466]
私の場合は「中華」というと、冷やし中華とか、中華丼を思い起こしてしまう。
これも「内なる差別意識」だと反省する今日この頃です。
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30098.html
チュ○ゴク人の願望は分かりましたから
投稿者: screw_chinese 投稿日時: 2003/12/20 23:31 投稿番号: [30097 / 196466]
チュ○ゴク人は出来る限り日本へ来ないで下さい。迷惑ですので。
台湾人は歓迎します。
これは メッセージ 30096 (sitatsu2000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30097.html
地球一体
投稿者: sitatsu2000 投稿日時: 2003/12/20 23:23 投稿番号: [30096 / 196466]
世界には国と国の間はもともと境界がない。
人間は一つの地球で生きているが、私的利益を得るために、集団を作っている。人間の活動範囲の拡大によってその集団もだんだん広域になる。最終的に全世界の人は一つの集団になる、国家というものも実質的になくなる。
これは メッセージ 30094 (screw_chinese さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30096.html
う〜ん、やっぱり決まり
投稿者: okanekudachina 投稿日時: 2003/12/20 23:11 投稿番号: [30095 / 196466]
中国にいくら援助をしても日本人に対する印象がよくならないのであれば、
ODAなんて完全に無意味ですね。
対中ODAを一刻も早く廃止しましょう。
これは メッセージ 30087 (shenzhoubanzai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30095.html
>中国が嫌いだったら
投稿者: screw_chinese 投稿日時: 2003/12/20 21:45 投稿番号: [30094 / 196466]
はい、大嫌いです。
ですから、チュ○ゴク人は出来る限り
日本に来ないで下さい。
これは メッセージ 30093 (sitatsu2000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30094.html
中国が嫌いだったら直接に言え!
投稿者: sitatsu2000 投稿日時: 2003/12/20 21:40 投稿番号: [30093 / 196466]
命令とはいえないんだが、「貴様」は間違ってると言いたいだけ。中国を蔑視しているのに、よくいつも口に出す「支那」は軽蔑語ではないと言えるもんだな。中国が嫌いだったら、直接に言え。別に中日関係はそれで変わるわけでもないし、国と国の関係は利益関係しかないから、「貴様」いくら「支那」と叫んで、中国を見下しても、コンビニの「made in China」は変わらないし、中国の日本投資者の工場もかわらない。
「China」と「支那」とは判然な違いがある。「貴様」は「支那」と「China」は同じ語源だと言って、それで意味も同じだといっているが、聞き手の人はそうは思わない。いままでの所聞所見では「China」は中国を指す言葉で、「支那」は中国に対する軽蔑称呼という意味しか取れないから、そっちはいくら蔑視の意味がないと言っても聞き手の人はそう思わない。私は「貴様」という呼びを出すのもそれと同じなことを言っている。
これは メッセージ 30078 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30093.html
>日中友好は不可能
投稿者: screw_chinese 投稿日時: 2003/12/20 20:21 投稿番号: [30092 / 196466]
ということで、あなたもとっととシナ大陸へお帰り下さい。
そして2度と日本へ来ないで下さい。
これは メッセージ 30087 (shenzhoubanzai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30092.html
「テロとの交渉」を提案します。
投稿者: tmiya1960 投稿日時: 2003/12/20 20:00 投稿番号: [30091 / 196466]
はじめまして tmiya1960と申します
中東 > 中東に「世界国家モデル経済圏」を ! というトピを出しています。よろしくお願いします。
今、世界に必要なのは「テロとの対決」ではなく「イスラームテロ組織との交渉」であると考えます。
世界はサダムフセイン・アルカイダ・ビンラディンなどのイスラームテロ組織とは交渉の余地無しと考えています。本当にできないのでしょうか?できないと思い込んでいるだけなのではないのでしょうか?
交渉の余地を創り出すにはひとつだけ方法があります。それは、パレスチナ武装派を含めたパレスチナがそれ相応の大義を掲げイラク治安協力し、そして仲介役として立つのです。その大義によってはイスラームテロ組織は対米攻撃の続行は難しくなり、様子見姿勢へとならざるを得なくなると推測します。
なぜパレスチナが仲介役なのか?それはイスラーム世界の反米意識はパレスチナ紛争により育って来たという経緯があります。その解決には当事者であるパレスチナが仲介者になることが最も相応しいのです。
イスラームのテロを悪だと決め付けることは簡単です。しかし、テロを武力で押さえ付けることはできないと歴史は証明しています。しかも、対米テロはイスラーム世界において広く支持されています。そうであるならば「テロには屈しない」と叫ぶよりも「テロとの交渉」を追求することが現実的であり、日本として適役なのではないのかと考えます。
テロ組織内には狂信的なムスリムもいれば現実的なムスリムもいるはずです。狂信的なムスリムを孤立化させられる大義(提案)を用意することができればテロを封じ込めることができるはずです。
その大義(提案)は「新アラブの大義」となり、世界のイスラーム教徒十何億人に関わる提案にならなければ影響力を持ち得ないでしょう。対米テロ、イスラーム主義過激派の台頭は、主に①パレスチナ紛争(米国の行為)、②経済的原因(貧困問題、失業率の高さ、生活水準の低さ)、③政治的原因(非民主政治)に不満を持つムスリムが支えていると考えます。それを解決する手段として「テロとの交渉」を考えました。
この本質的問題解決を模索しなければ、「大義のない戦争」と言われているイラクの泥沼そしてイスラームテロは、百年続くかもしれません。すべてのテロを防ぎ切れるものではありませんから。「テロとの交渉」に関する具体的な方法は「エジプト、ヨルダンへの提案」に書いてあります。よろしかったら御覧下さい。
下記の提案をエジプト大使館、ヨルダン大使館に届けました。年末には駐日パレスチナ代表事務所に、来年は様子を見てパレスチナの新聞に意見広告として出す予定です。よろしかったら下記の提案を叩き台として御意見・御質問等ご自由に投稿して下さい。辛口意見歓迎します。
「エジプト、ヨルダンへの提案」
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1834682&tid=cfela4ka1vc0a43a69q2ha5ba5ga5k7pbaq7
wa1wa4r&sid=1834682&mid=127
「エジプト、ヨルダンへの提案
続き」
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1834682&tid=cfela4ka1vc0a43a69q2ha5ba5ga5k7pbaq7
wa1wa4r&sid=1834682&mid=128テロとの戦いが長く続き、厭戦気分が世界を覆うことになれば「テロとの交渉」提案が日の目を見るかもしれない。しかし、それでは遅過ぎます。テロが続けばイスラーム経済が疲弊し世界も疲弊します。そしてテロ予備軍を生み出す土壌を育て、ますます泥沼になり、再生が困難になります。
長期戦となれば近代文明はどんどん不利になっていきます。なぜなら、やけくそになったテロリストが近代文明の脆弱な部分をどんどん突いて来る可能性があるからです。例えば、石が一個あれば日本中を恐怖に陥れることは簡単です。線路の上に置けばいいのですから。そんなことをさせないために「テロとの交渉」を提案します。
//
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30091.html
>日本国民に義務を生じさせる「命令」
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/20 19:57 投稿番号: [30090 / 196466]
降伏文書調印にあたっての詔書
朕は昭和二十年七月二十六日
米英支各国政府の首班がポツダムに於て発し後にソ連邦が参加したる宣言の掲ぐる諸条項を受諾し、
帝国政府及び大本営に対し連合国最高司令官が提示したる降伏文言に朕に代り署名し
且連合国最高司令官の指示に基き陸海軍に対する一般命令を発すベきことを命じたり、
朕は朕が
【臣民に対し】
敵対行為を直に止め武器を措き且降伏文書の一切の条項並に
帝国政府及び大本営の発する一般命令を
【誠実に履行せんことを命ず】
__________________
>日本国の国内法と条約でのみ日本国民の権利義務は規定されます。
占領が終了(降伏文書履行終了)するまでは、
「降伏文書調印にあたっての詔書」の命令が生きています。
__________________
>思想、良心の自由
http://www.geocities.co.jp/WallStreet-Bull/1503/sisou.html
憲法は、【内面的な精神活動の自由という精神的自由】の根幹を占める
思想・良心の自由を特に明確に定めた、ということができると思います。
頭の中で考えるのは自由です。
>言論の自由
第12条
この憲法が国民に保障する自由及び権利は、
国民の不断の努力によつて、これを保持しなければならない。
又、国民は、これを【濫用してはならない】のであつて、
常に【公共の福祉のためにこれを利用する責任を負ふ。】
相手の拒絶している「呼称」を使うのは、言論の自由の濫用ですよ。
これは メッセージ 30086 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30090.html
>戦後突然蔑称に変身した
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/20 19:27 投稿番号: [30089 / 196466]
一九〇八年、
インドネシア在住の華僑はインドネシアを統治していたオランダ植民地当局に抗議を提出し、
「支那」という侮辱的な呼称に反対した。
1908年の時点で既に「支那」は蔑称です。
>「中国」と呼べとあの国が言うから
名前を正式名称で呼ぶのなら何ら問題はありません。
当事者に許可を得て「別称」で呼ぶのも問題はないでしょう。
当事者が拒絶している呼び方をする行為は、「侮辱」と同じ、相手を害する言動です。
日本においては、「侮辱」は違法行為です。
当然、「侮辱罪」で訴えられ、有罪となれば処罰されます。
「言葉で害されない権利」は認められていますが、
「言葉で害する権利」は認められていません。
__________________
>現在のように支那側が何かと日本を見下さす状態のまま唯々諾々と従うことは拒絶します。
「中華民国」を「大支那共和国」と公式公文で呼称する行為は、
中国を見下した行為だと思いますが…。
日本を「倭」や「小日本」と呼ばないように「要請」するのは正当な主張ですが、
当事者が拒絶している「支那」と呼ぶ行為に正当性はありませんよ。
これは メッセージ 30085 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30089.html
≫≫≫ドラネコさんへ
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/20 19:02 投稿番号: [30088 / 196466]
>戦勝国といっても外国であって、日本国民に主権は及びません。
これは間違いです。
「降伏文書調印」から、「対日講和条約締結」までは、
「降伏文書」に基づき、日本の主権は限定され「連合国」の管理下にあります。
__________________
>あなたのご推測に過ぎないと思います。
>改称するならわざわざ同音の文字に置き換えることはしないはずです。
やまと 【大和/倭】
(1)
旧国名の一。奈良県全域に相当。五畿内の一。
平安遷都以前は歴代の皇居のあった地方。
もと「倭」と書いたが、元明天皇の時、
「倭」に通じる「和」の字に「大」の字を付けた「大和」を用いることが定められた。
(2)
〔(1)に都があったことから〕日本国の別名。
やまとの国。おおやまと。和州。
__________________
http://kyoto.cool.ne.jp/jiangbo/china/edu/edu004.htm
Cinaの語源に対するさまざまな見方に基づけば、そのもともとの意味合いも違ってくる。
代表的な見方は四つある。
一、Cinaはサンスクリットで中国の「絹糸」を示すものだとされている。
古代インド、ペルシア、古代ギリシアの人々は
中国の絹糸(サンスクリットのCina)を用いて中国を呼称していた。
二、Cinaは秦国の「秦」のサンスクリット音訳で、
Cinaのサンスクリットの意味は「秦の国」であり、
古代インド人の秦・漢時代の中国に対する呼称である。
三、Cinaはサンスクリットで「辺ぴで遠いところ」を示す言葉である。
四、Cinaはチャン(羌)族のことを指す。
__________________
上記より、Cina(サンスクリット)は「絹」「秦」「辺ぴで遠いところ」の意味がある。
「支」は「本流←→支流」の「支」であり、
「那」は国を表すとされている。
つまり、「支那」の本来の意味は「辺ぴで遠いところ」を意味する「Cina」であり、
「秦」を意味する「Cina」は「震旦」であると考えられます。
(今昔物語集には【震旦】が使われている。)
つまり、
「Cina」に【侮蔑の意味有り】と【無し】があり、
当てた漢字により【侮蔑の意味有り】と【無し】の区別があったと考えられます。
Cina
(侮蔑の有無の区別つかず)
↓
震旦
(侮蔑の意味無し)
Cina
(侮蔑の有無の区別つかず)
↓
支那
(侮蔑の意味有り)
倭
(侮蔑の意味あり)
↓
和
(侮蔑の意味無し)
と、解釈できます。
__________________
>庶民でなくても、外国から特定の言葉の使用を命令される筋合いはないということです。
当事者には、固有名詞を管理する権利が無く、
部外者に、固有名詞を変更する権利があると主張するのですか?
日本の刑法には「侮辱罪」があります。
相手を害する表現は法により制限されています。
__________________
>それは寛大な「中国」皇帝の御計らいということですか?
「国民党」蒋介石の御計らいでしょう。
>それに自由を主張するのに中国の「お許し」を乞うという
自由は自己完結しているもの以外は、他社の自由に干渉します。
あなたが「支那」を頭で思い浮かべ、頭の中で「侮蔑」するのはあなたの自由です。
他者が、それに気付く事もなければ気分を害する事もありません。
表現した段階で相手の自由に干渉する以上、
相手の「気分を害されない自由」を尊重しなければ、
あなたの「気分を害されない自由」は尊重されえず、
「相手の気分を害する権利」を主張するなど論外です。
__________________
>私が言っているのは江戸後期から第2次大戦終結後しばらくまで、
>大陸のあの国を指して、日本人が支那という言葉を使っていたという事実です。
>室町時代まで遡らなくても結構です。
古代中国や古代インドまで遡って根拠としていながら良く言う。
日本で「支那」が使われるようになったのは、「江戸中期以降」とされていますが、
もし、豊臣秀吉の「朝鮮征伐」あたりが分岐点であれば、
意図的に「震旦」を「支那」に置き換えた可能性すら出てきます。
(そのような資料があるかは知りませんが…。)
___\xA1
これは メッセージ 30083 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30088.html
極端を見るのは誰か>gongliwen2002
投稿者: shenzhoubanzai 投稿日時: 2003/12/20 18:37 投稿番号: [30087 / 196466]
>去年中国の非典型肺炎の時期に日本は外国として中国へ一番多く支援した国であった,恐らくあなたは知らないかもしれない
あなたの言ったことは初耳だが、事実かどうか分からない。事実なら具体的な数字で説明してほしい。
引いて言っても、そのことは事実であっても、中国と日本の関係はその事実により変わることもないし、日本人に対する中国人の恨みも減らないし、日本鬼子の犯した戦争犯罪の償いにもならない。
あなたはYahoo掲示板にの日本人の発言をもっと多く読めば日中友好は不可能だと分かると思う。
これは メッセージ 30080 (gongliwen2002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30087.html
>>”命令”ではなく,アドバイスだった.
投稿者: toraneko_yh 投稿日時: 2003/12/20 18:09 投稿番号: [30086 / 196466]
>
http://kyoto.cool.ne.jp/jiangbo/china/edu/edu004.htm
これは一つの側の自由な見解ということで承っておきましょう。自分の意に反する言動を「右翼分子」という言葉で切って捨てているところは思考が停止していますが。
>辛亥革命後の時点では「要求」でしたが、
1946年では、戦勝国(連合国)権限による「命令」です。
上記の文章の中では「命令」という言葉を意図的に誤って使っていますが、日本国民に義務を生じさせる「命令」などありません。
日本国の国内法と条約でのみ日本国民の権利義務は規定されます。
さらに、日本国の法律や条約によってでも、個々の日本国民が使う言葉について国家が「命令」するなど、明らかに思想、良心の自由、言論の自由という憲法上の権利の否定です。そのような法律条約は違憲無効です。
国民の使う言葉を国家が命令して規制するのは、支那のような、国民の自由や法治主義が未だ存在しない独裁国家でしか許されない所業ですね。
これは メッセージ 30084 (T_Ohtaguro さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30086.html
>>Chinaについてはどうなんですか?
投稿者: toraneko_yh 投稿日時: 2003/12/20 18:00 投稿番号: [30085 / 196466]
>日本人は、「China」
は
「シナ」とは読まないだろ?
意味がわかりません。
>、「支那」と蔑称(呼んでほしくないとの要望を無視した呼称)で呼ぶ。
この支那を蔑称と断定する点で既に違っているのではないですか?
支那という言葉が戦後突然蔑称に変身したとされることが私には納得いかないのです。
>傲慢な日本人の典型と言われかねません。
売り言葉に買い言葉でしょうか?
私は中国呼称を強制される側として、何の異議も唱えず唯々諾々として従うのが嫌なので、異議を唱えています。
今までのところ、古代からの呼称の変遷や語源の話がいろいろ出ましたが、結局、現在の問題として支那呼称が問題とされるのは、「中国」と呼べとあの国が言うから、ということ以外に根拠を見出すことができないのです。
私は、支那との過度の依存関係は危険だと思いますが、日支両国間が平和であることを希望しています。両国は独自に発展を図ればよいでしょう。
しかし、それは日支両国が対等であって始めて可能です。
現在のように支那側が何かと日本を見下さす状態のまま唯々諾々と従うことは拒絶します。
これは メッセージ 30082 (T_Ohtaguro さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30085.html
>”命令”ではなく,アドバイスだった.
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/20 17:52 投稿番号: [30084 / 196466]
これは メッセージ 30081 (gongliwen2002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30084.html
>≫≫ドラネコさんへ
投稿者: toraneko_yh 投稿日時: 2003/12/20 17:50 投稿番号: [30083 / 196466]
>中国の代表(中華民国政府)が、日本の代表(日本政府)に、
「支那」を使わないように(連合国権限で)命令し、
戦勝国といっても外国であって、日本国民に主権は及びません。また、国名を...のように呼べと命令するような無礼きわまる権限など、戦勝国だろうが、連合国だろうがありません。
外国の国民に国の呼び名の変更を命令することを授権した国際法規があるなら、教えてください。
>「倭」も「和」も同じ「わ」ですが、漢字の「倭」には、
蔑む意味も含むから、わざわざ「和」に改称したのではないですか?
あなたのご推測に過ぎないと思います。改称するならわざわざ同音の文字に置き換えることはしないはずです。
>「Cina」
と
「支那」
の読み方が同じであるから問題とならないのであれば、
「倭」
と
「和」
の読み方は同じであり、変更する必要はなかったはずです。
論理がずれていませんか?
読みが同じだからOKではなく、侮蔑の意味があったにしても、それが消え去ったからOKと考えた方が自然だと思います。
cina
→
支那
(やや侮蔑?)
(侮蔑の意味なし)
倭
→
和
(侮蔑)
(侮蔑の意味なし)
ということではないですか?
>マスコミや教育者、地方自治体の長は庶民ですか?
庶民でなくても、外国から特定の言葉の使用を命令される筋合いはないということです。
>
省略して「中国」と呼ぶ事は認められています。
それは寛大な「中国」皇帝の御計らいということですか?
>「蔑称で呼ぶ行為」は、相手に影響を及ぼします。
よって、一方的に自由を主張することはできません。
なぜ、昔から地域、民族を示す単語である支那が突然戦後になって「蔑称」になったかは、私には関係ないところで決められ、私に影響しています。
この影響は甘受しろ、私が支那を使うことは許さぬ、というのは筋が通りません。
それに自由を主張するのに中国の「お許し」を乞うという考えは、私はとりません。
もうひとつ指摘すれば何と何が「よって」という論理で結ばれるのかが分かりません。
>中国側は、使わないように要請し続けたにもかかわらず、
使用を止めないので命令せざるを得ないのです。
私はこの「命令」の授権規範を是非教えていただきたい。
他国の人間にお願いするならともかく、命令するなど、古代中国皇帝が朝貢してくる周囲の国に対する態度です。
現在の国際社会では、日本人が他国に命令される謂れはありません。
>
今昔物語集/浄土宗全書/大隅正八幡宮縁起
などには、明らかに「支那」ではなく、「震旦」が使われています。
私が言っているのは江戸後期から第2次大戦終結後しばらくまで、大陸のあの国を指して、日本人が支那という言葉を使っていたという事実です。
室町時代まで遡らなくても結構です。
>
「Wa」や「和」が良くて「倭」は悪いのと同じです。
>
漢字一字一字に意味があり、読みが同じでも字が違えば、当然、意味合いが違ってきます。
ポイントをずらしてませんか?
Chinaはcinaをよりはっきり受け継いでいるのに、OKで、あなたがcinaの侮蔑的意味を引き継いでいるとおっしゃる支那のみがいけないのは何故でしょうか、という問いなんですが。
漢字の一字一字の意味はこの場合関係ないでしょう?
いつも紳士的にご教示くださる点には感謝していますが、私としては納得できない点がありますので、遠慮なく書きました。無遠慮なところはどうかご容赦を。
これは メッセージ 30075 (T_Ohtaguro さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30083.html
>Chinaについてはどうなんですか?
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/20 17:42 投稿番号: [30082 / 196466]
日本人は、「China」
は
「シナ」とは読まないだろ?
英語として「チャイナ」と呼ぶか、ローマ字として「チナ」と呼ぶはず。
「シナ」と読むのは「Sina」若しくは、「Shina」のはず。
>あなたのおっしゃりようは、支那は嫌だ、中国と尊称しろ、と命令してるだけです。
>傲慢な支那人の典型ですね。
あなたのおっしゃりようは、
「中国」と呼ぶのは嫌だ、「支那」と蔑称(呼んでほしくないとの要望を無視した呼称)で呼ぶ。
と主張しているだけでは?
傲慢な日本人の典型と言われかねません。
これは メッセージ 30078 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30082.html
中国と尊称しろ、と命令してるだけです
投稿者: gongliwen2002 投稿日時: 2003/12/20 17:33 投稿番号: [30081 / 196466]
そう考えたら,ほんとに残念でしたね,これは明らかに”命令”ではなく,アドバイスだった.
これは メッセージ 30078 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30081.html
shenzhoubanzai
投稿者: gongliwen2002 投稿日時: 2003/12/20 17:29 投稿番号: [30080 / 196466]
お前は装いの中国人留学生じゃないの?
あなたは単に日本の極端を注目している,去年中国の非典型肺炎の時期に日本は外国として中国へ一番多く支援した国であった,恐らくあなたは知らないかもしれない,これはただひとつの例である.
これは メッセージ 30073 (shenzhoubanzai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30080.html
というか
投稿者: screw_chinese 投稿日時: 2003/12/20 17:25 投稿番号: [30079 / 196466]
チュ○ゴクという単語はすでに
差別語
これは メッセージ 30078 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30079.html
>「支那」を使わないで...
投稿者: toraneko_yh 投稿日時: 2003/12/20 17:23 投稿番号: [30078 / 196466]
でっ,Chinaについてはどうなんですか?
あなたのおっしゃりようは、支那は嫌だ、中国と尊称しろ、と命令してるだけです。
傲慢な支那人の典型ですね。
これは メッセージ 30074 (sitatsu2000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30078.html
極悪非道人種!?
投稿者: gongliwen2002 投稿日時: 2003/12/20 17:23 投稿番号: [30077 / 196466]
そういったら適当なのか?世界のどの国でも悪い人必ずあると思います,この面に対して我々は巨視ではなく,微視は必要であった.日本のハエ飛んでいるんじゃないですか,しかしあなたは日本全国はハエばかりって言わないでしょう!?
これは メッセージ 30076 (totoas21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30077.html
売春強要民族
投稿者: totoas21 投稿日時: 2003/12/20 14:30 投稿番号: [30076 / 196466]
北朝鮮脱北者女性に売春強要を強いる中国人には呆れてしまうね。
中国人も極悪非道人種だね。
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30076.html
≫≫ドラネコさんへ
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/20 14:00 投稿番号: [30075 / 196466]
>現在の支那が支那国内の支那人に侮蔑の意味があると
>一般的に認識されているのかが問題だと思いますので。
上記(↑)は疑問を挟む余地はありません。
中華民国政府が国家の代表として(特定の連合国代表者として?)命令したのであるから、
中国人民を代表した解釈であると言えます。
__________________
>それこそ倭は蔑称ですが、元来やまと(大和)の和は倭であり、
>意味的には倭の上に大をつけたことで「アホ」の上に大をつけて
>「大アホ」と自称したようなもんです。
「倭」も「和」も同じ「わ」ですが、漢字の「倭」には、
蔑む意味も含むから、わざわざ「和」に改称したのではないですか?
「Cina」
と
「支那」
の読み方が同じであるから問題とならないのであれば、
「倭」
と
「和」
の読み方は同じであり、変更する必要はなかったはずです。
__________________
>別に公式名称が変わったからといって、庶民の使う言葉が変えられるべきとは思いません。
マスコミや教育者、地方自治体の長は庶民ですか?
中国の代表(中華民国政府)が、日本の代表(日本政府)に、
「支那」を使わないように(連合国権限で)命令し、
日本政府はこれを受け入れたのであるから、
日本国民に対し、周知徹底をはかるのは当然の履行義務です。
>北朝鮮を「朝鮮民主主義人民共和国」と呼べといわれても、
>舌を噛みそうだし、意味が異なるので嫌だといえばそれまでです。
省略して「中国」と呼ぶ事は認められています。
__________________
>別に支那人が日本のことを倭と呼ぼうが、小日本と呼ぼうが、それは支那人の勝手です。
>私は支那人に日本と呼べと強要はしません。
>同様に中国を強要されるのも嫌です。
>ましてや現在侮蔑の意味がないならなおさらです。
この主張は通りません。
蔑称で呼ばないよう「要請」しないのはあなたの自由です。
(行動が伴わないので相手に影響を与えないからです。)
「蔑称で呼ぶ行為」は、相手に影響を及ぼします。
よって、一方的に自由を主張することはできません。
また、「相手か蔑称と受け取る」と知らなかった場合は、
知らないのだから使ったとしても仕方ありませんが、
使われた側が「使わないでくださいと」要請した後は、
知った上で「蔑称」を使う自由などありえません。
中国側は、使わないように要請し続けたにもかかわらず、
使用を止めないので命令せざるを得ないのです。
(要請して改善されないのであれば、対抗措置を執るのは致し方ありません。)
__________________
>庶民は昔から慣れ親しんだ言葉があります。
今昔物語集/浄土宗全書/大隅正八幡宮縁起
などには、明らかに「支那」ではなく、「震旦」が使われています。
>Cinaをより直接的に受け継ぐChinaについて支那は全く文句を言いませんが、
>これは何故でしょうか?
「Wa」や「和」が良くて「倭」は悪いのと同じです。
漢字一字一字に意味があり、読みが同じでも字が違えば、当然、意味合いが違ってきます。
これは メッセージ 30072 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30075.html
「支那」を使わないで中国と言ってください
投稿者: sitatsu2000 投稿日時: 2003/12/20 13:21 投稿番号: [30074 / 196466]
パソコンに[sina]と入力しても「支那」という単語は出てこない。私とも「支那」という単語の意味がわからないが、「貴様」の残したものから判断すると、どうも偉大なる中華民族の国を指しているらしい。興味深く日本のネット辞書を引いてみると、やっと意味わかりましたが、辞書によって
侮蔑的なニュアンスが含まれると含まれない2つの場合が出てきました。
「戦前,中国を呼んだ語. *侮蔑的なニュアンスを含んで使われた.現在は使わない」デイリーコンサイス国語辞典による
「外国人が中国を呼んだ称。「秦(しん)」の転という。中国で仏典を漢訳する際、インドでの呼称を音訳したもの。日本では江戸中期以後、第二次大戦末まで称した。」大辞林第二版による
「貴様」の「支那」に対する見解からいうとと大辞林に属するもの、「貴様」は中国という立派な名を使わず、わざわざ蔑視の意味持つ「支那」を使い、そして「貴様」はその蔑視の意味を表面的に消そうとしている。これは正に「貴様」の中国に対する「蔑視」の表現であるといでもよいだろう。
もし「支那」は蔑視なニュアンス含まれてないというならば、「貴様」という呼びも敬語になれるだろう。「CHINA」と「支那」は同じならば、「貴方」と「貴様」も同じである。
上に並べた二つの「支那」に対する解釈には日本人の中国に対する2種の感情もよく現れている。「かつての故郷に行った無礼の反省と懐郷」と「都会人の醜い心」。
これは メッセージ 30072 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30074.html
お前はあほか>中日友好
投稿者: shenzhoubanzai 投稿日時: 2003/12/20 11:28 投稿番号: [30073 / 196466]
>友好,平和われわれ共同の目標じゃないですか?
お前は装いの中国人留学生じゃないの?中国人なら誰が日本との友好を望んでいるの。
遠くイラクに軍隊を派遣し、その軍隊の名は自衛隊だと、外国に自衛に行くのは可笑しくないか。だから日本は決して平和を目標とする国ではなく、侵略本質のならず者の国だ。こんな国と友好するのは狼と友達になるのと同じだ。
お前は本当の中国人なら僕は恥ずかしくてたまらない。
これは メッセージ 30047 (gongliwen2002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30073.html
>>>ドラネコさんへ
投稿者: toraneko_yh 投稿日時: 2003/12/20 03:46 投稿番号: [30072 / 196466]
重ね重ね丁寧なご教示有難うございます。
>侮蔑表現を含まない古代インド人の古代中国の呼称として
サンスクリットのCina は【震旦】と漢訳された。と考えられます。
(侮蔑表現を含む場合は【支那】)
現在支那で「支那」という語は辞書にも出ているようですが、同様に「震旦」も出ていて、両者の意味内容がどう異なるかを調べないといけないようですね。現在の意味内容が大事ですから。
古代サンスクリット語で昔に蔑む意味が支那に仮に引き継がれたことがあっても、現在の支那が支那国内の支那人に侮蔑の意味があると一般的に認識されているのかが問題だと思いますので。
それこそ倭は蔑称ですが、元来やまと(大和)の和は倭であり、意味的には倭の上に大をつけたことで「アホ」の上に大をつけて「大アホ」と自称したようなもんです。
それが大和の字になり侮蔑の意味が消えて、古代日本や、日本的な精神性をあらわす言葉になっています。
こういうこともありますので。
>日本自ら変更すべきであった呼称をいつまでも使い続けていた事を意味します。
別に公式名称が変わったからといって、庶民の使う言葉が変えられるべきとは思いません。北朝鮮を「朝鮮民主主義人民共和国」と呼べといわれても、舌を噛みそうだし、意味が異なるので嫌だといえばそれまでです。
>「日の本」も大差はありません。
>「日本」も尊称の強要ですか?
別に支那人が日本のことを倭と呼ぼうが、小日本と呼ぼうが、それは支那人の勝手です。私は支那人に日本と呼べと強要はしません。同様に中国を強要されるのも嫌です。ましてや現在侮蔑の意味がないならなおさらです。
>戦後、「支那」という呼称を使ってはならないと命令されるに至ったのでしょう。
お上がどういう言葉を使えと決めようが、庶民は昔から慣れ親しんだ言葉があります。
ましてや外国が日本人に「命令」するのはもっての他ですね。日本人は支那人の僕(しもべ)ではありません。
>支那は、Cinaはサンスクリットで【辺ぴで遠いところ】を示す言葉
の意味をも漢字に当て嵌めた名称であると考えられます。
それなら肝心なことですが、Cinaをより直接的に受け継ぐChinaについて支那は全く文句を言いませんが、これは何故でしょうか?
日本に支那を変えさせたいなら、それ以上に欧米が使うChinaを変えさせないとおかしいでしょう。
実は、語源や意味などどうでもよくて、ただ支那人が日本に対してだけは居丈高に呼称変更を強要するのは、日本をそれこそ見下しているからに他ならない、と考えるしかないのでは?
これは メッセージ 30071 (T_Ohtaguro さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30072.html
≫ドラネコさんへ
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/20 00:59 投稿番号: [30071 / 196466]
>支那の語源がChinaと共通であることは間違いなく
≫【古代中国では】サンスクリットのCina は【震旦】と漢訳された。
とあるように、共通なのは【震旦】であって、【支那】ではありません。
支那は、Cinaはサンスクリットで【辺ぴで遠いところ】を示す言葉
の意味をも漢字に当て嵌めた名称であると考えられます。
つまり、日本が中国から倭国と呼ばれた場合、
中国語の【倭】に蔑む意味があると知ったのと同様に、
サンスクリットのCinaに【辺ぴで遠いところ】という蔑みを含む事を知り、
蔑みまで表す場合に【支那】と言う字が当てられたと考えられます。
だから、侮蔑表現を含まない古代インド人の古代中国の呼称として
サンスクリットのCina は【震旦】と漢訳された。と考えられます。
(侮蔑表現を含む場合は【支那】)
>敗戦後しばらくの間は大陸をさす言葉として
>普通に支那という言葉が使用されていたことは間違いありません。
これは、一九三〇年末から、
日本政府の公文は全部「支那共和国」を「中華民国」に改められた時点で
日本自ら変更すべきであった呼称をいつまでも使い続けていた事を意味します。
>自らのことを「中華」と呼べと
「日の本」も大差はありません。
「日本」も尊称の強要ですか?
>呼称変更を強要するのはおかしなこと
正式名称を公式文書ですら使わなかった、
公式文書で正式名称で呼ぶ様になっても
報道機関が【支那】を使い続けたから、
戦後、「支那」という呼称を使ってはならないと命令されるに至ったのでしょう。
正確には、
『唯歴史的地理的又は学術的の叙述など』はその適用外。
これは メッセージ 30070 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30071.html
>ドラネコさんへ
投稿者: toraneko_yh 投稿日時: 2003/12/20 00:18 投稿番号: [30070 / 196466]
支那に関する詳細なご教授有難うございます。
私の理解では、支那の語源がChinaと共通であることは間違いなく、日本が日清戦争で勝つまでは日本人の間に支那に侮蔑の意味はなかったというものですが、よろしいでしょうか?
また、敗戦後しばらくの間は大陸をさす言葉として普通に支那という言葉が使用されていたことは間違いありません。(私の父母の経験や、昔の新聞を見れば明らかですから)
戦争の勝敗など歴史的大事件を契機にして本来中立的な言葉が敬遠や軽蔑の意味を帯びることはあります。
典型なのは三国人という言葉ではないでしょうか。
本来戦勝国側でもなく、さりとて朝鮮人は戦敗国日本と同じ扱いを拒否したので戦敗国にも入らないという意味で三国人という言葉が発生したのはご存知の通りです。
しかし、戦後の混乱期に主に朝鮮人による凶悪事件が続き、すっかり三国人という言葉に敬遠、軽蔑の意味がつきました。
これは理の当然のことです。近所の人が殺人を犯せば、その人の名に犯罪者の影が付いて回るようになるのと同じですから。
これをもって誰も差別とはいいませんよね。
朝鮮人も特定地域出身の人をさす言葉に過ぎないものが、三国人同様の経過をたどって、特殊な意味を帯びました。
だからといって朝鮮人というのが侮蔑語だとはいえません。
支那も同様ではないでしょうか。
支那の言葉に後から妙な意味をくっつけようとした輩がいたからといって、その言葉の使用禁止を命令するような傲慢な振る舞いは誰にもありません。
ましてや支那人は自らのことを「中華」と呼べと言うのですから、尊称の強要です。
また、このような呼称変更を強要するのはおかしなことに、日本に対してだけです。
これは呼称問題を支那人は日本人を侮蔑するために利用しているからに過ぎません。
それをすっかり真似ているのが朝鮮人です。日本で「在日コリアン」なる珍妙な言葉を存在しているのは、朝鮮人の不条理な強要に屈してのことに過ぎません。そして、これをもって朝鮮人は日本人に勝ったような、これまた珍妙な優越感を満足させているのです。
誠に不毛なことです。
以上から、私は支那に住む人を支那人と呼ぶのは何ら侮蔑の意味を含まないと考えるのですが。
朝鮮人や三国人と同様、唯の名詞に過ぎません。
これは メッセージ 30069 (T_Ohtaguro さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30070.html
ドラネコさんへ 3
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/19 23:56 投稿番号: [30069 / 196466]
>あなた方支那人が日本人にだけ呼称変更を命令して、
>欧米にそれをしないのは、日本人を見下げているからですよ。
日本などの外国が「支那」という言葉を使って
中国を軽蔑の意を込めて呼称することは海外に在住する華僑の間で強い反感を買った。
一部の留学生と華僑は日本の新聞社に投書して、
日本人が「支那」という言葉を今後使わないで、
その変わり「中国」を用いるよう要求した。
これによって、中国の国名の呼称をめぐる論争が引き起こされた。
一九〇八年、
インドネシア在住の華僑はインドネシアを統治していた
【オランダ植民地当局に抗議を提出し、「支那」という侮辱的な呼称に反対した。】
中日二十一カ条条約締結、パリ講和条約調印、「五四」運動以降、
中国国内では「支那」という蔑称に抗議するより激しいキャンペーンが巻き起こされた。
辛亥革命後、中国政府は日本政府に照会し、
【中国を「支那」と呼ばないよう要求したが、日本側は拒否した。】
一九三〇年に、当時の中華民国中央政治会議では決議が採択され、
当時の中国の国民政府外交部は日本政府に覚書を送った。
決議にはこう述べられている。
「中国政府中央政治会議は、日本政府とその国民が『支那』という言葉で中国を呼称し、
そして日本政府の中国政府に宛てた公式公文にも中国が『大支那共和国』と呼称されているが、
『支那』という言葉の意味はたいへん不明確で現在の中国となんらの関係もないため、
今後『中国』を呼称する場合、その英語では必ずNational Republic of Chinaと書き、
中国語では必ず大中華民国と書かなければならないことを
外交部がすみやかに日本政府に要求するよう促す。
もしも日本側の公文に『支那』いう文字を使われたなら、
中国外交部は断然その受領を拒否することができる」。
一九三〇年末から、
日本政府の公文は全部「支那共和国」を「中華民国」に改められたが、
社会一般の書面用語や話し言葉では依然として中国が「支那」と軽蔑的に呼称され、
中国侵略の日本軍が「支那派遣軍」と称され、
中国人が「支那人」と呼ばれていた。
第二次世界大戦終結後、中国は戦勝国として代表団を東京に派遣し、
一九四六年六月
「命令」の形で日本の外務省に今後は「支那」という呼称を使ってはならないと通達した。
同年六月六日、
日本外務次官は各新聞社、出版社に、日本文部次官は七月三日各大学の学長宛に、
「支那」という名称の使用を避けるようにという内容の公式公文を前後して配った。
これは メッセージ 30065 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30069.html
ドラネコさんへ 2
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/19 23:52 投稿番号: [30068 / 196466]
>侮蔑の意味はありません。
日本の社会が「支那」という言葉を使って中国を軽蔑の意味を込めて称し始めたのは、
中日甲午戦争で清が敗れた時からである。
一八九五年、清政府は余儀なく日本政府を相手に、
主権を喪失し国が恥辱をこうむる馬関条約(日本では下関条約と言われている)を締結して、
近代中国のこうむった恥辱は極点に達した。
昔から中国のことを「上国」として尊敬してきた日本人は最初は驚き、
続いて勝ったあとの陶酔に走り、町に出てデモ行進を行い、
「日本は勝った。『支那』は負けた」と狂気のように叫んだ。
そのときから、
「支那」という言葉は日本では戦敗者に対する戦勝者の軽蔑的感情と心理を帯びたものになり、
中性的な言葉からさげすむ意味合いの言葉に逐次変わっていった。
十九世紀から第一次世界大戦までのオランダの辞書の中では「支那」に対する解釈は
【支那すなわち愚かな中国人・精神的におかしい中国人のことである】となっていた。
西洋のその他の辞書では「支那」に対する解釈も【大同小異】であった。
これは メッセージ 30065 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30068.html
ドラネコさんへ
投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2003/12/19 23:49 投稿番号: [30067 / 196466]
>支那とは秦王朝から来た言葉で英語のChinaと同じ語源です。
>支那国内の辞書にも載っていますし、その辞書によれば侮蔑の意味はありません。
「支那」の語源についての考察
http://kyoto.cool.ne.jp/jiangbo/china/edu/edu004.htm
言葉は思想を表すキャリアーとして、常に時代の烙印を押され、
歴史の変遷の痕跡を残すものである。
「支那」という呼称もそうである。
考証によると、「支那」はCinaの音声に基づいた漢語訳で、
古代インドにおける古代中国の呼称であって、
サンスクリットの仏典の中に一番最初に現れたものであると言われる。
Cinaは異なった言葉では、その発音の変化は大きくなく、
「China」、「支那」、「脂那」、「至那」、「震旦」と音訳されている。
Cinaの語源に対するさまざまな見方に基づけば、そのもともとの意味合いも違ってくる。
代表的な見方は四つある。
一、Cinaはサンスクリットで中国の【絹糸】を示すものだとされている。
古代インド、ペルシア、古代ギリシアの人々は
中国の絹糸(サンスクリットのCina)を用いて中国を呼称していた。
二、Cinaは秦国の「秦」のサンスクリット音訳で、
Cinaのサンスクリットの意味は【秦の国】であり、
古代インド人の秦・漢時代の中国に対する呼称である。
三、Cinaはサンスクリットで【辺ぴで遠いところ】を示す言葉である。
四、Cinaは【チャン(羌)族】のことを指す。
Cinaがインドに現れてから西洋に伝わり、中央アジア経由でヨーロッパに伝わり、
英語の中に入って、今日の英語の中の「China」として次第に定着した。
ローマの宣教師が一六五五年に一番最初に提出したChinaは秦国の【秦】の音訳である。
Chinaという言葉が現れる以前はヨーロッパの中国に対する呼称は
ほとんどCinaの発言から来るものであったが、
ただ異なる言語によって違いが少しあっただけである。
サンスクリットのCinaが東方に伝わり、【中国と日本に伝入】すると、
「支那」、「脂那」、「震旦」などに漢訳された。
サンスクリットのCina が古代中国に伝来してから、
【古代中国では】サンスクリットのCina は【震旦】と漢訳された。
Cina(震旦)は外国人(最初はインド人)による古代中国の呼称として用いられたが、
【中国人は一般にそのようには使わない。】
これは メッセージ 30065 (toraneko_yh さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30067.html
>RE:日中関係
投稿者: toraneko_yh 投稿日時: 2003/12/19 23:31 投稿番号: [30066 / 196466]
>アメリカがだんぜん強いのだから、中国はアメリカと仲良くすればよい。
そうそう、その通り。支那はアメリカと仲良くやって下さい。
日本には関わらないで下さい。
あなたも今すぐアメリカへGO!
>日本はいづれ二流国家になる。東京のサラリーマンの顔をみれば分かる。全然向上精神がないし、やる気が見えない。
じゃあ、今は一流と認めてるわけですか。支那人には珍しく日本を評価してますね。無理しないで、日本は戦犯の三流国家だと言えばいいのに。
でも、まあ、日本をそのように見て見下げるようでは、支那の将来は今以上にはならないでしょうね。
これは メッセージ 30063 (dltarou さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30066.html
>相互不干渉?
投稿者: toraneko_yh 投稿日時: 2003/12/19 23:26 投稿番号: [30065 / 196466]
>そう思ったら甘いね!
いやいや、甘くないですよ、支那と関係を絶てば日本も苦しいのは百も承知の上で言っています。
貧しくなっても支那との関係で豊かであるよりはいい、ということで。
>日本人に対して"死”と”made in china"は逃されないと言っても過言ではないじゃないですか.
けど、日用品はタイ製、マレーシア製、安価な電気製品はアイルランド製などがあって、支那製ばかりではないですよ。支那製が途絶えれば、困るでしょうが、代替可能です。
>2001年"ねぎVS電気”の貿易戦は日本の方は残敗じゃないですか.
あれは戦いと呼べるレベルじゃないです。戦いというなら、支那企業が日本企業の特許を無断で盗用した製品をアメリカで売ろうとして、訴訟で支那企業は日本に負けましたが、戦いとはこういうものをいうのでしょう。
>私はそれを二度と見たくないです.
いやあ、支那は大国だから日本に勝つこともあるでしょうよ。何回でもご覧下さい。
>ちなみに中国人に対して”支那”と言う言葉やめてもらえますか,
支那とは秦王朝から来た言葉で英語のChinaと同じ語源です。支那国内の辞書にも載っていますし、その辞書によれば侮蔑の意味はありません。
あなた方支那人が日本人にだけ呼称変更を命令して、欧米にそれをしないのは、日本人を見下げているからですよ。
>互いに尊重してください.貴方も”小日本”や”鬼子”と呼びされたくないでしょう
お言葉ですが、日本を尊重している支那人というものに会ったことはないですが。まあ、日本を尊重して「小日本」や「倭国」と呼ばないなんて、支那人らしくないですからやめた方がいいですよ。
無理は体に毒でしょう。
これは メッセージ 30062 (gongliwen2002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/30065.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)