支那は支那ではないですか
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
Re: 支那は支那ではないですか
投稿者: chinese_nante 投稿日時: 2008/09/05 15:41 投稿番号: [257 / 284]
支那とは支那人と呼ばれている人たちが最初に言い出しました。
支那人は現代において中国人とも呼ばれているのはご存知の通りです。(^^)v
支那人は最初にみずから支那と支那人の国を呼んだのに、現在においては支那と呼ぶなと外国人にも強要しています。
あなたがた支那人が思っているような支那は蔑称ではありません。
中国と呼んで中国を蔑む発言をする人も多いこのごろ、
支那はむしろ中国よりも良い呼び名ではないでしょうか。
中華街を歩いても支那と名づけた商品名や看板を目にすることは多いのです。
支那は蔑称ではありません。
支那という言葉のイメージが貶められたから使うなと言うなら、そのイメージを貶めたのは支那人自身でしょう。
現に中国と言うイメージは支那人によって著しく現在貶められています。
支那人はみずからイメージを貶めた支那という言葉を支那に偏見を持たない外国人が使うなと強制してはいけません。
(^^)v
これは メッセージ 254 (eva4833620 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/257.html
リットン報告書正式タイトル
投稿者: chon_chonchon_chonchonchon_afo 投稿日時: 2008/09/05 15:37 投稿番号: [256 / 284]
Report of the commission of Enquiry into the Sino-Japanese Dispute
「国際連盟日支紛争調査委員会報告書」、この「日支」を歪曲して「日華」と書き換えることはいけませんね。ゲラゲラ♪
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/256.html
Re: 私は中国と呼ぶ
投稿者: eva4833620 投稿日時: 2008/09/05 14:20 投稿番号: [255 / 284]
私はあなたの意見に完全賛成です。
これは メッセージ 251 (krmrn028 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/255.html
Re: 支那は支那ではないですか
投稿者: eva4833620 投稿日時: 2008/09/05 14:15 投稿番号: [254 / 284]
何故日本人はこんなにも中国人が嫌いなのだ?
己の国が「たかが」中国に敗戦したから、なのだろうかw?
中国は日本に対して直接的な危害は何一つ加えていない、なのに何故日本人は中国人を指差して「あいつらバカじゃねーのww」と言いたがるのだろうか?
よその国を馬鹿にすることで自国を更に愛することができるとでもw?
その上日本語が上手く打てない中国人を馬鹿にするとは何事だ!
君たち日本人がアメリカで日本を完全否定している板を見つけたとしよう。君たちは見てみぬふりをするのか、それとも慣れない英語を精一杯使って反論するのか?you know how to deal with.
ちなみに私は中国人だ。「日本人が言ったのならば一理置ける、しかし中国人だと…」などと言われそうだなぁw
そしてその支那という呼び方もやめてくれないか?元々中国には支那なんて時代はなかったハズだ。日本人が西洋人の「China」という呼び方を真似て支那と呼びだしたのだ。この時点で日本人はアジア人失格だなww
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/254.html
私、全くの日本人だけど?
投稿者: krmrn028 投稿日時: 2008/09/05 01:27 投稿番号: [253 / 284]
朝鮮人ていうのは北朝鮮の人ということかな?
中国の擁護をしているだけだが、朝鮮人に思えたのか?
なぜ、中国人でなく朝鮮人なのかがわからないな。
私はお酒が飲めない体質なので、ご先祖
の一人は、お酒の飲めない中国系渡来人だったようだね。
韓国系の先祖もいたかもしれない。渡来人の血が
入っているなんて、なんだか、知的な感じがして嬉しいね。
まだ、文明があまり発達して無い頃の日本に文化をもたら
したのは、渡来人じゃないの?弥生文化は渡来の文化だっ
て言う説が強い。それに、日本人が一度でも中国人から虐殺されたこ
とがあるかな?中国人は日本には優しいよ。逆に中国は韓国に
はつらく当たってたのでは?チャングムの誓いを見
るとそんな感じ。明の使者は韓国で随分威張ってたなあ。
韓国の人はあんまり中国好きじゃないんじゃないか?
どういう理屈だ??さっぱり分からん。朝鮮人には中国シンパ
が多いのか?北朝鮮ならあるいはそうかもしれないが。なんで
も朝鮮人にしたいっていうだけか?日本語使ってたらなかなか
本物の朝鮮の人に会ったりしないんじゃないの?朝鮮人に会い
たかったら、ハングルでも習って、韓国語でやりとりしたら?
それに回答できる人はまさしく朝鮮人じゃない。内容が内容だから
返事があるかどうかはわからないけどね。
これは メッセージ 252 (chon_chonchon_chonchonchon_afo さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/253.html
Re: 私は中国と呼ぶ←呼べば
投稿者: chon_chonchon_chonchonchon_afo 投稿日時: 2008/09/03 23:33 投稿番号: [252 / 284]
「歴史的にみれば、漢人は他民族を殲滅するような民族ではない。特に現代に近くなるにつれ、宋元明清あたりはそうなのではないか。」って、アホ。
朝鮮人だと自白しているようなものだな、オマエ。ゲラゲラ♪
これは メッセージ 251 (krmrn028 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/252.html
私は中国と呼ぶ
投稿者: krmrn028 投稿日時: 2008/09/03 23:14 投稿番号: [251 / 284]
台湾については、私としては残念な気もするが、世界でも独立国中華民国として、認めているところは少ないのが現状。
中国は表音文字を持たないので、モンゴルやチベットを漢字で表すしかない。モンゴルやチベットが希望すれば、違う字を充ててくれるのではないかな?蒙古も西蔵も昔から、漢人がそれらの国をそう表記していたから、そう表記しているだけだろう(ちなみにアメリカは美国と表記している。)。漢人は、少数民族を認めないという政策は採っていないのではないかな?諸葛孔明がいた昔から、それよりもずっと前から少数民族とうまくやってこその正常な中国だ。異民族の皇帝を何百年も推戴してきた国だ。オリンピックの開会式で民族衣装を着た子が実は漢人だったというのは、ちょっとなあとは思うけど、でもまあ、歴史的に異民族と折り合いながら、やってきた国だ。稀に過激な王や皇帝がいて、異民族だけではなく、漢人にも大被害を及ぼすけど、歴史的にみれば、漢人は他民族を殲滅するような民族ではない。特に現代に近くなるにつれ、宋元明清あたりはそうなのではないか。
さて、日本では、支那事変という名称の歴史的な事件がある。この事変は、当時の中国が中華民国と名乗っていた時期に起こったので、中華事変又は、中国事変と呼ぶべきである。過去の中国を中国と呼ぶのがどうしてもおかしいというのなら、その時代ごとに、秦漢晋隋唐宋元明清などど呼べば良いのではないか。世界史の勉強にもなる。分裂していた時期は、場所によって、魏呉蜀漢などど分けて、中国では呼んでいるようだ。(三国時代の西安での表記は魏だった。)それもまた、良い世界史の勉強になる。そして、ここで注目したいのは、支那と名乗っている時期がないということだ。
中国の歴史は興味深いし、漢字も大好きだし、中国のことが結構好きなんで、私は過去の歴史も含めて中国と呼ぶ。今の中国につながる歴史じゃないか。日本でも、縄文時代は日本と名乗っていなかったけど、縄文時代の日本は、と普通に言うじゃん。その頃の日本を、じゃあ、中国で呼んでいた倭とでも呼ぶかい?
これは メッセージ 250 (sinagakusya_sinologist さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/251.html
Re: 「倭」「蒙古」は国名ではない。シナも
投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/09/01 12:30 投稿番号: [250 / 284]
日本人のマラソン選手で所属が「中国電力」だったりする人がいる。
支那人民共和国の媒体では日本人選手は「姓名(日本)」のようにカッコ内に国名が出るが、支那の人が日本語の新聞を見て「中国電力」を支那の会社と勘違いする可能性が高い。
「中国新聞」は支那と日本で別のものが重複する。
大陸の支那人民共和国人は台湾(支那共和国)を呼ぶとき、台湾の支那語の自称「中華民国」で呼ぶのを意図的に避けている。大陸支那人は台湾を国と認めないからだ。
支那ではかつての満洲国に関しては「偽満洲」と呼んでおり、政治的立場によっては相手の自称を故意に無視する場合がある。
支那人がチベットを「西蔵」などと呼ぶのは、相当、問題がある。
「蒙古」は「モンゴル」の支那文字表記であるが、モンゴル本国を「外蒙古」、支那領モンゴルを「内蒙古」と呼ぶのも支那中心主義。日本もかつてはそうしていたが、問題がある。丁度、かつての日本で「内地」と「外地」を言い分けていたように。
モンゴル人にとってはウランバートルのある本国こそ「内」であり、支那に支配されたフフホトのある部分こそ「外モンゴル」であろう。言わば、フフホト周辺はモンゴル人にとっての「南方領土」である。
これは メッセージ 249 (thirteen_satan さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/250.html
Re: 「倭」「蒙古」は国名ではない。シナも
投稿者: thirteen_satan 投稿日時: 2008/08/29 23:27 投稿番号: [249 / 284]
底の浅すぎる駄文だな。
まあ以前から変わってないと言えばそうか(嘲笑)
「中国」と呼べなんてのは漢民族、とりわけ共産党ぐらいのものだ。
侵略国家に侵略された民は決して「中国」とか「中国国民」と呼んで欲しくないだろう。
そうなるとどう呼ぶべきかと考えれば「支那」と言う事になる。
漢民族とその居留地と言う意味でこれ以上の呼び名はあるまい。
その上で共産党の支配する支那で「共産支那」。
右翼とか黴の生えた固定観念の虜囚には理解できないか。
これは メッセージ 247 (wadatumi_voice21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/249.html
差別語でない言葉が差別語になる
投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/08/29 23:06 投稿番号: [248 / 284]
日本で支那という言葉が本格的に使われだしたのは清末のころである。
孫文などが使い出したのに影響されたのだ。
滅満興漢を標榜し革命を志していたので清国人と呼ばれるのを嫌ったからだ。
英語のできた孫文はシナという言葉に抵抗はなかったのであろう。
当時はシナという言葉は差別的要素は無かったのである。
また中国という言葉は日本の中国地方と間違いやすいので日本としては使いたくなかった側面もあった。
歴史的地理的概念として支那を使うには合理性がある。
例えば中国史と言った場合、中華民国以後の歴史と捉えられる可能性が出てくる。
話しがずれて来たので戻す。
シナ、シナ人という言葉が別称的意味合いを持つと誤解されるようになったのは日本との交流が増え、本性が分かったからであろう。
道徳の国だと思っていたら全く逆だったので評価が下がったのだ。
こうすると支那を中国という「尊称」に換えても無駄。
そういえば、原語読みした「差別語」があったな。
今日では、中国という呼称が既に蔑称になって来ている。
むしろ支那という言葉の方が古き良き響きがあるではないか。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/248.html
「倭」「蒙古」は国名ではない。シナも然り
投稿者: wadatumi_voice21 投稿日時: 2008/08/29 07:41 投稿番号: [247 / 284]
現代の国際社会においては、「倭」や「蒙古」という表記は、
たとえ
歴史的に使用されていたという事実があったとしても、
正式な国号としては
用いられない。「支那」もまた同様だ。
現代中国の
正式国名は、「中華人民共和国」。
発音は、ジョンファ・レンミン・ゴンフゥグオ。
通称は、中国(ジョングオ)。
英語表記は、People's Republic of China、略称はPRC。
日本語の表記は、中華人民共和国、通称は「中国」。
歴史的には国名として、たとえば
唐、宋、元、明、清というように
もっぱら王朝の名前が使われたが、1912年に中華民国が成立してからは、
公式には「中国」が
正式な国号の略称になった。
日本においては、江戸時代末期に、
清を指して「支那」と同じ語源を持つとされるChinaなどの訳語として、
言わば逆輸入語として
仏典から復活し、使われるようになった。
しかし、一般の日本人は
明や清という国名を使用していたのだ。
明治から昭和にかけ、日本人が中国人を支那人と蔑んで呼称したために、
現在は、差別的ニュアンスを感じさせる言葉と認識されることが多く、
公的な場では「支那」や「支那人」という言葉は使われていない。
単に英語のChinaがそのまま訛っただけなので差別用語ではない
という意見もあるが、放送等においては差別用語とされ、
自主的に支那とは呼ばないようにしており、かつては支那と呼ばれていた
ものを中国と呼びかえることが
一般的となっている。
このような経緯があるにもかかわらず、
あえて
正式な国名「中国」ではなく、意識的に
「支那」と呼ぶのは
確信的な行為であり、非礼であり、嫌がらせにほかならない。
たとえば、中国の人々が、「日本」「日本人」という正式名称を使わずに、
あえて「倭」「倭人」という歴史的呼称を持ち出してきたらどうだろう。
ここのトピ主が言うように、それは
外国人の勝手だ、
日本人が抗議するような問題ではない、言論統制する気だろう、
などと主張していたら、日本国民は、はたして
納得できるだろうか。
日本は、一つひとつの文字が
深い意味を表す
漢字文化を持っている。
だからこそ、文字表記が持つ
意味の重さ、大きさを
理解している。
たとえば「日本」という表記にも
大きな意味があり、
この国に住む人々の
歴史的な誇りが込められている。
漢字を持たない国々が「Japan」と呼ぶのは慣習として当然であっても、
もしも漢字を持つ国々が、意識的に「倭国」と表記しようとするなら、
それは、日本人への敵意や侮蔑、差別意識の表れと考えるべきだろう。
もしも
そうした行為に、日本人が、その表記は不当だから改めてほしい、
と言っても、「倭は歴史的に使われてきた呼称である」とか、
「外国人がどのような表記を使おうが、それは勝手である」などと
開き直ったら、そうした国の人々に、友好的な感情は
持てないだろう。
これは メッセージ 246 (wadatumi_voice21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/247.html
正式な国名を使うことこそ礼儀
投稿者: wadatumi_voice21 投稿日時: 2008/08/29 07:26 投稿番号: [246 / 284]
たしかに、「支那」は古い時代には
中国でも使われていたものだ。
しかし、それは一般的ではなく、また「国名」というよりは
中国大陸の地域的呼称であり、いわば学術用語のようなものだった。
また、日清戦争以降、中国と戦争を繰り返していた時代の日本帝国が
正式名称を無視して
意識的に用いていた経緯もある。
したがって
この呼称は、現在、公式の場では使われていない、
いわば死語であり、あえて使用することは
意図的なものとなる。
1930年、中華民国中央政治会議が、次のように決議をしている。
“中国政府中央政治会議鑒于日本政府及其人民以‘支那’一詞称呼中国,
而日本政府致中国政府的正式公文,亦称中国為‘大支那共和国’ ,認為
‘支那’一詞意義極不明顕,与現在之中国毫無関係,故敦促外交部須従速
要求日本政府,今后称呼中国,英文須写National
Repubic of
China,
中文須写大中華民国。若日方公文使用“支那”之類的文字,中国外交部可
断然拒絶接受。”
これは、おおよそ次のような意味だ。
中国政府中央政治会議は、日本政府が支那という言葉で中国を呼び、
日本政府が送る中国政府への正式公文書に、「大支那共和国」などと
呼ぶことは、「支那」という言葉の意義は極めて不明確だと認識する。
この呼び方は現・中国とは
いささかの関係もない。
故に外交部に促し、日本政府に速やかに要求させるべきである。
今後中国に対する呼称は英語ではNational Republic of China、
漢字では大中華民国と記すべきである。
もし日本側の公文書が支那の類いの文字を使った場合、
中国外交部は断固として受け取りを拒否すべきである。
この時点で、中華民国が「支那と呼ばないで欲しい」と要求し、
日本側も
これを承諾している
という歴史的な事実がある。
漢字の国、中国にとって「支那」(枝葉)という呼称は
侮辱になる。
歴史的に「支那」という名称はあった、という主張自体は正しいのだが、
それは
「中華民国」という国名が正式になる以前のものであり、
今日、中国を「支那」と呼ぶことに、中国の人々が違和感をもち、
あるいは
不快感を持つのは
当然だろう。
先方が止めてくれという呼称を
わざわざ
使い続けるのは、
礼儀をわきまえた人間の
やることではないと思う。
現在の国名には、その国々の人民の思い入れや意志が込められている。
にもかかわらず、その国名を意識して使わないというのは嫌がらせになる。
中国人に「倭人」と呼ばれて気分のいい日本人はいないだろう。
まして、「その呼び方は日本人は好まないのでやめてくれ」と言っても、
相手が「歴史的な正当な呼称である」「外国人の勝手である」などと
屁理屈を言ったら、日本人としては、よい感情は持てない。
日本人は、相手の心情を思いやる気持ちや礼節を
わきまえるべきだろう。
これは メッセージ 245 (wadatumi_voice21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/246.html
相手が嫌がる呼び名を使うのは非礼
投稿者: wadatumi_voice21 投稿日時: 2008/08/29 07:20 投稿番号: [245 / 284]
日本も中国も漢字文化を共有する国であり、一つ一つの文字が
意味を持って使用されることを熟知している。
また、事物に対する
さまざまな呼称に宛てられる文字には
人々の思想、信条などが込められていることを理解している。
国名などには、ことのほか
その国の文化や歴史、民族の誇りなどが
込められているものであることも
理解できるはずだ。
日本には、特に
ことあるごとに
中国を敵視する右翼などには、
きまって、確信犯的に
中国の正式な名称を用いず、あえて戦前までの
日本側の呼称である
「シナ」という呼び方を
する者が多い。
石原都知事も
以前、政治家の靖国神社参拝問題にからんで、
「日本文化の問題だから、支那人や韓国人はガタガタさわぐな」と
挑発的に述べていた。あえて、中国人を支那人と述べるところに、
彼の
政治的主張が込められている。
「シナ」は英語のチャイナと同じ語源だから別に構わないと言う者もいる。
なるほど、シナやチャイナの語源は、2000年以上前の王朝・秦に端を発し、
それが仏教伝来とともに
サンスクリット語から中国に逆輸入され、
支那と表記されるようになったことは
その通りだ。
しかし、この呼称は決して一般的ではなく、日本でも
江戸時代までは
一部の学者などを除けば、明とか
清、あるいは
唐土という具合に、
ときの王朝が定めた正式な国名が用いられてきた。
「シナ」という呼び方は、日本では
明治になってから、
とりわけ日清戦争以後、軍事的進出によるアジア支配と
一体化するかたちで
使用された歴史がある。
当時、日本人は
清国とか中華民国という当時の正式国名で呼ぶかわりに、
「支那」ということばを
好んで使っていた。
しかし、中国の人々は、少なくとも
中華民国という国名成立以後、
日本人が「シナ」と呼ぶ際の
微妙な民族差別のニュアンスを感じとり、
支那とか支那人といわれるのを
決して愉快に思っていなかったのだ。
1913年10月
中国駐日代理公使が日本政府に、「支那共和国」ではなく
正式に「中華民国」とするよう求め、さらに南京国民政府が成立すると、
1930年5月
国民党中央政治会議で、
「わが国を中国と呼ばずに支那とよぶような公文は受け取りを拒否する」
という強い姿勢を示している。
中国の抗議を受けて
日本政府も
当時の幣原外相が、
同年11月
日本の駐華公使と総領事に対し、
「中国の国名としては中華民国を使用する」旨の訓令を出し、
中華民国という呼称が
正式に使われるようになった経緯がある。
戦後の日本では
支那という言葉が死語となり、
中国という用語が
今日普通に使用されている。
もしも、
中国人や韓国人などが、日本を
あえて「倭国」と表記し、
日本人を、ことあるごとに「倭人」と呼ぶようになったら、どうだろう。
彼らが「日本」という正式国名を
意識的に使わないことは
無礼であり、不愉快だ
と思わないだろうか。
彼らが、古来よりこの呼び方をしていたのだ、何が悪い、
などと開き直られたら、いったい、日本人は、どう感じるだろうか。
「支那人が中国と自国を呼ぶのは勝手、外国人が支那と呼ぶのも勝手」
という理屈を、そのままなぞって「外国人が倭国と呼ぶにのも勝手」と
開き直ることは、どうだろうか。
国名には、その国民の思いや、文化の誇りが込められている。
にもかかわらず、それを意識的に無視して
相手が不快だと思う呼称を、あえて使うところが、
他者の心情を蔑ろにする右翼勢力の性情を表している。
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/245.html
Re: 呼び方は中国でよいのでは?
投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/08/24 19:52 投稿番号: [244 / 284]
>中華民国、中華人民共和国の略称は中国でいいでしょう。
西洋語では支那共和国、支那人民共和国です。
英語の例
Republic of China=支那共和国(シナ語名は「中華民国」)
People's Republic of China=支那人民共和国(「中華人民共和国」)
>歴史的地域としてはシナと呼ぼうと勝手でしょう。
満州、モンゴル、ウイグル、チベットを省いた漢族の地域はシナです。
これは メッセージ 242 (nash_8242002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/244.html
呼び方はシナでよいのでは?
投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/08/24 19:48 投稿番号: [243 / 284]
>支那という字が変換されなくて、入力に苦労するなあ。
そうですね。手書きでは問題ありません。「しな」で「支那」が出ないようなコンピュータの変換機能を作った技師が馬鹿なのです。
ちなみに手持ちのパソコンでは、「もうこ」で「蒙古」は出ましたが「猛虎」は出ません。
>中国は、中国と呼んでほしいのだから、中国と呼んだらよいのでは?
フランス人は「中国」と呼ばずに「Chine」と呼んでいます。
「中国と呼んで欲しい」と言ったところで、日本人はChugokuとは呼んでもZhongguoとは呼ばない。
>日本と中国は漢字も共
>
通だし、そのまま呼んであげればいいんじゃない?
シナ文字が共通だからと言ってシナを「中国」と呼ばねばならない理由はありません。
日中でシナ文字が共通というのは幻想です。
「モーニング娘。」がシナで「早安少女組」になるのだから、シナは固有名詞を平気で言い換え、書き換えるわけです。
>支那にこだわる必要あるのかな?
「中国」にこだわる必要があるのかな?
これは メッセージ 241 (krmrn028 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/243.html
Re: 呼び方は中国でよいのでは?
投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/08/21 22:16 投稿番号: [242 / 284]
中華民国、中華人民共和国の略称は中国でいいでしょう。
しかし歴史的地域としてはシナと呼ぼうと勝手でしょう。
これは メッセージ 241 (krmrn028 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/242.html
呼び方は中国でよいのでは?
投稿者: krmrn028 投稿日時: 2008/08/17 18:17 投稿番号: [241 / 284]
支那という字が変換されなくて、入力に苦労するなあ。
中国は、中国と呼んでほしいのだから、中国と呼んだらよいのでは?
昔、中国は日本のことを倭と呼んでいたようだけど、日本が日本と呼
んで欲しい旨を希望したので、中国は日本を日本と呼んでるよ。
その国の人が希望する呼び方で呼んであげれば良いんじゃない?
支那にこだわる必要あるのかな?どうしても呼びたい?何故?
JapanとかChinaとかっていうのは、外国が勝手に決めた呼び方だけど
(もちろん由来はあってJapanは日本の中国語読み、Chinaは秦がなま
ったものだっていう話をきいたことがある)、日本と中国は漢字も共
通だし、そのまま呼んであげればいいんじゃない?
日本の中国地方と間違えちゃうかな?私は、中国って書いてあれば、
とりあえず中華人民共和国のことかなと思うけど。
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/241.html
Re: 支那は支那ではないですか
投稿者: kanguriguriguri 投稿日時: 2008/08/17 17:24 投稿番号: [240 / 284]
オリンピックでも、「CHINA」の文字。
彼らはこれを、何て呼んでるのだろう?
他国でこれを、「しな」と呼んでいることについて、
どのように感じているのだろう。
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/240.html
中国自動車道
投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/08/12 23:00 投稿番号: [239 / 284]
もちろんシナの道路ではありません。
これは メッセージ 233 (nash_8242002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/239.html
あげ
投稿者: kanguriguriguri 投稿日時: 2008/08/10 11:21 投稿番号: [238 / 284]
あげ
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/238.html
Re: 東シナ海
投稿者: kouiticrew 投稿日時: 2008/08/04 18:27 投稿番号: [237 / 284]
それなら、(チノ パンツ)は中華パンツ?かそれとも中国パンツかな。
誰も買わなくなるだろうな。(笑)
これは メッセージ 227 (sinagakusya_sinologist さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/237.html
Re: 支那は支那ではないですか
投稿者: kkk387jj 投稿日時: 2008/08/03 20:57 投稿番号: [236 / 284]
up
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/236.html
支那と名づけられたレストランが閉鎖に
投稿者: up_up_girls 投稿日時: 2008/08/01 14:00 投稿番号: [235 / 284]
>支那は支那ではないですか。
その通りですわ。
開業したばかりだったのにお気の毒です。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/235.html
近畿、中国で大雨や突風警戒
投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/07/29 15:39 投稿番号: [234 / 284]
Yahoo!Topicsでこういう見出し。
クリックしたらこうなった。
↓
引き続き大雨や突風に警戒=近畿、中国地方−気象庁(時事通信)
これは メッセージ 233 (nash_8242002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/234.html
中国電力
投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/07/25 00:16 投稿番号: [233 / 284]
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/233.html
お支那さまは、お支那さまです
投稿者: kanguriguriguri 投稿日時: 2008/07/24 23:38 投稿番号: [232 / 284]
わかったね。
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/232.html
中国食品工業
投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/07/20 00:27 投稿番号: [231 / 284]
岡山県の業者ですが、昨年自己破産となりました。
シナをシナと呼んでいれば、倒産しなかったかも。
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/231.html
中国銀行
投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/07/13 23:40 投稿番号: [230 / 284]
岡山にありますね。
これは メッセージ 229 (zpuprup さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/230.html
中国新聞
投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/07/08 01:13 投稿番号: [228 / 284]
これって差別用語ですか。
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/228.html
Re: 東シナ海
投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/07/01 14:12 投稿番号: [227 / 284]
>「東シナ海」ではなく「東支那海」とすべきです。
>なぜカタカナ表記なのか?
それは「シナ」使用に反対し、抗議する「抵抗勢力」が一枚岩でないからか、彼らが論点をすりかえているせいです。
初めは「漢字の支那は駄目で、カタカナのシナならOK」という意見があって、石原慎太郎も反対派の意見をそう認識していた。
それで「支那海」が「シナ海」になったら、カタカナの「シナ」も嫌という人たちが出てきた。
それから、シナ本国人と在日華僑の違いもある。
シナ本国にいる人は「支那」という漢字表記と Zhina というシナ語よみだけを嫌がっている。ただし、カタカナも日本語の「シナ」のよみも知らないから、sina.com を採用している。sina は sino と China の合成語。
在日華僑は「シナ」が「支那」の日本語よみだと知っているので、日本でなく自国・シナの sina.com に抗議した。
要するに sina の使用の是非をめぐってシナ人同士で衝突という結果になったわけです。
sina.com 側は「sina は蔑称でなく、中国への尊称」として突っぱねた。こういう経緯があります。
だから、シナ本国で日本語を知らない人はカタカナの「シナ」でも気にしないんじゃないですかね。なまじ、日本語を知っている在日華僑が「シナ」に拒否反応を示す。
これは メッセージ 225 (nash_8242002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/227.html
Re: 東シナ海
投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/07/01 13:36 投稿番号: [226 / 284]
最近のガス田のニュースでNHKのニュースではしっかりと「東シナ海」と言い、かつ、表記している。
シナ政府の側は「東海(Dong Hai)」と呼んでいるが、これではほかの「東海」と区別できない。
朝鮮で「東海(Tong Hae)」は日本海の意味で、シナでも「日本海(Riben Hai)」と呼んでいる。
どうせなら、東シナ海を「西日本海」とでも呼んだらどうか。
「日本海」の例からわかるように、シナと日本の間の海のうち、日本にとって西や南にある海を「シナ海」と呼ぶだけ、日本はシナに妥協しているといえる。
「東シナ海」、「南シナ海」の呼称問題は、「日本海」の例で喩えると、日本側が日本海を「東朝鮮海」と呼んだ上で、自称「韓国」(南朝鮮)の側がこの「朝鮮」に怒るようなものだ。
「朝鮮海」は北朝鮮で使っている名前だろうし、「シナ海」は China Sea などとして西洋で使われている。
これは メッセージ 224 (sinagakusya_sinologist さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/226.html
Re: 東シナ海
投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/06/28 21:07 投稿番号: [225 / 284]
「東シナ海」ではなく「東支那海」とすべきです。
なぜカタカナ表記なのか?
>どうせなら、東シナ海を「西日本海」とでも呼んだらどうか。<
西九州海とか西沖縄海もいいですね。
西日本海では日本海の西部と勘違いしやすくないでしょうか。
これは メッセージ 224 (sinagakusya_sinologist さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/225.html
Re: 支那人とは
投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/06/18 01:23 投稿番号: [223 / 284]
他人は動物と同じ感覚なんでしょう。
だから羞恥心もわかない。
殺人も屠畜も感覚的に近いものがある。
これは メッセージ 222 (mahalo555sp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/223.html
Re: 支那は比較的新しい名称
投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/06/13 09:34 投稿番号: [221 / 284]
>いっそカラ国と呼ぶのもどうだろうか。
昔、日本ではシナを「カラ」または「モロコシ」、朝鮮を「コマ」と言っていたようです。
シナを「カラ」、「モロコシ」と呼ぶのもいいですが、それでいいとなると「シナ」ということばが「中国の自称と違うから駄目」という「シナ」使用反対派の論理と矛盾します。
シナ人自身は「カラ」、「モロコシ」とは名乗っていません。
「シナ」使用に反対する人たちの理論が支離滅裂であることをはかるモノサシになるでしょう。
これは メッセージ 218 (nash_8242002 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/221.html
Re: 英語ではsinoという表現で、今も使用。
投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/06/07 16:02 投稿番号: [220 / 284]
>米中関係というと、US-Sino relation。
どこでも自分の国を先に言うので、China Daily などでは Sino-US relations になります。
シナが「中国」を名乗るように、相手国の自称を使うべきだという主張がありますが、台湾が「中華民国」を名乗っていたとき、大陸はそれを尊重したかどうか。
また、満洲では1932年から45年まで「満洲」を名乗っていたのに、その当時のことを言い表すときも「中国東北地方」と呼ぶのは自称を尊重しない無礼な言い方である。
これは メッセージ 213 (yammypuffy さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/220.html
支那は比較的新しい名称
投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/05/30 23:58 投稿番号: [218 / 284]
古くは九州、夏、華、神州、震旦、などがある。
日本での呼称ははカラ国が古い。
伽耶、加羅が訛ったものとされる。
いっそカラ国と呼ぶのもどうだろうか。
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/218.html
Re: 支那は支那ではないですか
投稿者: kanguriguriguri 投稿日時: 2008/05/30 23:48 投稿番号: [217 / 284]
その通りです。
あげ
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/217.html
便所
投稿者: benjokussa 投稿日時: 2008/05/25 18:22 投稿番号: [216 / 284]
臭い
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/216.html
Re: 支那は支那ではないですか
投稿者: kanguriguriguri 投稿日時: 2008/05/19 22:11 投稿番号: [215 / 284]
あげておきます
これは メッセージ 1 (chinese_nante さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/bbyfaa4obbyfaa4ga4oa4ja4a4a4ga49a4ab_1/215.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)