或る掲示板猿の選択
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
れ:>れ:ううむ、懐かしい(遅レス)
投稿者: jirai013 投稿日時: 2004/04/10 09:56 投稿番号: [1803 / 6946]
>>ガキの頃に2400ボーのテープレコーダからデータロードしてたのでw
>>ひねた奴だったので、斎藤ゆきに負けずwタモリが宣伝してた富士通を・
>その昔、”パソコン”というより”マイコン”と呼ばれていた時代?に
>テープレコーダーが入出力装置に使われていた、そうですが・・。
ハイ。
一つのゲームのロードに2、30分は要しましたw
しかも、一度ゲームオーバーになると再ロードしなければならず、大変苦労しましたねえ。
>私の弟が昔、NECのPC8801
弟さんも「斎藤ゆき」の毒牙に落ちましたか(笑)
私の友人でもいましたよ。
あとPC6001mk2(ミスターPC)とか。MZやX−1もいましたねえ。
昔は値段が高かったので、ポケコン(電子手帳型)を持ってる人がいたり。
>BASIC言語でなにやらプログラミング
していたのを見た記憶があります。
ベーシックとマシン語が主流でした。ハイ。
初代「信長の野望(選択が信長と信玄のみ)」もベーシック言語でした。
STOPさせると、”Break
In
XXXX”と出て、データ改ざんやり放題(笑)
面白い時代でした。
>紙テープのパンチ穴でデータ入出力、という話も会社の上司から
聞いた記憶がありますが・・。
昔の映画や、ウルトラマンでもあったかな?
(マシン語もそうですが)パンチ穴を読むことが出来る人に驚きましたw
これは メッセージ 1801 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1803.html
もう一点忘れていた
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/09 23:00 投稿番号: [1802 / 6946]
> ・トピの性格、またその時の状況・雰囲気を察することができない
> ・他の人の投稿にお構いなく、一方的に罵倒を書きまくる
> という点では、
> シブラルさんは、某Iと同じですね。
もう一点追加。
・全く同じ文面を、何百何千回と貼りつける
重要な共通項を忘れていました。(笑)
--------------------
Mein groesstes Ziel im Leben ist die Onanie, und ich denke an sie, zittere am ganzen Koerper.
Ich verlange mit meinem Penis die Haut der Frau zu beruehren.
Hast du eine besondere und vornehme Erinnerung ausser der Onanie? Affe!
これは メッセージ 1796 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1802.html
>れ:ううむ、懐かしい(遅レス)
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/09 00:11 投稿番号: [1801 / 6946]
>ガキの頃に2400ボーのテープレコーダからデータロードしてたのでw
>ひねた奴だったので、斎藤ゆきに負けずwタモリが宣伝してた富士通を・
その昔、”パソコン”というより”マイコン”と呼ばれていた時代?に
テープレコーダーが入出力装置に使われていた、そうですが・・。
私の弟が昔、NECのPC8801という8ビットパソコンを使ってBASIC言語でなにやらプログラミング
していたのを見た記憶があります。その時にデータ入出力に使っていたのがカセットテープでした。
当時の私は”マイコン”には興味関心は無かったのですが、弟が「カセットテープは
データの入出力エラーが多い」とボヤいていたのは覚えています。
磁気テープより以前は紙テープのパンチ穴でデータ入出力、という話も会社の上司から
聞いた記憶がありますが・・。
そのころの自称”IT先進国ニダ!”の某半島国にはパソコンのパの字も存在しなかったと思われます
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1786 (jirai013 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1801.html
>管楽器の区分名称
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/09 00:10 投稿番号: [1800 / 6946]
>「B管」「Es管」という呼称は、日本でもブラスバンドなどで、よく使います。
>管楽器を販売している店でも、このような呼び方をします。
これまた初めて知りました。うーむ、勉強になりました。
以前に書いたサンチョ・パンサの迷言どうりでございます。
La conversacion de usted ha sido el estiercol que sobre la esteril tierra de mi
seco ingenio ha caido.(あなた様のお話が、私めの干からびた才知の不毛な土地に降った
肥やしになったのでございます)
私ばかりでなく草葉の陰から故・シブ猿奴も同じ思いでありましょう。
奴に代わり厚く御礼申し上げます。
シブ猿専属スポークスマン
壇根
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1780 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1800.html
クロワッサン
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/09 00:09 投稿番号: [1799 / 6946]
>フランス語の "croissant" にしても、
>イタリア語の "cornetto" にしても、
>元来は「三日月」という意味です。
>これが転じて、三日月形のパンのことも指すようになったという事でしょう。
ご教示ありがとうございました。クロワッサンの本来の意味が三日月とは初めて知りました。
それで思い出したのですが、クロワッサンが三日月型(半月か?)なのは
キリスト教徒がそれを食べることによりイスラム教徒に対して優越感を感じる
為に形をイスラムのシンボル三日月型にした・・云々という話をどこぞで読んだ記憶があります。
(記憶が曖昧なので不正確かもしれません)
スペイン語(南米)での”クロワッサン”はmedia luna(半月の意味もある)ですが、
”三日月”を辞書で調べたらluna crecienteとありました。
crecienteには”増大していく”という意味があり、これから満月にむかって満ちてゆくから・・
なんですね。そういえば音楽用語のイタリア語に”クレッシェンド”がありました。
>Un cornetto, per favore.
これはスペイン語だとUna media luna, por favor.
ですね、イタリア語はラテン系言語の中では
一番スペイン語に近い、ということを聞いたことがありますが、私もそう思います。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1779 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1799.html
これまた懐かしい
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/08 07:10 投稿番号: [1797 / 6946]
> ガキの頃に2400ボーのテープレコーダからデータロードしてたのでw
> ひねた奴だったので、斎藤ゆきに負けずwタモリが宣伝してた富士通を・・・(FM-NEW7)
>
> 「OH!
FM」も買ってましたよ・・・。
> 富士通には、いい思い出が無いですねえ。
>
> 「ディスクには移行しない」と発言後、すぐにFM77で3.5インチに・・・。
> FM77AVでモトローラからインテルに乗り換えられ・・・。
現在に続く、パソコン規格標準化の流れといえるとは思いますが、
非常になつかしい話をありがとうございました。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1786 (jirai013 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1797.html
誰かと同じ
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/08 07:00 投稿番号: [1796 / 6946]
> 女の気持ちも確認できてないまま先走って、バラの花束抱えてプロポーズしちゃうくらいだから。
ハハハ。
・トピの性格、またその時の状況・雰囲気を察することができない
・他の人の投稿にお構いなく、一方的に罵倒を書きまくる
という点では、
シブラルさんは、某Iと同じですね。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1795 (saltinium さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1796.html
空気
投稿者: saltinium 投稿日時: 2004/04/07 14:18 投稿番号: [1795 / 6946]
読めないことに関しては、銀河一ですな。
女の気持ちも確認できてないまま先走って、バラの花束抱えてプロポーズしちゃうくらいだから。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1794 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1795.html
この期に及んで
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/07 07:50 投稿番号: [1794 / 6946]
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1794.html
アゲは錯乱者です
投稿者: grosser770 投稿日時: 2004/04/06 07:44 投稿番号: [1793 / 6946]
頼みもしないで(爆)
ちなみに私もトロンボーンをやっとりました♪
B管です(-_-)@G
−−−−−−−−−−−−−−−−−−
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1792 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1793.html
アゲ要員と錯乱者
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/06 07:36 投稿番号: [1792 / 6946]
> イカ某があげてますね.在日トピも(-_-;)
この人は頼みもしないのに、
「死に体」となったトピまで、ご丁寧にアゲてくれますからねえ。
・・・と書いておくと、またこのトピをアゲてくれそうです。
> >私の死を無駄にしないで下さい。
> >もう来ない。
こちらのほうの某は、なぜ告訴云々といった話になっているのか、
本当に理解できていないようです。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1791 (grosser770 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1792.html
まあ,どういう訳か
投稿者: grosser770 投稿日時: 2004/04/06 01:29 投稿番号: [1791 / 6946]
イカ某があげてますね.在日トピも(-_-;)
お土産です↓↓
>私の死を無駄にしないで下さい。
>もう来ない。
意味はよくおわかりと存じます@G
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1774 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1791.html
>al-
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/06 00:09 投稿番号: [1789 / 6946]
”アル”に続いて”グアダル”も思い出しました。
スペインにある都市Guadalajaraグアダラハーラ(メキシコにも同名の都市がある)や
大河Guadalquivirグアダルキビール河の”Guadal”はアラビア語で「川」を意味する言葉です。
太平洋戦争の激戦地ガダルカナル島はスペイン人が発見しGuadalcanalグアダルカナルと命名
しましたが、これにもアラビア語起源の”Guadal”があります。
スペイン語圏の地名に結構ありそうです。
>スペインのグラナダにあるAlhambra宮殿も、そのネーミングは当然、
>アラビア語がルーツというわけですね。
有名なギター曲”アルハンブラの想い出”は「ターレガが実際にアンダルシアの古都グラナダを
訪れ、その昔14世紀にモーロ人の王が建てたアルハンブラ宮殿を見た時の感銘から作曲された。
トレモロにより描き出されるものは宮殿の壁や柱を覆うアラベスク模様だとも、庭園に尽きることの
ない噴水の音だとも言う。しかしターレガがそこに聴きギターの上に再現したものは、
美しい土地を永久に去って行かねばならなかったモーロ人達の溜息であったに違いない(濱田滋郎)」
とのことです。
失礼しますた。(シブ猿風に)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1778 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1789.html
>ロマンス語ことわざ辞典
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/04/06 00:08 投稿番号: [1788 / 6946]
昨日のA紙1面八つ割広告にまたありました。同じ出版社で「アイルランド・ゲール語辞典」
29400円(高い!)、や「基礎マラティー語」6090円なども同じ広告欄にあります。
マラティー語など始めて聞く言語ですがインドのムンバイを中心に話される言語だそうです。
ある程度の需要があるので出版されるのでしょうが、いったいどういう方面の需要ニカ??
アイルランドで思い出しましたが、古い新聞スクラップからの引用を(1988年のM紙)。
アイルランド政府やECの後押しで1983年にできた「少数言語欧州事務局」
なる組織があるそうです。(本部アイルランド・ダブリン、88年当時の記事なので今も
あるのかは?です)その資料によるとEC少数言語とは以下の言語です。
(88年当時です、念のため)
アイルランド語
使用人口100万人
ゲール語
8万人(イギリス北部)
ウエールズ語
50万人(イギリス・ウエールズ地方)
ガリシア語
220万人(スペイン・ガリシア地方)
バスク語
70万人(スペイン・バスク地方)
カタロニア語
800万人(スペイン・カタロニア地方)
フリジア語
40万人(デンマーク南部)
ブレトン語
60万人(フランス・ブルターニュ地方)
アルザス語
130万人(ベルギー東部)
オック語
800万人(南フランス)
フリウラン語
50万人(イタリア北部)
コルシカ語
20万人(コルシカ島)
サルジニア語
130万人(サルジニア島)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1777 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1788.html
ああ、後
投稿者: jirai013 投稿日時: 2004/04/04 16:35 投稿番号: [1787 / 6946]
コレ付けたほうが良かったですか?
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1786 (jirai013 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1787.html
れ:ううむ、懐かしい(遅レス)
投稿者: jirai013 投稿日時: 2004/04/04 16:32 投稿番号: [1786 / 6946]
>>富士通パソコンの宣伝ページがありました。宮沢りえの写真と
>>共にデスクトップパソコンが宣伝されているのですが、そのスペックを見ると
>>CPUがi386、ハードディスク40M、メインメモリ2Mこれで標準価格が
>>なんと54万となっています、ヒエーッ!?隔世の感が・・・。
coreano_raza_infima 氏の「隔世の感」という言葉に「隔世の感」を感じてしまいました(笑)
ガキの頃に2400ボーのテープレコーダからデータロードしてたのでw
ひねた奴だったので、斎藤ゆきに負けずwタモリが宣伝してた富士通を・・・(FM-NEW7)
「OH!
FM」も買ってましたよ・・・。
富士通には、いい思い出が無いですねえ。
「ディスクには移行しない」と発言後、すぐにFM77で3.5インチに・・・。
FM77AVでモトローラからインテルに乗り換えられ・・・。
>54万円という価格のままでは、パソコンを現在のように普及させるのは、無理だったことでしょう。
高かったです。
スーファミ以下のスペックで
ン十万でしたから・・・(哀)
ここまで普及するとはw
そういえば、雑誌で思い出しましたが。
BEEPの創刊号の復刻版がでましたねえ。
これは メッセージ 1776 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1786.html
ハニホヘトイロハ
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 15:44 投稿番号: [1785 / 6946]
> イタリア音名のドレミファ・・・は日本では絶対音と混同されますが、
> 絶対音を表しているのではなく、ハ長調ならCをドとし、ヘ長調ならFをドとする、
> いわゆる移動ド唱法で、その調の主音をドとしてそこから音階を表すので階名とも呼ばれます。
日本の音楽教育では、確かに、
音名と階名(イタリア語音名に由来)を、はっきり区別していますよね。
英語音名やドイツ語音名を意識して、
日本語音名の
ハ
ニ
ホ
ヘ
ト
イ
ロ
が制定されて、「ハ長調」「イ短調」という呼称などで用いていますが、
歌唱するときには、いまいち使いづらいですね。(笑)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1755 (tydkemvo さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1785.html
誤解を避けるためでしょう
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 15:42 投稿番号: [1784 / 6946]
> ギターは6弦、1弦づつ個別の袋に包装されているのですが、
> 1弦の袋には「E(Mi)」と音名が書いてあり以下3弦は「G(Sol)」4弦「D(Re)」
> 5弦「A(La)」6弦「E(Mi)」となっているのですが2弦のみは「H(Si)」ではなく
> 「H(B)」となっているのです。「ドイツ語表記(イタリア語表記)」が2弦のみ
> 「ドイツ語表記(英語表記)」というわけです。”Si”の音をHとするのは
> ドイツ語表記のみですが、Bは英語表記ではSiを意味しドイツ語表記ではSiフラット
> なのでドイツ人が混乱する?(ことはないだろうが)
> なにか意味があるとは思えませんが、単なる間違いで片付けてよいものでありましょうか?(笑)
興味深い話、ありがとうございました。
クラシックギターの各弦をバラ売りしているだろうな、とは思っていましたが、
その包装袋に、弦開放状態の時に鳴る音の名がそれぞれ書いてあるというのは、初めて知りました。
6弦のうち5弦には、
E, G, D, A, E
のドイツ語音名が書いてあったとのことですが、
これは我々が既に述べている通り、英語音名でもあります。
ギターは、ポップス、すなわち英語音名を用いる音楽のジャンルでもよく使われますから、
音名の表記にあたって、英語音名を割愛しづらい事情があるのでしょう。
ですから、ギターの第2弦において「シ」を表現するにあたり、
ドイツ語表記のHと英語表記のBを併記したのだと思います。
ただ、できることなら、イタリア語音名のSiも省略せずに、併記してほしかったです。(笑)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1754 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1784.html
そうでした
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 15:38 投稿番号: [1782 / 6946]
> その昔アラビアでは化学が発達していたとかで、アルコール、アルカリなどの言葉もアラビア語ですよね。
そうでした。
両方とも、化学では基本的な用語ですね。
語源については、中学校時代の理科の教科書で読んだ気がします。
alcoholは、
「漉した(蒸留した)散剤」、
alkaliは、
「(念入りに焼いた)灰」というのが、元の意味のようです。
> タッレガのギター曲の名曲「アルハンブラ宮殿の想い出」でも有名な
> アルハンブラ宮殿は外側は無骨な城壁になっていますが、
> 内部は繊細な唐草模様のタイル装飾が施されていて、
> かつてのアラブの栄華をしのばせます。
イスラム教は、現在に至るまで偶像崇拝を禁じていますから
(キリスト教も当初は禁じていた筈なのに、いつの間にかOKとなってしまった)、
装飾はどうしても幾何学的な紋様になってしまいますね。
> 私見ですが、こうしたアラブの様式、タイル装飾は
> ガウディの建築にも少なからぬ影響を与えているような気がします。
イベリア半島の芸術や建築に、
アラブ人・ムーア人持ち込みのイスラム文化が大きい影響を与えたことは、
紛れもない事実だと思います。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1781 (tydkemvo さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1782.html
アルコール
投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2004/04/04 12:51 投稿番号: [1781 / 6946]
その昔アラビアでは化学が発達していたとかで、アルコール、アルカリなどの言葉もアラビア語ですよね。
タッレガのギター曲の名曲「アルハンブラ宮殿の想い出」でも有名なアルハンブラ宮殿は外側は無骨な城壁になっていますが、内部は繊細な唐草模様のタイル装飾が施されていて、かつてのアラブの栄華をしのばせます。
私見ですが、こうしたアラブの様式、タイル装飾はガウディの建築にも少なからぬ影響を与えているような気がします。
アルハンブラのすぐ近くにフェネラリーフェの庭園というのがあって、こちらも奇麗な庭園です。
スペイン人はアルハンブラ宮殿をアラブ人に侵略された忌まわしい建物として破壊したりせず、大切な文化財として保存しています。
でも一方で南米では先住民の文化遺跡をかなり破壊したらしいけど・・・
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1778 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1781.html
管楽器の区分名称
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 12:19 投稿番号: [1780 / 6946]
> >金管楽器では、バルブまたはピストンを開放状態にした場合に、
> >(木管楽器では逆に、指で穴を全部塞いだ場合)
> >「変ロ」の音が出る楽器を「B管」、
> >「ミのフラット=変ホ」の音が出る楽器を「Es管」などと呼んだりします。
> >ソプラノリコーダーは「C管」、アルトリコーダーは「F管」というわけです。
>
> これは日本でもこのように呼ぶのでありましょうか?
「B管」「Es管」という呼称は、日本でもブラスバンドなどで、よく使います。
管楽器を販売している店でも、このような呼び方をします。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1752 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1780.html
Un cornetto, per favore.
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 12:17 投稿番号: [1779 / 6946]
> ”クロワッサン”というのは三日月形のパンのことでありましょうか?
はい、その通りです。
NHKテレビの「イタリア語会話」を、ちらちら見ても、
この「cornetto = クロワッサン」という語が、いやと言うほど出てきます。
ちなみに、この投稿のタイトルに書いた
「クロワッサンひとつ、お願いします。」
を意味するフレーズも。(笑)
フランス語の "croissant" にしても、
イタリア語の "cornetto" にしても、
元来は「三日月」という意味です。
これが転じて、三日月形のパンのことも指すようになったという事でしょう。
そう言えば、英語でも "crescent" という語がありますね。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1751 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1779.html
al-
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 12:15 投稿番号: [1778 / 6946]
> スペインはレ・コンキスタまで700年以上イスラムの影響を受けていたので
> アラビア語起源のスペイン語も多く、alで始まるスペイン語の多くがアラビア語起源との
> ことです。alcalde(市長)、aldea(村)、almacen(倉庫)、alfombra(じゅうたん)などです。
> 中にはjazmin(ジャスミン)のように起源はペルシャ語だがアラビア語を経由してスペイン語化
> したものや、ajedrez(チェス)のように起源はサンスクリット語だがアラビア語を経由して
> スペイン語化したもの、alcazar(城)のように起源はラテン語だがアラビア語を経由して
> スペイン語化したものまであるようです。
スペインのグラナダにあるAlhambra宮殿も、そのネーミングは当然、
アラビア語がルーツというわけですね。
そう言えば、
Al Qaida (Al Queda)
もアラビア語でしたね・・・。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1710 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1778.html
ロマンス語ことわざ辞典
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 06:59 投稿番号: [1777 / 6946]
ご紹介の
「ロマンス語ことわざ辞典」
について検索してみると、書籍関係のサイトがたくさんヒットしました。
値段が8000円とのことですが、
これは、学生時代に私が買った露和辞典の値段に、ほぼ匹敵します。
公立図書館に早く置かれることを、待ち望んでおります。(爆)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1699 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1777.html
ううむ、懐かしい(遅レス)
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 06:57 投稿番号: [1776 / 6946]
> 今、手元に90年に発行されたNewtonという科学雑誌?の増刊号「21世紀の
> 日本はこうなる
1990年版」(教育社)という書籍があるのですが、
> それを見ると富士通パソコンの宣伝ページがありました。宮沢りえの写真と
> 共にデスクトップパソコンが宣伝されているのですが、そのスペックを見ると
> CPUがi386、ハードディスク40M、メインメモリ2Mこれで標準価格が
> なんと54万となっています、ヒエーッ!?隔世の感が・・・。
科学雑誌「Newton」ですか、懐かしい。
この雑誌は確か、1981年創刊だったはずです。
創刊号は私の実家にあります。
1990年当時の富士通パソコンといいますと、
個人向けはFM TOWNS、
企業向けはFMR、というラインアップだった時代です。
まだIBM互換マシンになる前の話ですね。
FM TOWNSは、「世界で初めてCDドライブを標準実装したパソコン」
という謳い文句で売られていました。
54万円という価格のままでは、パソコンを現在のように普及させるのは、無理だったことでしょう。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1698 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1776.html
花見
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 06:55 投稿番号: [1775 / 6946]
> 閑話休題,gadesさん
週末は愛車とプチ・イメルダを伴って桜を見に行ってまいります.
>
> 大宰府は,そろそろお終いです
桜はいかがでしたか?
こちらは、今が咲きごろです。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1772 (grosser770 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1775.html
一方通行
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 06:54 投稿番号: [1774 / 6946]
> アラチの手並み等は期待できないことでありましょう.
> これまでの言動から考えますに・・・
あれからの彼の投稿を読みましたが、
彼は、他人の投稿なんて、全然読んでいませんね。
コミュニケーションを拒否しているといった感じ。
過去に自分自身が書いたのと同一内容を、ただ一方的に書いている状態です。
「自己完結型無限ループ状態」といったところですね。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1772 (grosser770 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1774.html
天敵がアゲる「shibural啓蒙学院」
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/04 06:52 投稿番号: [1773 / 6946]
> 意味不明です(爆)
> 何なのでしょうか(大笑い)
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=shibural7bclx3x1a1&sid=1835396&mid=2454キーボードにおいて手前から2列目にあるキーを適当に打って、
急いでアゲたということなのでしょう。(大笑い)
ところで、↑のURLですが、
5〜6日ぐらい前にクリックしたら、
シブラルさんの投稿ではなく、イカのコピペ投稿が出てきたことでしょう。
すなわち、
・烏賊様が投稿(#2454の投稿)
↓
・削除される
↓
・shibural7氏が投稿(#2454の投稿)
というわけです。
「shibural啓蒙学院」はもう、閑古鳥が鳴いている状態です。
シブラルさん本人も書くネタが無いのなら、とっととトピを削除すればよいのに、
「天敵」の烏賊と二人がかりでトピをアゲているんですね。
(ちなみに、あそこのトピの最新投稿は、イカの手によるもの)
まったくの皮肉な状態です。
シブラルさんがトピの維持にこだわるのは、最早ただの詰まらぬ意地としか言いようがないです。
「静かな朝の国、高麗! 盗賊の国、日本!」トピも、同じ事です。
「ここのトピはどうか?」といいますと、
まだまだ雑談場、避難場としての価値がありそうです。(大笑い)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1772 (grosser770 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1773.html
意味不明です(爆)
投稿者: grosser770 投稿日時: 2004/04/02 11:00 投稿番号: [1772 / 6946]
これは メッセージ 1768 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1772.html
お次は・・・
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/04/01 07:48 投稿番号: [1771 / 6946]
> トピ主の人格を反映して罵倒・愚弄・卑猥系トピとして続いていくことを創設時より
> 運命づけられたこの呪われたトピに場違いなアカデミックな彩りを添えていただき、
いえいえ、持ち上げすぎです。(笑)
ただ私は、ここのような駄トピに敢えて、真面目な(???)内容を書き込むのも、
「シブラルさんで遊ぶ」
ことの一環だと思っております。(爆)
お次は、キリル文字で「或る掲示板の選択」を書いてみることにしましょう。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1770 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1771.html
マンセー!シブ猿講演ドイツ語訳完成
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/03/30 23:56 投稿番号: [1770 / 6946]
お疲れ様でした。
トピ主の人格を反映して罵倒・愚弄・卑猥系トピとして続いていくことを創設時より
運命づけられたこの呪われたトピに場違いなアカデミックな彩りを添えていただき、
また「世界言語に通じている」などと大ボラ吹いたトピ主の面子も辛うじて保って
いただき?トピ主シブ猿奴も草葉の陰から泣いて喜んでいることでしょう。
”別世界”にいると思われるトピ主に代わって厚く御礼申し上げます。
シブ猿の専属スポークスマン、壇根より
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1765 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1770.html
37歳童貞スケベモードに突入せり!
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/03/30 23:54 投稿番号: [1769 / 6946]
おっ、だんだんトピ主の意向に沿う本来の在るべきトピの姿?になってきました。
きっとトピ主シブ猿奴も草葉の陰で喜んでいることでありましょう。
ちなみにトピ主シブ猿はこのトピに不在状態が長く続き生死の程が不明なので
私がこのトピの利害関係人?の一人として失踪宣告をいたしました。
従ってこのトピではシブ猿奴はすでに”あの世の人”の扱いでありまする、マンセー!
こりゃ、シブ猿よ、失踪宣告を取り消して欲しければこのトピに姿を見せることじゃ。
うーむ、しかしシブチン(シブ猿のチ○ポ)でギターの弦を激しくラスゲアード
(フラメンコによくあるかき鳴らし奏法)したらどんな不協和音(有害音波?)が発生する
のやら、聞いてみたい気もするが・・!?
しかしその前に童貞シブチンは”実戦経験”がないので激しいラスゲアードに
耐え切れず、コーフンの絶頂に瞬時に達しギターのサウンドホールに”発射!”と
なるかも!?
しかしヘルマン・ハウザーは勿体無さすぎです、オモチャのギターで充分ニダ。
Hermann Hauserの補足説明:ヘルマン・ハウザーとはかの”ギターの神様”アンドレス・
セゴビアがその全盛期に愛用していた歴史的なドイツギターの名器です。
セゴビアが愛用していたのはハウザー1世の作品ですが、現在は3世がその伝統を
受け継いでいます。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポをウクレレの弦に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1757 (tydkemvo さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1769.html
アラチ君のお手並み拝見
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/03/30 23:17 投稿番号: [1768 / 6946]
> いつになっても己の愚かさには気づかない(笑)
私もそう思います。
grosserさんが貼りつけたリンクですが、アラチ君は相変わらずですね。
削除依頼を "Yahoo!" に出しても、全然構わないと思います。
何で彼は「死ね」という言葉を、掲示板に頻繁に書くのでしょうか?
良識が疑われます。
こんな行状を重ねるから、掲示板上で孤立してしまうのです。
ところで。
あちらのトピに今日、久しぶりにトピ主のKJさんがいらっしゃいましたね。
KJさんはアラチ君の書き込みについて、
「かなり迷惑です」
と明言されました。
これに対して、アラチ君が訳の分からない事を書き込んでいますが、
彼の今後のお手並み拝見です。
私は彼の挙動を、冷淡に(冷酷に?)観察することにします。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1766 (grosser770 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1768.html
或る掲示板猿の選択(ドイツ語版6)
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/03/30 23:03 投稿番号: [1767 / 6946]
#1759〜#1763まで、「或る掲示板猿の選択」の私のドイツ語訳について解説したわけですが、
最後に訳文をまとめて掲載します。
音読してみると、猿太郎さんの優柔不断ぶり(シブラルさんの優柔不断ぶり?)が伝わってくるようで、
これまた不思議です。(笑)
----
Die Wahl eines Affen an der Anschlagtafel
Mein Name ist Sarutaro.
Ich wohne, wo in einem weiten Gebiet ist und nur drei Haeuser existieren.
Meine Familie ist nur zwei Koepfe, mein Enkelsohn von drei Jahren und ich.
Dieser Tage werde ich schwach, folglich muss ich bald sterben.
Vor meinem Tod kann ich nur einem der Nachbarn meinen Enkelsohn anvertrauen.
Aber meine Nachbarn sind Familie Ishihara und die Ooes, das ist alles.
Wenn wir die Sache des Textes gebesprochen haben,
als Gleichgesinnter von Herrn Ishihara habe ich manchmal Herrn Ooe schikaniert.
Jedoch bin ich dem Tode nahe,
fuer das Leben meines Enkelsohnes muss ich nach Ueberlegung waehlen.
Na, ich zoegere mit der Wahl zwischen einem und dem anderen.
Immer habe ich Herrn Ooe gehasst.
Aber ich frage mich, warum ich nicht direkt Herrn Ishihara waehlen kann.
----
続いて、シブラルさんが書いた原文を掲載します。
(上の訳文との対応関係を分かりやすくするため、改行位置を変更しています。)
----
或る掲示板猿の選択
私猿太郎と申します。
私の住んでる所は家が3軒しかない奥地です。
家族は3歳の孫と私だけです。
私はこの頃身体が衰弱しつつまもなく死亡する予定です。
死ぬ前に幼い孫の身柄を隣の誰かに預けるしかありません。
隣と言っても石原さん宅と大江さん宅だけです。
私は日ごろ教科書問題などで論争した時
石原さんの見方になって何度か大江さんを虐めた事が有ります。
しかし、死を目前にした今、
孫の一生が掛かってるので、慎重に選択しなければならない瞬間に来てます。
果たして、どっちを選んだ方が良いのか迷ってます。
日頃大江さんを嫌ってた私なのに
何故、すぐ石原さんの方に決まらないのでしょうか?
これは メッセージ 1765 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1767.html
プー(しかも童貞)が吠えています
投稿者: grosser770 投稿日時: 2004/03/30 12:36 投稿番号: [1766 / 6946]
これは メッセージ 1765 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1766.html
むむむ
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/03/30 07:27 投稿番号: [1765 / 6946]
ドイツ語訳文について。
最後に全文をまとめたものを掲載しようとしたのですが、
投稿制限に引っかかったようです。(涙)
全文掲載は、今晩以降にやり直します。
それにしても、自分が掲載したものを読み直すと、
文法的な説明ばかりで、面白くないですねえ。
次回以降は、改善したいと思います。(爆)
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1763 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1765.html
アンケートの掲載、ありがとうございました
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/03/30 07:25 投稿番号: [1764 / 6946]
> 壇根さん
> 今日、図書館で例の新聞縮小版を調べてみました。
わざわざお手数をおかけしました。
このアンケート結果については、また改めてレスします。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1753 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1764.html
或る掲示板猿の選択(ドイツ語版5)
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/03/30 07:07 投稿番号: [1763 / 6946]
> 果たして、
> どっちを選んだ方が良いのか迷ってます。
「果たして」は、「さて」「やれやれ」を意味する感嘆詞の na に訳してみます。
その後は、
「私は選択にあたり、一者ともう一者との間で気持ちが揺れている」
というドイツ語文になるようにします。
「逡巡する」という意味では、zoegern という動詞を使います。
「一者ともう一者との間で」は
zwischen einem und dem anderen
と訳すことにします。
(これをさらに英訳すれば、between one and the other となるでしょう。)
訳は次のようになります。
Na, ich zoegere mit der Wahl zwischen einem und dem anderen.
> 日頃大江さんを嫌ってた私なのに
これを独立した文として訳してみます。
時制としては、やはり現在完了形がふさわしいでしょう。
「嫌う」には、ニュアンスとしてはきついのですが、hassen(英語の hate に相当)を使います。
訳は次のとおりです。
Immer habe ich Herrn Ooe gehasst.
> 何故、すぐ石原さんの方に
> 決まらないのでしょうか?
前の文とは、接続詞 aber でつないでみます。
そして、
「なぜ素直に石原さんを選ぶことができないのか、私は自分自身に問うています。」
という文にしてみました。
warum(なぜ)で始まる疑問詞節において、
否定を表す nicht(英語の not に相当)は「素直に」を意味する direkt の直前に置きました。
訳は
Aber ich frage mich, warum ich nicht direkt Herrn Ishihara waehlen kann.
となります。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1762 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1763.html
或る掲示板猿の選択(ドイツ語版4)
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/03/30 07:00 投稿番号: [1762 / 6946]
> 私は日ごろ教科書問題などで
> 論争した時石原さんの見方になって
> 何度か大江さんを虐めた事が有ります。
「見方」が「味方」の誤りであるのは、壇根さんが既に指摘したとおりです。
この文では過去時制が要求されるわけですが、
ドイツ語の場合、過去の事を述べるのには、現在完了形がよく用いられますので、
私も現在完了形を採用します。(形は、haben(または sein) + 動詞の過去分詞形)
「我々が教科書の案件(問題)で論争した時」までを wenn で始まる従属接続詞節にします。
「論争する」besprechen は、過去分詞の gebesprochen に変化させます。
後半部分(主節)は、
「石原さんの味方として、私は大江さんに時々嫌がらせをした。」
というドイツ語文になるようにします。
「味方」は Gleichgesinnter(同調者、同志)という語を用います。
この箇所もやはり現在完了形にすることにして、
「嫌がらせをする」schikanieren を過去分詞の schikaniert に変化させます。
訳は次のとおりです。
Wenn wir die Sache des Textes gebesprochen haben,
als Gleichgesinnter von Herrn Ishihara habe ich manchmal Herrn Ooe schikaniert.
> しかし、死を目前にした今、
> 孫の一生が掛かってるので、
> 慎重に選択しなければ
> ならない瞬間に来てます。
「しかし」に aber を使いすぎると文章が単調になるので、
今回は jedoch(英語の however に相当)を使ってみます。
「しかしながら、私は今にも死の状態に陥りそうであり、
私の孫の人生のために、熟慮をもって選択しなくてはならない。」
という文になるようにします。
「今にもAになりそうだ」は、「A(3格)」+ nahe + sein という表現を用います。
「〜しなくてはならない」は、話法の助動詞 muessen を使います。
前にも書きましたが、この muessen には、「〜するにちがいない」という意味もあります。
訳は、
Jedoch bin ich dem Tode nahe,
fuer das Leben meines Enkelsohnes muss ich nach Ueberlegung waehlen.
となります。
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1761 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1762.html
或る掲示板猿の選択(ドイツ語版3)
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2004/03/30 06:53 投稿番号: [1761 / 6946]
> 私はこの頃身体が衰弱しつつ
> まもなく死亡する予定です。
壇根さんがご指摘のとおり、「まもなく死亡する予定です。」という日本語はおかしいですね。
他の文から考えるに、猿太郎さんは自分が間もなく死ぬことについて、
かなり強く確信しているようです。
ですから、「このごろ私は弱りつつあり、それ故まもなく私は死ぬにちがいない。」
というドイツ語文になるようにします。
「〜にちがいない」との表現では、
話法の助動詞 muessen(英語のmustに相当)を使ってみます。
(実際の文では、1人称単数現在形の muss になります。)
「死ぬ」について、壇根さんはスペイン語訳の際に、かなりしゃれた言い回しを使っていましたが、
私は凝らずに(ボキャ貧のため)、単純に sterben を用います。
訳は次のようになります。
Dieser Tage werde ich schwach, folglich muss ich bald sterben.
> 死ぬ前に幼い孫の身柄を
> 隣の誰かに預けるしかありません。
「私の死より前に、私ができるのは、ただ(幼い)私の孫を隣人たちのうちの一人に託することだけです。」
という文になるようにします。
猿太郎さんの孫は3歳であると、既に書かれているので、「幼い」は特には訳しませんでした。
「死」ですが、これも凝らずに Tod という語を用います。
「私ができるのはただ〜」は、
私 ich、ただ nur、できる(話法の助動詞)koennen を
組み合わせて使います。(文中では koennen は1人称単数現在形の kann に変化)
「〜を〜に託する」という表現では、動詞 anvertrauen を使います。
この際、「〜を」に相当する語は4格、「〜に」に相当する語は3格に変化させます。
したがって、「隣人たちのうちの一人」einer der Nachbarn は、
本文中では3格の einem der Nachbarn に変化します。
したがって、訳は
Vor meinem Tod kann ich nur einem der Nachbarn meinen Enkelsohn anvertrauen.
となります。
> 隣と言っても石原さん宅と
> 大江さん宅だけです。
文頭に「しかし」を意味する並列接続詞の aber を追加してみます。
私も壇根さんにならって、「〜さん宅」「〜家」の表現について、
2通り使うことにします。
(1) Familie + 姓
(2) die + 「姓の末尾に s を付加したもの」
(3) das + Haus + 姓
のような表現があるのですが、(3)の表現は例えば
das Haus Habsburg(ハプスブルク家)
のように、貴族の家系に対してしか用いません。
また、最後に「たったそれだけ=それが全て」というニュアンスを付け加えるために、
das ist alles(英語の that's all に相当)を文末においてみます。
訳は次のようになります。
Aber meine Nachbarn sind Familie Ishihara und die Ooes, das ist alles.
--------------------
同胞の皆さんに重大な質問が
2001/ 3/22 17:16
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1760 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1761.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)