中国

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re:治世:Cobaさん横

投稿者: kitaguninosaru1 投稿日時: 2006/07/19 11:13 投稿番号: [57061 / 66577]
いろいろ検索してくれてありがとうございます。

最も字の組み合わせから言えば、「治世」を「世を治理する」と理解することは不可能ではないが、
(どちらかといえば、近現代においては寧ろそのように理解されている)
管子が活躍した時代では事実上「秩序ある世の中」を意味したと言えるでしょう。

私は素人なりに考えてみました。
今でこそ中国は統一された国になっていますが、
遠い昔は「世の中」に国が沢山乱立していたわけです。
「治世」の世は「世の中」、今で言えば「世界」でしょう。
あの頃の人にとっては自分の認識できるまでの地理的範囲が「世界」だったのでしょう。

「世」は国より広範囲で、いくつかの国からなる概念です。
通常の君子は治国することで手一杯でしょう。
「修身・斉家・治国・平天下」にある「平天下」は「治国」の上を行く「治世」(スル)なのでしょう。
ただ、事実上そのような才能と夢を持つ君子が皆無に近かっただろうから、「治世」という言葉は「世を治理する」と理解されうるとしても、事実上「秩序ある世の中」を意味することになったのでしょう。

最近日本の大物政治家が口にする「共通する価値観の共有」云々は「治世」的かもしれませんが、
あまりにもその才能があるように見えないから周りから笑われるのでしょう。
アメリカは「治世」しようとしているだろうが、その才能も極めて疑わしい。
今の「世の中」は決して「治世」とは言えないでしょう。

今頃「治世」しようとする君子がいるとしてもそれは「欲望」に駆使されたもののように見えて悲しい。
我々の古人の智恵を借用すれば、「修身・斉家・治国」の三段階をクリアして初めて「平天下」の資質が認められるのでしょう。
残念ながら、「修身」という第一段階をクリアした君子すらいないじゃないでしょうか?

「修身・斉家」をクリアした君子がいたとしても、そのような君子が今の世の中で「治国」の立場に立てるかが大いに疑問ですね。

大体今頃「治国」の立場にいる人たちには嘘つき・詭弁という才能が不可欠のようです。
「修身」と矛盾する話ですから、「治世」が訪れるのは遥か遠い未来でしょう。

Re: 金正日の脱中国路線

投稿者: red_northwest_wolf 投稿日時: 2006/07/19 10:41 投稿番号: [57060 / 66577]
余の「今回のミサイル発射問題で日本主導の強気な制裁案が結局空振りになっている」と言う発言に対し、セレネさんが「この件で   議論するつもりありませんけどぉ。ホンキなの?」と前置きをして、「ちと   考え直したほーが   良くない?」と仰っているが、ちと自分の着目点を説明させてもらう。勿論議論するつもりがなく、唯そういう見方もあると記憶の片隅に置いて頂ければと思う。

今回のミサイル乱射事件をめぐる国連での攻防はご存知だと思うが、制裁決議案を以って、これぞとばかりに拳を振り上げているところ、中国が拒否権を発動すると示唆し、暗礁に乗り上げかけていた。その時、一瞬歴史が凝固した。独裁国家のどこでも見られる手を振るポーズを取った独裁者の銅像の姿が目に浮かんだ。そこへ運よく英仏が折衷案を持ち出し、歴史再び動き出し、やっと満場一致で落ち着いた。拳の下ろしどころが見つかり、日本は胸を撫で下ろしたかと思ったら、おいらの外交の勝利だぜと自画自賛の一色に染まり始めている。

日中双方が歩み寄ったことは喜ばしいが、北朝鮮のミサイル発射の再発の可能性が取り除かれていない以上、決議案は紙屑同然だと思う。

虫けらにも意地がある。強硬手段はどこまで効果があるかは聊か疑問を抱いている今である。

Re:治世:kitaguninosaru1 さん横

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/07/19 09:39 投稿番号: [57059 / 66577]
論語、   老子、   孫子、   孟子、   墨子、   晏子春秋
荘子、   荀子、   韓非、   管子、   商君書、呂氏春秋

  という12の上古文献に検索した結果、【治世】を動詞の「世を治める」「治世をする」用例は、一例もない。逆に【治世】を名詞の「優れた世」「ありし良き時代」の意味での使用例は17例がある。
内わけ:

荘子は2例:
外篇巻5:老子曰:「幸矣、子之不遇治世之君也・・・」
雑篇巻9:吾聞古之士、遭治世不避其任、遭乱世不為苟存」

荀子4例:
第八篇儒効:   治 世 之 所 棄 , 而 亂 世 之 所 從 服 也
第17篇天論:   受 時 與 治 世 同 , 而 殃 禍 與 治 世 異
第20篇楽論:   亂 世 之 徴: 其 服 組 , 其 容 婦 ・・治 世 反 是 也
第27篇大略:   故 義 勝 利 者為 治 世 , 利 克 義 者 為 亂 世。

韓非子4例:
第20篇解老:   治 世 之 民 不 與 鬼 神 相 害 也
第25篇安危:   治 世 使 人 樂 生 於 為 是 , 愛 身 於 為 非
第26篇守道:   治 世 之 臣 , 功 多 者 位 尊。
第49篇五ど:   夫 治 世 之 事 , 急 者 不 得 , 則 緩 者 非 所 務 也

呂氏春秋4例:
紀部第4篇適音:故治世之音安以楽、其政平也;乱世之音怨以怒、其政乖也。
同至忠:   夫 忠 於 治 世 易 , 忠 於 濁 世 難。
同誠廉:   遭 乎 治 世 , 不 避 其 任 , 遭 乎 亂 世 , 不 為 苟 在。
覧部第16篇観世:此 治 世 之 所 以 短 , 而 亂 世 之 所 以 長 也

商君書1例:第1篇更法
治 世 不 一 道 , 便 國 不 必 法 古 。

管子2例
法禁:聖 王 之 身 , 治 世 之 時、
任法:治 世 則 不 然。


  上記文献のほかに十三経に検索してみたが、37の四例が出た。

  この中で紛らわしいのは、一例のみ。他は「昔の良き世、優れた時代」という意味であった。
この一例は、春秋羊公傳注疏・隠公にあるものですが、注文は

注 :以 治 出 自 任 者、 猶 言 以 天 子 治 世 為 已 任 矣 。

  ということで、上古文献の本文テキストには、動詞の使用はなく、その使用がほぼ名詞に統一していると見てよかろう。つまり北国さんの結論:
>ほぼ同じ時代の孔子も老子も荀子も「うまく治められた世」として「治世」を使っています。対する言葉は「乱世」です。<

  は、間違いないでしょう。

Re: 非難決議に関する興味深い意見

投稿者: kitaguninosaru1 投稿日時: 2006/07/19 02:00 投稿番号: [57058 / 66577]
>ぜんぜんきょーみ深くない。

私にとっては興味深い内容があるということ。

>悪いけど、私でさえ決着する前に織り込み済みのこと。

貴方はそうでしょうが、日本の大物政治家たちがそこまで出来たかどうかは別。

>外交を甘く見ないこと。

仰る通り!
ただ、日本の外交を舐めてもいいでしょう。
だって、「アメリカ一点張り」と小泉君も堂々と主張しているのですから。

>この人は   あまり優秀な人でないか   フィルターが濃すぎると思う。。

まあ、北海道は北国ですからね。
日本国内世論をまとめてくれただけでも私にとってはありがたかった。
でもなんか想像通り・・・

北を利用して軍事路線強化を図る日本大物政治家の意図に触れなかったのはちょっと残念かな。
やっぱり「非国民」にされるのは相当怖いでしょうね。

点数を付けてまで愛国心を評価する民主主義国家に生きるのもそう楽でもないようですね。

Re: トカちゃん、どうしたの?

投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2006/07/19 01:12 投稿番号: [57057 / 66577]
>旨い酒を飲ますから、教えてくれ!

飲ませてくれたら教えてやる。ヒント   プロフィル画像を見よ。

>お前らしくないな、どんな屁理屈をつけても、日本は絶対正しいと主張してきたお前は、日本の報道姿勢を「まずい」、「度が過ぎる」って、お前、何かを企んでるだろ?!


何言ってんだか。前から日本が全て正しいわけではないし、あたしは小泉内閣を支持はしているが批判もあると言っている。何しろ、欠点だらけの自民が善人且つ賢者の集団に見えるほど、民主や社民、共産がアホだからだ。

日本の長所欠点を知っての上で中共批判とお先棒担ぎ批判をしているのだ。

日本が完全無欠という前提で物を言うならもっと簡単だよ。全てが正しいなど誰にも言えない。立場が違えば価値観も違う。だから、何が何でも日本が悪者だという前提で物を言う連中をアホだと言っているのだ。

Re: 金正日の脱中国路線

投稿者: dssdce73_selene 投稿日時: 2006/07/19 00:47 投稿番号: [57056 / 66577]
>今回のミサイル発射問題で日本主導の強気な制裁案が結局空振りになっているけど<

( ̄− ̄)フーン   か・ら・ぶ・り   かあ。。

( ̄− ̄)フーン   ( ̄− ̄)フーン   ( ̄− ̄)フーン

この件で   議論するつもりありませんけどぉ
ホンキなの?

ちと   考え直したほーが   良くない?


>大分前から一般の中国人の間で、北朝鮮の話となると、金正日はお父様金日成の時代と違って、中国離れしようとしているという認識が一般的だった。<

この情報わ   アリガタビーム!!(ノ・_・)‥‥…━━━━━☆ピーー

Re: 非難決議に関する興味深い意見

投稿者: dssdce73_selene 投稿日時: 2006/07/19 00:34 投稿番号: [57055 / 66577]
高井潔司(北海道大学教授)の見解について。

ぜんぜんきょーみ深くない。

悪いけど、私でさえ決着する前に織り込み済みのこと。
外交を甘く見ないこと。

この人は   あまり優秀な人でないか   フィルターが濃すぎると思う。。

Re: 安保理対北非難決議日本よくやりました

投稿者: yaseinomiryoku 投稿日時: 2006/07/19 00:19 投稿番号: [57054 / 66577]
>悪いけど、日本のテレビしか見ていないひとにいわれたくない。

何を根拠にそのように断言するのか?

>国際情勢って、北朝鮮、台湾、イラク、イラン、イスラエルなどみんな繋がっていることはわかる?

そのとおり。
貴方は今の中東の情勢を理解しているの?

>この全体を見ないでただの1つことで判断するのが危険だと思うよ。

何を根拠にそのように断言するのか?
では貴方は北朝鮮の瀬戸際外交と全体との関係をどのように見ておられますか?


それで貴方は日本人?   背景は?




.

トカちゃん、どうしたの?

投稿者: buretutennou 投稿日時: 2006/07/19 00:17 投稿番号: [57053 / 66577]
お前らしくないな、どんな屁理屈をつけても、日本は絶対正しいと主張してきたお前は、日本の報道姿勢を「まずい」、「度が過ぎる」って、お前、何かを企んでるだろ?!

じゃないと、なんか良い事でもあったの?遅れてやってきた「春」ってやつかな?

そうだ、前から聞きたかったけど、お前は男?女?

別ブログでお前の事を噂してた時、皆はお前の事が「爺」と呼ぶけど、俺だけがお前は女だと言い張ってたんだ、実際はどうなの?気になるな、

旨い酒を飲ますから、教えてくれ!

Re: 数学オリンピック

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/07/18 22:31 投稿番号: [57052 / 66577]
  >いつもの事だよ、所謂「島国根性」というやつかな。<

  そこまでタフではないこと。

  この間にサッカーもそうでしたよ。
  正直、僕は日本チームを応援したけど、その間、韓国チームの状況をただの一度も取りあげて、紹介してくれなかったし報道しなかった。この前韓日ワールドサッカー開催がうそみたいに消えてしまった。

  同じくアジアチームだろうよ?日本にも韓国人がいるだろうよ?簡単に紹介してくれてもいいじゃありませんか?それがまっるきりない。

  本当にこの列島=劣等根性が腐ったなあと思いました。

  対北制裁案もそうでした。まるで日本がそう言うと、そのままに決まるような報道振りでした。まあその誰かちゃんはソウリの椅子がほしがるのもなんとなく分かるけど、どんなに転がっても日本の出る幕じゃないでしょ?あれ、平常心を失った以上、もうだめです。


Re: 数学オリンピック

投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2006/07/18 21:11 投稿番号: [57051 / 66577]
>いつもの事だよ、所謂「島国根性」というやつかな。

これのどこが島国根性だ?自国についてひときわ注意を払い報道するのは国家というアイデンティティがしっかりしているからだ。

根無し草の国籍など気分次第で付け替えるアクセサリーだと思っている連中には、自分の国という意識もない。それに比べたらよほどましだと思うよ。

ただ、確かに日本だけに集中しすぎて日本のことだけしか報道しない姿勢はあるな。それはあたしもちょっとまずいかとは思う。それに、商業メディアでは聴視者が興味を持つ仕合に集中するのは当たり前だよ。

アメリカでオリンピック等をやったときは、それこそアメリカが有利と思われる仕合をゴールデンタイムに集中し、他国有利の試合など殆ど無視だった。多かれ少なかれどこの国にもある。日本にもあるし、ちょっと度が過ぎるかとは思われるがね。

まあ、報道も商業主義だと言うことだな。それが弊害でもある。ただし、報道が政府のプロバガンダの道具でしかないどこかの国と比べる意味はない。

Re: 数学オリンピック

投稿者: buretutennou 投稿日時: 2006/07/18 20:34 投稿番号: [57050 / 66577]
>共同通信も読売新聞も日本人の成績しか報道しません。
首位の情報ぐらい伝えてもいいじゃないの?


いつもの事だよ、所謂「島国根性」というやつかな。

スポーツ中継もそう、最近こそ少し良くなったが、昔は本当に酷かった、日本人選手の出るレースしかやらないし、日本人が予選落ちすると、さっさと中継を切り上げちゃう、最後まで見たいおいらは一生懸命日本選手を応援するけど、殆ど残ってくれないから、仕方なく次の日の新聞で結果をチェックするしかない。

偶に何十年ぶりに陸上で一人ぐらいでも決勝へ進んだら、もう大変、アナウンサーのヒステリックな叫びは画面いっぱいだ、「5位か?!6位か?!・・・あぁ、後一歩及ばす、8位でした!」、

「一歩」じゃないんだろ!

Re: アホ糞尿猿屁

投稿者: ipodsd 投稿日時: 2006/07/18 20:22 投稿番号: [57049 / 66577]
ちょっと相手にされただけで相当口糞しているね。

悔しかっただろうね。

寂しくて、吠えたかっただろうね。

元気でな。

じゃね〜




げらげらげら


アホ糞尿猿屁


げらげらげら



しかし

キタ   ネーナ     

心の中も糞尿屁





げらげらげら

アホ屁

投稿者: kitaguninosaru1 投稿日時: 2006/07/18 20:03 投稿番号: [57048 / 66577]
ちょっと相手にされただけで相当口糞しているね。

寂しかっただろうね。

元気でな。

じゃね〜

Re: 非難決議に関する負け猿の遠吠え

投稿者: ipodsd 投稿日時: 2006/07/18 19:29 投稿番号: [57047 / 66577]
げらげらげら



























負け猿の   悔し涙の   とまらぬ   遠吠え














げらげらげら

Re: 数学のノーベル賞

投稿者: ipodsd 投稿日時: 2006/07/18 19:26 投稿番号: [57046 / 66577]
子供のための背比べを笑うわけではありましぇーんし、

決して日本が3人もいて、人口が10倍以上の中国が1人だから言うわけではありませんが。。。

そーいえばノーベル賞も・・・・

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%BA%E8%B3%9E

フィールズ賞は、ノーベル賞に数学賞がないことから、カナダ人数学者ジョン・チャールズ・フィールズ (John Charles Fields) の提唱によって1936年に作られた賞のことである。
4 年に 1 度開催される国際数学者会議 (ICM) において、顕著な業績をあげた 40 歳以下の若手の数学者に授与される。

受賞者一覧

1936年
ラース・ヴァレリアン・アールフォルス (Lars Valerian Ahlfors, 1907年 - 1996年) フィンランド
ジェス・ダグラス (Jesse Douglas, 1897年 - 1965年) アメリカ

1950年
ローラン・シュワルツ (Laurent Schwartz, 1915年 - 2002年) フランス
アトル・セルバーク (Atle Selberg, 1917年 - ) ノルウェー

1954年
●小平邦彦 (Kunihiko Kodaira, 1916年 - 1997年) 日本
ジャン=ピエール・セール (Jean-Pierre Serre, 1926年 - ) フランス

1958年
クラウス・フリードリッヒ・ロス (Klaus Friedrich Roth, 1925年 - ) イギリス (ドイツ出身)
ルネ・トム (Ren&eacute; Thom, 1923年 - 2002年) フランス

1962年
ラース・ヘルマンダー (Lars H&ouml;rmander, 1931年 - ) スウェーデン
ジョン・ウィラード・ミルナー (John Willard Milnor, 1931年 - ) アメリカ

1966年
マイケル・フランシス・アティヤ (Michael Francis Atiyah, 1929年 - ) イギリス
ポール・コーエン (Paul Joseph Cohen, 1934年 - ) アメリカ
アレクサンドル・グロタンディーク (Alexander Grothendieck, 1928年 - ) フランス (ドイツ出身)
スティーヴン・スメイル (Stephen Smale, 1930年 - ) アメリカ

1970年
アラン・ベイカー (Alan Baker, 1939年 - ) イギリス
●広中平祐 (Heisuke Hironaka, 1931年 - ) 日本
セルゲイ・ノヴィコフ (Sergei Novikov, 1938年 - ) ロシア
ジョン・グリッグス・トンプソン (John Griggs Thompson, 1932年 - ) アメリカ

1974年
エンリコ・ボンビエリ (Enrico Bombieri, 1940年 - ) イタリア
デヴィッド・ブライアント・マンフォード (David Bryant Mumford, 1937年 - ) イギリス

1978年
ピエール・ルネ・ドリーニュ (Pierre Ren&eacute; Deligne, 1944年 - ) ベルギー
チャールズ・ルイス・フェファーマン (Charles Louis Fefferman, 1949年 - ) アメリカ
グレゴリ・アレキサンドロヴィッチ・マルグリス (Gregori Aleksandrovi(t?)ch Margulis (1946年 - ) ロシア
ダニエル・キレン (Daniel G. Quillen, 1940年 - ) アメリカ

1982年
アラン・コンヌ (Alain Connes, 1947年 - ) フランス
ウィリアム・サーストン (William P. Thurston, 1946年 - ) アメリカ
▼シン=トゥン・ヤウ (丘成桐, Shing-Tung Yau, 1949年 - ) 中国

1986年
サイモン・ドナルドソン (Simon K. Donaldson, 1957年 - ) イギリス
ゲルト・ファルティングス (Gerd Faltings, 1954年 - ) ドイツ
マイケル・フリードマン (Michael H. Freedman, 1951年 - ) アメリカ

1990年
ウラジーミル・ドリンフェルト (Vladimir Drinfeld, 1954年 - ) ウクライナ
ヴォーン・ジョーンズ (Vaughan F. R. Jones, 1952年 - ) ニュージーランド
●森重文 (Shigefumi Mori, 1951年 - ) 日本
エドワード・ウィッテン (Edward Witten, 1951年 - ) アメリカ
1994年
ジャン・ブルガン (Jean Bourgain, 1954年 - ) ベルギー
ピエール=ルイ・リオン (Pierre-Louis Lions, 1956年 - ) フランス
ジャン=クリストフ・ヨッコス (Jean-Christophe Yoccoz, 1957年 - ) フランス
エフィム・ゼルマノフ (Efim Zelmanov, 1955年 - ) ロシア

1998年
リチャード・ボーチャーズ (Richard E. Borcherds, 1959年 - ) イギリス (南アフリカ共和国出身)
ウィリアム・ティモシー・ゴワーズ (William Timothy Gowers, 1963年 - ) イギリス
マキシム・コンツェビッチ?コンセビッチとも (Maxim Kontsevich, 1964年 - ) ロシア
カーティス・マクミュラン (Curtis T. Mcmullen, 1958年 - ) アメリカ
アンドリュー・ワイルズ (Andrew J. Wiles, 1953年 - ) (特別表彰) イギリス

2002年
ローラン・ラフォルグ (Laurent Lafforgue,

Re: 非難決議に関する負け猿の遠吠え

投稿者: kitaguninosaru1 投稿日時: 2006/07/18 19:24 投稿番号: [57045 / 66577]
ボランティアになったつもりで、偶には知能障害者でも相手にしてやるよ。(やさしいだろう?)

10日採択だ!

分かった。中国の説得を待ってからでいいよ。

第7章盛り込むのだ!

分かった。はずしていいよ。

中国を孤立に追い込む?!
夢見る少年、頑張れ!

>わっはっはっはっは

武士は食わねど高楊枝

Re: 非難決議に関する負け猿の遠吠え

投稿者: ipodsd 投稿日時: 2006/07/18 19:08 投稿番号: [57044 / 66577]
げらげらげら























わっはっはっはっは

数学オリンピック

投稿者: kitaguninosaru1 投稿日時: 2006/07/18 19:06 投稿番号: [57043 / 66577]
http://nsearch.yahoo.co.jp/bin/query?ei=UTF-8&p=%E6%95%B0%E5%AD%A6%E3%82%AA%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%83%E3%82%AF&fr=ush-jp_headln

共同通信も読売新聞も日本人の成績しか報道しません。
首位の情報ぐらい伝えてもいいじゃないの?

決して中国が一位だから言うわけではありませんが。。。

こんな報道内容に「あれっ?」と思ったり、不満や違和感を感じる日本人はそれほどいないでしょう。
普段のマスコミもこんな調子ですからね。

あたかも世の中日本だけみたい!

非難決議に関する興味深い意見

投稿者: kitaguninosaru1 投稿日時: 2006/07/18 18:48 投稿番号: [57042 / 66577]
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060718-00000004-scn-cn

長いので、引用しませんが、実に興味深いお話である。

Re: 安保理対北非難決議日本よくやりました

投稿者: ao_am 投稿日時: 2006/07/18 18:25 投稿番号: [57041 / 66577]
悪いけど、日本のテレビしか見ていないひとにいわれたくない。
国際情勢って、北朝鮮、台湾、イラク、イラン、イスラエルなどみんな繋がっていることはわかる?ミサイル発射もその一連のできことの1つにすぎない。この全体を見ないでただの1つことで判断するのが危険だと思うよ。
ところで、テレビ以外にどういうふうに情報を収集しているの?特に中国の情報は。。。

Re:、隔対:Nao氏 治世 横

投稿者: kitaguninosaru1 投稿日時: 2006/07/18 16:35 投稿番号: [57040 / 66577]
先般の件、ご趣旨了解しました。

>言聖王治世、徳行道義必折衷於一、是使人共由以一天下之道徳、而・・・(『管子校釈』:顔昌曉)

仰る通り、これは最も原文を纏めていると思います。

ただし、
>聖王本身、治理天下時、徳行必定有其標準、道義必定有其彰明、・・・(『管子今注今訳』:李勉註)

「治世之時」を「治理天下時」と読んだのは間違いと言えよう。

「治世」は「うまく治められた世」という意味で理解されるべきでしょう。

貴殿も認めると思うが、「治理天下」は「治理国家」のことでしょう。
では、何故これを「治国」と言わずに、「治世」と言うのでしょうか?
因みに「管子」には「治国篇」はありますが、「治世篇」はありません。

また、ほぼ同じ時代の孔子も老子も荀子も「うまく治められた世」として「治世」を使っています。
対する言葉は「乱世」です。
孔子:「治世の音・・・乱世の音・・・」
荀子:「義勝利者為治世、利克義者為乱世」
老子:「子之不遇治世之君也」(孔子に対して言った言葉)

老子が使った「治世」は多少微妙ではあるが、「国家を治理」する「君」ならいくらでもいたはずなので、やっぱり「治世を君臨した君王」はいなかったと理解した方がより自然でしょう。
孔子が波乱の時代を生きたのも事実ですし。

>聖王之身、治世之時   ⇒   聖王治世
  徳行必有所是、道義必有所明   ⇒   徳行道義必折衷於一
>前半などは、聖王(主語)+治・世(動詞・目的語)にまとめてる

「聖王治世」にある「聖王」と「治世」は同格です。
「治」は動詞ではありません。

「徳行必有所是、道義必有所明」は「聖王」・「治世」といった条件が揃う時に必ず出る現象なのだと読まれてもいいかと思います。
よって、主語は「聖王」ではなく、「徳行・道義」であるとも解釈可能でしょう。

日本語に直すと
「聖王が治世を君臨する場合、必ずや「徳行・道義」は基準によって明確にされている」
ではないでしょうか?

ご参考まで。。。

Re: 金正日の脱中国路線

投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2006/07/18 15:21 投稿番号: [57039 / 66577]
>大分前から一般の中国人の間で、北朝鮮の話となると、金正日はお父様金日成の時代と違って、中国離れしようとしているという認識が一般的だった。

なにも好きこのんで中国離れをしたいわけではないだろうが、中国がとりあえず一人前の国家として認められようとポーズを採り始め、北に対して説教をするようになったからだ。言うことを聞かなければ原油のバルブを閉める。

また、一時期中国がとんでもない極貧国だったとき、ソビエトの援助を受けていた北朝鮮は一見非常にうまく行っていたように見えた。千里馬とか主体思想などは日本のノータリンも憧れていたほどだ。今と昔では北と中国の立場は逆だったのだ。

軍の機嫌を損ねるわけには行かない金正日が中国の言いなりになる余裕が無くなったと言うことだ。

>今回のミサイル発射問題で日本主導の強気な制裁案が結局空振りになっているけど、

どこに目を付けているのかねぇ。空振りじゃないよ。大きな成果を上げている。これで北がまたミサイルなんかをぶっ放したら今度こそ制裁決議案を出すだろうし、それで中国が北を説得も出来ないのに拒否権を発動するかどうか踏み絵を踏ませる事になる。

それに、中東問題に気を取られている(確かにおおごとだが)ヨーロッパに北や中国の実態を知らしめた。


>これから六カ国協議にだけ頼らずに、金正日を独り立ちした王様として付き合ってほしい。金本人はどこまで成長するかは分からないけどね。。。

いや、己の生存のために自国民を虐殺し続け周辺国を恫喝している犯罪者として扱うことになるな。六ヶ国協議に出てきても、北の言い分など誰も聞く耳は持たない。だから北は出てこないのだ。

中国はかばうだろうが、それで中国の実態がますます明らかになる。中国も日米と張り合う立場上そう簡単に言い分は変えられない。今回もそう言う中国のヘキを利用して日本が追い込んだという事だよ。

日本では一連の事件で安倍氏がますます次期総裁になる可能性が増大した。日本の世論が確実に変わってきている。それをみても、小泉氏のやり方はうまく行ったと言っていい。

金正日の脱中国路線

投稿者: red_northwest_wolf 投稿日時: 2006/07/18 14:44 投稿番号: [57038 / 66577]
今日の日経にこんな記事があった。

「金総書記、中国に不信感・韓国紙
  【ソウル=峯岸博】韓国紙・中央日報は18日付で、北朝鮮の金正日総書記が今月初めに訪朝した米国人と秘密裏に会った際に「中国は信じられない国だ」と中国への不信感を示していたと報じた。ソウルの外交筋の話として伝えた。事実なら中朝関係の変化を示す発言として注目される。金総書記は「中国は決定的な瞬間に我々を助けてくれない」とも述べたという。 (14:01) 」

大分前から一般の中国人の間で、北朝鮮の話となると、金正日はお父様金日成の時代と違って、中国離れしようとしているという認識が一般的だった。

従って、半島の問題で中国にあまり大きく期待しないほうがいいじゃないかと。中国も何時までも北朝鮮を庇う必要がない。嘗て中国の援助を受けていたベトナム・カンボジアと同じようにお互い反目しない程度に付き合えばいい。


今回のミサイル発射問題で日本主導の強気な制裁案が結局空振りになっているけど、これから六カ国協議にだけ頼らずに、金正日を独り立ちした王様として付き合ってほしい。金本人はどこまで成長するかは分からないけどね。。。

abarehachaku99@民進党

投稿者: tokyo_made_otearai_benki 投稿日時: 2006/07/18 13:38 投稿番号: [57037 / 66577]
僕の命題は「多くの台湾人は両党政治の汚職で現時の政府に失望して海外移民しました」と言うことでした。其れは国民党と民進党の時代を含んだ。


(民国85年・1996年)119,144     国民党の李登輝氏は執政した
(民国86年・1997年)66,644
(民国87年・1998年)10,776
(民国88年・1999年)34,258
____________
人数総額:230,822
=========


(民国89年・2000年)38,674     民進党の陳水扁氏に政権交代
(民国90年・2001年)44,086
(民国91年・2002年)45,846
(民国92年・2003年)49,560
(民国93年・2004年)47,185     民進党の陳水扁氏は再任した
(民国94年・2005年)37,140
(民国95年・2006年6月)20,899
______________
人数総額:283,390
=========

二つのデータから海外への移民した台湾人の人数は一目瞭然です。1996年から1999年まで海外への移民した台湾人の人数は2000年から2006年までの人数より低いです。そして、民進党の汚職政治で海外への移民した台湾人の人数は2000年以後に国民党の汚職政治で移民した台湾人の人数を超えました。二つの林檎も腐敗的な林檎でした。然し、民進党の林檎が更に腐敗的な物である。

Re:、隔対:nao759kyon 氏?

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/07/18 13:27 投稿番号: [57036 / 66577]
お断りしますが、あくまで僕の理解です、不足乃至偏差もありうる。

一   「聖王之身」は前文の「聖王之禁」を受けて述べていることばであり、具体的に示すと
※   其【身】甚静、而使人求者、聖王之禁也。
※   其【身】務往於上、深附於諸侯者、聖王之禁也。

  いくつもの其【身】と共に、禁止事項が並べられたよね?即ちこの【身】とは「聖王之身」の【身】である。この辺を一つ整理しておきましょう。

二、聖王に対して、禁止事項を述べる際、「昔者聖王之治民也不然」(前段)と、前例を出しながら叙述している。前例とはこの一段の前にも後段にもある。具体的に示すと
①「昔者尭之治天下也」
②「黄帝之治天下也」

三、聖王は禁止事項を守るだけでは、やはり物足りない。これも前文にも、後段にもあることだが、ここで後段を引用して示すと
①   故為人主者、・・・重愛曰失徳・・・
②   主之所処者四:一曰文、二曰武、三曰威、四曰徳。
  ということで、聖王は禁止事項を守るためにも「徳」を失っていけないと説く。
  「聖王之身、治世之時」の一段は主に「法禁」(法律のことか?)を述べているが、基本的に王に対して説く心得とでもいえよう。

四:>徳行必有所是、道義必有所明<

  「徳行」という言葉には幾つかの意味があるが、ここでは道徳にかなった立派な行い、品性と行為のこと。

  だから「所是」とは、必ず徳行を守ろう、明確に標榜して守っていく、という意味ではないかと。「徳行」に対しては主語は聖王である。また文が切れているので、「徳行必有所是」の文だけを取り出してみれば、主語は「徳行」と見ることも可能であろう。

  其れを受け、昔の素晴らしき世には、道義を必ず明らかにすることであった。世のことだから、世の中、社会と理解することも可能であろう。そうすれば、昔の良き時代の社会大義もルールなども非常に明瞭に規定されたため、士としての官僚たちは恣意的に解釈し、詭弁を弄することは不可能であったと、次の文へ移行する。

  以上はその文の意味であろうかと、僕は読む。

  つまり「聖王」という個人に対して、「治世」の所で、時代の意味で述べているが、社会、世の中の意味合いも兼ねて、帯びていると見ることも全く不可能なことではない。このために僕は「隔句対」と見るが、まあ既に申し上げたように、そう見なくてもかまわない。

  「道義」という言葉も多義的である。偶に「道徳」「明徳」「大義」などと言い換えるようです。孝経注疏巻7、孟子注疏・尽心章句、周易巻一などの用例を確かめて、その意味の中心を確認すべきであろう。例えば『大学』に「古之欲明明徳於天下者」の「明明徳」は、「道義必有所明」に近い意味で使っていると思う。

  非常に難しいところですし、また僕の日本語力も限度に来ていますから、これ以上、僕に求めることは不可能です。これで終わりにしましょう。なんなら下記資料をご参考に
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/search-handle-url/index%3Dbooks-jp%2526field-keywords%3D%25E7%25AE%25A1%25E5%25AD%2590%2526results-process%3Ddefault%2526dispatch%3Dsearch/ref%3Dpd%5Fsl%5Fov%5Ftops-5%5Fbooks-jp%5F10347650%5F1/503-6311107-3682308

http://www.waseda-up.co.jp/bhtml/89024.html

Re:、隔対:cobapics0506z氏

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/07/18 12:30 投稿番号: [57035 / 66577]
なんだもうおしまいか。
さて、結局出せないみたいだから、こちらから書いておこう。

いいですか、本文はつまりこれですね。

>聖王之身、治世之時、徳行必有所是、道義必有所明、故士莫敢詭俗異礼・・

これを、中国の古文調で訳せばこうなるらしい。

言聖王治世、徳行道義必折衷於一、是使人共由以一天下之道徳、而・・・(『管子校釈』:顔昌曉)

また、現代中国語で訳すと、こうなるらしい。

聖王本身、治理天下時、徳行必定有其標準、道義必定有其彰明、・・・(『管子今注今訳』:李勉註)

みわたすと、『管子校釈』が、一番良くまとまってるね。

○聖王之身、治世之時   ⇒   聖王治世

○徳行必有所是、道義必有所明   ⇒   徳行道義必折衷於一

前半二句、後半二句、それぞれ一句にまとめて、訳してあるね。
連続した、同じような内容だということで、それぞれ一句にまとめてあるのだ。
すっきりしていて、「管子」本文の勢いが良く伝わっている。
論理的でもあるし。
特に前半などは、聖王(主語)+治・世(動詞・目的語)にまとめてる。

『管子今注今訳』も、ほぼ同じだね。
「治世」は、現代中国語で「治理・天下」と動詞・目的語に訳してある。
どこにも、これらが四句が、「隔句」という指摘などない(笑い)。

さて、あれこれ見て見たが、管子のこの部分を、「隔句」だなどという、馬鹿げた指摘をしている本は、一冊もないな(笑い)。

当たり前だ。
誰が読んでも、そうだろう。

これが、隔句に見えるのはcobapics0506zだけらしい(笑い)。

糞便器@中国国民党

投稿者: abarehachaku99 投稿日時: 2006/07/18 04:34 投稿番号: [57034 / 66577]
>貴方は上記の台湾行政院主計統計局のリンクから外国への移民した台湾人の資料を良く理解できます。<

君は汚職によって移民が「増えた」って主張で、、

なんかわざわざ資料のリンクを貼ってあるけど
96年に中共がミサイル撃ってきた前後にどっと増えて
後は横ばいなんですけど。。。。

1994 41,743
1995 78,420
1996 119,144    ←96年   初の総統選挙実施   台湾海峡危機
1997 66,644
1998 10,776
1999 34,258
2000 38,674    ←陳水扁   初当選   民進党に政権交代
2001 44,086
2002 45,846
2003 49,560
2004 47,185    ←陳水扁   二期目当選
2005 37,140



あのね、中学校程度の統計資料も読めないのなら恥をかくだけだから議論に首を突っ込まないほうが良いよ。

Re:、隔対:cobapics0506z氏?

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/07/18 01:28 投稿番号: [57033 / 66577]
いったいどうしたんですか??
あれこれ、他の用例は、どうでもいいですから、
この文章について、明確にすればいいだけのことなのですよ。
他の人の訳し方をあれこれ出したところで、無駄なことですよ。

cobapics0506z氏は、この文をよく理解しているのでしょう。
だから、簡単に答えればいいのではないですか。
何か、答えられないとか、答えに問題があるというわけではないでしょう?

いいですか、本文はつまりこれですね。

>聖王之身、治世之時、徳行必有所是、道義必有所明、故士莫敢詭俗異礼

この文の、「所是」「所明」、この動詞の主語は誰・何なのか、目的語は誰・何なのかと言うことですよ。

それを、はっきりさせればいいことじゃないないですか。
何を、そんなに持ってまわってるんですか。
cobapics0506z氏は理解しているのですから、簡単に書けばいいじゃないですか。
これこれが主語で、これが目的語だとか。

何が問題なんですか。
ストレートに答えると、何か問題があるのですか?

Re:、隔対:cobapics0506z氏(頑張って!)

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/07/18 01:13 投稿番号: [57032 / 66577]
>それで、「所是」「所明」といいうのが、論理的に明確になるように、訳>してみてくださいよ。
>「是とする所ありて」などという日本語は、さっぱり意味がわからない、>曖昧・不明瞭な訳語ですよ。<



  あっそ〜?日本語下手でつね、君。
それでは【所是】の訳語をあげようか

http://www15.ocn.ne.jp/~rodinia/Wiki/ChangTsuOnRelativism.html
各所是其是

しかして各々その是とする所 を是とすれば・・・



http://www2s.biglobe.ne.jp/~kuribou/riyokansi.htm

  これも「所是」の訳語ですから。笑・・・
  【是とするところ】
  原文は自分で探せよ。日本人の詩人ですからね。

  ということで、僕の訳は完璧無欠とは言いませんけど、間違いとか、君の言うような曖昧とかでもなさそうでつね。極普通の日本語でつね。それほど難しいとは思わないが・・・

  へえ〜、君は日本語も理解できないか。大体高校生の漢文にもあると思うが、君はそれ以下か?

  【所是】の言いがかりはお見事に潰されたけど、【所明】も潰そうか?

  ナオ579君よ、失礼ですが、この程度なら俺、水虫の左脚一本で君をあしらえちまうよ。

 

  君は読めなくても恥ずかしいことは何もないよ。大体、こんな生僻な漢文の所まで来ると、中国人も読めないよ。読めなくてもいいが、変に気取ったり、変な言いがかりをつけてきたりすると、馬鹿されるし、メンツ丸つぶれるよ。

  ともかく、これで終わりにしたい。君の解読力を買いたいが、まあもう一つ頑張ってほしいな。
  それでは、勝手ながら、さようなら。



Re: 安保理対北非難決議日本よくやりました

投稿者: yaseinomiryoku 投稿日時: 2006/07/18 00:46 投稿番号: [57031 / 66577]
レスありがとうございました。

>北朝鮮は飢えと貧困に苦しんでいるだけと、瀬戸際外交ではない。もしろ最初から問題解決の最重要国アメリカに軸をして時間が立ってもまったくぶれていない。ミサイル発射はアメリカを舞台の前に引出す手段だと考えた方がよいだろう。

ミサイル発射はアメリカを舞台の前に引出す手段としても
あんな馬鹿げた外交が国際社会で通用しますか?

瀬戸際外交ではないとしたら、中国の戦略かな?

あれをまともな外交と考えるのでしたら貴方の常識を疑います。

あとのレスは省略。
少しは国際情勢を勉強されるようオススメします。



.

Re:、隔対:cobapics0506z氏(頑張って!)

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/07/17 23:50 投稿番号: [57030 / 66577]
隔句だと言う以上、「所是」「所明」を、はっきりと訳出しなければ、やはり決着はつかないでしょう。

つまり、この動詞の主語は誰・何なのか、目的語は誰・何なのかと言うことですよ。

Re:、隔対:cobapics0506z氏(頑張って!)

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/07/17 23:41 投稿番号: [57029 / 66577]
  これ以上、似非者に大切な時間をつぎ込む人がいるだろうか?

  さようなら・・・

  言いがかりのつけ方もわからんな!!!!

Re:、隔対:cobapics0506z氏(頑張って!)

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/07/17 23:25 投稿番号: [57028 / 66577]
>これは、僕の訳文ではないよ。抜けたり、重複したりして・・・

悪い悪い、これは単なる引用ミスですよ。
隔句と言うのだから、一つ一つをまとめて繋げただけですよ。
A1、B1、A2,B2となってるのを、

A1、A2とB1、B2にまとめ直しただけです。
ちゃんと書き直すと、こうなる。

A1+A2は、
>素晴らしき王の身において、徳行は必ず是とする所ありて、

B1+B2は
>ありし素晴らしき世において、道義もまた必ず明らかにせんとする所ある。

これだけのことです。

それで、「所是」「所明」といいうのが、論理的に明確になるように、訳してみてくださいよ。

「是とする所ありて」などという日本語は、さっぱり意味がわからない、曖昧・不明瞭な訳語ですよ。

英語でもいいですし、現代中国語でもいいですよ。
はっきり、明瞭な言葉になおしてください。
あと、もう少しなのですから、頑張ってくださいよ。

Re:、隔対:cobapics0506z氏???

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/07/17 22:36 投稿番号: [57027 / 66577]
>「所是」「所明」のところが、一番曖昧な・不明瞭な日本語になってる。
何度も申し訳ないが、一度オタクの得意のはずの、現代中国語で書いてくれないだろうか。<

  は・は・は・はあですね。   そうですか。

  >隔対と言うことなので、元に戻してみる。<

  なんか、抜けていませんか。よく見ろよ。笑・・・

  笑いが止まらない。

>>素晴らしき王の身において、徳行は必ず是とする所ありて、
>>徳行は必ず是とする所ありて、道義もまた必ず明らかにせんとする所ある。

  これは、僕の訳文ではないよ。抜けたり、重複したりして・・・



  やはり似非者には無理か?さようなら。

Re:、隔対:cobapics0506z氏???

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/07/17 21:31 投稿番号: [57026 / 66577]
>さて、訳文、いろんな訳文が可能であろうけど。僕はこんな訳をしたい。

待ってました。

>素晴らしき王の身において、ありし素晴らしき世において、徳行は必ず是とする所ありて、道義もまた必ず明らかにせんとする所ある。

隔対と言うことなので、元に戻してみる。


>素晴らしき王の身において、徳行は必ず是とする所ありて、
>徳行は必ず是とする所ありて、道義もまた必ず明らかにせんとする所ある。

????????
うーむ、日本語では、悪いがさっぱり意味がわからん。
「所是」「所明」のところが、一番曖昧な・不明瞭な日本語になってる。
何度も申し訳ないが、一度オタクの得意のはずの、現代中国語で書いてくれないだろうか。
そのほうが、意味がはっきりする。

Re: 安保理対北非難決議日本よくやりました

投稿者: ao_am 投稿日時: 2006/07/17 19:38 投稿番号: [57025 / 66577]
>北朝鮮は飢えと貧困に苦しみ瀬戸際外交であえいでいる。
  北朝鮮は飢えと貧困に苦しんでいるだけと、瀬戸際外交ではない。もしろ最初から問題解決の最重要国アメリカに軸をして時間が立ってもまったくぶれていない。ミサイル発射はアメリカを舞台の前に引出す手段だと考えた方がよいだろう。

>韓国はこの件で無視され整形大統領の無力、無能を露呈した。
>韓国左翼政権は中国の下僕、重要ではない。
  今回のミサイル発射は韓国に警告を発している訳でもないので、過激反応する必要がない。韓国政権の対応は評価すべきものだ。

>問題は中国、中国に圧力をかけ、たたくことでしょう。
>ある程度妥協したが、安保理が全会一致で北朝鮮批難決議を採択したのは>大変意義があると思う。やはり中国は国際社会で孤立することを恐れるよ>うだ。現時点では強硬姿勢を貫き、中国を孤立させ除外するよりもある程>度妥協して、中国を引き入れ、中国に圧力を掛けた方が良いと思う。
  「中国に圧力をかけ」ってこれはだれからどういう圧力がかけているの?ミサイル発射は大変なことだとだれも思っていない(日本を除く)。ミサイル発射はみんなやっているよ。また、深刻な問題になる前に外交で解決できるだろう。安保理の一連の交渉と結果をみると外交力のない日本が孤立され、ダメージを受けていることは間違いないだろう。

>安倍氏は論文で、自由や民主主義などの普遍的価値観を共有できる米豪印>3か国などと連携し、アジアを中心にその拡大に積極的に取り組む方針を>打ち出す。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&si d=552019566&mid=56792

>安部氏の論文に指摘されるように日米豪印が連携してアジア外交の中心と>なる。

  悪いけど、その位のものなら読む価値がない、そもそも自由や民主主義は法律に保障された一種の制度であり、そんなに強調すべき価値観ではない。自由や民主主義の国はさまざま、幸せなこにもあれば、苦しみ国もある。そもそも世界を動くのが価値観ではなく利益なんだよ。とくにアメリカは国益のみで判断しているので、安倍氏の所謂価値観で中国を封じ込めるということは毛頭もない。また、オーストラリアの近年の言動をみればまったく逆で動いている。もう21世紀になってまた時代後れている冷戦的なことをするのがちょっと不思議と思っている。

abarehachaku99@民進党

投稿者: tokyo_made_otearai_benki 投稿日時: 2006/07/17 19:26 投稿番号: [57024 / 66577]
>>民進党の汚職が問題になった年に海外移民が増えたというデータを提示してください。出なければ貴方の捏造ということになります。<<

http://sowf.moi.gov.tw/stat/month/m1-03.xls
http://www.dgbas.gov.tw/ct.asp?xItem=15408&CtNode=4594

貴方は上記の台湾行政院主計統計局のリンクから外国への移民した台湾人の資料を良く理解できます。

(民国89年・2000年)38,674
(民国90年・2001年)44,086
(民国91年・2002年)45,846
(民国92年・2003年)49,560
(民国93年・2004年)47,185
(民国94年・2005年)37,140
(民国95年・2006年6月)20,899
______________
人数総額:283,390
=========

Re:鉄山口へ

投稿者: tokyo_made_otearai_benki 投稿日時: 2006/07/17 18:58 投稿番号: [57023 / 66577]
>>まずは,全会一致できたことを喜んでいます。これにより,北朝鮮が暴挙に出なければ戦争状態にならない保証を得れたと理解してくれると尚良いのですが<<

そうそう。北朝鮮の政権はミサイル発射の行為に自重するなら、アジア地区では安定状態を維持できます。誰でも平和状態の持続性を期待しています。

>>また,ロシア中国の行動や提案が全会一致への大きな足がかりになってとも思っています。同様に,一応の結論を出すきっかけになった日本の強すぎた提案も結果オーライ(かな?)<<

露西亜と中国の提案では北朝鮮政権の過激的な反応を避けることができます。日米の方案ではアジアの他国の不安を起す可能性がある。最後に全ての常任理事国は英仏の折衷する方案を採択しました。

>>さて,8/15に小泉の靖国参拝にかこつけたミサイル発射などを行い中国や
韓国が今回のように賛成に回りづらい姑息なタイミングでの第二幕が無いこ
とを祈っています。緊張している今,参拝自体が行なわれないともっと良いのですが・・・<<

九月に下野するだろう小泉首相は靖国参拝を止めても、北朝鮮の政権は核実験やミサイル発射をしないことを保証できません。そして、国際社会では北朝鮮に全面的な経済制裁の法螺を吹き鳴らすことが必要です。

Re:、隔対:nao759kyon 氏

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/07/17 12:52 投稿番号: [57022 / 66577]
  冗談ですが、君のやり取りは、いつも「隔句対」な気がしますけど。

  「隔句対」というのは、障害物の言葉が挟まれてあっても、意味の続きが遮断しないということかな?(語隔而意通)のこと。あくまで意味が通じるかがポイントですね。

  「聖王」と「徳行」ほど、緊密な関係ではなくとも、意味の延長線上に矛盾なく、スムーズに読み取れば、それですむのではないかと、思う。


  隔句対というのは、この部分だけで確かに判断しにくいところもあろう。後ろの行文を読んでもやはり「隔句対」のような気がする。

>故士莫敢詭俗異禮 , 以自見於國,
>莫敢布惠緩行,修上下之交,以和親於民。
>故莫敢超等踰官、漁利蘇功 。

  形式的に整っていない文ですが、A・Bが先に出て、その後にA1・B1乃至A2・B2・A3・B3の形式が続くような構文は、明らかである。こういうのを「隔句対」といわずになんと言おうか?

  さて、訳文、いろんな訳文が可能であろうけど。僕はこんな訳をしたい。
>「素晴らしい王の身において、素晴らしき世の時代には、徳行は必ず・・・道義は必ず・・・」

  素晴らしき王の身において、ありし素晴らしき世において、徳行は必ず是とする所ありて、道義もまた必ず明らかにせんとする所ある。

  道義は、ここで名詞と見る。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)