Re:cobapics0506z、「隔対」????
投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/07/16 16:53 投稿番号: [57019 / 66577]
◎
>『管子』は孔子よりも何百年前の人だから。テキストもそういう可能性がある。
管子は、孔子より何百年も前の人ではない。せいぜい百年。テキストも、そんなに古いと言う感じはしない。『論語』よりも、古くは無いだろう。
◎
「聖王」が「徳行」と、関係が親密だと言うことは、わかった。
しかし、論理的な人ならば、「治世」と「道義」の関係についても、考えるものだ。
この両者の関係が、それぞれに親密で、互いに他者を排斥するほどでなければ、論理的に隔句とはいえないね。
果たして、そんなことがいえるのだろうか?
「治世」と「道義」が、それほど親密な関係にあるとは、とても思えないけどね。
ま、これらはたいした問題ではない。
◎
(そんなこんなは、まあいいとして、笑い)
本文
聖王之身、治世之時、徳行必有所是、道義必有所明、故士莫敢詭俗異礼・・
これの訳文を、君はこう書いている。
>意味は「素晴らしい王の身において、素晴らしき世の時代には、徳行は必ず・・・道義は必ず・・・」
「・・・」のところが訳してない。
ここが肝心なんだよ。
あと少しなのだから、頑張って書いてみてよ。
ここを訳さなければ、誤魔化したといわれても仕方ないよ。
頼むよ!
これは メッセージ 57015 (cobapics0506z さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/57019.html