お話をしませんか、話題は恋愛では。
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
Re: なでしこ凱旋の裏で
投稿者: pumpkinpie_cinnamontea_amin 投稿日時: 2011/07/21 10:38 投稿番号: [80 / 152]
魁皇は、本場所初日から調子が悪かった。
これも千代の富士の記録更新へのプレッシャーかと
思ってましたが
本人の気力によるものらしいです。
しかし、日本のマスコミもいい加減なもので
今回の「なでしこ」に関しては
ワールドカップに出るまでは
Jリーグのように、マスコミは注目してなかったのに
決勝戦前日になり、突如として報道されるようになりました。
日本では、いくら実力があっても
表舞台に立たないと取り上げてもらえません。
言い換えれば、日本のマスコミは極端なミーハーです。
活躍した人たちを、煽てに乗せているマスコミをみてると
恥ずかしくなります。
また、その煽てに乗っかった政府が
なでしこに国民栄誉賞を贈ることを検討中という話もあります。
この賞も、おかしなもので
賞を受賞した方の多くは、亡くなった後にもらってます。
それって、意味ないですよね?
生存中は、評価されていないっていうことだから。
どこか感覚がズレてるんですよね、日本政府は。
訂正ですが
>>中国で雨雲を蹴散らかす装置
これ、蹴散らかすんじゃなく雨を降らせる装置でした。
何らかの情報と混同してましたが
中国で、雨を降らせる装置を開発したの事実です。
すいませんでした。
これは メッセージ 79 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/80.html
Re: なでしこ凱旋の裏で
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/21 00:35 投稿番号: [79 / 152]
なでしこの報道、当地では、まだ残っています。ほかに大きなニュースがないのかが関係かもしれないが〜〜
魁皇の引退、いささか意外に感ずるところもありましたが、年も、かなりあるのだし、丈夫な体で引退ができたのも、よいことだと、思っています。
高み盛りの十両陥落とは、知りませんでした。再び、復帰できるかが、心配ですね。
一時は土俵をあんなに沸かせたのに、こんな速さで落ちるとは、ちょっと予想外です。
日本籍の力士では、キセの里、琴将菊二人に希望をかけるしかないですね。
台風の報道は連日の紙面を大きく占めています。テレビの気象時間、詳細に
説明します。
中国で台風よけの装置の開発、科学の力って、すごいですね。初耳なんですが、これって利民の発明ですね。引入できれば、大変に結構な話ですね。
今日、仕事で、ちょっと疲れ気味ですね。
あした、また、おねがいします。
これは メッセージ 78 (pumpkinpie_cinnamontea_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/79.html
なでしこ凱旋の裏で
投稿者: pumpkinpie_cinnamontea_amin 投稿日時: 2011/07/20 07:59 投稿番号: [78 / 152]
「なでしこ」の勝利を、讃えてもらいありがたく思います。
昨日の国内ニュースは「なでしこ」「台風」「汚染牛」の
三題しか無いかのような有様でしたが
夜になり、『魁皇の引退』のニュースが飛び込みました。
すでに、台湾でも知られているかもしれませんが
何故、このタイミングで?思いました。
あと残り5日ほど残しての引退発表とは・・・。
角界では、引退届けを提出した日が引退日で
それ以降は、本場所の取組みが何番残っていても
土俵には上がれません。
そのことを充分知っていての、引退届け提出ですから
魁皇もよっぽどの決心の表れだと思われます。
また高見盛も長くがんばって来られた力士ですが
負け越しが決まり、来場所は十両へ陥落です。
横綱は、白鵬ひとりですが
この人は日本人ではなくモンゴル人です。
(別に、どこの国の人が横綱でもかわないのですが)
長年、日本人横綱が誕生しないことに
国技とされる日本人力士達はどう思っているのか知りたいです。
台風関連は、そちらでも報道されていると思います。
20日朝現在、勢力を保ったまま、四国・徳島県へ上陸したあと
紀伊半島をかすめ東海沖に抜けるようですが
四国・近畿地方の太平洋側、東海地方〜関東にかけて
被害は大きいです。
幸い、瀬戸内・北部〜中九州への被害はそんなにありませんが
速度が、自転車で走る程度のゆっくりとした速さなので
被害は広がるばかりです。
さっさと、行ってくれればいいのにと思います。
そういえば・・・
中国で雨雲を蹴散らかす装置
(ロケットのようなもの?)を開発したと
日本の情報番組で紹介され
北京オリンピックの開会式当日も、天候が悪いので
使われるみたいなことも報道されましたが
使われたんでしょうかね?
これは メッセージ 77 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/78.html
Re: 住み着くには・・・
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/19 22:16 投稿番号: [77 / 152]
税金について、あんまり調べたことがないので、詳しくはわからないが、日本に比べて、税のことは、よりちょっとやわらかいじゃないでしょうか?
たとえば、新聞でよく見る限り、ガソリンも、東南アジアの中で、一番安いようです。
東南アジアへ移り住む、例が多いですね。それで、私、いつも考えるんです。どうして、台湾へ移居しないのかが?物価も大事ですね。毎日食べるのですから。しかし、台湾の物価は日本に比べて、ずっと安いですよ。東南アジアよりはちょっと高いかな?しかし、民情とか、治安とか、衛生とか、色、色比べるところも多いではないでしょうか?それに距離もね?
台風のこと、かなり大きいと、台湾でも、仕切りに日本への、心配をしていますよ。何せ、台風に悩まされてきた、お互い同士ですから〜〜
なでしこの勝利、台湾でも、自国が勝ち取ったような騒ぎですよ。今日の新聞、、トップから、内面記事、競争報道が激しいですよ。
もちろん、私も大変にうれしいです。
六号台風被害が軽いように、祈っています。今から、関東上陸ですね。心配です。
では、あした、また〜〜〜
これは メッセージ 76 (pumpkinpie_cinnamontea_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/77.html
住み着くには・・・
投稿者: pumpkinpie_cinnamontea_amin 投稿日時: 2011/07/19 07:49 投稿番号: [76 / 152]
税金関係はどうですか?
日本では、定年を迎えたご夫婦は
東南アジアへ移住されるパターンが増えています。
なぜかと言う、そちらの方が
税率が低いということと、物価が安いということです。
日本は、あらゆるものに税金が課せられます。
自動車だと9種類も課税されるし
家を購入する(新しく建てる場合も)と
固定資産税というバカな税が課金されます。
自分の財産に対して、税金を払わなければいけないという
そんなバカなことが、まかり通っている日本ですから
老後は、税金を気にせずに
ゆったりと過ごしたいというご夫婦が多いです。
台風ですが、太平洋側の被害は大きいでしょう。
今だに955hPaで速度毎時20kmですから
長い時間、暴風雨にさらされることになるので
被害も拡大しそうです。
幸い、中国地方の瀬戸内側は
西・南・北側を山々に囲まれた地形になってるので
台風が直撃しない限りは
被害も太平洋側に比べると少ないです。
これは メッセージ 75 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/76.html
Re: 沖縄では
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/18 23:38 投稿番号: [75 / 152]
沖縄と似ているところもあれば、ちょっと違うところもあるでしょう?
緯度は近いですが、島の面積が、わりに大きいので、そこで違うところが出てくると思います。
台湾での過ごしやすいところは、日本から、職で、技師とか、管理職で台湾派遣されて、期限が来て、日本へ帰国するわけですが、その中の一部分の方は、台湾に住み慣れて、当地にて、住み着くプランを立てた人が、少なくないようです。
個人で来た人は、往々に台湾で当地の女性と結婚して、住み着いたのもありますが、一家総動員してきた人は、個人の事業を起業したり、台湾人の同僚とで、合作の形で商売に走る人もありますね。
帰国しない理由は、この土地に慣れたとか、人情に慣れたとか、いろいろ、あるんですが、残る人たちは、みな自分で好んで決めたのですね。
夫婦で来て、同伴した息子の喘息の持病が、薬に頼らずで、回復したのが、一例ありました。台湾には、花粉症がありません。天候にも、関係があるでしょうが、杉で造林したのはないです。
食べ物は、日本より安いので、生活への圧力も、日本より気楽でしょう。
台風などの天災は、台湾にもありますが、島の中央を背骨のような形で、3〜4千メートルの高山が縦列に、並んでいて、西部に生活している人には、多少の風除けができます。東部なら、沖縄同様な感じでしょう。
風物に関する話は、明日にしましょう。
では、明日また、お願いします。
これは メッセージ 74 (pumpkinpie_cinnamontea_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/75.html
沖縄では
投稿者: pumpkinpie_cinnamontea_amin 投稿日時: 2011/07/18 11:08 投稿番号: [74 / 152]
沖縄と似たような気候と仰いましたが
本土の人間から見たら
沖縄は完全な亜熱帯地域なので
夏はきわめて、蒸し暑そうなイメージに感じます。
実際、真夏に行ったことがあるんですが・・・
暑いことは暑いです。
ジリジリと焼かれてるみたいでしたが
本土とは違って、乾燥してるんですよね。
ジメジメ感が無いんです。
沖縄の方が過ごしやすいかもしれません。
・・・とすると・・・
台湾もそんな気候なのでしょう。
日本より過ごしやすいのかも。
台風が来るたび、気になることの一つに
その台風の中心気圧があります。
今回のは945・・・かなり大型です。
何年か前に、アメリカ南東部を襲った
ハリケーンが中心気圧が900を下回ってた
超超大型のものがありましたが
それってどんな威力だったんでしょうか?
この先、日本〜東南アジアにかけて
そんな大型台風が発生上陸する可能性は高いです。
地震は、今最も怖いものですが
台風や梅雨のような長雨も怖いですね。
確かに「水」には不自由しませんが。
ところで、台湾の「夏の風物詩」はなんですか?
今度は、それをテーマにしませんか?
これは メッセージ 73 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/74.html
Re: ここ近年
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/18 01:17 投稿番号: [73 / 152]
なんだか、台湾へ来るはずの台風が日本へよってしまった感じがしますね。
前と、前々の台風、台湾へは接近したが、横ずれで遠のいていきました。その代わり、雨をもたらして、欠水の問題、解決してもらったのでした。
「地震、雷、火事、親父(オヤジ)」と言葉はご存知ですか?
<<<
知っています。親父の所を、泥棒と、使っているのもありますが。
その代わり、親父の恐ろしいこと、見たことありますね。
戦前、父権が大変に強烈で、父の言葉がすべてという時期がありました。
父の言葉ひとつで、嫁に行かれた例をこの目で見たことが、いっぱいあります。もうすでに老婆になっているけど、話を聞かせるとき、涙いっぱいですよ。
台湾も33〜4行くのですが、日本より、熱く感じないようです。それは常夏に慣れているのか、あるいは、赤道の北移現象というのも、可能性かも?
台湾、台風の接近によって、欠水問題がなくなったよ。破壊力が大変ですが、水をもってくれる所は、いいですね。
では、あした、また〜〜
これは メッセージ 72 (pumpkinpie_cinnamontea_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/73.html
ここ近年
投稿者: pumpkinpie_cinnamontea_amin 投稿日時: 2011/07/17 12:11 投稿番号: [72 / 152]
地球温暖化により、日本近海でも台風が発生するようになり
そのせいで、大型のまま、日本に近づき上陸する台風が増えています。
今回の6号(=Ma-on)もまた、超大型のまま
日本縦断しそうな予報が発表されていますが
各地で頻発している地震にしろ、台風にしろ
人間が避けることの出来ないことですから
不安でしょうがないんですけどね。
ところで
「地震、雷、火事、親父(オヤジ)」という言葉はご存知ですか?
世間でたいへん恐ろしいとされているもの・・・ですが
ここの親父は、元々は
「大山風(おおやまじ)=台風」だったようなんですよね。
このことは、多くの日本人は知らないことなんですけど
三つ天災が続いた後に、親父と続くのもおかしな話ですが。
それにしても暑いです。すでに33℃あります。
台湾は、それ以上でしょうか?
これは メッセージ 71 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/72.html
Re: 翻訳される場合・・・
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/16 22:14 投稿番号: [71 / 152]
台湾の映画は、ほとんど字幕で説明しています。終戦以来のことなので、台湾の映画ファンは、それに慣れたのでしょうね?
ジエームズ、デイーン、は、ハンサムというより、個性的ですね。それに、あの演技、天才ですよ。若くしての死去は、映画ファンにして、大きな損失
だと、思います。
赤木圭一郎さんがなくなったとき、新聞の報道で知りました。台湾には、その映画入っていません。Aの会社と契約した場合、bの会社とは、一切、ノータッチということも、あるので〜〜それで、輸入ができなかったのかもしれませんが。
京都の祇園祭ですね。日本滞在のときを思い出してしまいました。今では懐かしい思い出だけが残って〜〜
では、また、明日、お願いします。
これは メッセージ 70 (pumpkinpie_cinnamontea_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/71.html
翻訳される場合・・・
投稿者: pumpkinpie_cinnamontea_amin 投稿日時: 2011/07/16 12:37 投稿番号: [70 / 152]
私は中国映画にしろハリウッド映画にしろ
最初に観る場合は、できることならば
吹き替え(翻訳したセリフを声優さんが話す)がいいです。
というのも・・・楽だから(笑)
スクリーンに映し出されるストーリーと
下に表示される翻訳したセリフを同時に
読み取るのは、すごく疲れます。
どっちかが、おろそかになるので
充分に楽しめないのです。
しかし、多くの場合
日本での洋画は、この字幕が入るタイプです。
ハリーポッターなどの子どもも見る映画は
吹き替えもありますが。
ちなみに、テレビで放映される洋画は吹き替えです。
James・Dean=ジェームズ・ディーンです。
アルファベットのJは、「ジェイ」と読み書きします。
彼の作品は、あと『理由なき反抗』ですね。
私、ハンサムとか二枚目とかイケメンとか苦手なんで
そうゆう理由で、彼の作品も観たことはありません(笑)
そういえば、赤木圭一郎という俳優さんがいましたが
撮影中(だったかな?)のゴーカート事故で亡くなり
後々、和製ジェームズ・ディーンと呼ばれるようになりました。
今日は、京都祇園祭の宵山です。
そして明日が山鉾巡行と続きます。
毎年行きたいと思いつつも、あまりの人の多さに断念します。
また、18日が「海の日」で祝日なので、企業などは三連休で
私は関係ないですが、ボーナス支給される時期でもあり
小学生〜高校生は20日から夏休みに入ります。
これは メッセージ 69 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/70.html
Re: 寅さん映画が翻訳される場合・・・
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/15 23:48 投稿番号: [69 / 152]
中国大陸では、すべての外来映画を、中国語に変えて吹き込むのです。
台湾は、トーキーはそのまま、ただ文字を入れます。外国語がわからない場合、字幕を見て、きれいにわかります。このような習慣になれて、大陸を旅行したときは、大陸国産の映画以外は見たくありません。
画面では、白人とか、黒人とか、、が流暢な北京語で、対談するなんて、変でしょうがないですね。きもちがわるくなります。
台湾では、そのままの発音だから、日本映画でも、洋画でも、気持ちよく鑑賞することができます。
もしか、これも著作権への尊重じゃないかと思うのですが?
外国語を翻訳するとか通訳するとか、難しいところがあります。だから、あの「巴金嫂」の翻訳、大変に感心しました。(兄の妻というところまでが〜)
『虹をつかむ男』の作り方に、似ているのが、ハリウッドで、一瞬、稲光のように消えた、ゼームスデイン(作品はただの三本)車事故で(自殺が可能)死後、即座に、前のフイルムをかき集めて、「ゼームスデイン伝」を発行したら、超満員。超売れ行き、真っ最中の事故死ですから〜〜映画は、『エデンの東』『ジャイアンツ』またの一本は反抗期の青年を演じたものでした。相手役を演じた女優がナタリウッドでした、今は故人になっているのですが、二人とも、若年でなくなっているのですね。
三国錬太郎さん大好きです。あれ、確実に演技派ですね。稲垣浩監督の『宮本武蔵』で、武蔵(そのときはまだタケゾウと呼び名)と、故郷を跳んで出た(なんという名前かな?)第二巻きは、たにんが代役〜〜
以来、大ファンに〜〜親子で、聾者のお嫁を息子の嫁にもらうのがあったのですね。何か、芸術祭特賞作品ですよ?
『花かごの歌』ね?テーマ忘れました。田中絹代さん二十歳ぐらいのときでした。
では、あした、また〜〜
これは メッセージ 66 (pumpkinpie_cinnamontea_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/69.html
Re: 寅さん映画
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/15 23:09 投稿番号: [68 / 152]
隠し技のものすごいこと〜〜脱帽です(笑い)
これは メッセージ 65 (nagai538jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/68.html
Re: 寅さん映画
投稿者: pumpkinpie_cinnamontea_amin 投稿日時: 2011/07/15 12:39 投稿番号: [67 / 152]
ナガイさん、こんにちは。
私は(もうひとりの「住人」ヤンさんも)
ここのトピ主ではありませんが
代わりにあいさつさせていただきます。
メッセージありがとうございます。
数年前に、テレビ放送あったんですか。
それって、もしかして、BSじゃないですか?
私のとこはBSをとってないので
そのテレビ放映分は観られませんでした。
でも、それって、すごいお宝ですよね。
寅さんのビデオを死守されたことでも
ナガイさんにとって、とても大切なものだと分かります。
・・・私も、全作見返したいですね。
これは メッセージ 65 (nagai538jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/67.html
寅さん映画が翻訳される場合・・・
投稿者: pumpkinpie_cinnamontea_amin 投稿日時: 2011/07/15 12:06 投稿番号: [66 / 152]
全ての日本映画が諸外国で上映される場合は
その国の言葉に訳されるわけですが
寅さんのだと、あの口上は、どう変化するのでしょう?
『けっこう毛だらけ
猫灰だらけ』とか・・・。
翻訳する人が寅さん映画のファンで
細かいニュアンスも
しっかり理解して訳してくれたらいいんですけどねぇ。
そうしないと、寅さんの面白さは伝わりませんもん。
そう、寅さん映画は盆と正月に、年二本でした。
夏と冬の風物詩でしたね。
43作目作目以降は、年一本上映になりましたが。
最終は48作。『寅次郎紅の花』でした。
渥美さんがお元気だったら49作
続いて50作で最終回となったようです。
監督の山田洋次さんの話によると
最終回で、寅さんは幼稚園の用務員さんになって
子ども達と遊んでいる最中に
息を引き取るというストーリーが用意されてたようです。
49作目のロケ、スタート3ヶ月ぐらい前に
渥美さんが亡くなられたので、ロケ自体無くなりましたが
その作品の代わりに、同配役で
『虹をつかむ男』という映画が出来、そのラストシーンに
寅さんがCGですが、登場してました。
寅さん映画以降の松竹映画は『釣りバカ日誌(シリーズ)』を公開し
こちらも、大ヒットした作品です。
・・・が・・・、こちらも一昨年末公開の
第22作 『釣りバカ日誌20 ファイナル』で終ってしまいました。
これらの監督は栗山富夫さんですが
脚本に、山田洋次さんが参加されているので
どことなぁ〜く、寅さんにも似た雰囲気の作品でした。
主役のハマちゃん役・西田敏行さんも
渥美さんのようにアドリブが利く人なので
本筋のストーリーとは関係のないシーンの
おしゃべり部分も楽しく見てました。
そうそう、この映画に出ている
スーさん役の三國連太郎さんはご存知ですか?
あの方もスマートで、カッコよくって
好きな俳優さんのひとりです。
(その息子さんの
佐藤浩市さんも好きな俳優さんですが)
かわいそうな中国人が出てくるのは、「花籠の歌」でしたよ。
調べましたd=(^o^)=b
その映画DVDで出ているみたいですから見たいですねぇ。
コメディータッチのようだし。
正直言って、田中絹代さんという女優さんが
いたことは知ってましたが
映画作品は1本も見たことはありませんでした。
原節子さんにしても、同様です。
私が生まれる前の映画は
タイトルは知っていても、中身を知りません。
ヤンさんとのやり取りの中で
いろいろと見たくなりました。
知識を広めるきっかけを
もたらして頂いたことに感謝します。
長くなってすいませんm(__)mペコ
これは メッセージ 64 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/66.html
Re: 寅さん映画
投稿者: nagai538jp 投稿日時: 2011/07/15 09:52 投稿番号: [65 / 152]
数年前、NHKで寅さんの映画48本、連続で放送しました、私はすべてビデオして16本に収まっています、DVDはしていません。
老妻は一念発起して私のビデオをすべて破棄しましたが、寅さんだけ隠し通しました、もう10年したらなんでも鑑定團に出品しようかな?
これは メッセージ 64 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/65.html
Re: 寅さん映画
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/15 00:01 投稿番号: [64 / 152]
寅さんの映画との接点は、長崎だと、思います。その年のお正月、京都から、夜行バスで、長崎へ、
寝台でした。揺られ揺られて、長崎近くで日が開けて、バスの中で、お正月の日の出を拝見しました。普通でない体験です。
長崎へついたら、映画館で、寅さんの映画の看板を見て、、それで鑑賞〜〜
熱々の封切でした。後がわかったのですが、年に二本、『男はつらいよ〜』
が上映されるのですね。お正月、当日ですから、その年の(配給)というわけ?それから、病み付き(笑い)
全部で48本かな?だから世界記録ですよ。「〜姓はくるま〜〜」あのせりふは江戸的ですね。江戸っ子的というのが本当でしょ?
映画会員に加入したので、量はかなり見ました。映画研究の意味もあるので、古いものも、たくさん見ました。戦前の殻〜〜『隣の八重ちゃん』というのがあって、古いものでした。
その中に、笠智衆さんのも、多く、わかい時代でした。ハンサムで〜
おぼえのなかでは、笠さん、悪役演じたことがないみたいですね。
こんな映画が、特に印象に深く残っています。田中絹代さんがお嬢さん役
その店で仕事している中国人が、お嬢さんを暗恋していました。それとは知らずに、笠さんが、お嬢さんを紹介して、、嫁にいっちゃった。
胸を打たれた。その中国人が、笠さんに不満を訴えている画面が、今でも、印象深いです。「そう、だったのか?おじょうさんをね?」その中国人の
内心を聞かされて、笠さん、大変にすまない気持ちでした。
笠さんに関する作品、だいぶ見たのだけれど、どうしたことか、その中国人
がかわいそうでなりません。当時として、中国人と日本人の結婚は難しいものですが〜〜
魁皇関、今日、ようやく千代の富士の記録やぶったみたいですよ。歴史、新記録ですよね?うれしいです。
「へん」とか「か」(あにのこと)前にその字を使う場合がありっました。
どうしても出てこないので、pcを中文のに、切り替えて、その漢字を出して、それから、和文のところへ持ってきたら、全文がぼけてしまいました。
二度失敗があったので、そんなやり方、、その後使わないようにしています。だから、それを使うとき、ためらってしまうです。
「もとる」ね。この次、やってみます。
では、明日また、おねがいします。
これは メッセージ 63 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/64.html
寅さん映画
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/14 13:50 投稿番号: [63 / 152]
寅さんは最初、テレビドラマからスタートしましたが
最終回で、ハブにかまれ絶命したところで終ってしまったため
視聴者からの猛抗議にあい、映画「男はつらいよ」が
誕生したと聞いています。
また、渥美さんは映画界に進出する前は
東京浅草の芸人でした。
当時から、人気者だったみたいですが
舞台出身の役者さんは、アドリブが利くので
寅さんのセリフの何%かは
渥美さんのアドリブのようです。
寅さんのセリフや演技で笑えるものがあれば
それはアドリブと思って間違いないと思います。
本当、機会があれば見てください。
・・・と言っても、私も全作品観たわけではないので
初期のころのを観てみたいです。
ついでの情報ですが・・・
笠智衆さんは、珍しい名前なので
芸名だと思っていたのですが
熊本県菊名市(だったか?)の生まれで
実家がお寺だったらしいです。
それで、帝釈天の御前様に
抜擢されたかどうかは分かりませんが
名前の智衆は本名のようです。
魁皇ようやく千代の富士の記録に並びましたね。
もっともっとがんばって
日本人力士として貢献してもらいたいものです。
なんといっても「国技」ですから。
それにしても千代の富士(現・九重親方)は強かったですよ。
筋肉質で余計な脂肪がなく、力士といてはスマートでした。
土俵入りも、とても綺麗で芸術的でした。
いまでも、千代の富士などの土俵入りが
ユーチューブで見られるので嬉しいです。
>>『とっても』というときにつかう「へん}行人偏に銀行の『右』
「很」ですよね。
日本語では、こん・ごん・もとる
と入力すれば変換されるし
「哥」もIMEパット(Windowsofficeの)を使えば、出てきましたが
中国語だとどうなんでしょう?
しかし、数年前までは日本語での簡体字変換は
「个」や「哥」など変換されなかったので
昨日、それらも変換できると知り
はこふぐさんの返事に大いに役立ちました。
これは メッセージ 61 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/63.html
Re: 日々勉強
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/14 01:34 投稿番号: [62 / 152]
横から、ごめんなさい。
パチンコの説明、百点満点ですよ。わたしのpc,「哥」の字、現れないです。
『とっても』というときにつかう「へん}行人偏に銀行の『右』友達がメールくれるとき、きれいに出ているのですが、私はどうやれば、出てくるかがわからないです。(笑い)失敬。
これは メッセージ 60 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/62.html
Re: 調べましたよ〜。
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/14 01:24 投稿番号: [61 / 152]
与那国で台湾のが、はっきり見れるのですか?こうなれば、そこへ旅してみたいですね。(笑い)その視まで台湾の番組を見ると、どんな感じするでしょう?(笑い)
台湾では、NHKのチャンネルだけ、実況放送が鑑賞できるんです。それはNHK,
人工衛星を、空高くおいてあるからです。当地の商人が大きなアンテナつけて、それを、商品にして、契約したお客に、見せかけるんです。
料金は、その1100元の中に含めていて、チャンネルは100個近くあります。
たぶん、台湾島の、東北角に住んでいれば、沖縄からのチャンネルで、日本のテレビ番組が、見ることできるかもしれません。
日本円と台湾元の差は1〜3みたいですね?
私は仕事の関係で、なかなか、テレビの前に座ることができません。普通は
夜の七時ごろ、帰宅してから、ちょっと見ることができるだけです。
魁皇今日、ようやく、白星、取れたのですね。うれしいです。千代の富士の記録に並んだわけですが、現役ですから、、その記録は超えることができると、思います。がんばってもらいたいですね。
ほとんどの日本の男性俳優、いい印象、持っております。が、笠智衆さんだけは、いつも、思うんですね。その半分のやさしさでも、できたら、どんなによいかと、自励するんですね。
留学中、映画をたくさん見ました、その中には、笠智衆さんの若い映画、多く鑑賞しました。たいへんに尊敬しています。
志村喬さん、黒澤先生の映画にしょっちゅう出ていましたですね。三船敏郎と、時代物、たくさんでていました。
寅次郎にも出ていたとは知らなかったです。機会があれば、その姿、見てみたいです。
では、あした、また〜〜
これは メッセージ 58 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/61.html
Re: 日々勉強
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/13 22:31 投稿番号: [60 / 152]
こんばんは、はこふぐさん。
>>携帯電話を、タカタ
・・・というのは
私が「ケータイ電話」とカタカナと漢字で書いたことについでしょうか?
それならば、それは私の癖で、携帯電話の「携帯」は画数も多く
紙に直に書くときは、面倒なので読みがなである「ケイタイ」を
さらに、略して「ケータイ」と書いているので
ここでも、そのように書いたのです。
>>歌の右側が無いのが
それは中国語で兄を意味する漢字「哥」の説明です。
パソコンによっては、この「哥」のように中国漢字が
変換されないものもあるので、『歌の右側が無い』と
説明されたのでしょう。
歌の右側の「欠」を取ってみて下さい
「哥」が残りますよね。
それがパチンコの「コ」の部分の漢字で
台湾(中国語)で、パチンコのことは「巴金哥」と書かれるわけです。
以上、このような説明でお解りになられたでしょうか?
説明下手なので不安ですが。
これは メッセージ 59 (pinglong1 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/60.html
Re: 日々勉強
投稿者: pinglong1 投稿日時: 2011/07/13 16:24 投稿番号: [59 / 152]
携帯電話を、タカタ
漢字ははっきり覚えていませんが
歌の右側が無いのが
真ん中で当時私は、意味も漢字も
理解出来ませんでしたので説明を頼みます。
これは メッセージ 41 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/59.html
調べましたよ〜。
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/13 14:16 投稿番号: [58 / 152]
与那国で、台湾のテレビ番組が見れるのか否か
気になってしかたないので調べたら
本土と同様に、チャンネルセットすれば
しっかり見られるということなので
・・・だとすると
台湾でも日本の番組をみることは
可能なんだ・・・と思いました。
でも、台湾はNHKや他のテレビ局が
台北などに、支局や中継地を
おいているわけじゃないんですね。
受信契約が1100元は・・・高いのか安いのか?
(1元いくらなんでしょう?
あれ、台湾ってドル使ってませんでした?)
ちなみに、国内受信契約は2ヶ月で2670円前後です。
また、そちらで放送されている日本の番組を調べると
NHKの「ゲゲゲの女房」(=鬼太郎之妻)を
放送されているとのことですが、見たことありますか?
日本で大ブームになり、去年の流行語大賞をとりました。
私も、その大ブームに乗っかったひとりです(^^ゞ
あっ、魁皇、昨日も勝てませんでしたね。
プレッシャーでしょうか?
若手力士たちに、記録更新、ドンドンしてほしいですね。
笠智衆さんは、私も好きな俳優さんでした。
初めて知ったのは、ホームドラマ
(家族をテーマにしたドラマ)でしたが
ああ、いいなぁ〜って思ったのは
「男はつらいよ」の御前様としてでした。
『帝釈天で産湯をつかり、姓は車、名は寅次郎
人呼んで フーテンの寅と発します』と
寅さんが言ってますが
その帝釈天のご住職役が笠智衆さんでしたが
笠さんは1993年の春先に亡くなれました。
確か90歳近くだと記憶してます。
しかし、その後の作品の中でも
御前様は元気でいらっしゃるという設定でした。
そうそう、志村喬さん、ご存知ですよね?
あの方は、さくらの夫・諏訪博の父役で出てました。
これは メッセージ 57 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/58.html
相撲の話〜
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/13 00:55 投稿番号: [57 / 152]
きのう、PCがこわれちゃって〜
今日、新しいのに取り替えました。
「秋刀魚の味」覚えを間違いましたね。笠智衆さん、大好きな方です。
知的で、やさしい性格、どこから見ても、人柄がよいですね。大変長寿と覚えていましたが?
寅さんが台湾へ来なかったのは、金額の関係だと、思います。あれは一本で東宝を支えている感じですね(笑い)
友達が相撲の結果知っているのは、NHKからでしょう?
台湾でもNHKが見れるんですね。契約して、(つき550元、二月に一回納金して1100元です。あれはNHKにではなく、台湾の業者が銭とっているのです。
台湾にも、日本のチャンネルが2〜3個合って、それは直接放送でなく、台湾の商人gに本から買い入れて、自分のチャンネルで放送しているのです。
お茶の間劇場みたいのが多いですね。
与那国氏まで、台湾のテレビがきれいに映るって、聞いた子とありますよ。たぶん近いだからでしょうね?それに山とか、さえぎるものナインのもね〜〜
では、明日、また、お願いします。
これは メッセージ 56 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/57.html
Re: ここ数年・・・
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/12 10:04 投稿番号: [56 / 152]
原節子さんと笠智衆さんの親子コンビは「麦秋」と「晩春」です。
他にもあるかもしれませんが、私が知っているのはこの二作です。
また「秋刀魚の季節」ではなく「秋刀魚の味」ですね。
同じく小津安二郎作品ですが
こちらは、岩下志麻さんと笠智衆さんが親子役でした。
寅さん、台湾での上映はないんですか。
この映画は、台湾はじめどこの国へ出しても
恥ずかしくない日本喜劇映画の名作だと思っています。
また、日本映画作品のレンタルについてですが
日本作品は、DVDでの販売価格が割高で
1本5000円以上するのが普通です。
(特典映像などのおまけかついてるから)
レンタルだと、その金額よりもさらに高くなります。
だから、そんなに数がないのかもしれません。
ハリウッド映画のように
DVD1枚2000円〜3000円で買える金額なら
世界各地に寅さんファンが出来ると思うのですが
残念ですね〜〜〜。
お友達が、勝敗結果を教えてくれたそうですが
一つ疑問が・・・
そのお友達の方は、魁皇が負けたことを
どのように知ったのでしょう?
NHKの衛星放送、ラジオの国際放送
もしくは、日本にいるお友達?とか。
最初、台湾だから
沖縄のテレビ電波が飛んでるんじゃないかと・・・
与那国島なんか沖縄本島よりも台湾の方が近いから
与那国で見られるテレビ番組は
台湾でも見られるんじゃないかと・・・
考えてもみましたが・・・そんなことないですよね(笑)
これは メッセージ 55 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/56.html
Re: ここ数年・・・
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/11 23:53 投稿番号: [55 / 152]
ある歳のお正月に、日本を訪れたことがありました。年に二本、「寅さん映画」が上映していました、確か長崎で見たと、覚えていますが、それが、この映画に接した始めでした。大変気に入り、前のを掘り出してみました。
日本のレンタル、入ります。しかし商人の手を貸して取り入れるわけなので、前に、台湾へはあんまり上映していないので、それが理由か、台湾では、見かけませんね。〔もしか、私が知らないだけかも?〕
時代劇ラッシュですよ、日本は。<<<
自国のものだから、決まったファン衆が、あるはずでしょう?
原節子さんは、きれいだけでなく、上品な気質をもっているのですね?
「秋刀魚の季節」?とか、笠智衆?さんと、親子のコンビ、感じがいいですね。仲がむつましいというのですか?
山口淑子さん、満映の時代、李香蘭の名で、台湾へ撮影でこられたことがありました。私が生まれる前前のことで、映画は「サヨンの鐘」でした。
聞くところ、台湾がひっくり返る騒ぎと、聞いております。
相撲、大好きですよ。留学中は、良く学寮のテレビを一人占めにしたかんじでした。私がチャンネル入れて、見るのはみんなでしたが〜〜
二日めでしたが、私は丁度、仕事が遠いので、この二日、見損なっています。〔今のところ、結果も全然知らずに〜〜〕ついサッキ、友達が、メールで、魁皇、まだ白星とれず、とありましたが、ほかはなにも知らないです。
好きな、順序は魁皇、キセノサト、高見盛り、幸真将です。
では、あした、また〜〜
これは メッセージ 54 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/55.html
ここ数年・・・
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/11 11:16 投稿番号: [54 / 152]
時代劇ラッシュですよ、日本は。
まあ、良し悪しは別にしてですが。
「青い山脈」の原節子さんは綺麗な方でしたね。
原さんと同年代に活躍された女優さんは
みな、綺麗でした。
山口淑子さんは、日本に戻った後
ワイドショーの司会などを経て
国会議員になりましたが
私が知っているのは
ワイドショー以降の山口さんでした。
李香蘭という女優さんの存在はしってましたが
それが山口さんだと知ったのは、随分あとでした。
その李香蘭が川島芳子と
接点が合ったのは、興味深い話でした。
「男はつらいよ」、通称「寅さん(映画)」で
通用するほど、ポピュラー作品でしたが
1996年、寅さん役の渥美清さんは
肺がんのため他界されました。
最終の47作では、かなり体調が悪いらしく
頬も扱け、治療痕を隠すため巻いたマフラー姿は
痛々しいくみえましたが
マドンナ役は、人気投票で一位だった
リリーさん=浅丘ルリ子さんだったのは
ファンにしてみれば幸運でした。
台湾では、レンタルも入ってないんでしょうか?
「寅さん・・・。」
話は反れますが
昨日から、大相撲名古屋場所が開幕し
テレビ中継もやるようになりました。
一連の八百長事件で、大阪場所・五月場所と
テレビ放送がなかった分
「待ってました!」とばかりにテレビ観戦してます。
これは メッセージ 53 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/54.html
Re: そう・・・
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/10 23:25 投稿番号: [53 / 152]
〜〜〜
何故、敢えてクロサワ作品にしたのか?
<<<
名が売れていたので、その名だけで物が売れると錯覚したのでしょう?
私は20歳のとき、映画館で丸二年仕事していました。そのときにはじめて洋画を鑑賞できるようになったわけです。その前は日本映画世界一と、迷信していました〔笑い〕
羅生門が得賞する前,日本映画は世界舞台には、全然立場がなかったのでした。羅生門のおかげで、世界中が日本の映画に目を向けるようになりました。それから20年ぐらい、日本映画〔洋画も一緒〕が、黄金時代に入りました。〔そのとき、テレビはすでに面世していましたよ。ただ普及までにはちょっと時間がかかるようでした〕
私、映画が大好きで、日本留学時代は早速映画会員に参加し、半額で見ることができるだけでなく、一ヶ月に、一人の監督さんを招いて、映画の経験談をするのですね。その中の一人が、谷口?先生「暁の脱走」を監督した方でした。その映画に関する話、秘話みたいで、幸せ感一杯でした。
「暁の脱走」は私が見た第一本目の「大きい映画でした」
終戦して15年後かな?吉田首相が台湾を訪問して、蒋介石と日華和約を締結
して、それから日本映画が入れるようになったのでした。名の知らない独立製作がどーッと流れ込み、それから「青い山脈」が来たわけですが、どうしたことか、青い山脈,私、見ていなかったでした。ダイブたってから再上映の時にはじめてみました。青い山脈は見損なったが、「暁の脱走」鑑賞した時の感動、今でも、おぼえていますよ。
山口淑子に名を回復していたのでしたが、昔は李香蘭でした。大根役者と良く皮肉された池部良でしたが、この映画での演出、目を光らせる演技でしたよ。中、若山セツ子という子が、印象的でした。
ハリウッドの西部劇、長い時代がありました。西部劇を演じなかったら、役者でないようでね!!(わらい)
日本のは時代劇が特長でしたね。長い時代がありました。悲しいことに、今では時代物も、立派に出来ているのはないみたいですね。
「男は辛いよ」その映画台湾には入っていません。値が高すぎるのかな?
私は、留学で始めてその映画を知り、貪るように、前のを掘り出して鑑賞しました。長命作品、今でも世界記録ですよ。
では、あしたにまた〜〜
これは メッセージ 52 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/53.html
そう・・・
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/10 08:53 投稿番号: [52 / 152]
何てバカなことをするんだ!?と思いましたね。
「椿三十郎」を織田裕二でリメイクするとは。
彼は、しっかりした芝居の出来る俳優さんですが
リメイクする作品があまりにも大きすぎる。
制作会社の社長や監督は
『世界のクロサワ作品』をリメイクさせるに当って
相当なプレッシャーが合ったと思いますが・・・
ものの見事にコケました。
(映画などの興行が当たらないまま、終わること)
何故、敢えてクロサワ作品にしたのか?
制作側に聞きたいところです。
でも、ヤンさんは映画に詳しいというか
ずいぶん、お好きそうですね。
ただ単に、映画好きというわけではなさそうな・・・。
私は、ただ単に映画鑑賞が趣味というだけですが。
でも、ひとつ、若い頃から
気になってる映画があるんですよね。
フランスかイタリア映画の「モン・パリ」
男が妊娠するというコメディーで
漫画のネタにもなりそうな題材ですが
その着眼点は、37年前(1973)にしては
斬新ではないでしょうか。
西部劇は、映画よりもテレビの方で観てました。
もう30〜35年ぐらい前ですが
アメリカのドラマが日本で盛んに放送され
テレビも、各家庭に普及されてたうえ
楽しいテレビ番組や映画番組もありましたから
わざわざ映画館へ足を運ぶことをしなくても
家で映画を観られたわけで
「テレビの出現」により、日本映画は
衰退し始めたと考えられます。
しかし、それを境に
芸術的映画作品が娯楽映画作品に変わりました。
その中で『男はつらいよ』は
大ヒットしたシリーズです。
これは メッセージ 51 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/52.html
Re: 三船さんで思い出しましたが・・・
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/10 02:09 投稿番号: [51 / 152]
黒澤氏の後を追って、その作品を作るとは、無謀の仕業だと、いわざるを得ないですね。黒澤氏は日本だけでなく、世界的映画界でも、トップの人ですよ。それをまねることができましょうか?
彼は日本映画を世界に押し出した人ですよ。「羅生門」が世界舞台に現れる前、日本映画は、ちゃんばらのレベルしかないですね。
「羅生門」が日本で封切した時、映画館の中は子猫2〜3匹の状態でしたよ。
つまり、日本の一般映画ファンは、そのレベルについていけず、たかが、五人の演出で一本の映画かと?あざ笑うのでした。
それが、ヨーロッパでのトップ授奨。始めて日本も、世界進出ができるかと、びっくりしました。
黒澤氏の作品、ハリウッドとかヨーロッパでも、まねて作品出しているのですね。西部劇に変身して「七人の侍」テーマは変わっていたが、それ、私見ました。
ハリウッドで「風とともに〜」を再製作しないのも、先見の目があるからです。
映画の主題歌、日本も、ハリウッドもみんな一緒。後、経典の作品になっていますよね。
ヒッチコックの映画で、ローリスデイかな?あの「ケイセラーセラー」、それ耳にするたび、やっぱり感動しますね。
それに「大西部」の映画の主題歌、その面の広いこと、そして奥の深い感じ、〔途中で銃を放つ音があるのですね。それまさに、その曲の命ですね。〕
「OK牧場の決闘」あれはピランカスターかな?その主題曲、絶品ですよね。
では、また、あした〜〜〜
これは メッセージ 50 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/51.html
三船さんで思い出しましたが・・・
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/09 12:27 投稿番号: [50 / 152]
リメイク版は、興行的に外れることが多いですよね。
黒沢作品で三船敏郎主演の「椿三十郎」を
別の制作会社、別の監督で
ドラマなどで活躍している織田裕二さん主演で
リメイクされましたが
ストーリーは、黒沢作品と同じものなのに
内容が分かりづらく
重厚感もまったく感じられないものでした。
そのほか「隠し砦の3悪人」もアイドルを起用したため
質の悪いものになり
黒沢作品を貶しているようにしか見えませんでした。
作り手が違うと、同じ映画作品でも
その出来上がりに雲泥の差が生まれるのは
しかたないことでしょうね。
それも「世界のクロサワ」と言われるひとの作品ですから
リメイクしようと言う試み自体が
無謀だったんじゃないかと思います。
でも黒沢監督作品は、海外でもとても絶賛され
イタリアで「七人の侍」「用心棒」がリメイクされましたが
ストーリーも俳優人もよかったんでしょうね。
こちらはヒットしましたね。
また私は映画音楽を聴くことも好きです。
’80年代のハリウッド映画が主ですが。
これは メッセージ 49 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/50.html
Re: 映画の衰退
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/08 23:14 投稿番号: [49 / 152]
映画の盛興期は、いささか過ぎた感がしますね。これは日本だけでなくハリウッドとて、一緒。「風とともに〜」そういう役柄をそろえることもできないし、そんなだい監督も出てこないでしょう。
思い出した印象深い作品、「月よりの使者」若尾文子、根上淳主演です。
黒澤先生の「赤いひげ」あれも深く感どうしました。三船敏郎、香川京子でした。若いお医者が加山雄三でした。
「切腹」も、忘れがたい作品でした。稲垣浩かんとくの「みやもとむさし」(全三巻)大キャストがそろっていますね。三船、鶴田浩二、女主役に岡田茉莉子がありました。
では、あした、まだ〜〜
これは メッセージ 48 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/49.html
映画の衰退
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/08 17:49 投稿番号: [48 / 152]
近代映画は、どこの国の物にしろ
映画黄金期の作品と比べて
娯楽性が高すぎて、観る分には楽しめるけど
文芸性というか芸術性が
失われているような気がしてなりません。
私が社会人になり、初めて自費で観た映画は
高倉健さん主役の『野生の証明』でした。
ラストは、自衛隊の戦車部隊にも立ち向かい
娘を守ろうとする父親の姿が
印象深く泣けるものでした。
この作品も、日本映画で多用されている
小説を基にした映画のひとつでしたが
当時の日本では、映画やテレビドラマで
社会派ミステリーが主流でしたので
市川昆監督の金田一シリーズは
映画・ドラマともヒットしました。
しかし、近年の映画(テレビドラマを含めて)は
黄金期の俳優・女優と比べると
顔が欧米化しているし
芝居の上手い下手も、かなり差があるように思えます。
その上、映画を制作する側は興行収益を気にし
万人受けするストーリーで、演技力を兼ね備えていなくても
今、人気の若手俳優・女優・アイドルを起用しますから
文芸性のある映画は、最近、日本では、まったくみられません。
長谷川一夫さんと香川京子さんの時代劇、気になりますね。
ネット検索してみましょう。
ああ、ちなみに私の一番好きな映画は
オードリーヘップバーンとグレゴリーペッグの
『ローマの休日』です。
これは メッセージ 47 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/48.html
Re: 替え玉説
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/07 23:04 投稿番号: [47 / 152]
替え玉説は中国でも、古から、多く残っております。昔は、血液型の科学がまだ発展していないので、良く、それを使って、自分かその一党に、有利に導いていくのですね。
しかし、替え玉物語をくみ出す場合、後ろから、〔つまり、今から〕似ている種を探し出して行く手もあるでしょう。
堀北真希.そうです。天皇の妹の役だから、喜ばれる役柄ですね。篤姫より、まぶしかった感じがします。
映画鑑賞は日本映画からはじめました。終戦、して10年たったかな?吉田首相が台湾訪問して、蒋介石と日華和約を結び、それから映画を含めて、日本文化に関する多くのものが、どーッと、台湾へ流れ込みました。
そのとき、私は日本映画しか見ませんでした。後、有る一流の映画館へ
就職ができたので、そこで、洋画の鑑賞を習い始めたのです。丁度、映画界の黄金時代だったので、思う存分鑑賞ができました。
青い山脈が一番初めに輸入されたのですが、私はその映画見損なって、「暁の脱走」から、始めました、以来、日本映画に病みつき、数年して、映画館入りで、洋画を見始めたのでした。
文芸作品と呼ばれて、ロマンチックな恋物語、ミステリー物、(ヒッチコックはぜったい)
近来良く作る、科学幻想物は、大嫌いです。
黒沢先生のは、ほとんど見ました。留学時代には、映画会員に参加して、思う存分味わいました。そのときに、見たものに、戦前のが多くありました。印象に強く残っているのに、「人情紙風船」というのがあり、題名は忘れたが、長谷川と香川京子、コンビの時代物、内容は使用人とお嬢さんのしてはいけない恋物語、最後に、背と背を合わされて馬で、刑場に赴く二人、見物のみんなが、「二人のあの顔、きれいですなー」との賛嘆する声、観客はどーと涙が、滝のように襲ってくるデスね。白黒なんですが、今でも鑑賞したい映画ですね。〔映画図書館で、ご鑑賞してください。ぜひ、ぜひ〔笑い〕
では、また、あした〜〜〜
これは メッセージ 46 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/47.html
替え玉説
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/07 11:46 投稿番号: [46 / 152]
2008年に放送された
大河ドラマ『篤姫』に登場する和宮ではないでしょうか?
それだと堀北真希という女優さんです。
当時19歳と若いですが、実に演技のうまい女優さんです。
今読んでいる小説は、有吉佐和子さんの『和宮様御留』
御留とは、記録・レポートという意味のようです。
替え玉説にも、いくつか根拠があるので
ご興味があれば、ネットで「和宮
替え玉」で
検索すればいくつかヒットすると思います。
ちなみに『替え玉』に関するものとして
黒澤明監督の『影武者』という映画は、武田信玄の替え玉。
また、原作・隆慶一郎/漫画・原哲夫の
『影武者徳川家康』という漫画作品を、私も読みましたが
大変興味深くおもしろかったですよ。
日本人は、往々にして
『替え玉』という話が好きな民族かもしれません(笑)
邦画がお好きなようですが
具体的には、どんな映画(タイトル名)が好きですか?
これは メッセージ 45 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/46.html
Re: ところで・・・
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/06 22:59 投稿番号: [45 / 152]
同じく、私も映画大好きです。邦画と洋画、皆大好きです。台湾とか大陸ものは、たまに見ますが、洋画と日本のが、だい好きです。
読書は興味の一つですが雑読です。手にした本、気に入れば、すぐ読み始めるやり方です。
和宮の話になりましたが、私は、NHKの連続で始めて、知りました。和宮に扮する女優が、その役にぴったりという感じで、印象が大変に深く、脳裏に刻み込んでしまいました。名前は覚えていないですが、顔は覚えています〔笑い〕
探偵小説、大好きですが、近来は映画で探偵物に惹かれております。約二時間で、一つの物語を解決してくれるので、スリル感も満足できます。
和宮の替え玉、初めて聞きました。こうなれば、また、面白い話になりそうですね。まさかとは思うのですが、世の中、何事もあるということわざがあります。
では、明日また、お願いします。
これは メッセージ 44 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/45.html
ところで・・・
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/06 12:50 投稿番号: [44 / 152]
話は変わりますが、趣味は何ですか?
私の趣味は、映画(DVDも含む)鑑賞。
陳凱歌さんの作品は大好きで
二昔前はよく観ていました。
読書もします。
歴史(江戸時代)小説で、今は
「和宮様御留」という小説を読んでいるところです。
天皇の妹である和宮は、徳川家茂との政略結婚が嫌で
替え玉をしつらえたという話なんですが
この政略結婚の和宮には、実際に替え玉説もあるし
二度、ドラマ化もされているので
幕末あたりの歴史が大好きな私としては
とても興味深い小説です。
他に探偵小説も好きです。
特に、シャーロック・ホームズは大好きで
それに次いで、和久峻三さんや内田康夫さんの
探偵物、刑事物などが好きです。
これは メッセージ 42 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/44.html
字の訂正。
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/05 23:33 投稿番号: [43 / 152]
左が間違いで、右が正確です。
節面=説明。無効=向こう(あいてのこと)それを=それは。
置いたのだ理由でしょう=おいたのが〜
これは メッセージ 42 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/43.html
Re: 日々勉強
投稿者: minaminokazegahuku 投稿日時: 2011/07/05 23:25 投稿番号: [42 / 152]
そのでっかい看板を見上げながら、電話で節面するにも、ちょっと時間が必要ですね。台湾では(たぶん、にほんでも〜)携帯電話は、市内でもしがいよう計算です。だから、その場の公衆電話を使います。
簡単すぎる指摘だけでは、無効もためだうだけでしょう。
こんな経験がありました。それを空に着くほどの大きい看板でした。日本の女優さんをモデルにして、新築の看板でした。タブン、フイルムを逆方向に置いたのだ理由でしょう。女優さんの和服が右前になっているのでした。
日本では、和服をそんなに着るはずないので、その間違いをどうしても、教えてあげたかったので〜〜
ほかの話になりますが、あるお坊さんがお寺の新築に看板出して募金みたいなことをしていたのがありました。そのお坊さん〔ちょっと有名ですよ〕その僧衣のつけ方、右前でした。電話してあげようかなと、そこを通りかかるごとに、そう、思うのだが、半年ぐらい、電話していません。後で、左前になった写真の看板が、新しく掲げていました。やっぱり誰かが教えたに間違いありません。でなかったら、わざわざ、新張する必要ないだもん?
正々堂々と堂々正正は、日本語と、漢語の区別です。特にペキン語では堂々正正を使います。
台湾における日本教育は戦後、大きく誤解されております。その一部分は国民党政府が故意に曲解して大に宣伝したのでした。それを説明するには、よほどの字数が必要なので、後々、書いてゆきたいと思っています。
では、また、あした〜〜〜
これは メッセージ 41 (pumpkinpie_cinnamont_amin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/42.html
日々勉強
投稿者: pumpkinpie_cinnamont_amin 投稿日時: 2011/07/05 14:09 投稿番号: [41 / 152]
ヤンさんの話は、台湾を知るのに大いに役立っています。
今日でも・・・
「公衆電話から電話する」
ん?公衆電話?
台湾じゃ、ケータイ(電話)は無いのかしら?
それともヤンさん自身は、ケータイ嫌いだから持ってない?
・・・とか、いろいろと考えられます。
(ケータイ=携帯電話の略です)
ネットで、ケータイ事情を調べてみようと思い
やっていると、面白い画像も出てきて
楽しみながら勉強してます。
戦前の教育とは
まだ日本統治下時代でのことだと思い
具体的には、どんな時代だったのか?
治めていたのは、日本軍だったはずだから
理不尽なことを言ったり
強制したりしてたんじゃないか?と
思いながら「統治下時代」のことをネット検索しました。
看板の字の間違い、有名人名の美容院、熱海という温泉などなど
面白く見させてもらってます。
そうそう、看板なんですが
「甲板」は「かんぱん」なんですよね。
「は」の右上にちっちゃい丸を書くわけですが
「ぱ」で半濁音です。
ちなみに意味は、船のデッキを意味します。
店の広告などを描いたものは「看る板」で「看板」です。
読みは「かんばん」です。「は」に濁点がつきます。
「堂々正正」は、正しくは「正正堂堂」です。
でも、「々」の使い方を理解されているのには驚きです。
(だって、この字は日本漢字なんですから)
読み方も「おなじ」で入力すれば「々」に変換されます。
ちなみに
<ヾ、ヽ、ゝ、ゞ>と便利な字があります。
私は使ったことないですけど〜〜〜。
これは メッセージ 40 (minaminokazegahuku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/a1a1a1a1a4aaoca4ra47a4dea4bba4sa4aba1a2ocbja4onx0a6a4ga4oa1a3_1/41.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)