日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

13日にも沖縄県知事が尖閣を視察の予定

投稿者: nahanavi 投稿日時: 2007/03/11 10:51 投稿番号: [133400 / 196466]
と今朝の新聞記事にあった。中国福岡領事館からは6日付けで【尖閣諸島は中国固有の領土であり、県知事の視察は日中関係に悪影響になる】と計画を中止するよう、申し入れ書を県に送ったとのことである。わが国の領土を、管轄する県知事が視察することに何も遠慮をすることはなかろう。仮に視察を中止すると領土を放棄していることに等しい。これまで、沖縄の施政権返還後、わが国の政府がこと領土問題【尖閣諸島】を玉虫色にしてきたことが現在も尾を引く。六カ国協議においても、平和国家の道その風当たりはは厳しい。安全保障を他国に依存していると【足下】をすくわれたときはひっくり返る。米国は自国の利益にならぬことはやらないだろう。米国が守ってくれる、やっつけてくれるの過度の期待はしないほうが良い。主は日本   従が米国であろう。平和憲法がわが国の安全保障の手足を縛る。

米国の権威ある学術書出版社,南京事件

投稿者: vsuhrgnll 投稿日時: 2007/03/11 10:26 投稿番号: [133399 / 196466]
「南京」反応は   「30万人虐殺」米出版社が論破本
3月11日8時0分配信 産経新聞


  【ワシントン=古森義久】南京事件に関して中国当局の「30万人虐殺」などという主張に根拠がないことを実証的に報告した英文の書が米国の権威ある学術書出版社からこの2月に刊行された。南京事件についての日本側のこうした見解が米国側で単行本として出版される前例はなく、米側の南京事件の研究や議論にも重要な一石を投じることが期待される。

  同書は立命館大学文学部教授で中国近現代史を専門とする北村稔氏による「南京の政治学=偏らない調査」。米国の「ユニバーシティー・プレス・オブ・アメリカ」(UPA)社から出版された。日本ではすでに中国史研究で広く知られる北村氏は南京事件について国民党などの新たな資料多数を基に「『南京事件』の探究」(文春新書)を2001年に出版したが、今回の米国での出版は同新書を一部、書き直し、加筆して日本在住の長い米国人歴史研究者のハル・ゴールド氏が英訳した。

  英語版の内容は南京や台湾で発掘した1次史料を基礎に、日本軍による中国軍捕虜のかなりの規模の処刑があったことを認めながらも、「日本軍が計画的に中国民間人など30万人以上を大量虐殺したという中国側の主張には根拠がない」として、中国の主張を論破する趣旨となっている。

  南京事件について日本人による著作が米国の出版社で刊行された例としては元朝日新聞記者の本多勝一氏の書の英訳があるだけで、他の日本人の英語の書はみな日本の組織による出版や米国側での事実上の自費出版だという。本多氏の書は中国当局の主張と共通部分が多く、その中国の主張を否定した米側での日本人の書の一般出版は北村氏が初めてだとされる。

  UPA社は学術書出版の大手として全米の大学、研究所、図書館に確実な配布ルートを持ち、その刊行書は教科書、参考書に使われるケースが多いという。北村氏の「南京の政治学」について日本や中国の歴史研究で知られるヨーク大学のジョシュア・フォーゲル教授は「私自身はこの書の内容に不同意な諸点もあるが、今後英語世界の研究者や学者によって広範に使用されるだろう」という評価を述べた。

  南京事件については中国当局が事件70周年の今年、「虐殺糾弾」の記念行事を多数、計画しているほか、米国でも事件についてのドキュメンタリー映画が複数、制作されている。そうした動きのなかで北村教授の英語の書は日本側の主張の数少ない英文資料として議論の正常化に寄与することが期待されている。なお同教授は同書の内容について4月2日、東京の外国特派員協会で講演をする予定だという。

米国の権威ある学術書出版社,南京事件

投稿者: vsuhrgnll 投稿日時: 2007/03/11 10:25 投稿番号: [133398 / 196466]
「南京」反応は   「30万人虐殺」米出版社が論破本
3月11日8時0分配信 産経新聞


  【ワシントン=古森義久】南京事件に関して中国当局の「30万人虐殺」などという主張に根拠がないことを実証的に報告した英文の書が米国の権威ある学術書出版社からこの2月に刊行された。南京事件についての日本側のこうした見解が米国側で単行本として出版される前例はなく、米側の南京事件の研究や議論にも重要な一石を投じることが期待される。

  同書は立命館大学文学部教授で中国近現代史を専門とする北村稔氏による「南京の政治学=偏らない調査」。米国の「ユニバーシティー・プレス・オブ・アメリカ」(UPA)社から出版された。日本ではすでに中国史研究で広く知られる北村氏は南京事件について国民党などの新たな資料多数を基に「『南京事件』の探究」(文春新書)を2001年に出版したが、今回の米国での出版は同新書を一部、書き直し、加筆して日本在住の長い米国人歴史研究者のハル・ゴールド氏が英訳した。

  英語版の内容は南京や台湾で発掘した1次史料を基礎に、日本軍による中国軍捕虜のかなりの規模の処刑があったことを認めながらも、「日本軍が計画的に中国民間人など30万人以上を大量虐殺したという中国側の主張には根拠がない」として、中国の主張を論破する趣旨となっている。

  南京事件について日本人による著作が米国の出版社で刊行された例としては元朝日新聞記者の本多勝一氏の書の英訳があるだけで、他の日本人の英語の書はみな日本の組織による出版や米国側での事実上の自費出版だという。本多氏の書は中国当局の主張と共通部分が多く、その中国の主張を否定した米側での日本人の書の一般出版は北村氏が初めてだとされる。

  UPA社は学術書出版の大手として全米の大学、研究所、図書館に確実な配布ルートを持ち、その刊行書は教科書、参考書に使われるケースが多いという。北村氏の「南京の政治学」について日本や中国の歴史研究で知られるヨーク大学のジョシュア・フォーゲル教授は「私自身はこの書の内容に不同意な諸点もあるが、今後英語世界の研究者や学者によって広範に使用されるだろう」という評価を述べた。

  南京事件については中国当局が事件70周年の今年、「虐殺糾弾」の記念行事を多数、計画しているほか、米国でも事件についてのドキュメンタリー映画が複数、制作されている。そうした動きのなかで北村教授の英語の書は日本側の主張の数少ない英文資料として議論の正常化に寄与することが期待されている。なお同教授は同書の内容について4月2日、東京の外国特派員協会で講演をする予定だという。

Re: 中共が主張する「南京大虐殺」の大嘘 -

投稿者: viet_cong1961 投稿日時: 2007/03/11 10:10 投稿番号: [133397 / 196466]
>真に友好を図らんとすれば、大嘘はいかん。これを根こそぎ暴露し、決着をつけねばならん。もちろん、立場や視点がかわれば認識もある程度異なるが、大嘘は断じて許せんことである。<

そうですね。
私は、岡崎冬彦氏(元駐タイ大使)の「百年の遺産ー日本の近代外交史」のなかにある次の説明は納得できます。

『南京事件はいまだにそれが実在したか否かさえ論争が続いています。それは、南京事件を取り上げた東京裁判があまりにも、一方的な杜撰(ずさん)な裁判であり、平和時の有能な弁護士から見れば、すべて証拠不十分で却下するのが当然のようなケースだからです。ただ、通常の占領で起きる以上の規模の越軌が行われたことは認めざるを得ません。堀場は「一部不軍紀の状態を現出し、南京攻略の結果は十年の恨みを買い、日本軍の威信を傷つけたり」と書き、石射は「掠奪(りゃくだつ)、強姦(ごうかん)目もあてられぬ惨状とある。嗚呼(ああ)これが皇軍か」と日記に記し、事件後松井石根将軍は、「お前達は何ということをしてくれたのか」と嘆(なげ)いたといいます。どれも本人が、その場で見たわけではないので、裁判次元では伝聞に過ぎませんが、これだけ立派な人々の証言を無視して歴史は書けません。』

従って、「犠牲者数十万人」という中国側の主張には組しませんが、「何もなかった」と強弁することには無理があるように思われます。

Re: 浅野は落選確実なので

投稿者: fumittiposupemomo 投稿日時: 2007/03/11 09:10 投稿番号: [133396 / 196466]
宮城県知事をしていたので、どういう政治家かも分かっているしね。
平気で、赤字を作るような人を知事には選ばないでしょう。

浅野は落選確実なので

投稿者: kiyoakl 投稿日時: 2007/03/11 01:29 投稿番号: [133395 / 196466]
中国は諦めろ、

Re: 人民網は慰安婦強制連行を事実と決めつ

投稿者: goldcoast1234 投稿日時: 2007/03/11 01:27 投稿番号: [133394 / 196466]
日本は覚悟を決めるべきだ。
たとえ多くの国を敵に回しても、事実は事実として世界に主張しなければならない。
国益を損なってもいいではないか。日本人としての根性を見せよう。

慰安婦問題は南京に直結する。
だから本当は中国は恐れているはずだ。中国の国家ぐるみの捏造が暴かれる可能性もあるから。
ここでひるんではならない。
中国の世界的な工作活動は日本とは比べ物にならないほど徹底しており、今さら日本は工作では勝ち目ないが、世界は民主主義の時代になっている。絶対に屈しなければ、日本を理解してくれる。
これからでも遅くない。
世界に真実を知らせる努力を全力を挙げてやれ!
そうすれば道は開ける。

これは情報の「戦争」だ。

中共が主張する「南京大虐殺」の大嘘 - 1

投稿者: k_g_y_7_naoko 投稿日時: 2007/03/11 01:20 投稿番号: [133393 / 196466]
投稿者:爺

儂がシナで戦った先輩諸氏から戦後まもなく聞いた話しの中には、南京虐殺の話しは一切なかった。以下は、日本の歴史研究者による反証・反論である。

「南京の安全区国際委員長から日本軍に感謝状が出されていた」:

http://www.youtube.com/watch?v=B0a60CpBHIc

http://www.youtube.com/watch?v=ePsuzrZXQAA

http://www.youtube.com/watch?v=jEdR65Y6I7o

これに関しては、ぼちぼち投稿しよう。中国との互恵平等な友好はぜひとも歓迎すべきであるが、もはや日本と日本国民は、中共の裏の顔を例の反日官製デモでいやというほど知ってしもうた。であるから、中共の虚構のプロパガンダには、日本と日本人は毅然と反証・反論しよう。真に友好を図らんとすれば、大嘘はいかん。これを根こそぎ暴露し、決着をつけねばならん。もちろん、立場や視点がかわれば認識もある程度異なるが、大嘘は断じて許せんことである。

では、おやすみ。

Re: 人民網は慰安婦強制連行を事実と決めつ

投稿者: perduememoire 投稿日時: 2007/03/11 01:10 投稿番号: [133392 / 196466]
朝鮮人にまかせていたのでは旗色が悪いので、
おんたい自ら登場して援護射撃ですか。

人民網は慰安婦強制連行を事実と決めつけ

投稿者: k_g_y_7_naoko 投稿日時: 2007/03/11 01:04 投稿番号: [133391 / 196466]
投稿者:爺

日本の勇気ある対応を求めておるが、大嘘の主張に勇気云々はあるまい。この中共中国の大嘘にも日本は毅然と対処せねばならん。この問題は、いずれ中共の南京大嘘にも発展する。また、中共は胡錦涛の答礼訪日に都合がつかないとか申して、逆に安倍首相の10月訪中を要求しておる。なにかな、中共はいまだに王朝気分の亡霊にとらわれておるようじゃ。中共中国の旧体然とした政治戦略は実に見え見えである。


日本は「慰安婦」問題を正しく処理する勇気を

外交部の秦剛報道官は8日の定例会見で「慰安婦」問題について質問を受け、「日本が勇気を出し、歴史と国民と未来に責任を負う姿勢で、国際社会からの正義の叫びに真摯に応え、この問題を適切かつ正しく処理することを望む」と表明した。さらに「『慰安婦』の強制連行は日本軍国主義が第2次世界大戦中に犯した深刻な罪であり、この歴史的事実は否認を許さない。国際社会における日本のイメージに関わる問題だ」と強調した。(編集NA)

「人民網日本語版」2007年3月9日

http://j.peopledaily.com.cn/2007/03/09/jp20070309_68605.html

Re: 支那でも倭でもどんどん使おう(壱)

投稿者: shinacyonnashi 投稿日時: 2007/03/11 00:53 投稿番号: [133390 / 196466]
ながながと書いているが、単なる鬱屈の発散で、反論にも何もなっていない

支那は昔からあの国の地域をあらわす日本語である   それだけ
侮蔑語でもなんでもない   日本人が使う日本語を指示する支那人は傲慢なだけ

支那は南北朝鮮を手にしたも同然なんだから、日本に噛み付いて遊ぶより、朝鮮をいたぶって遊んでたほうがいいんじゃない?

その方が歴史的にも文化的にも座りがいいでしょ
所詮日本と支那は別々なんだし
もう日本のことは忘れてしまいなよ

Re: 支那でも倭でもどんどん使おう(壱)

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2007/03/11 00:38 投稿番号: [133389 / 196466]
  >Japでも「倭」でもどんどん使っていいというのには贊成だが、少し、細かいところを指摘しておく。<

  あっそうですか。達観だな。笑・・・

  どうぞ、どうぞご遠慮せずにご教示ください。

>「支那」は何度も言うように Sino,Sina,China,Tsina として世界的に廣まっている語彙だが、Wo,Wae,Wa(倭)は東アジアだけで西洋などには廣まっていない。<

  これは、どうもあなたらしくない言い方ですね。
  「何度も言うように」だと?いい?怒らないでね。
  何度でも言えば、それらしい根拠を挙げないで、何度言っても俗説は俗説。それを鵜呑みにして【支那】という言葉を、それらヨーロッパ系語一緒くたにするのは、バカでもなければ出来そうにないこと。

  大体さあ、漢訳仏経にその訳語の根拠を求めるなら、漢訳仏経はどんな時代のサンスクリット語で書かれたものを、訳したのを知るべきではないか。
古典サンスクリット語は、13世紀以降、イスラム支配によってアラビヤ語経由、英語を始め、ヨーロッパ系言語に影響を及ぼしたサンスクリットとは、雲泥の差がある。その間インドにおいても様々な言語が入り乱れ、入れ替えられていた。その表記もさまざまでした。例えば中国、日本などの伝わった梵語悉壇もその一種。発音も表記も全く違い、千年もの間隔を有した両系統の言葉に、【支那】がそれらとは「同じ言葉」だって、言えることか?

  「支那」よりも、震旦の方が古代日本ではよっぽとポピュラーではなかったか?例えば『今昔物語』『震旦郷』の地名と伝説・・・

>だから「支那」に対する引き合いに「倭」を出すのは少し無理がある。<
  それはどうかな?
  出発点が違えば、当然違う見方はあろうけど、一部「支那」の死語を摘みだして使用する倭人には、【倭】の侮蔑的意味を持って返すのが至極当然ではあるまいか。

>これは間違い。
「やばん」は倭語でなく漢語。<

  ここではその発音の近似を言っているに過ぎない。
  (弐)とする所を読みました。いみふめ〜というより無意味です。飛び越えて(参)に行きましょう。

  >ただ、Japan を「野蛮」と書く者がいたら、相当頭の悪い人間だ。<
  これは先に言ったように、JAPANの意味、発音は【野蛮】との近似を言っている。何もそのまま置き換えるとは言っていません。

  現にそんな理解を示す人がいますけどね。

>また、「倭」を「和」に略すのが「文化の破壊行為」という意見はあってしかるべきだが、支那人は「聽」を「听」に、「昇」を「升」にするような省略を行っている。その辺、「和」を「倭」に戻すにしても、日本と支那でやっている漢字簡略化をやめるのと連動してやった方がいい。<

  「支那」と「倭」についてのお話は、漢字の簡略とは、風馬牛のこと。あまり関係ない。

>Japanを「野蛮」と書くのは「支那」という言い方にブチ切れた支那人が使って自己満足をしている場合にありうる話。<

  あははは・・・
  今でも中国と中国人のことを「支那」と連発する奴の方がよっぽと自己満足しているに見えるが。

  最後はお勧め事。つまり掲示板の状況確認。
  あるいは「ヨミ」と言いましょうか。
一旦死に掛けた「支那」の言葉を、中国と中国人にいう奴はこそはガキです。俺は最初から、そういう倭人と実しやかに議論しようと思っていません。
  そういう奴を、蔑称として「倭人」と呼べばそれでいい。罵倒しても一向に構わない。

Re: 中国系も都知事選に出馬しろ

投稿者: kiyoakl 投稿日時: 2007/03/11 00:05 投稿番号: [133388 / 196466]
中国系は日本に帰化した中国人。最近中国人の帰化が多いから

Re: 支那と倭人 追加

投稿者: palmereldritch608 投稿日時: 2007/03/10 23:52 投稿番号: [133387 / 196466]
先生。国際社会に期待しすぎるのもいかがなものでしょうか?

Re: 慰安婦で、朝日も白旗を揚げた

投稿者: palmereldritch608 投稿日時: 2007/03/10 23:47 投稿番号: [133386 / 196466]
  今になって、白旗で済ませるつもりかねぇ。こんな事態に至らしめた責任を、少しは感じているんだろか?疑問ですなぁ。

Re: 日本消費国金融株式会社

投稿者: palmereldritch608 投稿日時: 2007/03/10 23:30 投稿番号: [133385 / 196466]
  ブラジルはなー。アメリカからぎょうさん銭を借りて、まず、返済でけへんいうのが世界の常識やけどなー。アメリカはブラジルに海兵隊でも、送ったんけ?それどころか、「もう返せまへんねん」と、ブラジルにギブアップ宣言させへんのに必死や。軍隊送ろうが何しようが、ない袖振れんやろが。
まー、そういうこっちゃ。

日本消費国金融株式会社

投稿者: racingschedule 投稿日時: 2007/03/10 23:05 投稿番号: [133384 / 196466]
消費者金融で借金して、追い込みかけられて消費者金融に感謝する奴はおらんやろ?

消費者金融はお友達や言う奴は頭がおかしいやろ!

日本は500兆円ぐらい世界中に貸しとる債権国家や、財政赤字なんか国内事情やから健全なもんや。

***年間GNPぐらい金貸しとんのになんで、取立ての恫喝追い込み専門の自衛隊を債務国に駐屯させへんねん?

おかしい思わへんけ?

なんで、米軍に金貸しまくってんのに、逆に軍隊基地まで造られて、もっと、金ださんかい!
言うて脅されなあかんねん? エッ! アホちゅうか?

大体、国際常識では借りた金は返さんのが常識やで!

なんでか? ***んなもん警察も裁判所も当事国どうしであるんかいな?

せやから、日本は債務国に取立て屋の自衛隊を派遣させ言うてるんじゃ。

アホやんけ!アホやんけ!アホやんけ!アホやんけ!

そら、日本は嫌われるし、馬鹿にされるわ!

日本人ちゅうのは国際感覚が欠落しとる。

もっと、中国人を見習わんかいな?

ちゃうけ???

Re: 支那は支那・・嫌がらせ心理

投稿者: palmereldritch608 投稿日時: 2007/03/10 22:13 投稿番号: [133383 / 196466]
なんか、必死こいてますなぁ。笑。長々と、駄文ありがとさん。本日は、友人との飲み会の帰りです。ヨッパですので、私のありがたーいお説教は明日にいたしましょう。

下品で、ド低脳のコバ吉サマへ。
ワハハ・・・。大笑い。

Re: 中国系も都知事選に出馬しろ

投稿者: racingschedule 投稿日時: 2007/03/10 21:19 投稿番号: [133382 / 196466]
ボケ!

お前は憲法を知らんのケ!

中国系てなんや?

あほ!

日本は外国人に公民権はない!

都知事に立候補でけるわけないやろ! アホンダラが!!

Re: しっぽが犬を振ることはあり得ない。

投稿者: racingschedule 投稿日時: 2007/03/10 21:15 投稿番号: [133381 / 196466]
>『まともな企業はたった3割。<株価暴落>中国市場のバケの皮』

<中国>1兆ドル超の外貨準備運用、政府直轄の投資会社設立 [ 03月09日 19時11分 ]

というニュースがある。週間新潮みたいな、初潮を連想するような女性蔑視的な下劣記事や無いで!

ええか、中国バブルは有り余った外貨をどう使うかが問題になってた。

地方との格差は外貨ではどうにもならん。貧富格差の解決は金では解決せん。

貧しい連中に基礎学力を教え込むことから始まり、工業化社会や先進農業を学べる自律的な人格を持てるように指導するのが解決策や。

ビンボウで学力の無い労働者の生産性の低いのんを正すコッチャ、そうせんことには都市労働者の労働の負荷が大きくなりすぎよる。

貧富の格差を縮めることは富める者がより富める事になる。

そんためには、中央の中国共産党の徹底的な地方政府の指導が必要になる。
大体、中国の腐敗は中央の眼の届かんド田舎に多発しとる。
共産党は特権階級がゆえに、より強く豊かになる国創りのために協力に中央政府を指導する必要がある。
そのためには田舎モンの貧しさを解消させて、都会モンの税金を貧乏農民につぎ込まんでエエようにすることや。貧しい地方に中央が徴収した税金をつぎ込むことは地方政府の腐敗を増徴させる。

貧乏な田舎モンが自律てきるようにして、税金を取れるようにできる豊かさを自力更生させることが、格差解消に取り組む目的なんや。

中国の米1兆ドル超の外貨準備運用は、日本バブルと同じ轍を踏むことはない。

世界最古の資本主義大国やった中国の本領がとうとう、国外に向けて動き出すちゅうこっちゃな。

中国系も都知事選に出馬しろ

投稿者: kiyoakl 投稿日時: 2007/03/10 21:02 投稿番号: [133380 / 196466]
でも当選は無理だけど

Re: 知っておきたい。。。(12)

投稿者: keijiban1234 投稿日時: 2007/03/10 20:19 投稿番号: [133379 / 196466]
  【野良猫を食用に????】
  野良猫が福建省福州市から広東省広州市の中華料理店に出荷されているんだって。。。
  記事では【大半が】となっていたので、他の場所にも出荷されているのでしょう。
  ・・・・・。。。。
  「中国人は4本足なら、机と椅子以外は・・・・」との話を聞いた事があるけど、今もそのような風習が残っているんでしょうか???
  早く、・・・な風習は改めた方がいいと思います。^^;

  多くの日本人が旅行や仕事で中国に出かけているので、ご注意を!


-------------------------------------------------------- -
  『野良猫を食用に?   警察は「管轄外だ」と取り合わず』
  2007/03/09(金) 18:56:02更新
  福建省福州市では野良猫を捕獲して広東省などの中華料理店に売り飛ばすケースが相次いでいる。ペットの猫も盗まれているとの疑惑も浮上して大きな問題になっている。9日付で新京報が伝えた。

   福州市では野良猫を買い取るブローカーが存在する。六一南路では毎朝、猫を袋に入れてブローカーに持ち込む人が後を絶たないという。見かねた近所の住民が8日、森林の管理を担当している警察(森林警察)に通報した。

   森林警察が踏み込むと、わずか4平方メートルの部屋にあるかごに20匹くらいの猫が入れられていた。ブローカーによると、大半が広東省広州市のレストランに出荷される。しかし警察は「管轄外だ」として取り合わなかった。


この他にも福州市ではペットの猫が麻袋に入れて盗まれ、飼い主が憤慨しているケースが報告されている。野良猫と同様にレストランに売り飛ばされた可能性もあるとみられる。(編集担当:菅原大輔)

  ttp://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2007&d=0309&f=national_0309_004.shtml

Re: しっぽが犬を振ることはあり得ない。

投稿者: keijiban1234 投稿日時: 2007/03/10 20:03 投稿番号: [133378 / 196466]
  参考になれば。。。

  『【経済コラム】しっぽが犬を振ることはあり得ない−C・ボーム 』
  http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=90003013&refer=jp_us&sid=azSFdBUzWDg0

  『まともな企業はたった3割。<株価暴落>中国市場のバケの皮』
  http://www.excite.co.jp/News/magazine/MAG6/20070308/140/
  (記事は載っていないけど、記事として存在する。)

Re: しっぽが犬を振ることはあり得ない。

投稿者: fumittiposupemomo 投稿日時: 2007/03/10 19:32 投稿番号: [133377 / 196466]
ごめん、週刊文春の方は中国企業の七割がまともに機能していないと言うことだけで、犬がしっぽを振ってもしっぽが犬を振ることはあり得ないの方は、週刊新潮の方に。中国の言うことに対する批判として、米国の、グリーンスパーん議長の言っていることでした。

Re: しっぽが犬を振ることはあり得ない。

投稿者: fumittiposupemomo 投稿日時: 2007/03/10 19:19 投稿番号: [133376 / 196466]
週刊文春で、SMBCフレンド証券松野俊彦投資情報部次長の話として載っていました。

Re: しっぽが犬を振ることはあり得ない。

投稿者: k_g_y_7_naoko 投稿日時: 2007/03/10 19:15 投稿番号: [133375 / 196466]
投稿者:直子

もう少し大きなどうぶつさんでないとおわかりにならないのかも知れませんね。

たとえば「ゾウさんのシッポはゾウさんがふるのであって、ゾウさんのシッポがゾウさんをふるのではありません」ってこと^^

よけいわからなくなったかしら..^^;

では、ごめんくださいまし。

Re: 慰安婦:米国は韓国にダマされているよ

投稿者: k_g_y_7_naoko 投稿日時: 2007/03/10 19:09 投稿番号: [133374 / 196466]
投稿者:直子

あら、何か勘違いと申しますか、お隣の方のような発想でがんばっていらっしゃるんですかぁ..^^;

ごくろうさまです。でも私のことより、ご自分のことを心配なさってくださいね。

では、

Re: しっぽが犬を振ることはあり得ない。

投稿者: racingschedule 投稿日時: 2007/03/10 19:02 投稿番号: [133373 / 196466]
>中国企業の7割が既に正常に機能していないという。

具体的に事例を示さんかい?

この嘘つきのくそったれが!

大体、正常やなかったら、なんで、あんなに生活が豊かになるんじゃ、ボケ!

おまえはドアホか?

Re: 慰安婦:米国は韓国にダマされているよ

投稿者: racingschedule 投稿日時: 2007/03/10 18:58 投稿番号: [133372 / 196466]
ネーチャン、何ゴチャゴチャ言うとんねん?

ネーチャンも日頃の労をねぎらって楽しませるサービス業なんか?

>事実、江沢民と盧武鉉は、「日本は、過去の歴史をネタに永遠に叩き続けるべき国である」としています。

↑この手法のどこがアカンねん、日本の弱みに付け込んで恫喝して、中韓の利益になるように導く。
***これが、本当の強かな外交とちゃうんかい?

アカンタレ・ニッポン言われとうなかったら、反論できるような相手の弱みに付けこまんかい?

上っ面のエエカッコつけて偽善ミエミエしてても、北朝に拉致された連中は帰らしてくれへんで! ボケ!

ええか、嘘でもなんでもええんじゃ、要は利益を導き出すコッチャ、
それが政治で外交的に外国から自国民を守ることになるんやったら正義じゃ、ボケ!

ネーチャンも惚れた男の前では猫かぶっとるんちゃうんけ!
永遠の嘘を付き通せることが政治や駆け引きなんや!

ネーチャンも惚れてない男騙して、貢がせたことぐらいあるんちゃうんけ!
***「わたしは、そんなことしません!」言うんやったら、相当、女として魅力がないちっゆうこっちゃな!

大体、男騙す気のうても、エエ女には男は騙されて快感を得て興奮するもんじゃ!

ちゃうけ!   ボケ!

慰安婦で、朝日も白旗を揚げた

投稿者: fumittiposupemomo 投稿日時: 2007/03/10 18:25 投稿番号: [133371 / 196466]
最初に、慰安婦問題を取り上げ始めた朝日新聞が、ついに、従軍慰安婦がいたという証拠はないと、白旗を揚げた。

Re: しっぽが犬を振ることはあり得ない。

投稿者: fumittiposupemomo 投稿日時: 2007/03/10 18:15 投稿番号: [133370 / 196466]
中国企業の7割が既に正常に機能していないという。それが、中国発世界同時株安の発端であり、だからこそ、犬がしっぽをすることはあっても、しっぽが犬を振ることはあり得ないと言ったのだろう。
日本についても、公定歩合を0.25%引き上げたことが中国の株安の原因になったと言っているが、言いがかりも甚だしい。

慰安婦:米国は韓国にダマされているよう

投稿者: k_g_y_7_naoko 投稿日時: 2007/03/10 18:15 投稿番号: [133369 / 196466]
投稿者:直子(こちらにも投稿します)

ですわね。これまでの日本政府の対応に問題があったようです。大嘘には厳しい態度で臨む米国人が多いですから、この際、日本政府は証拠をもとに毅然と説明する責任がとても大きいと存じます。とにかくこの問題は、日本という国と私たち日本人の過去・現在・未来がかかっております。

従軍慰安婦問題で懸念=下院決議案も批判−米高官
3月10日15時0分配信 時事通信

  【ワシントン9日時事】米政府高官は9日、第2次大戦中の従軍慰安婦問題で日韓、日中関係に摩擦が再燃していることについて、「心配している」と懸念を表明、日本政府が慰安婦問題に取り組むに当たって近隣国との一段の関係悪化を招かないよう善処すべきであるとの立場を示した。その一方、下院に提出された日本に謝罪を求める決議案に対しては「慰安婦問題は米国の議会決議で解決されるものではない」と述べ、米高官としては異例の批判を加えた。時事通信の取材に語った。
  安倍晋三首相が慰安婦問題で「狭義の強制性を示す証拠はない」と発言したことに中韓などが反発、米有力紙も発言を批判的に取り上げている。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070310-00000069-jij-int

以下は、kgy拓の投稿からです:
韓国の大嘘を切る - 資料に基づく反論は、説得力があります。
「河野談話の真相」中村粲獨協大教授(H19.1.21)
http://www.youtube.com/watch?v=SvbuJl9lAUI

中韓の大嘘反日カード:
(1/3)
http://www.youtube.com/watch?v=FG3j8NHen2g
(2/3)
http://www.youtube.com/watch?v=3bX766CDJj0
(3/3)
http://www.youtube.com/watch?v=f3oWkBc6e0w

中韓に対する安易な謝罪は、中韓に悪用され、いつ果てるとも分からない日本叩きを延々と続けさせる結果になります。事実、江沢民と盧武鉉は、「日本は、過去の歴史をネタに永遠に叩き続けるべき国である」としています。

Re: 支那でも倭でもどんどん使おう(参)

投稿者: red_northwestwolf 投稿日時: 2007/03/10 17:58 投稿番号: [133368 / 196466]
>Japan の音譯で「野蛮」を使うことについて。<<

正しくは「邪藩」(ジャパン)だろうね。

バカというもの=極悪人ニーハオ

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2007/03/10 17:23 投稿番号: [133367 / 196466]
>中国語で読んでいるなら「荒廃(ほわんふぇい)」「興廃(しんふぇい)」なんでして、この一語を書き間違えることなどありえない。
>「シナ語」ではなく、「中国語」を外国語として勉強するのがよろしかろうと存じます。


このバカ爺さん、昔こいつが習った中国語の教師がよっぽどバカぞろいだったんだろうね。
だからこんな出来の悪い、チンチン芸しか出来ない中国語通訳が出来上がったんだろう。哀れなもんだ。
「中国語」を外国語として勉強する??


では、なぜ日本漢字音で「興」=kou、「荒」=kouと同じ発音になっているんだ??
日本語の、日本漢字音はどこから来たんだ?

確かに、現代中国語でいえば、「興」=xing ,「荒」=huang,

二つの字の発音は、似ても似つかないくらい違っている。
だから、バカのチンチン芸犬ニーハオが、鬼の首を取ったような大喜びをしている。

ところが、朝鮮漢字音で見ると
「興」=hung、なのだ。

「興」と、「荒」の発音は、そんなに違うのか??

昔の中国の発音では、
「興」=hiang ,「荒」=huang,だった。
二つの字は、実はほぼ類似した発音だった。だから日本漢字音や、朝鮮漢字音では、二つの字は同じ発音になっている。

しかし、その後中国の発音が変化して、今の現代中国語の発音に変化した。そして、二つの字は似ても似つかぬ、異なった発音になってしまった。
それしか知らないと、ニーハオのような、馬鹿なことしか言えない。

シナ語を、ちゃんと勉強しないから、チンチン芸犬のニーハオのような、浅はかな語学の知識しか出来なかった。
もっとも、ニーハオのような浅はかで、ねじけた人格には、浅はかで薄っぺらな語学的知識しか持てないだろうね。
もともと、無理無理。シナ・チベット語族まで知っている、sinagakusya先生に、お前のようなバカがかなうはずが無い。
止めとけ。

Re: グッドアフターヌーーン、バカシーーナ

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2007/03/10 17:12 投稿番号: [133366 / 196466]
>日本人がこんな歴史認識をもつとは思えない。日中の離間を謀りたい在日朝鮮人だろうね。

そうとも限らない。
それに「在日朝鮮人」は日本で生まれ育った2世、3世なら「朝鮮系日本人」ですよ。
大和(=倭)民族、アイヌ、支那、朝鮮、琉球が混ざって「日本人」。
そもそも朝鮮人は全員が元日本人なんだから。

支那でも倭でもどんどん使おう(参)

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2007/03/10 17:07 投稿番号: [133365 / 196466]
Japan の音譯で「野蛮」を使うことについて。
「野蛮」は台灣語で ia-ban になる。
http://hpcgi2.nifty.com/Gat_Tin/fangzi.cgi?kanji=%CC%EE
http://hpcgi2.nifty.com/Gat_Tin/fangzi.cgi?kanji=%C8%DA

ただ、Japan を「野蛮」と書く者がいたら、相当頭の悪い人間だ。
「蛮」を破裂音 b で始めるのは台灣方言くらいのもので、他の支那語方言では man のように m で始める場合が多い。

Japan を漢字で音譯するとしたら、一番これを使うのは文字が漢字しかない支那人。
その場合、後半の pan は極力、支那語の多くの方言で b,p で始まる漢字を選ぶべきだ。

その場合、独語の Japan の音譯なら *「牙半(Yaban)」、*「亞盤(Yapan)」、*「野坂(Yeban)」とでも書くのが妥当で、英語の Japan の音譯なら *「加半(Jiaban)」、*「家盤(Jiapan)」になるだろう。
支那語で Jakarta を「雅加達(Yajiada)」などと表現するが、これと似ている。

また、「野蛮」は既に熟語として存在するから、国名としては避けたほうがいい。
支那で使う「中美」が「中央アメリカ」なのか「中国和美国」なのか、わかりづらい。
日本で「佛語」、支那で「法語」と呼ぶのが佛教の法の言葉なのかフランス語なのか、文脈によってはわかりづいらいという現状がある。
「朝日」が「朝鮮と日本」なのか「あさひ」なのか紛らわしいのは仕方ないとして、音譯漢字は極力、固有名詞だと一目でわかるよう、他の語彙との重複を避けるべきである。

「支那」はChina以外に熟語として意味のとりようがない。
「野蛮」を北京語で讀むと yeman だから Japan の英語音とも独語音とも違う。

また、「倭」を「和」に略すのが「文化の破壊行為」という意見はあってしかるべきだが、支那人は「聽」を「听」に、「昇」を「升」にするような省略を行っている。その辺、「和」を「倭」に戻すにしても、日本と支那でやっている漢字簡略化をやめるのと連動してやった方がいい。
「張藝謀」を「張芸謀」、「江澤民」を「江沢民」と書くのは当人たちに対し無礼だと想う。


Nippon Paint が「立邦漆」になっているから、「立邦」、「尼邦」でもいい。
Nissan(日産)の音譯で「尼桑(Nisang)」がある。

支那人は「和服」を hefu と讀むが「倭服」と書いて wofu と發音する方がいい。
「和服」と書くにしても huofu と讀む方が原音に近い。

もし、あえて Japan を「野蛮」で書く者がいたら、これは蔑称。
だから「支那」は蔑称ではないが、「野蛮」は蔑称。

Japanを「野蛮」と書くのは「支那」という言い方にブチ切れた支那人が使って自己満足をしている場合にありうる話。
例えば支那嫌いの人が「中共」を「中狂」と書くようなもの。

支那でも倭でもどんどん使おう(弐)

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2007/03/10 16:31 投稿番号: [133364 / 196466]
また、Jap は東アジアでいう「日中」、「中日辞典」のような略称の「日」のようには使われてはおらず、単独の呼び名だけである。
ただ、言語学で「支那語、朝鮮語、日本語」をChin. Kor. Jap.と略して使う。
辞書などで、
tofu (Eng.)<to^fu (Jap.)<doufu (Chin.)=英語の tofu は支那語の doufu が日語(日本語)を経由して入ったもの
という解説がある。

実際、「和食(=倭食)」と「日本料理」の意味合いの違いを英語で表現できないし、支那語でも傳統的な和食を「日本菜(Ribencai)」と呼ぶのは少しおおざっぱすぎる。

「中日辞典」と「漢和字典(=漢倭字典)」を英譯すると Chinese-Japanese dictionary(支那語・日本語辞典)になるのは不便。
直譯して
「中日」は Chung-Jap(または Chung-Nip)
「漢和」は Han-Wa
とする方がいい。

支那でいう「中日関係」は英語で Sino-Japanese relations=支那・日本的関係だが、これは Sino-*Wa-ese relations=支那・倭的関係とは表現されていない。

支那でも倭でもどんどん使おう(壱)

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2007/03/10 16:28 投稿番号: [133363 / 196466]
>西洋語でJap、Japan、Japaneseを使っているから、中国語でも「倭人」=野蛮人、という意味で使っていい。

Japでも「倭」でもどんどん使っていいというのには贊成だが、少し、細かいところを指摘しておく。
「支那」は何度も言うように Sino,Sina,China,Tsina として世界的に廣まっている語彙だが、Wo,Wae,Wa(倭)は東アジアだけで西洋などには廣まっていない。
だから「支那」に対する引き合いに「倭」を出すのは少し無理がある。

>倭語でいえば(ya-ban やばん)

これは間違い。
「やばん」は倭語でなく漢語。
「和語」=「倭語」は日本語の語彙の中で外来でない日本語固有の語彙のこと。
ただ、琉球語に対する「ヤマトグチ」の意味で、外来語も含めて「和語」、「倭語」とする新解釋なら話は別。

Re: イエスは中国皇帝だった

投稿者: racingschedule 投稿日時: 2007/03/10 15:56 投稿番号: [133362 / 196466]
ボケ!

太平天国のことを言うとんのかい?

天王洪秀全をキリストの弟に仕立てたちゅうだけのこっちゃ!

支那語の魅力(修正)

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2007/03/10 15:47 投稿番号: [133361 / 196466]
たしかに何か外語をやると利点ができます。
日本人が論語や漢字を学びながらシナ語の現代口語を使えないほうがおかしい。

「日々是決戦」、「皇國興廢在此一戰」、「以和為貴」、「百聞不如一見」、「不遠千里而來」、「春眠不覺曉、處處聞啼鳥」などは、日本語でなくシナ語です。
書いてある順序でそのまま読むほうが遥かに楽。

日本人がシナ語をやる利点は、シナ人が「どうせ日本人にわからないだろう」と想って喋る「内緒話」を聴き取れること。
シナ人も「シナ語がわかる日本人」がいると知れば、安易な悪口を自粛するでしょう。

日本のテレビでシナ語や英語、朝鮮語、露語などの台詞に日本語の音声をかぶせるのはやめてほしいですね。シナ語の音声であればそのまま流して日本語の字幕をつけてほしい。
「あるある大事典」のような捏造を防ぐ効果もあります。

日本人がシナ語を学ぶ一番の利点は英文紙に出てくるシナの固有名詞;Hu Jintao,Wu Bangguo,Wen Jiabao,Wu Dawei,Li Zhaoxing,Sichuan,Chongqing などを簡単に理解できることです。
逆にシナ語を知らない日本人は、こういうものをどうやって理解しているのか、ひとごとながら気になります。

ちなみに Li Peng は「李鵬」で、Li Po は一部英和辞典にある「李白」(Li Bai) の別名ですから、シナ語を知らない方々はお間違えのないように。

日本で「倖田來未(こうだくみ)」と「江澤民(こうたくみん)」の読みが似ていて、聞き間違いや洒落のネタになっていますが、これは日本語だけの現象です。
英語では Koda Kumi と Jiang Zemin で、シナ語では Xingtian Laiwei と Jiang Zemin ですから。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)