台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>>>>国葬

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/28 16:48 投稿番号: [6280 / 16409]
前にやったのが、中華民国台湾省としての国葬。

今度やろうとしているのが、台湾国としての国葬。

という意味ですか、ね。。。?


墓に埋めたところで、旧悪がなくなるわけでもなし。。。
ただ、墓石を削って、博徒がお守りにする、ということくらいはあるかもしれません。。。(博打のお守りにはなるかも。。。)


>複数回国葬は、一種の生産方式でしょうか。。。 <

これは、日本で言うところの「坊主丸儲け」とか、「葬式仏教」の部類ですね。
死人から何度も金儲けをもくろむという点では、ある種の生産方式であり、民間道教もこれに属しますね。


まあ、国葬で、国民党にも相応な分担金を強いたり、政治家の色分けに使ったり、台湾国最初の、国際的な国家行事を、蒋介石・蒋経国の国葬として、中華民国との決別を国際的にアピールする、とか、ね。。。

いろいろ、裏はあると思いますよ。。。金儲けだけでなく。。。
利用できるモノは死人でも利用する、政治や宗教、あきんどたちの非道いところです。

台湾と日本の対中政策

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/28 16:38 投稿番号: [6279 / 16409]
というような、曖昧なタイトルで逃げておりますが。。。

台湾と中共間の三通問題。
李登輝前総統の「戒急用忍」政策に対しては、台湾財界、特に、王慶永が批判し続けてきたが、中共の取っている台湾系企業に対する差別、弾圧を見れば、いかに、三通が危ういモノであるかが分かる。

親民党の宋が、三通は、すぐ通す、などと空手形を何度も乱発してきたが、結局は何の保証も中共政府からは得られない、単なる口から出まかせ式の、ホラ。


李登輝前総統の「戒急用忍」に呼応するような形で、日本では、小泉首相の「靖国」による中共との冷却期間の設置。
これに対し、奥○や北○などの財界関係者たちは、政治より金、であるからして、「靖国」をなんとか早く片づけて、中共で金儲けしたいわけ。国際情勢や政治、経済などについては、知ったかぶりではあるが、本質は、自分さえ儲けりゃ、だけのこと。屁理屈だけはしゃーしゃーと言うが。。。

中共をある程度距離を置いてその経済問題、政治問題が「安定化」するのを待つ、こうした冷却期間を置く、台湾と日本の政策に対し、植民地主義をいまだ捨てていないフランスなどは(中共を知っているつもりになっているが、全く知らない、単なる過去のシノワズリ程度の認識)、今が儲け時とばかりに乗り込もうとする。。。

中共からの圧力がしょっちゅうかかっている東南亜細亜各国は(除く、シンガポール)なんとか日本にリーダーシップをとってもらい、経済、政治、軍事面での中共の覇権主義、一国主義にブレーキをかけてもらいたい、が。。。日本の相変わらずの二枚舌外交。

中共はついにしびれを切らし、日本からのODAいらんわぃ、とわめき出す始末。余程、国内事情が逼迫していると見えて、大国が喚き始めた。。。

新幹線はTGV、日本以外の国からの援助で立派にやっていくわぃ、ということらしいが、フランスやドイツがどこまでご親切に中共の面倒を看るか、なんて、何の保証もない。プロジェクトなんか、責任のなすりあいで最後は裁判、なんて目に見えている国をお仲間にするらしい。。。


中共を熟知した、李登輝前総統の政策と日本の政策、なぜ、こうも似たことをしているのでしょうか、ね???

>>>国葬

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/11/28 16:31 投稿番号: [6278 / 16409]
マルクス経済の観点から・・・
複数回国葬は、一種の生産方式でしょうか。。。

>>国葬

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/28 16:06 投稿番号: [6277 / 16409]
前回は、国葬に関する法令等の規定を遥かに上回るものではなかったのかと推定しますが。

その観点では、前回は「国葬」ではなく、新たにやろうとしているのが、法令等に基づく正式な「国葬」。

一寸、皮肉*が過ぎるかな。

*「トゥティ(抵擲)」

鬼はうそ

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/11/28 15:56 投稿番号: [6276 / 16409]
台湾に関わる限り、鬼はうそだ。
その証拠に――

あるヒトが
「殺人機を再度国葬する」
と言っても、馬場町の鬼に制裁されたようなお話を聞かない。。。


人を殺した詳しい経緯は、今ここ↓
http://www.archives.gov.tw/228/
で、「二二八事件とう案訪査作業規範」にしたがい、誰でも必要なコッピが買える。二二八に続く白色テロの資料もあり、判決書とその許可審査をする皇帝との間の詳しいやりとり文書(れっきとした殺人証拠)もあるので、一つの案件についてちょっと申請しただけでも、重くて持ち帰れないほどあるから、要注意。。。
また、申請当日にコッピが欲しい場合は、数時間待たされる。コッピの費用は一般なみで合理的。

(れっきとした殺人証拠)
例えば、未公開の元判決の有期徒刑または無期徒刑者について、理由もつけずに
「この者は死刑にすべし」
というような、皇帝自身のサイン付きの勝手我が侭な指図文句が元判決書(草稿)上に出ている。しかも、これは、ほとんどの案件について全部あり、特例ではない。つまり「山ほどある」・・・

>>国葬

投稿者: natsumesouseki_hk 投稿日時: 2004/11/28 15:25 投稿番号: [6275 / 16409]
蒋中正さん,1975年4月5日に死んだ時に,雷の声と稲妻の光が起こしたことがあります。世界的に台湾国葬が行われた前に,異例がでした。現在の台湾本省人は,慈湖の蒋中正の棺を中国の浙江省の出身地に移転して行く主張を提出すれば,複数回国葬が行われる異例があるかもしれません。

>小説吉田学校やなんかで

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/28 15:16 投稿番号: [6274 / 16409]
そうですか、読んでないので知りませんでした。

何しろ「台湾史」にばかり凝っていて、「日本近代史」を勉強し始めたのは、40歳を遥かに過ぎてからですので。「戦史」関係については、相当詳しくなりました(覚える端から忘れるけど)。

(終戦処理は別として)「日本戦後史」はまだ手が付いておりません。

それから、子供の頃(昭和30年代に至る迄)、大きな軍用機は全部「B29じゃ」と言っていました。余程、親の世代の恐怖心が影響したのでしょうね。

>国葬

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/28 15:13 投稿番号: [6273 / 16409]
蒋介石と蒋経国の墓地のお話ですか?

あれ、どうなんでしょうね?この時期に敢えて行う意味あるのでしょうか?

綺麗に考えれば、国葬とすることで、区切りをつける、と。。。

民進党のやってきた政策から見ると、新しいモノ(パスポートや国民保険カードなど)を導入することで、「元々は国民の血税である国の金」を企業などに回すことで、バックマージン、キックバックなどの利益を得る(或いは特定企業の利益を図る)、ということ。

後者の面が強く感じられるのが、民進党のやり口です、ね。

ただ、赤字財政がこれだけ叫ばれている中で、あれだけの巨費を投じて、国葬にする意味はないのでは???

まあ、国民党の党産処分後に、そこから支出する、というのならいいのでしょうけど。。。それでも元々は国民の血税ですし。。。


私は、ある点では、蒋緯国将軍の主張されておられた、大陸、というお考えに賛同する者ですが。政治的謀略で、将軍のご主張が曲解され歪曲されたのは誠に残念ですし、間違った将軍像を晩年、特にお亡くなりになる前に、国民党自らが作ったということが、残念でなりませんが。。。
梅花将軍、市井のことにも詳しく、国際情勢にも精通されておられた方が、呆けて大陸侵攻なんて言うはずがありません。


まあ、張学良の大陸行きもあったことですし(政府は否定したが)、蒋介石・蒋経国も大陸にお帰り願ったらいかがでしょう?今や、国民党は共産党とはお仲がよろしいようですし。。。

>>「降伏の詔勅」

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/28 15:03 投稿番号: [6272 / 16409]
訂正ありがとうございました。
TVのテロップをそのまま日本語にしただけでしたので。。。(汗)

私の子ども時代は、「進駐軍」であり、「アメリカさん」でした。
ただ、私の知人の親御さんたちは、はっきり「占領軍」とあの当時でも言っておりました。(FENを占領軍放送、と呼んだ、骨董品的な親御さんもおりました)


子どもの頃のアメリカ軍との関わりと言えば、座間などのキャンプに行って、ハンバーガーをご馳走になり、音楽を聞く楽しみ以外、なかったような。。。(私の従兄弟が超不良で、キャンプでバンド演奏などをたまにしていた)


Mitaさんのお書きになっている部分は、吉田茂の関連で随分と出てきますよね。小説吉田学校やなんかで。。。
戦争には負けたが、外交では勝った、というような。。。

plmokn908さんへ

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/28 14:54 投稿番号: [6271 / 16409]
野党の呼びかけに有権者は。。。

これが、有権者はいまだ(残すところ10日となりましたが)醒めているというか、引いているというか、かなりやる気がなくなっているような。。。
汚職選挙追放で30元以上の贈答品(バッジ、バッグ、ティッシュなど)は捕まりますので、「黒金追放」は少しずつ成果をあらわしているようなんですが、それにつれて、選挙が戦いにくくなった(票田の確保がむつかしい)と言われています。

新・親・国三党の支持者たちの熱心な連中は集会でも気勢を上げておりますが、連戦ではもう終わりで、国民党の党首交代、世代交代の時期を誤ったというのが私の見方。連戦では選挙は戦えない、と以前書いたことがありますが、まさにその通り。
新党の集会はお通夜みたいです。
親党はかなり減りました。
国民党は、「動物的条件反射」として気勢を上げたり国歌を歌いますが、最後の砦を必至に守る敗残兵の姿です。

ただ、街の顔役選びの意味合いもありますので、そう簡単には三党総崩れ、とはいかないような。。。

中共との戦争、というのが、選挙戦の始めの頃に言われておりましたが、それが、最近の陳総統の発言で、すべてはぐらかされてしまった形で(国民党マークと国旗などで)、もともと政策のない選挙ですから、野党三党は単に陳総統を罵倒するだけ、という、ガキの喧嘩状態です。
ですから、三通、経済、福祉、とか、大事な部分が全部無い、とでも言うような状況。。。

まあ、3日位前あたりからがヤマになるのではないでしょうか?なんか、盛り上がりに欠けるんですよ。

ただ、TVの政治討論番組は、煽ってますよ。おとついあたりから、政党色を濃く出し始めたTV局もいくつかあります。


やっぱり、昔は自転車、ジャケット、カバン、食事、酒、温泉旅行なんかがあった選挙戦ですから、それは有権者は金や物目当てに夢中になりましたが、今はねえ、選挙事務所言ってお茶飲んで帰ってくるというような、日本に似てきたかな?という感じ。

国葬

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/11/28 14:35 投稿番号: [6270 / 16409]
世界的に、歴史上、複数回国葬した例があるでしょうか。。。
また、国葬の相場とバックマージンは、どんなものでしょうか。。。

台湾選挙

投稿者: plmokn908 投稿日時: 2004/11/28 10:29 投稿番号: [6269 / 16409]
mita様、台湾の声は知っていますよ。
aki様、野党側は与党側が勝ったら中国と戦争が起きると呼びかけてるそうですが、その呼びかけに有権者はどんな反応を示してますか?教えてください。

>「牽猪哥的趁暢」

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/28 03:54 投稿番号: [6268 / 16409]
日本語で類似の俚諺は無いものでしょうかねぇ?

日本の諺も「きたない」言葉がいっぱいあるけど、台湾のは文字通り「露骨、即物的」。でもそれは庶民の「シムコア(心肝)」から出てきた偽らざるモノ。

ところで、一回当りの相場は、

「主として貧困者の老人之を行ふ故に人之を賤しむ。然れども一頭の牝豚に種付をなして二十銭有余の収入ありと云へば、老人としては好箇の職業なるべし」

出典:片岡巌『台湾風俗誌』大正10年

ところで、雄豚は「自前」なのでしょうかね、それとも、金持ちが「貧困者の老人」に貸し付けて、足元を見て、その上前をピンはねする・・・とか。

「趁」

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/11/28 01:03 投稿番号: [6267 / 16409]
「趁」について・・・

「趁早」・・・早いうちに
「趁暢」・・・「楽しいうちに」ではなく「楽しみ儲け」となる
それで―――

「牽猪哥的趁暢」・・・「種ブタ連れ歩きのオニイチャン、楽しみ儲け」。実際にはメスブタ側から一発幾らと種代ももらっていて、「趁銭」「趁暢」と両方を果たすのであるが、なぜかセックスゆかりになると軽蔑される。
それも―――
建前・・・軽蔑
本音・・・大好き
と了解するまでが煩わしい世の中・・・

ではあるが、その裏には―――
実際に楽しかったのは「ブタ公」で、連れ歩きのオニイチャンはせいぜい「ほあ しいお」役
つまり―――

「らんグ てぃ ちぁ びいふん りい てぃ ほあ しいお」(人在食米粉汝在叫熱)lang ti chia bi-hun li ti hua sio の「ほあ しいお」役
人がビーフンを食べているのに、お前はそばから「あついぞ、注意しな」と(よだれたらして)さけんでいる。

>「濁声(だみごえ)」だけなら

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/27 19:56 投稿番号: [6266 / 16409]
「ツァウカンオオ(走江湖)*」のオニイチャンの客寄せ。

*日本語では「行商人」ではなく「香具師(ヤシ)」と翻訳する方が妥当。

ところで、どうしても適当な日本語訳が見つからない(逐語訳は出来ても)俚諺があります。

牽猪哥的[珍の王が走]暢(カンティイコオ   エ   タンティオン)、名訳はないでしょうか?

「御相伴(ごしょうばん)に与かる」では余りにもお高くとまりすぎて不適切。

>「降伏の詔勅」

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/27 19:43 投稿番号: [6265 / 16409]
ではなく、「終戦の詔勅」。

確かに、理屈上は、降伏文書の調印は、昭和20年9月2日、東京湾のミズーリ号上に於いてであり、それ以前はあくまで「終戦」。

この降伏文書のレプリカ、35年前にアメリカから買って帰ったんだけど、どこにおいたのか、見つかりません。

降伏文書で「無条件降伏」をしたのは「日本軍」であり、「日本政府」ではありません。

「名案(迷案?)」は、「占領軍」ではなく「進駐軍」、サンフランシスコ条約以降も当分の間、(在日米軍ではなく)進駐軍と呼んでいましたよね。Akiさんが子供の頃もそうでしょ。

1970年頃(大学時代)は、流石に進駐軍とは言っていなかったような記憶。

>>そのコワネ

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/11/27 19:15 投稿番号: [6264 / 16409]
「濁声(だみごえ)」だけなら、それはまだしも、それは、それは、いやらしいブタのオタケビというか、
「猪哥声」ti7 ko7 siaN1 てぃこぉしあN
くらいかな。。。

私も林志玲さんの写真を集めたことがある

投稿者: natsumesouseki_hk 投稿日時: 2004/11/27 19:09 投稿番号: [6263 / 16409]
私も人気モデルの林志玲さんの写真を集めたとこがあります。現在,彼女はアジアの男性のめがみに成りました。毎晩の寝る前に,私も必ず引出しから彼女の写真を取出し見て,直ぐに桃色の夢を出すことができます

日本外務省が台湾からの情報提供を否定した

投稿者: natsumesouseki_hk 投稿日時: 2004/11/27 19:03 投稿番号: [6262 / 16409]
【台北26日時事】台湾・中央通信によると、総統府の蘇貞昌秘書長は26日、中国の原子力潜水艦による日本領海侵犯事件で、日本当局が台湾からの情報提供を否定したことについて、遺憾の意を表明した。(時事通信)


P.S.私は,モデルの林志玲さんの写真を集めたことがあります。毎晩の寝る前に,必ず彼女の写真を見ていると,直ぐに桃色の夢をだすことができます。

>>台湾立法委員選挙

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/27 18:48 投稿番号: [6261 / 16409]
昨晩の台湾のTVニュース。。。
「日皇が選挙候補者を応援?」という題で。。。なんぢゃ、と思ってみると、なんでも、「降伏の詔勅」を配って選挙運動している御仁がおられるようで。。。意図不明なれども、いろんな方がおられます。。。

また、先ほど、うちの近所を通った街宣車では、「我是台湾人」と連呼。。。うーん、さすが2週間前となると、騒がしくなってきた。。。

>台湾立法委員選挙

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/27 18:39 投稿番号: [6260 / 16409]
plmokn908さんへ

「現在の戦況」については、メルマガ『台湾の声』で配信しています。

Googleなどで「台湾の声」で検索すれば、アクセス出来ます(購読料無料)。

注:『台湾の声』同仁は「濃緑色」ですから、それを十分認識の上、参考資料として。

>そのコワネ

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/27 17:59 投稿番号: [6259 / 16409]
日本語では「濁声(だみごえ)」が適切な表現かと思いますが、台湾語では?

>「中国、台湾省」

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/27 17:48 投稿番号: [6258 / 16409]
国名表記色々。

1.80年代に日本からの手紙に「台湾共和国」と書いてありました(単なる無知から)。

届きましたが(台湾共和国は抹消)、その上に郵局のスタンプ、「貴方の友達に此処は中華民国であることを伝えて下さい」という趣旨。

2.台湾からの出状の際は「中華民国台湾、TAIWAN,ROC」と明記するよう、「行政指導」がなされていました。我々は従わざるを得ませんでした。

3.90年代初頭に私から台湾の行政院某部長に出した手紙の宛先は、「台湾台北市・・・、中華民国行政院/●●部部長/○○○博士」と書きました。

理屈は、「住所は郵便配達人が配達できればそれで良い。必ずしも国名を明記する必要はない」、肩書きは「先方がそのように自称しているのは事実」。

この「名案」に対し、行政院新聞局の友人は感心していました。

4.学会関連
我々の「日本台湾学会」(政治学、文学、民族学などを網羅した団体)は、1999年発足時より「台湾」で統一しています。

>>「中華民国」表記が検査厳格化

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/11/27 17:40 投稿番号: [6257 / 16409]
気に入る表記をされたら、なおさら気に入らぬ・・・
税関の奴等、ポケットマネーが欲しいだけのお話・・・

>>焼酒歌

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/27 17:33 投稿番号: [6256 / 16409]
韓国では恨三百年(だったかな?)という金蓮子の唄があり、それは内容歌唱とも凄いです。

沖縄では、以前Yabeさんにお送りした歌手、知名定男の民謡で、さらりと日本の戦争や日本の厳しい支配などに対する抵抗が歌われております。

民族がその伝統的な表現方法を失わない限り、流行歌謡、市井の文化は残るわけですが。。。
その点では、蒋介石・国民党は、日本統治下とは違い、徹底的に「台湾的なるモノ」を弾圧したわけです。

老舎だって、市井の事が分からなければ理解できないわけでして。。。北京の下町根性(韜晦や皮肉)があっての老舎ですし。。。

まあ、日本も文学などでは、「台湾的なるモノ」を弾圧はしましたが。。。

内にこもる情や解き放たれた飛躍なんかが無くてなんの流行歌謡ぞ、と。。。

特にPOPSは若者の心象風景などに影響を与えますので、それなりの豊かな詩情がないと。。。
いつまでも香港やシンガポール、東南亜細亜、中共の歌手ばかりが売れるのでは、ねえ。。。台湾の若者文化は貧しくなるばかり。。。

>>焼酒歌

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/11/27 17:27 投稿番号: [6255 / 16409]
>その「魁」は、『杯底不可飼金魚(ポエテエ   ムタン   チイキムヒイ)』ですか?


そうかも・・・まずそのコワネがイヤラシイねぇ・・・
たいした酒飲みでもないくせに。。。
そして、他人の杯の底まで干渉する、なんか靖国干渉に似ていないか。。。

>>「台湾、TAIWAN」と表記

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/27 17:15 投稿番号: [6254 / 16409]
日本の某大学からの通信物の宛先に「中国、台湾省」とあり、これに注意をしたことがあります。

台湾に住んでいる方々の神経を逆なでするような表記をするのが大学のあり方か?配慮が足りないと注意しました(台湾からの留学生もいるので)。

以後、私宛のモノだけらしいですが「中華民国、台湾」になって。。。(修正液で直してある)

学会関連はさすがに、「中華民国」です。


以下笑い話。
ある国際会議で。。。
中共関係者「台湾はChinese Taipeiに表記を改めろ。。。」
私たち「ああ、いいよ。本当にそれだけでいいんだね。。。」
中共関係者「???。。。ああ、それだけでいい」
私たち「本当だね」
中共関係者「本当だ。くどい。。。」
私たち「Japanese Taiwan   と   Taiwanese Kaohsiung   でいこう!!!」
中共関係者(大激怒。しかし言葉なし。。。後で、「バカの相手はできん」と怒っていたというのを聞きました)

(在台湾日本人と高雄の台湾人でありますよ、の意。。。勿論、国旗の変わりにイモ・マーク)

>「中華民国」表記、中国が検査厳格化

投稿者: ni04jp 投稿日時: 2004/11/27 17:11 投稿番号: [6253 / 16409]
台湾関連の貨物を開梱させて調べ、最悪、通関できない時もあるそうです。

>焼酒歌

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/27 17:10 投稿番号: [6252 / 16409]
その「魁」は、『杯底不可飼金魚(ポエテエ   ムタン   チイキムヒイ)』ですか?

さすれば、根は深い。。。

>「台湾、TAIWAN」と表記

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/27 17:03 投稿番号: [6251 / 16409]
「台湾省、TAIWAN   PROVINCE」のみでは、台湾側が受け入れ困難でしょうね。

輸出品の国名表記については、経済部国際貿易局の通達?で、一応規制されています(それ以外の表記についても柔軟性はあり、私も駐在中、一度国際貿易局に申請したことがあります)。

焼酒歌

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/11/27 17:02 投稿番号: [6250 / 16409]
日本人に比べて、大したお酒も飲まないのに、歌詞にはお酒がいっぱい、とここ数十年来のはやりをヒックルメテ焼酒歌系列にしてみました。
歌のサビって知る由もなく、それでよく酔えたかね。
レコード会社ね・・・言うだけ野暮くさいかも・・・

>「中華民国」表記、中国が検査厳格化

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/27 16:48 投稿番号: [6249 / 16409]
「中華民国、ROC」がダメなら「台湾、TAIWAN」と表記すれば良いのでしょうかね。

これから中国税関は「台湾正名運動」の応援団になるのかな?

ところで、80年代は台湾からの輸出貨物(梱包)の国名表記で色々と面倒でした。対日輸出さえも。

S商事は、台湾から輸入した貨物の国名表記に関連し、中国大使館から「イチャモン」をつけられた・・・と言うような「噂話」もありました。

「中華民国」表記、中国が検査厳格化

投稿者: ni04jp 投稿日時: 2004/11/27 16:35 投稿番号: [6248 / 16409]
中国の税関で、申告書に中華民国、ROCの表記がある貨物の税関検査が厳格化されているとのこと。

選挙前の中共の嫌がらせなんでしょうか?

>>蔡徳本・・・

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/11/27 16:34 投稿番号: [6247 / 16409]
数年前のこと・・・

在学中に白色テロで打ち込まれた者に「名誉卒業」なるものを与えよう、という話が教育部と台湾大学と師範大学で持ち上がった。それが、ほとんど決まる手前で
「その人たちはアカだ・・・」
とサイが教育部長に言ったため、この新聞までにでかでかと出て、決まる一歩手前のお話が、むにゃむにゃ尻切れになった。
と、うわさがあるが・・・どんなものでしょう・・・

中共のハッカー

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/27 16:20 投稿番号: [6246 / 16409]
以下に簡単な説明がありますね。


www.geocities.co.jp/SilkRoad-Lake/ 4199/library/heiker1.html

ただ、くれぐれも、そこから先のリンクに進まないよう。。。万全の対策を施しても危ないです。

Yabeさんへ

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/27 16:11 投稿番号: [6245 / 16409]
多分、有線電視なので、同じ電台でないと、同じ時間にその番組が見られないのではないか、と。。。(放映が配信元によって違うかと思います)


あと、中共のハッカーの獅子、これは、Chinese Hacker Lionなどで検索すると出てきます。。。
(ただ、そのリンク先をご覧になるのはお勧めしません。いきなり、裏世界のHPに飛んでひどい目にあったりする場合がありますので。。。)

>演歌系は別の様式化

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/27 16:07 投稿番号: [6244 / 16409]
丁度今部屋で蔡振南のCD「南哥的台湾料理」をBGMで流しているのですが、台湾の調味料をふりかけた「「演歌系」。

パッケージは「梅干弁当」に「沢庵弁当」及び「排骨弁当」、説明書に至るまで、日本時代の「鳥瞰図」を利用。

難怪「多桑の息子」!

> ナショナル・ジオグラフィック

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/11/27 15:59 投稿番号: [6243 / 16409]
11/26の番組表ですが、それらしきものは・・・

http://www.ngc.com.tw/watch/default.asp?pd=20041126

>蔡徳本・・・

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/11/27 15:55 投稿番号: [6242 / 16409]
蔡さんとは直接の面識はないのですが、「今だから話そう・・・打ち明け話」です。


1.蔡徳本『台湾のいもっ子』集英社、1994年、の最終校正段階で手を入れたのは実は私です。


2.集英社の編集者H氏から突然電話あり(某氏の紹介)、「台湾の戦後初期の写真を所蔵していないか」と言う問い合わせ。

「戦後の写真は殆ど持っていない」と言うと、「とにかく原稿を見て下さい」とゲラ刷りが送られて来ました。


3.中身を見ると日本語の誤記などがあり(蔡さんの場合、戦後の日本語には殆ど触れていないので当然)、大至急チェックしました。

例:「(赤狩り)マッカーシー旋風」が「マッカーサー旋風」、「ハトロン紙」が「ブラウンペーパー」になっていたりしていました。その他、一般の日本人が読んでもわからない「台湾日本語」や「夭壽亡(イァウシウボン)」などの台湾語の日本語表記など。


4.それから、H氏を自宅に呼んで、色々と説明、時間不足で不十分ではありましたが、大きなところは概ね手を入れることが出来ました。


5.ついでに「おまけ」がありました。

私は自分の「訛り(広島弁)」を隠さないで話します。

H氏が出身地を聞きましたので、広島と答えました。H氏も同郷。

その後の会話で更に驚いたのは、H氏の御母堂は著名な教育者。私の母の高等女学校の大先輩、戦時中に亡くなった母の妹の高等女学校の先生、まさに奇遇でした。

>>南管、北管

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/11/27 15:48 投稿番号: [6241 / 16409]
訒雨賢氏の西洋音階のお話は、確かに聞いたことがありますし、Mitaさんも以前お書きになったかと思います。

ただ、問題は、今の流行歌の楽曲構成。
歌詞に使われる語彙は極端に少なく、内容たるや問題外。
主題となるべきメロディーと歌詞が出た後での展開、さらには、発展、序破急でいうと破の部分が、全くダメ。
ダイナミックさがないんですよ。

これが、コアヒなんかだと、即興の妙みたいな、ダイナミズムがある。

十分な豊かさを持たないまま様式化してしまうと貧相で陳腐な形式に堕してしまう。

例えば、日本の歌謡曲の場合3分程度の構成です。これが最近の韓国のモノだと4分程度。展開の自由度があり(パンソリなどの影響でメロディー、歌詞ともに飛躍の度合いが高い)、歌手も体力、歌唱力があるから持つんです、ね。

ところが台湾の流行曲(POPS)の場合、歌唱力がない、基礎体力がない、歌詞、曲がダメ、という、悲しい状況がかなり長い間続いております。

これは、あくまでも、POPSの場合のお話。

演歌系は別の様式化がありますので、それとは違うお話。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)