ビックリ台湾!?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

好い気持ちしませんが!

投稿者: yuwfui 投稿日時: 2008/08/22 22:02 投稿番号: [1575 / 3149]
   unhou様

   台北と高雄の二個所しか行った事がありませんが

   忠烈祠は内部の写真などを、見ると日本人は鬼畜

   の如くで有ります。好々爺と言われた蒋介石は

   そんなに日本を嫌っていたのですか?

   戦後、日本からは捕虜も捕らず、賠償金も取らなかった

   と歴史で習い立派な人だと思い昭和55年には、墓参り

   までしましたが、賠償金は、中国にある日本の財産とを

   秤にかけて計算づくで無償にしたとか?

   忠烈祠と靖国神社の違いが極端に違います。

   衛兵の交替式は人気が有りますが、中はそんなに混んで

   居ませんでしたが、今もそうですか?

ペキンオリンピック

投稿者: tokyo_cachito3 投稿日時: 2008/08/22 13:54 投稿番号: [1574 / 3149]
  北京オリッピックが成功裡に閉幕することを望みたい。中国の金メダル獲得がアメリカを大きく引き離して断トツの第一位というのも正に「同慶の至り」である。これが文革期なら「勝利のうちに」と形容されただろうが、アヘン戦争から文革まで中国人の苦難は並大抵のものではなかった。ここにきて「中国人民は世界の諸民族のあいだに自立する能力を持っている」という毛沢東の言葉が実現したと言ってもいいだろう。いや、それどころではない。また新しい皇帝が出現した。開幕式の前夜だったろうか、どこの建物が知らないが、北京を訪問した各国の首相が一列に「並ばされ」、中央に悠然と起立する胡錦濤国家主席に挨拶するために一人ずつ「畏まって」歩み寄り、握手を交わしたのである。アメリカの大統領も例外ではない。これでは歓迎されたのか、奉加慶祝に呼ばれたのかわからない。まさか、三跪九叩頭を要求はしなかったが、本来なら、一列に並んだ各国首脳に胡錦濤さんが歩んで一人ずつ挨拶を交わすのが礼儀ではなかったか。テレビでこれを見た中国の人々はさぞや気持ちがよかっただろう。福田首相が近づいてきた時、胡錦濤さんは、「これ汝の忠孝、我れ甚だ汝を哀れむ。今汝を以て親魏倭王となし、金印紫綬を仮し、装封して帯方の太守に付し仮綬せしむ。汝、それ種人を綏撫し、勉めて孝順をなせ」と魏志倭人伝の一節を口ずさんだかもしれない。

【後略】

Re: 違う !! Re: 台湾で日本人の蔑称は

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/08/21 14:39 投稿番号: [1573 / 3149]
nachitakao様

本島人、内地人という漢字を台湾語の発音で読むことはなかった。したがって、台湾人が台湾語で話すときは、自分や、陳さんや張さんは、タイワンランで、鈴木さんや山田さんはジップンランです。

台湾人が日本語で話すときは自分や、陳さんや張さんのことを「たいわんじん」または「ほんとうじん」と言い、鈴木さんや山田さんのことを「ないちじん」と言い、「にっぽんじん」とは言わなかった。

戦前の台湾人が日本語で「にっぽんじん」と言ったら、そのなかには自分、陳さん、張さん、鈴木さん、山田さんが含まれていました。

現在の台湾人が言う「にっぽんじん」は鈴木さんや山田さんのことで、自分や陳さんや張さんは含まれていません。

「ジップンラン」には軽蔑感が含まれていたかどうか?   どうもなかったと思いますね。ジップンランはわれわれタイワンランよりも新しい知識、才能があり、ずるいやつもすくないという認識が一般的であったようです。

当時公務員や内地人の会社の社員になった人は、台湾人なるが故に昇進や給料で不公平な扱いを受けていることに不平を抱く者もあったし、仕方がないとあきらめる者もありました。不平を募らせた者は反日的になりました。

わしの母方の叔父の一人が、台南師範学校を出て、田舎の公学校の先生を十年ほどやりました。給料の安さに耐えかねて辞職し、台北に出て内地人の会社に職を取りましたが、会社ではいちばん候文がうまく書けたので重宝がられたそうです。戦前の小学校の国語課程では、5年生から候文が出てくるもので、公学校も同じです。叔父は先生として十年、候文も教えていたから、会社の内地人よりもうまかったわけです。ところが昇進がおぼつかないので、自分で何か事業を始めたいと思い続けていました。

Re: 違う !! Re: 台湾で日本人の蔑称は

投稿者: nachitakao 投稿日時: 2008/08/21 03:13 投稿番号: [1572 / 3149]
unhooさん:
日本人えの差別呼びはあったでしょうが、どうも特別な国語家庭からの

生徒からは学校内ではきけなかった。事実本島人とか内地人とか言う

特殊な呼び名は当時の台湾人にとってはどう感じたのでしょうか?

実直な意見を聞かしてください。

Re: ビックリ台湾!?

投稿者: tokyo_cachito3 投稿日時: 2008/08/20 18:46 投稿番号: [1571 / 3149]
  普段なら車椅子に母親を乗せて1キロ先の病院まで連れて行くのだが、この頃はなかなか行きたがらない。この暑さの中では本人も苦痛だろう。一か月分の薬が昨日で切れたので、とにかく処方箋を貰って薬だけでもなんとかしようとバイクで出掛けた。50ccのバイクを医院の前の歩道の際に止めたのは今回が初めてではない。しかし、今日は平穏には済まなかった。処方箋を貰ってバイクに戻ったら「駐車違反」のステッカーがミラーに巻き付いていた。
だが、私は損害保険会社で鍛えられた「アジャスター」、つまり「交渉係」である。電話交渉なら人に引けはとらない。自宅には法律関係の本が山のようにある。

さて、今度の場合は非常に有利なポイントがあって、駐車違反の場所が他ではなく、医院の玄関の前の歩道だということだ。とすれば、「人命に関わる緊急性」を演出することが可能であって、法律はその「緊急避難」を認めている。警察には、これを正面に押し立てたてて「交渉」することした。

「母親の容態が急変したが薬がない。一刻も早く所要の薬を服用させなければならない。医者に電話したら『すぐに処方するから取りに来い』ということで大急ぎで医院に行った。オートバイの駐車などはまったく眼中になかった」と弁明を繰り返した。だが、相手も簡単には引き下がらない。「その医院なら駐車場があるはず」「いや、そんなことは知らない」「知らなかったではすまない」こうしたやり取りが10分ほど続いた。

「とにかく、違反をしたのは事実だから、それについては争わない。しかし、これまで話した通りの事情があり、それは緊急避難にあたると思う。これを文面にして署長に提出したい。○○先生から証明書を貰って添付する。私の言ってることは嘘ではない」
「いや、嘘だなんて言ってませんよ」
「それでも罰金を払えと…」
「それでは、その医院から緊急性があったという文書を持ってきてくれれば、検討してもいい」

これが私の狙った言質である。あとは医院に行って看護婦長に事情を説明するだけだ。

「で、あの、先生から、処方については緊急を要した、という文面をいただければ…」
すぐに「証明書」が出て、それをすぐに警察に持参。

「お母さんの具合はどうですか」「ありがとうございます。小康状態です」

  一件落着。

「一隻脚不踏二條船」

投稿者: tokyo_cachito3 投稿日時: 2008/08/20 01:09 投稿番号: [1570 / 3149]
  初めて見る漢文ですが、読解できました。早い話、「股裂き」ですね。痛いでしょうね。

Re: 台湾女性

投稿者: nakamura0958 投稿日時: 2008/08/20 00:54 投稿番号: [1569 / 3149]
ctu2008様
  初めまして、私は日本に住んで居る台湾人です。突然で大変申し訳ありません。貴方の掲示板を読んで一言を言いたくて投稿しました。
  貴方が付き合った女性とお友達「80%嘘」はきっと風俗女性と思います。普通の女性は「一隻脚不踏二條船」無論嘘付かない。
  請不要灰心、きっといい女性にめぐあえます。
  請見諒!我的冒失。大変失礼しました。

Re: 違う !! Re: 台湾で日本人の蔑称は

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/08/20 00:32 投稿番号: [1568 / 3149]
>あのころの投稿に「台湾語では日本人のことをジップンランまたはリップンランと言い、蔑称である」と書いたものがありましたが(あのころの投稿に「台湾語では日本人のことをジップンランまたはリップンランと言い、蔑称である」と書いたものがありましたが(メッセージ39番)
____________________

↑訂正
  メッセージ39番・・・は間違い
  メッセージ38番・・・と訂正します

台湾女性

投稿者: ctu_2008 投稿日時: 2008/08/19 20:17 投稿番号: [1567 / 3149]
訪台してすぐにある女性に出会いました。
日本語ができることもあり仲良くなりましたが
付き合いはじめて2週間で「親が反対しているのでもう会えない」
と一方的な別れでした…。
後でわかったのですが彼氏は徴兵中だったようです。
台湾の若い女性はこのような場合浮気に走ることが多いようで
こちらは真剣に付き合っていましたが騙されました。
日本語でいう二股ですねw。
台湾の友人に聞いたら「親がうるさい」というのは80%位嘘ツキが多い
彼氏がいるからあまり連絡が取れないので「親」と偽るようです。
台湾女性への見方が少し変わりました…残念です。葉姿均

台湾女性

投稿者: ctu_2008 投稿日時: 2008/08/19 20:15 投稿番号: [1566 / 3149]
訪台してすぐにある女性に出会いました。
日本語ができることもあり仲良くなりましたが
付き合いはじめて2週間で「親が反対しているのでもう会えない」
と一方的な別れでした…。
後でわかったのですが彼氏は徴兵中だったようです。
台湾の若い女性はこのような場合浮気に走ることが多いようで
こちらは真剣に付き合っていましたが騙されました。
日本語でいう二股ですねw。
台湾の友人に聞いたら「親がうるさい」というのは80%位嘘ツキが多い
彼氏がいるからあまり連絡が取れないので「親」と偽るようです。
台湾女性への見方が少し変わりました…葉姿均

Re: 違う !! Re: 台湾で日本人の蔑称は

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/08/19 20:07 投稿番号: [1565 / 3149]
>”日本走狗”って、日本人の威の下で、生活してる台湾人に対する読み方でした
____________________

これはメッセージ64番へのレスですね。メッセージ64番は2002年1月29日の投稿ですから、今から6年半前です。超超超超亀レスですね。

あのころのこのトピを今見ると、なかなか面白いですよ。

あのころの投稿に「台湾語では日本人のことをジップンランまたはリップンランと言い、蔑称である」と書いたものがありましたが(メッセージ39番)、蔑称ということはありません。「日本人」の三字を台湾語の発音で読むとジップンランになります。それだけのことです。

「リップンラン」はたぶん北京語で教育された新世代の人たちの発音だろうと思います。北京語には濁音が全く失われているので、ジ⇒リと訛ってしまいます。

台湾語には、ガ行、ザ行、ダ行、バ行のうち、ダ行だけが無いが、その他の濁音は有ります。戦前日本語の下手な台湾人が日本語を話すと、大根が「らいこん」、泥棒が「ろろぼー」、自動車が「じろーしゃ」という発音になりました。「ろーろーした」という台湾式発音の日本語もあったが、漢字で書くと「労働した」です。

違う !! Re: 台湾で日本人の蔑称は

投稿者: victorseiketsu 投稿日時: 2008/08/19 09:00 投稿番号: [1564 / 3149]
”日本走狗”って、日本人の威の下で、生活してる台湾人に対する読み方でした、

日本人ではありません、

Re: 無題

投稿者: nachitakao 投稿日時: 2008/08/17 02:53 投稿番号: [1563 / 3149]
unhoo様:
2年半もまえでしょうか・小便の仕方を考えたこともないので、びっくり、早速実行しましたところ、家内がよろこんでいました。

今はありませんが、昔の丁稚小僧の朝一番の仕事は便所掃除でありました。

家内のおじさんが、百貨店をやtっていましたが、この掃除にも日本精神

をこめてやらされていましたね。明治の時期に英国船に便乗、サン

フラン湾で飛び降りて蜜入国した苦労後に成功した事業家には便所の

掃除は人生訓でありましたよ。旭靴、雑貨店といいました。明治のパイオニ

アーは日系社会の創立者でありました。

明治も、昭和さえも遠くなりました。

Re: 高橋是清の寝室

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/08/16 13:59 投稿番号: [1562 / 3149]
>先生もお気づきにならなかったようですが、つまり、この、「是清」と「これ着よ」を掛けた笑い話、落とし話でして、まことに不謹慎、お粗末さまでした。
____________________

はい、気がつきませんでした。話のはじまりがたいへん厳粛でしたから、落語だとは思わなかったので。

2・26事件はわしが小学校を卒業する一ヶ月前に発生しました。事件当日の午前中にはニュースが台湾にも伝わっきて、午前の何時間目かの授業に現れた先生が、開口一番「昨夜総理大臣が暗殺されました。大臣も何人も暗殺されました」と。それを聞いてもわれわれ小学6年生は、さほど重大な事件だとは思わなかったように記憶しています。おまけにその若い先生(当時25歳、男性、内地人)の語気には、痛快だという調子がありました。

Re: 高橋是清の寝室

投稿者: tokyo_cachito3 投稿日時: 2008/08/13 20:41 投稿番号: [1561 / 3149]
  高橋邸がまだ残っていたとは知りませんでした。2.26事件では落語家の「柳家小さん」も一兵卒として「参加」、野中中尉の指揮の下で警視庁を襲撃、占拠したそうです。さて、高橋是清は無惨にも殺害されたわけですが、布団の上で裸で鎮座していて、襦袢を着せられたというのは史実ではありません。これは、落語家、三遊亭円楽が噺のマクラにジョークとして使っていたのを私が記憶のままに書いたのです。先生もお気づきにならなかったようですが、つまり、この、「是清」と「これ着よ」を掛けた笑い話、落とし話でして、まことに不謹慎、お粗末さまでした。

高橋是清の寝室

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/08/13 19:21 投稿番号: [1560 / 3149]
二階の八畳か十畳の部屋で、ここが寝室ですという説明文が掲げてありました。その部屋で亡くなったとは書いていなかったが、わしは高橋蔵相が寝室で刺されたことを覚えているので、感慨が深かった。見に行ったのは、今から四年前、花見をかねての遊覧でした。小金井公園の桜はすばらしかったから、翌年もう一度行きましたが、そのときは時間が遅くて建物展覧場へは行かなかった。

Re: 無題への訂正

投稿者: tokyo_cachito3 投稿日時: 2008/08/12 19:17 投稿番号: [1559 / 3149]
昭和11年2月26日の未明、前夜からの吹雪、寒風を衝いて陸軍近衛歩兵第三連隊、第一師団歩兵第一連隊、歩兵第三連隊、計1,483名の将兵が決起、総理官邸、赤坂の高橋是清蔵相私邸、四谷の斎藤実内大臣私邸、荻窪の渡辺錠太郎教育総監私邸、麹町の鈴木貫太郎侍従長官邸、神奈川県湯河原の牧野伸顕前内大臣を次々に襲撃、警視庁、陸軍省、陸軍大臣官邸、参謀本部を占拠した。

このうち、赤坂表町三丁目の高橋是清邸に突入したのは中橋中尉の率いる部隊だった。護衛の警察官が健気にも拳銃で応戦したが直ちに殺害された。

反乱軍兵士が邸内に乱入すると、高橋是清は布団の上に裸で鎮座している。
血気に逸った将兵、「昭和維新のために、君側の奸臣を討つ。高橋是清、覚悟」と銃口を向けた。
「いや、待て。いかに奸臣奸賊とはいえ、裸の者を撃つのは皇軍の本領、武士の一分に悖る。なにか着せてやれ」
見ると、室内の衣紋掛けに襦袢が掛かっていた。一人の少尉がそれを掴み、高橋是清に差し出す。

「高橋、これ着よ」。

Re: 申請書

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/08/12 17:00 投稿番号: [1558 / 3149]
お話しの様子からすると、台湾のほうがましのような気がします。日本で区役所と言っている役所は、台湾では區公所ですね。

蒋政権時代の區公所は、狭い建物の中に役人がぎっしり詰め込まれて気が立っているし、役人は人民に対して責任を負うのでなく、蒋政権に対して責任を負うのだから、人民に対して権柄づくで、人民と役人の怒鳴りあいが発生しやすかった。

陳水扁が台北市長だった時期(1994―1998)に台北市の區公所の建物が整備され、役人の態度が非常によくなりました。陳水扁政権の8年間で、台湾中の區公所がよくなっているらしい。

お話のような、申請書が同封していなかったという事件は、今の台湾でも発生する可能性はありますが、こんな場合台湾では、「それでは送ってください」「はい送ります」ですむのではないかと思います。

申請書

投稿者: tokyo_cachito3 投稿日時: 2008/08/12 13:10 投稿番号: [1557 / 3149]
  母は高齢だが私が面倒を見ているので公的な介護サービスは受けていない。もちろん、介護保険は支払っている。郵便物の整理をしていたら区役所からの「介護保険認定更新のご案内」があり、「今月中に更新申請の手続きをお願いします」とあった。これを怠ると「要介護認定」が取り消しになるという不思議な決まりがある。現在、なんのサービスも受けてはいないが、新規に認定の手続きをするのは面倒で日数がかかる。「更新申請書」が見当たらないので多分、更新手続きも済んでいるとは思ったが、一応、確認のために電話してみた。

「あの、先月末に案内書をいただいているんですが、当方でこの申請はもう済んでいるでしょうか。お手数ですが確認をお願いしたいのですが…」
「少々、お待ちください」という例の決まり文句のあとで長々と待たされる。はじめに被保険者番号を言ってあるのだから、それを入力すれば数秒とかからないと思うのだが先方にも都合があるのだろう。
「申請はまだですね」
「ああ、そうですか。でしたら、早速、申請をしたいのですが、この封筒には申請書が残っていないので、なくしてしまったと思うのですが、再発行などはお願いできますか」
「ご案内には申請書は入っていませんので、こちらに用紙がありますから来ていただいて申請をしていただくか、地域の介護福祉センターで申請の代行をしていただくか、あるいは市のホームページから申請書をプリントアウトしていただいて…」
「そうすると、この封筒には申請書は同封されていなかったのですね」
「そうです」
「それはオカシイじゃないですか。申請書が同封してあれば一回で済むことじゃないですか」
「ええ、ですが、○○市ではですね、そういう、あの」
「○○市も××市もないでしょ。どうして、そんな簡単なことができないんですか。なぜ、申請書を同封しないのですか」
これから暫くやり取りが続いたがバカらしくて話にもならない。

失礼ながら台湾の役所も似たようなものだろう。

Re: 無題への訂正

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/08/12 02:44 投稿番号: [1556 / 3149]
高橋是清は明治時代でなく、大正および昭和初期に総理および大蔵大臣を歴任しました。昭和11年の2.26事件で襲撃されて亡くなりました。そのときの総理は退役海軍大将岡田啓介、高橋是清は、総理大臣の経験者であるにもかかわらず、請われて大蔵大臣に就任していました。岡田首相も襲われたが、逃れて助かり、反乱平定後内閣総辞職。

無題

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/08/12 02:29 投稿番号: [1555 / 3149]
このトピにわしが投稿したのは、二年ぐらい前だったか、男性の小便の仕方について意見を述べたのが始まり。現今の腰掛便器しかない家庭では、男性も腰掛けて小便せよ、立って小便すると、しぶきが飛び散って不衛生だと書きました。

わしの少年時代は、和風住宅に住んでいたが、そのころの和風住宅には必ず男性が小便するための「朝顔」と呼ばれる便器がありました。東京の小金井公園の裏に、古い建物の展覧場があって、記念価値のあるいろいろな建物を解体して持ってきて、その展覧場に再建してある。高橋是清(明治初期に総理大臣、大蔵大臣などを歴任した人)の住宅にも「朝顔」がありました。

えーと、この書き込みは、このトピを消失させるのが惜しいと思うからです。

Re: 総督府

投稿者: nachitakao 投稿日時: 2008/08/04 00:43 投稿番号: [1554 / 3149]
tokyo_cachito3様:
1944年10月12−15日におきた台湾沖航空戦が最後の44年春からサイパン、南
支那から飛んでくる米国空軍に総督府は窓ガラスは全部吹っ飛び惨めな格好
でいたが45年に入ると日中地上で仕事は不可能でありました。防空壕の中でも頻繁に周囲の家に焼夷弾(途中で小型に焼夷弾に分かれて数倍となる)
が落ちると防空壕の中の温度が急上昇するから、毎日今日も生きたかと自問
しながら過ごした1945年でありましたので、工事は出来ないので総督府は戦後の修理で昔の姿になりました。兄が台北で軍事訓練を、父が総督府に出かけたが2日係りやっと到着したそうで、途中警戒警報で停止、避難ばかりであったそうです。他の車の殆どは軍用車であったそうです。

台湾総督府

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/08/03 22:02 投稿番号: [1553 / 3149]
台湾総督府は爆弾で内部構造がめちゃめちゃに壊されて、建物としての使用が不可能の状態で終戦となりました。外形は残っていて、塔も残っていました。しかし無人の廃墟になって、建物の屋上や爆弾で破壊された傷跡には雑草が生え、それが育って樹木になりかけました。戦後3〜4年放置されていた間も兵隊か警察が張り番をして、立ち入りを禁止していました。巨大な化け物屋敷に番兵が立っていたという形です。

そのうちに、このままではますます荒廃が進むから修理することになったという新聞記事が出て、やがて修理工事が始まり、案外に早く(2〜3年ぐらいかな)昔から見慣れた姿に戻りました。

日本時代に総督府に犯人を監禁していたなどという話は一度も出たことはありません。

総督府

投稿者: tokyo_cachito3 投稿日時: 2008/08/03 17:08 投稿番号: [1552 / 3149]
  写真とは貴重なものだと改めて実感することがある。終戦の年、台湾の「総統府」が空襲で一部に火災が発生したということは何かで読んで知っていた。焼夷弾でも落ちたかという認識しかなかったが、図書館にあった台湾関連の本の印刷された写真を見ると、あきらかに直撃弾を喰らって正面入り口の左半分からかなりの部分が崩壊していた。おそらくは、B25・ミッチェルあたりが250キロ爆弾で狙い撃ちしたのだろう。この修復は終戦前にはおこなわれたものと推測するがどうだろうか。韓国の「総統府」は金泳三大統領が「石ころ一つ残すな」と厳命してキレイな更地になったが、もちろん、これは選挙で選ばれた為政者の自由で誰も文句は言えまい。ただ、韓国の場合、ちょっと引っ掛かることがある。「総督府」の地下室に鉄の扉があり、その中に砂が詰められていたという事実が公表されて、これは韓国の独立人士が拷問にかけられてもその悲鳴が外部に漏れないためだというのである。これは韓国政府の公式見解として異議の許されない事実とされている。総督府で拷問とはおぞましい話だが、それは書庫の防火扉だったのではないかという指摘は韓国では妄言として排斥されるようだ。台湾の総統府にも地下室があり、鉄の扉もあるだろうが、その扉に砂が入っていたら、台湾の人はなんと言うだろうか。いずれにせよ、武力による植民地支配、独立の妨害は結果としてろくなことにならないという教訓だけは残ったようだ。

8月1日

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/08/01 13:42 投稿番号: [1551 / 3149]
ksyjw934様

>彼の友も、昨夏黄泉の国に旅立ち寂寥感は消えません。
 
  懐かしき   豊栄の友   夏老いぬ
____________________

そうですか。わしも友情の深かった一人の友のことをときどき思い出します。

  声上げて野路(のじ)駆ける子や夏若し   (初夏の句)
  黙々と野路(のじ)歩む子に夏老いぬ    (晩夏の句)

というのが当初の構想でしたが、結局は素人考えです。

Re: 8号台風

投稿者: nachitakao 投稿日時: 2008/07/28 01:20 投稿番号: [1550 / 3149]
unhoo様:台湾は台風、日本は地震、中国はテロ爆破事件、美国はプライム

ローン、韓国はBSE問題と騒がしい世の中ですな。鰻のシーズンで1945年

に玉井川(台南県)で鰻を捕らえて蒲焼を楽しんだのです。あまりきれいな

水の中からは取れない鰻です。鳥松に養殖場がありまして、日本式の養殖

とは違うゆっくりと、広い面積(日本の10倍の)で一日に一食だけの

飼育だそうで、後はプランクトンやえびが発生する自然環境で養殖する

そうです。化学剤は殆ど使わずに、ストレス抜きの環境で育つ鰻が今日本

市場で宣伝中だそうです。中国産は60%までに輸出がおちて養殖場は青

息吐息だそうです。台湾では鰻の産地、種類名、養殖主、年月日などまでつけた

輸出だそうです。中国食産業の落ち込みの狭間に台湾の食品が輸出を伸ばして
いるそうです。往年の砂糖、米穀、樟脳の三大輸出産業があった台湾ですがね?

8号台風

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/07/27 16:17 投稿番号: [1549 / 3149]
8号台風は明日(7月28日)花蓮から上陸して台湾島中部を横断すると予報されています。台風がこの経路を取ると、中央山脈にぶつかって、風力が弱ってしまうものです。だから8号台風も風害はたいしたことがないと思ってよいが、衛星写真で見ると雨量は多いらしい。中、南部がもう一度水害に遭うおそれがあります。

Re: ビックリ台湾!?

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/07/24 00:09 投稿番号: [1548 / 3149]
>台風、大丈夫か・・・?

今度の7号台風は、7月18日に台湾を襲い、中部、南部には大きな水害をもたらしたが、北部は適当な降雨があっただけです。東部はどうだったか、報道に注意を払わなかったが、重大な被害があったというニュースはなかったように思う。風害はなかった。雨が多くて、風の強くない台風でした。このトピに記録として書き残しておきます。

Re: ビックリ台湾!?

投稿者: mrt952006 投稿日時: 2008/07/18 22:19 投稿番号: [1547 / 3149]
給げを兼ねて・・・。

台風、大丈夫か・・・?

Re: 泣き女

投稿者: heitotakaohonor 投稿日時: 2008/07/14 04:05 投稿番号: [1546 / 3149]
unhoo様:
どうも台湾式の葬式の経験はわたしは十分しました。昭和15-17年くらいまで
おそらく十数回経験しました。やはり多少お金持ちの葬儀だと「なき女」が3-4人もついた。トラックの上で泣くより市内の中心で泣きながら歩くのが常でした。顔は例の長い裾の芋袋の生地みたいな質素な白と茶色の混ざりの礼服でみえません。大きな泣き声を出すのが上手だとききました。だがあれが商売でやっているのだと聞いてから、見にいきませんでした。戦時が進み、葬儀屋が
空爆で焼かれ、燃料が不足で、煙を出すなという軍の命令で集団被害がでた時には警察や軍部が采配をとりました。毎日2-3回警戒警報の下で、葬儀もゆっくりできませんでした。戦後いつから無くなったのかな?2-3回泣く女の後を
ついていきました。土葬ですから墓場に到着して一息大きく泣いてからご無用
となりました。あれでいくら払うのかわからぬが、1-2円程度でしょうかな?
広い街路より狭い小路のほうが泣き声は大きく響くときいたことがあります。高雄より鳳山でよく聞いた泣き声でありました。都会では減りつつあったこの
形式であったのでしょうかね。

Re: 廟の祭り

投稿者: yanokotouge 投稿日時: 2008/07/13 11:43 投稿番号: [1545 / 3149]
unhoo-san
そうですねえ、確か2000年の廟の祭りだったと記憶しています。ショボクレではどうしょうもないですよねえ。理由なんかどうでもいいから、とにかく盛り上げて悪い景気を吹っ飛ばそうってとこでしょうねえ。台湾在11年、私のビックリ台湾のベスト1です。台湾っていいところです。

Re: 廟の祭り

投稿者: nachitakao 投稿日時: 2008/07/13 02:22 投稿番号: [1544 / 3149]
unhoo様:
当時は時代が悪かったのか廟の祭りで裸踊りは験算できなかった。

だが美国にはヌードビーチというのが多々ありまして、自然に多くの

男女が裸でビーチで日光浴とか水泳をしています。ただ入り口が見つからず

に困ったしだいですが、入れても自分が素っ裸にならぬといけません。多少

抵抗もありますね。なれとは恐ろしいもので1時間もすると平気で話掛けたり
していきます。

Re: 廟の祭り

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/07/12 22:03 投稿番号: [1543 / 3149]
>最近見かけませんが廟のお祭りで素っ裸の女性が白昼妖艶に踊るのを何回も見たことが有ります。あれは何か意味があるのでしょうか?

以前に何回もごらんになったとはうらやましいことです。あれは田舎でないとやれないのです。都市でやろうものなら、裸で警察大人にふん捕まって、裸で3週間のブタバコ暮しをせんけりゃならん。そしてからだじゅう蚊に食われます。田舎なら警察が職務を放棄して観賞しとるちゅうことです。わしはずっと台北に住んでいるので、見たことがありません。意味ですか、意味なんかないだろうと思います。男どもを興奮させて、にぎやかな葬式にするのが目的なのでしょう。裸踊りの女の子たちも特別に高い料金が貰える上に、ご自身も興奮するのです。

もともと男の前で裸になって見せたいのは女のコたちの隠した本能で、若い女の裸を眺めたいのは男どもの公然たる本能です。ところが世の中には気むづかしい道徳堅固な紳士や淑女も多々いらっしゃって、その方々が議会に要求して禁止法律を作らせるのです。法律があれば警察も法律に則って行動しないと免職になり、妻子を路頭に迷わせることになります。

あめのうずめのみことが天の岩戸の前で面白く踊って、男の神々を大喜びさせたと、戦前の小学校の国史課でも教えていました。ただそれが裸踊りであったことは、わざと隠していました。

Re: 廟の祭り

投稿者: yanokotouge 投稿日時: 2008/07/12 19:31 投稿番号: [1542 / 3149]
unhoo-san
下賎な質問で申し訳ありませんが教えて下さい。
台湾のお葬式はお年をお召しになった方が亡くなった場合、ブラスバンドで行進しカラオケ嬢が歌を歌って大変賑やかです。これは天に召され神になったお祝いとのことだそうですが、なるほど納得できます。
しかし、最近見かけませんが廟のお祭りで素っ裸の女性が白昼妖艶に踊るのを何回も見たことが有ります。あれは何か意味があるのでしょうか?
車が停滞してお巡りさんが交通整理してました。

Re: 泣き女

投稿者: tokyo_cachito3 投稿日時: 2008/07/11 12:31 投稿番号: [1541 / 3149]
  この奇妙な風習は、話には聞いていたが一度も遭遇したことはない。文化の違いだから善悪、好悪を論じても無意味だが、ウィキペディアで調べたらなんと日本にもあったらしい。キレイな若い女が何人も号泣してくれれば故人も嬉しかろうが、カネで雇われた職業家の演出というのが気になるところ。聞くところによると戦前だか戦時中だかに、葬儀などは盆暮れの付け届けと同様、「虚式虚礼」とされて一部に排斥運動すらあったようだ。

「片棒」という落語があるが記憶のままにここに再現してみよう。一代で巨万の富を築いた「あかにし屋けち兵衛」が病の床に着き、三人の倅に自分の葬式をどう出すのか聞く…。

「ははぁ、どうも、生前から葬式の準備とは近頃、恐れ入りましたが、まぁ、とにかく珍葬をやって世間の俗人を「あっ」と言わせましょう」
「なんだい、その珍葬ってえのは」
「珍しい葬式、すなわち珍葬でございます」
「どういうことになるんだ」
「むろん、菩提寺では狭いから芝の増上寺で執り行います。で、出棺が午前11時でございますな」
「午前11時出棺…、半端な時間だね、ちょうど昼飯どきになるじゃないか」
「その昼飯どきを利用するんで…。会葬者全員にもれなくご馳走を出します」
「どんなものを出すんだ」
「さようですな、その場でも食べられるし、家に持って帰ってみやげにもなる重詰を一個ずつ渡しましょう」
「ふーん、ずいぶん贅沢なものを持たせるんだな」
「まず、日本橋の木屋か黒江屋に誂えました本蝋色、艶消し、隅切りの七寸ばかりの重箱ですな、むろん、からっぽじゃございません。一番下に詰めますものが弁松のお煮〆、まんなかが与兵衛寿司、一番上が風月堂のお菓子てぇんですな。これを三越に誂えました大幅の緋縮緬の風呂敷に包んでみんなに一個ずつ配りましょう」
「たいそう贅沢なものを持たすんだな。それが一個、いくら位になるんだ」
「75円もあれば足りましょう」
「何人前要る」
「五千人前もあれば足りましょう」
「ばかな入費を掛けるな、この野郎」
「で、あの棺まえの読経は陰気ですから絶対に止します」
「仏葬式で経を読まないのかい。引導をどうやって渡すんだ」
「芸者を呼んで、このごろ流行る喜撰崩しかなんか唄わせましょう」
「芸者が出るか」
「新橋、柳橋、芳町、下谷、赤坂、吉原あたりのきれい首を二百人ばかり選って芸者の手鼓舞を出します」
「手鼓舞が出るか」

泣き女

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/07/11 05:05 投稿番号: [1540 / 3149]
台湾の葬式に泣き女が雇われることは、よく知られているが、実際は世界中どこにもその風習が散らばっているのだそうで、日本にも地方によってはこの風習があるという。わしは正真正銘の台湾人であるが(祖先が福建省南部から渡ってきたのは今から300年前で、わしは渡台第七世)交際範囲が狭いために、葬式の泣き女を見たのは一回しかない。その話を書いておこう。

今から35年前、わしと同年齢の友人が奥様を亡くした。脳溢血のため一夜で急逝されたのである。その葬式であった。

遺体を収めた台湾式の大きな棺が、墓地へ運ばれて行く前に、しばらく家の前の道路に安置される。六、七人の泣き女が出てきて、棺に向かって路上に跪いて泣きはじめた。彼女たちは二十歳前の若さで、みなかなりの美人で、薄化粧をしていた。服装は洋装だったが、女性の平常服装よりもやや華やかであった。彼女たちの指揮者は25歳ぐらいの女性で、美人タイプ、薄化粧、やや華やかな服装の点は同じである。マイク、スピーカーの具合いに気を使い、それがOKとなると、一緒に跪いて泣いた。

泣き女たちの泣きがひとしきり終わると、棺がトラックに載せられ(葬儀車というものは台湾にはない)、泣き女たちが同乗して、泣き声をあげながら墓地へ向かった。わしは墓地まで行かなかったから、見たのはここまでである。

何年も経った後に、その友人に聞いたところ、「家内は交際好きで友だちが多かった。泣き女は友だちの贈り物だった」とのこと。

Re: 香典の問題

投稿者: nachitakao 投稿日時: 2008/07/11 02:08 投稿番号: [1539 / 3149]
ksyjw934様:
助言ありがとう。色々な風習が地方でいきているのですな。台湾在の時代には
急に大きな泣き声が聞こえて来まして、驚いたものです。それが商売で

引き受けていると聞いて、心からないてくれる友人、親類ならよいのにと

子供心に思ったものですが。

Re: 香典の問題

投稿者: ksyjw934 投稿日時: 2008/07/10 21:15 投稿番号: [1538 / 3149]
   heitotakaohonor様

  地域によって異なるかもしれませんが、香典の金額は

  男の場合は、奇数の金額を出す習慣が有ります。

  理由は解りません。雲林の海沿いの方は七歳未満の

  子供は葬式は行いませんと言う事です。

  五日間位、冷凍ケースに納めておきます。

  勿論顔だけは、見える様になっています。

Re: 香典の問題

投稿者: heitotakaohonor 投稿日時: 2008/07/09 08:54 投稿番号: [1537 / 3149]
unhoo様:
高中51期生の同級の意味するところは家でなくなった先輩のお悔やみと、葬式までの期間はよいともうしていました。種種有る習慣にはその理由が伴い
ますが、聞いたことがないので、提出してみました。日本人に向けても、あまり遅くなると香典は遠慮しますが、亡くなった人の一年己に向けて、お供え
品として食物をおくっています。丁度長崎の同級生にシアトルからの果樹を
送りまして一年前に亡くなったご主人を偲ぶ機会となりました。喜んでくれました。

香典の問題

投稿者: unhoo 投稿日時: 2008/07/08 11:35 投稿番号: [1536 / 3149]
那智高雄様

>同級生がいわく死後に香典は送らないが習慣だともうしました。理由をききませんでしたが、
____________________

死後に香典を送ってはいけないとしたら、生前に香典を送るのですか。送られた本人は縁起でもないと怒り出すでしょう。

正しくは「葬式後」には送らないのが習慣です。知らせが着くのが遅れて、いまさら送っても葬式前に着く見込みがなければ送るのを見合すと、ある物知りのおばさんから聞かされたことがあります。わしはこの説に賛成です。

わしの老妻の意見では「非常に親密な間柄」の場合、年忌前なら送ってもよいのじゃないかとのことです。しかしすでにお悔やみのカードを送ったのなら、それでよいだろうと。

この問題について、よくご存知の方の投稿を希望します。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)