台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

人山人海

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/23 21:05 投稿番号: [9240 / 16409]
笑い話

「人山人海」をそのまま英語に翻訳した通訳の小姐がおりました。。。

Man Mountain Man Sea
(萬萬天、萬死)或いは(慢死)

この笑い話はいくつかのバリエーションがあるようです。

Thank you very much、や、Sorry、などの台湾語の笑い話もありますが。。。
I am sorry, Sorryなどは、確か、おばはんが入浴してソリーというCMがあったかと思いますが。。。

そこで

投稿者: yabe571 投稿日時: 2005/05/23 20:43 投稿番号: [9239 / 16409]
カ・アツ・ン クア シィN ナア
脚尻掛閃映
kha7 chhng1 kua2 siN2 na7


これは、台湾語のなかでは、たいへん面白い言葉の部類だと思っています。
使用例で、そのニュアンスを汲み取ってください。

たとえば、こどもが外で腕白。
「li カ・アツ・ン ti be クア シィN ナア」(汝脚尻 ti be 掛閃映)
と、おとなりのアサンに言われる。

(家に帰ったら、おかさんに叩かれるぞ!お尻に稲妻が閃くように・・・)


* ti be = まさになんなん

>>かあつん

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/23 20:34 投稿番号: [9238 / 16409]
いやいや、ニヤリニヤリ、なんですよ。。。

おケツ系ですと、ど〜も、あぶな話になりそうだったので。。。(ん?もっと危ない方に行ってしまいましたか?)

どこの国の言葉でも、罵倒語や下ネタ語はすぐ覚えるというのが、人間の悲しい性のようです、はい。。。



そういえば、日本の女優の竹内結子。
彼女の悪い方のあだ名が、竹内尻子。
なんでも、結子(ゆうこ)→結(けつ)→ケツ子→尻子、になったのだそうで。。。

>かあつん

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/23 20:26 投稿番号: [9237 / 16409]
akiさんは誤解しておられるようで。

「お尻」、「おいど」の意味ですよ。

それとも、それが分かった上でですか。

それなら、「お人が悪い」。

>所謂「専家」

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/23 20:24 投稿番号: [9236 / 16409]
元祖、老舗、大王・・・。

お猫様情報

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/23 20:20 投稿番号: [9235 / 16409]
胃腸の弱いお猫様の場合、クッキーだけでお育てになるのが良いですね。

缶詰はご幼少の時、それも、少しずつあげる、と。。。それでも胃腸の弱い場合、下痢をしたり、便に血が混じったりします。

1年経過ですと、クッキーだけの方が良いと思います。缶詰は油分が多く、下痢をしやすいですし、栄養過多になる場合があります。

うちは、白い方のお猫様が幼少のみぎり、胃腸が弱く、血便をよくなさいましたので、私の方がノイローゼ気味になり心配したのですが(週に一度の割で病院に連れて行っていた)、1歳半位になりなんとか落ち着きました。それでも2歳半位までは、缶詰を与えすぎると便に血が混じったりしておりました。今は、クッキー一本です。


あと、以前も書きましたが、日本式猫まんま、はダメなんだそうです。結石になるとかで、台湾では野菜や白米を与えてはダメと言っているお医者さんや猫屋さんが多いです。

成猫になっても、糞尿のチェックは、きちんとした方がいいです。
うちはお二人おいでですが、同じモノを食べても、糞の色、臭いが違いますし、体調でも随分と変わります。

Horseさんへ

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/23 20:11 投稿番号: [9234 / 16409]
ちょっと昨晩から、人に頼まれ、漢字たった一文字を探しておりまして。。。五音韻譜や五音集韻などという古い書物を数種類必至に探しておりまして。。。なんでも、霊符につかう漢字だそうで、ま、なんとか見つかりましたが、香港の知人にまで聞きました。。。

で、漢字。元々の漢字が、転訛して、別の字を当てるようになり、それが、今度は、他の字とくっつけて、新しい漢字をつくって、それが、霊符に使われる字になったとか。。。

漢字を調べていて思ったのですが、あれだけ沢山ある漢字を使い切らずに、更に新しい漢字を作るという暴挙(調べる身になって漢字を作れ、と)。。。更に、篆書や隷書などまあ、書体の種類も多く。。。


人も、まぁ、敵と味方に区別したところで、漢字と同じで、それでは飽きたらず、また新しいモノを作って、というのが、人間の愚かな営みなんでせうねえ。。。溜息。

漢字で「敵」とか「味方」と分けると、それが呪になり、言った方も言われた方も、その字に縛り付けられてしまうという。。。恐ろしや、です。

そのうち、敵と味方を合わせた字が出来て、ええかげんなやろー、を意味したり。。。(大笑)



ところで、例の一件、更に宜しくお願い致します。と、しつこくお願い。

かあつん

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/23 19:53 投稿番号: [9233 / 16409]
>「あなたの KC曲線、美しいですね、なんキロサイクルですか」 <

これにかなり近い表現のCMが以前日本でありました。(サントリーだったかなぁ???完全に失念)


しかし、明・清あたりの本を読みますと、纏足に細い腰、蒼白美人が文人には好まれていたようですが。。。

それが、清末あたりの上海の歓楽街の絵なんかですと、かなりご立派なお胸とお尻になります。

台湾では、かなりトランジスター美人系が好まれていたらしく、美人の変遷も興味深いです。

そーいや、山口淑子なんかも、かなりご立派なお胸とお腰ですし。。。

> >> カアツン

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/23 19:52 投稿番号: [9232 / 16409]
1.「カ・ア、ツ・ンN」、即ち有気鼻音です。

2.アヒルの塩漬け卵は、「キァム、アア、ヌンN」鼻音です。キァムは「鹹」を当てるのが妥当と思います。ただ、この字を探すのが面倒なので、私は「塩」で代用(ズボラ)しています。キァアムアアヌンは『台日大辞典』では「鹹鴨蛋」を当ててます。

cockroachさんへ

投稿者: horse_224 投稿日時: 2005/05/23 17:49 投稿番号: [9231 / 16409]
  トラ猫情報感謝です。   これで「知ったかぶり」ができる。笑   我が家の猫は「MACKERAL TABBIES」と「SPOTTED TABBY」のMIXかな?

  cockroachさんは、糞尿までチェックしてるんですか?   偉いですねえ。。。   うーむ、、、、やはり、飼主たる者、そうあるべきなんだろうなあ。

「つ」の有気音

投稿者: yabe571 投稿日時: 2005/05/23 17:20 投稿番号: [9230 / 16409]
以下の道具を使うと至極便利、だけど、今島内で所謂「専家」とかを名乗る人達の間で争いも多いのですが・・・
それはそれでどうぞ、とさて置き―――


ca 挿 chha (教会ローマ字)
ci 刺 chhi
cu 鼠 chhu
ce 冊 chhe
co 粗 chho・

ca ci cu ce co はラテン語的な発音です。
ついでに、無気音も―――

za 早 cha (教会ローマ字)
zi 志 chi
zu 注 chu
ze 祭 che
zo 祖 cho・

ハンサムな馬_224さんへ

投稿者: japancockroach 投稿日時: 2005/05/23 17:00 投稿番号: [9229 / 16409]
家で二歳のメス(♀)トラ猫(Tabby)を飼育している僕は毎日猫さんのために二回の缶の飼料を与えること以外は猫さんの糞便と尿液に関する異常状況を注意するを要します。

馬さんは以下のリンクからトラ猫の資料をご覧に成ります。

http://www.penmarric.ns.ca/Pedigree/catbreeds/tabbycat.htm

akiさんへ

投稿者: horse_224 投稿日時: 2005/05/23 15:20 投稿番号: [9228 / 16409]
  なんだか、「敵味方」に分けないと、気が済まない人が多いようで、気掛かりです。

キャットフード

投稿者: horse_224 投稿日時: 2005/05/23 15:17 投稿番号: [9227 / 16409]
  「痩せている猫用」というのは聞いた事ありませんが、動物病院の先生曰く、「太らせたいのなら、市販のキャットフードで十分。」とのことです。

  私も、その方が安上がりだし、太ってくれるのであれば、尚更嬉しいのですが、なにぶん胃腸の働きが弱い猫なので、消化吸収がよく、毛玉も出来難いというキャットフードを食べさせています。(袋に英語等西洋語が一杯書いてありますので、欧米産なのでしょう。)

  生後2週間〜1ヶ月の間は、ほとんど体重が増えず、虫下しも効果がありませんでした。   医者は「消化吸収力が弱いので、このままでは死んでしまう。」と言っていました。(私が引き取ってから、三週間以上経過している写真をアップしておきました。)

  しかし、流石は野良猫。   日本でいえば、何とか一年くらいの大きさまでは育ってくれました。   今でも、ちょくちょく吐きますが、元気なものです。

>> カアツン

投稿者: unhoo 投稿日時: 2005/05/23 10:09 投稿番号: [9226 / 16409]
台湾語「カアツン」(お尻)のツンは、日本語の「つん」の有気鼻音だと思う。日本語の「つ」は無気音だけ有って、有気音が無い。

台湾には、アヒルの卵を塩漬けにした物があって、朝飯のおかずや、弁当のおかずとして重宝されている。その名はキャムアァヌン(ヌンは鼻音)と云い、キャムは塩辛いという意味だから、漢字では鹹にちがいない。アァはあひるのことだから、たぶん鴨の字を書くのだろう。ヌンはたまごのことだが、蛋ではないらしい。卵だろうか?キャムアァヌンは、鹹鴨卵と書いてよいのだろうか?市場では「鹹蛋」と表示しているが、これはあきらかに北京語である。

> カアツン

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/23 05:05 投稿番号: [9225 / 16409]
>脚尻掛閃映

流石の『台湾俚諺集覧』も収録していません。なお、「脚尻」ではなく「脚川」を当てています。

<おまけ>
カアツン(脚川)ホオイアア(被椅仔)ゴエティオ(挟着)
⇒尻を椅子に挟まれる
≒手を焼く。

カアツン

投稿者: yabe571 投稿日時: 2005/05/23 03:42 投稿番号: [9224 / 16409]
カ・アツ・ン クア シィN ナア
脚尻掛閃映
kha7 chhng1 kua2 siN2 na7

脚尻=おしり
閃映=稲妻

おしりに稲妻を掛けている。面白そうですね。。。
台日さんは、どう説明しているのでしょうか。


余談―――
所謂 LP族 からみれば、脚尻は KC くらいでしょうね。
「あなたの KC曲線、美しいですね、なんキロサイクルですか」

>「観光」目的の渡航者

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/22 19:32 投稿番号: [9223 / 16409]
台湾側の統計では、「短期出張」も「観光」でカウントされていると思います。

以前、個別ビザが必要だった時代も、(短期)出張は「観光ビザ(A)」を取得していました。

所謂「ビジネスビザ」は相当長期間に亘って滞在することが分かっている場合に、特別に取得。

現在も同様では・・・。

中国・韓国効果

投稿者: domo39jp 投稿日時: 2005/05/22 19:16 投稿番号: [9222 / 16409]
1〜3月の日本からの渡航者が大幅に増加


  交通部観光局の統計によると、今年1〜3月の海外から台湾への渡航者数は約80万人で、昨年同期に比べ18.8%増加した。このうち、日本からの渡航者数は約50%と大幅に増加し、台湾から日本への渡航者数を上回った。

  台湾への渡航者数を地域別で見ると、多い順に日本、香港・マカオ、米国、韓国、シンガポールとなっており、これら5つの国と地域で全体の約68.8%を占めている。昨年と比べ増加率が最も高かったのは日本の50.6%で、韓国が二番目だった。

  これまで日本からの渡航者数は台湾から日本へのそれより少なく、昨年同期には後者が前者を約5万8千人上回っていたが、今年は逆転し、前者が1万3千人上回る結果となった。日本からの渡航者数が増えた原因について、交通部は「日本人観光客に対する誘致策が効を奏したことや、もともと中国旅行を計画していた日本人が少なからず台湾へ変更したため」と分析している。

  ここ6年間の台湾への渡航目的を見ると、新型肺炎(SARS)が発生した2003年を除いて、毎年「観光」がトップを占めている。今年1〜3月の「観光」目的の渡航者は全体の39%を占めており、昨年同期より56%も増え、逆に「ビジネス」や「里帰り」目的の渡航者は減少した。

  一方、1〜3月の台湾から海外への渡航者数は約188万人で、地域別では香港・マカオ、日本、米国、韓国の順となっており、それらの国と地域で全体の約74.5%を占めている。このうち増加率が最も多かったのは韓国で53.6%だった。

http://www.roc-taiwan.or.jp/news/week/05/050520b.htm


これも中国・韓国の反日デモのお陰。
この両国もたまには人の役に立つ事するじゃん!
少し見直したよ!!

孫文考

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/22 14:45 投稿番号: [9221 / 16409]
孫文、さて、他人に、「小文」「小文仔」とからかわれるのに嫌気が差し(文=蚊、で、小蚊、小蚊仔、などと、はやし立てられる)、どうにかして、自分の名前を立派なモノにしたい、と小さい時から思い悩んでいた。。。

ところが、毎日、天を拝んでも、そこは、ハワイのパイナップル畑の中、な〜んもいい考えが浮かんで来ない。

鳳のような利(梨)がほしいものよ、と思っていたところに、悪朋友、章病憐が、こう孫文に知恵を付けた。

「小蚊よ、清ではの、試験に通れば、上に行く途が拓けるのぢゃ。試験に落ちればそれこそ地獄。奴隷のような生活しか残ってはおらぬ。ぢゃよって、魔除け、厄除け、落第除けに、名前を変えて、せめても、天帝に、試験はみな及第、落ちないぞよ、と示したらいかがなものぢゃ?」

と、章、筆と紙をとってすらすらと書いたといきたいところだが、手元に筆も墨も紙も無い。

仕方なしに口頭で孫文にこのことだけ教えた。

「小蚊よ、”外孫山””落孫山”だけは忌名ぢゃ。これは、試験に落ちるを意味する」

さすが、自分より学のある章の言うこと、と感心した孫文、この二つの言葉だけはしっかりと覚えていた。

長じて、孫文。日本で「革命」なる言葉を知り、周りに「わしは、中国で革命を起こすんぢゃ」と吹聴しまくるにいたる。

そこで、日本のある占いに長けた文人が、こう孫文に言った。

「孫文先生。先生のお名は二文字、中心がござらぬ。座りが悪うござるによって、あと一文字を足して、その心棒にされたら、先生の革命やかならず成りましょう。」

そこで、孫文、じ〜っと考えた。で、昔、ハワイで章の教えてくれた言葉を思い出した。

「そや、試験に受かったらええねん。落ちなんだら、それでええねん。試験に当たれば(中れば)ええねんや」

ぽん、と膝を打った孫文。脇にある筆と紙を取り、すらすらとこう書いた。

「中孫山」

これを見ていた日本人、こう孫文に言った。

「先生。中は、真ん中にあってこそ、心棒の役目を果たしまする。孫中山、ではいかがでしょう」

孫文、あい分かった、と、再び筆を執り、こう書いた。

「孫中山」

「これでわしは天下を取った」
孫文はこう大声で喚き散らし、大笑したそうな。。。

さて、その孫文、香港時代は、学業にだいぶ苦労したらしく、落第を逸したい一心で、己が名前を「孫逸山」(逸孫山)と名乗り、試験に通るように願をかけたそうぢゃが、つひには、卒業はでけなんだ、と。。。



以上、笑話ゆえ、事実無根でありますが。。。

>おもしろい

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/22 05:44 投稿番号: [9220 / 16409]
な〜るほど、ウイアア(有影)・・・。

日本語も、台湾人としてはほぼ完璧(難を言えばきりがない)。

ブヌンと言えば、(高砂族のうち)最後に帰順したのがラホアレ一族、昭和10年頃。ラホアレ親分の写真を見たことがありますが、ヨード不足により甲状腺が腫れていました。

おもしろい

投稿者: cakerun999 投稿日時: 2005/05/22 04:08 投稿番号: [9219 / 16409]
いま、ここが面白い・・・

「・・・関山越嶺道路は早期高雄と台東境界山区に生活する布農族支係−巒社と郡社の祖先が輾転と遷徒した路線で、後日本領台時期の大正15年(1926)、理蕃計画の為理蕃越嶺道路を修築し、全線で32カ所の駐在所を設け・・・」

http://trail.forest.gov.tw/

これはなんでしょう(五七五)

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/22 01:34 投稿番号: [9218 / 16409]
「このどてに、のぼるべからず、けいしちょう」

答:なんでもない。単なる標語

高校時代の国語の「問題集」に出ていました。余りのくだらなさに今でも憶えています。

それから、もう一つくだらん話題。
どんな和歌の上の句につけても意味が通る「下の句」
⇒それにつけても、金の欲しさよ

aki_fumikaさんへ

投稿者: unhoo 投稿日時: 2005/05/22 00:04 投稿番号: [9217 / 16409]
川柳を狂歌でござるとaki_fumi氏

とするつもりだったが、しめた、一本取ったぞと、ほくほくしすぎて、「氏」をいれわすれた。川柳は俳句とちがって、字余り、字足らずを許容しない(未確認)らしいので。

>>Re ↓訂正(つづき)

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/21 22:09 投稿番号: [9216 / 16409]
ちょっと、非凡新聞の冷麺・涼麺特集を見るため、途中で文が切れましたので。。。

確かに、Unhoo翁にしたたかに一本取られるという目に遭いましたが、ちょっと解説。

あれらは、私は、狂歌を作ったつもりだったのですよ。ん?では下の句が無いではないか?とおっしゃると思われましたので、「幽霊だけに、足がない(下の句が無い)」と、洒落るつもりだったのですが、ふとUnhoo翁に、ちくりとやられて気がついた。。。
中国語圏の幽鬼には足が有る。。。
洒落が通らない、うぅぅ。。。というわけでした。

いやぁ〜、一本やられた。完敗ぢゃ、というのが事の顛末。

日本の幽霊ネタは落語でも、足がない、お足がない(お金がない)などと、オチがつくのですが、中国語圏の幽鬼には足があることを、けろりと忘れて、作ってしまったという浅はかさでした。


確かに、中国語圏では、幽鬼の沓を、愛の印にと懐に入れて持って行くなどのお話がありますし、足が立派にあるんですねぇ。。。

そ〜いや、纏足のあった頃の、女性の脚や沓、靴下などは、非常になまめかしい、エロティックなものとされておりましたが、最近の小姐たちは、サンダルがけで、男より大きな大足で、すたすた歩く。。。(大笑)

ま、欧州にも、大足の女のお話が中世にはありましたが。。。

冷麺・涼麺(つづき)

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/21 21:58 投稿番号: [9215 / 16409]
つい先ほど、非凡新聞で、冷麺・涼麺の特集をやっておりました。(今は、八寶氷などを流している)

で、詳しい場所は分からず。台北で、老パン娘の名前が連麗雪なる人のお店が、繁盛しているとか。。。確かに他の店よりは麺はきれいそうでした。
ただ、台湾の冷麺・涼麺は、油麺(ゆでた後、油をかけてまぜる)なので、あたりはずれがあるかもしれません。

タクシーの運ちゃんなどがおいしいと言っている絵が流れておりましたが、ま、衛生的なお店の方でした。

>Re ↓訂正

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/21 19:24 投稿番号: [9214 / 16409]
Unhoo翁、文旦の皮くべ、ひとり高鼾


Unhooさんの
「川柳を狂歌でござるとaki_fumi」
にはkaが私の名前から取られている。。。つまりは、「か取り」「蚊取り」といふこと。

文旦の皮を裏干しして、焚くと、蚊取りの代用となる。さて、蚊取りも万全。
翁、一人悠然と高鼾でお昼寝の図なるか。。。

>国策顧問

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/21 18:53 投稿番号: [9213 / 16409]
陳水扁は、「修憲」(それも陳水扁+童子軍の間違いだらけのスキームで)を行うと言っているのだから、「辜寛敏や金美齢も、私(陳水扁)に賛成し協力せざるを得ないだろう」と思っているようです。

かなり、強気?というか、狂気だと思うんですが、ご本人は、自身たつぷり、のようです。


台湾独立派や台聯の「弱味」は「修憲」だと、なんか勘違いしているようなんですよ、陳水扁は。。。


「改憲」を一気呵成に行うべきで、国名、憲法、領土、国家承認などを、一度に行うべきだとは思うんですが。。。
現実的問題として、何段階にも分けて、それも「時間稼ぎ」のための「(陳水扁式の)修憲」をいくらやっても、時間の浪費でせうけど。。。

いくら陳水扁のやり方で進んでいっても、台湾独立にはならないのですが。。。そこあたりが、どうも分かっていないような。。。(国家論がそもそも分かっていないのですよ、陳も童子軍も。。。ほんまのあほうやで、あら。。。)
それとも、全部分かっていて、あと3年間の時間稼ぎをするだけ、なのかもしれません。。。そうしたところにだけは頭がなぜか廻るようなんですよ、陳水扁は。。。(宋を手玉に取ったと、勘違いしているところも怖いんですが、ね。。。)



ま、果たして、陳水扁、ご老人たちに「礼を尽くす」ことができるかどうか。。。

unhooさんへ

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/21 18:35 投稿番号: [9212 / 16409]
あはは、unhooさんに一本取られました。
愉快、愉快。


たはむれに比丘尼とともに汗流し、惚けた老人おらぬとぬかす、陳水扁こそ、うつけもの

お粗末。

Re ↓訂正

投稿者: unhoo 投稿日時: 2005/05/21 15:58 投稿番号: [9211 / 16409]
陳水扁、走無常を朋友(とも)となし
陳水扁、なまくさすぎて、鬼も逃げ

575だから川柳ですね。

愚作川柳を一句。

川柳を狂歌でござるとaki_fumi

国策顧問

投稿者: ni04jp 投稿日時: 2005/05/21 15:42 投稿番号: [9210 / 16409]
金美齢さんが引き受けると考えているんでしょうかね???

それとも何か”秘策?”があるとか???

↓訂正

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/21 14:49 投稿番号: [9209 / 16409]
金美麗(誤)
金美齢(正)

謹んで訂正。


以下、狂歌。

陳水扁、走無常を朋友(とも)となし


かほどに孔子以来の教えを知らぬやつがれが、民の上に立つとは。正しきことを言う老人には罵詈雑言、悪しきことを言っても飴玉をくれる老人には親切というのも、まぁ、人の浅さというか、品性の無さというか、幽鬼の唾で目蓋でもこすってみたらいかがなものか???


陳水扁、なまくさすぎて、鬼も逃げ


以上、おそまつ。

「馬鹿」の現代用例

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/21 14:30 投稿番号: [9208 / 16409]
先に挙げたHPには、馬鹿について、「鹿をさして馬となす」(「史記(秦始皇本紀)」)と、ありますが。。。


さて、現代での用例となると、

「宋を指して朋友(とも)となす」(陳水扁)

でせうか。。。


昨晩のTVニュースでは、陳水扁が新しい?国策顧問の名簿発表と、ありましたが。。。

辜寛敏、金美麗の両氏が入っておられましたが、李登輝前総統との関係をきちんと陳水扁が修復することが復帰の条件だとか。。。(陳水扁は、ああまで言い続けている以上無理かもしれませぬ。昨日も、ボケ老人云々で、揶揄しておりましたし。。。)

ま、驚きなのが、許文龍の名が出ていること、ね。ま、台南で同郷ですし、陳のスポンサーですから、当たり前と言えば当たり前ですが、あの新聞意見広告の本人からの弁明も無しに、「一中」を認めたじじいが国策顧問というのも、ねえ、なんか、だらしがない、というか、節操が無いというか。。。

まぁ、陳水扁のやることなすことは、「王昭君の琵琶」みたようなモノですし、ねえ。。。(呵々大笑)

「馬鹿」の語源

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/20 19:00 投稿番号: [9207 / 16409]
以前、「馬鹿」についてなにがしかのご意見がありましたので、その語源なるものを調べていたら、以下のサイトにぶつかりました。。。

http://gogen-allguide.com/ha/baka.html

なるほど、「馬鹿」なる言葉も、馬鹿にならぬ、と、感心した次第。

Aki様

投稿者: kon_do_i 投稿日時: 2005/05/20 18:24 投稿番号: [9206 / 16409]
さ、左様でしたですね

数詞は「匹」ではなく「人」でした

あ、私も猫に癒されいつの間にか、私めが飼われの身となっております☆

いえ、貢がさせて頂いております(爆

kon_do_iさんへ

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/20 18:18 投稿番号: [9205 / 16409]
間違い指摘

>猫を2匹飼われていましたよね<

お猫様お二人に飼われております。はい。。。

あくまでも主人は、お猫様たちでございまふ。

horse_224さんへ

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/20 18:16 投稿番号: [9204 / 16409]
↓あひるの行進だからでせう。。。

222222222222

ま、がっこの通信簿も、あひるさんのオンパレードだったんでせうけど。。。
(ハンでついたようなあひるの行進)

Horse様

投稿者: kon_do_i 投稿日時: 2005/05/20 18:13 投稿番号: [9203 / 16409]
ぶ、豚のような猫ですか(汗

あ、写真の更新発見☆
可愛いですね、本当にいいです☆

以前、猫の話題になっており興味深く拝見しておりました



↓ここでは台湾の猫を調査するような事が書かれてあります

http://www.sinorama.com.tw/jp/1998/199805/705100j4.html

将来何か分かるかもしれませんね


痩せている猫用のペットフードはそちらに売ってますでしょうか?
色々試されたようでしたが・・・

Aki様も猫を2匹飼われていましたよね

私が飼っている猫は名前、正直分かりません(汗

姿形だけで判断しますと、1匹がメークーン、もう1匹が・・・(失念しました
ロシアンブルーのような白い猫です

>「台聯」の回し者

投稿者: horse_224 投稿日時: 2005/05/20 18:05 投稿番号: [9202 / 16409]
  HNに似合わない御言葉ですね。   しかし、何でこうも、ハンでついた様な反応しかできないんだろう?

「台聯」の回し者

投稿者: kikubari22 投稿日時: 2005/05/20 17:54 投稿番号: [9201 / 16409]
よそトピで
うんちを垂れ流しとる「台聯」の回し者をここに連れ戻せ!!
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)