台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

drindomitableさんへ(横レス)

投稿者: horse_224 投稿日時: 2004/09/01 12:15 投稿番号: [4200 / 16409]
>Horseさんなんか、会社でタクシー使っている<
  大体行き当たりばったりです。   ただ、かなり頻繁にタクシーに乗るので、良い運匠(出来れば片言の日本語が出来る)がいれば、了承を得た上でここに電話番号を載せます。

  タクシーに関しては粗方AKIさんの仰る通りだと思います。   個人的には「女性の運匠」や「ハンドル脇に巨大なゆりの花を生けている運匠」がお薦めですが、それもそんなに多くないので、とにかく小奇麗な車を選ぶことだと思います。   筆読用のメモと鉛筆もあった方が良いかな。   ちなみにシビックや古いセントラ(サニー)は止めた方が良いと思います。


>バスなら150元以下<
  私はバス停が自宅に近いので、いつも長栄を利用します。   片道135元です。  

  どのバスに乗るにしても、運匠は日本語が話せないので、予め停留所をメモしておき、乗る際に運匠に見せておいたほうが良いでしょう。   停車鈴もありますが、運匠の北京語のアナウンスが理解できなければ意味がないので、出来るだけ前のほうに座り、頻繁に「ハイメイ?ハイメイ?」と聞いたほうが良いと思います。  

  時間さえ合えば、私が空港からホテルまでご案内してもよろしいですよ。(免許が無いので、バスかタクシーにご一緒するだけですが。)

>公園<
  私も地元の人に聞いただけで、実際に見てはいないのですが、夜中の2○8公園と、同じく夜中の微○広場の映画館です。   変質者と言うよりは「ゲ○」のデートスポットになっているとか。。。最近のことは知りませんが。。。  

  昼間であればどこに行っても、そんなに変なところはありません。   チーマーやヤンキー(死語?)が居ない分、下手な日本の都市よりは安全だと私は思います。

>精力増強料理

投稿者: horse_224 投稿日時: 2004/09/01 11:38 投稿番号: [4199 / 16409]
  ニシキヘビはケースの中で眠っておりました。   ただ、体長2メートル程度だったので、AKIさんの仰る店とは違うのかもしれません。

  思うに、今はそういったサービスはしていないのではないでしょうか。   昔は店頭でこれ見よがしに、蛇とマングースを戦わせたり、男の二の腕よりも太いニシキヘビを巻きつけたおじさんがいたり、オランウータンが繋がれていたりしましたが、動物愛護の関係から全て姿を消してしまったようです。

  私が食べたのは蛇のスープと鼈のスープ。   蛇(某国からのタウ・ジプ・カウ・へェ)のスープは皮を剥いだ切り身が入っており、鼈(台湾で養殖)は四肢のぶつ切りがそのまま放り込まれておりました。

  いずれもクコや棗などで匂い消しがしてあったので、飲む分には問題ありませんが、鼈は視覚的に駄目な方が多いかもしれません。(なんせ、そのまんまですから。)

  その後、白色の液体、緑色の液体、赤色の液体を飲みました。   それぞれ鼈で、白色は卵、緑色は胆、赤色は血とのことでした。   ちなみにそれぞれ酒で割ってあります。

  その店ではそれだけ食し、その後「友人達(他社の社長さんや某大学の教授など)と酒を飲むから、ついてくるか?」と言われ、近所の雑居ビルへ入ってゆきました。

  店のつくりは台湾式のクラブなのですが、部屋に入るとそこには円卓があり、数々の料理が並んでおりました。   「こ、これが、かの酒店か!?」とドキドキしつつ待っていると、わらわらと女性陣が到着。。。。。

  モロに私のストライクゾーン!   というか、私が彼女達のストライクゾーン!   子供がそろそろ大学へ入ろうかという年代の女性達や、下手をするとお孫さんがいそうな女性達。   12時前に酔いつぶれて、教授の運転で帰宅するまで、みんなのおもちゃにされました。

  ちなみに、途中から「流し」を呼ぶということになり、「うえーん、ぼえーん」の歌い手のような人達(アコーディオンかギター)を期待していたのですが、備え付けのキーボードによる生演奏でした。   身一つでやって来るのも「流し」と言うんですね。

業務連絡

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/09/01 11:34 投稿番号: [4198 / 16409]
どーも、お隣、やはり、でしたね。。。(大笑)
パターン通りにことが運ぶ。。。

で、「下ネタ」が「撒き餌」になっているわけね。。。なるほど、あれが、不定期爆弾なわけだ。。。


ところで、例の、台湾側の軍事演習延期について、昨日のTVニュース。
「中共の東山島の演習中止を”善意”に解釈し、台湾側も演習を中止」なのだそうで、いやはや、媒体を信じれば、台湾・中共、仲がよろしいようで。。。
また、一部番組では、媒体が過剰報道して、東山島の演習を大きなモノとして伝えているが、現実には、小規模な演習だ、などと元軍の関係者がコメント。これも、あんた、その演習の中身知っているんかい?え?あんた、お友達、中共軍におるんかい?と突っ込みたいような、そんなもの。。。いやはや、みな、あることないこと、おさかんです。。。

>INCUBUS

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/09/01 11:28 投稿番号: [4197 / 16409]
夢魔、ですね。男の夢魔は女性と夢の中で○○を行うが、女性は強いので死なない。でも、女の夢魔は男を取り殺す、というやつです。。。

日本人は恐怖に対し、鬼や妖怪、幽霊などと対象を限定し、それを絵に表したりして、安心感を獲得してきたのですが、それでも、怨霊や生き霊には恐怖を持ち続けていたらしいです。やはり、人間が一番怖いということでしょう。

この鬼月、よく、幽霊やお化けの話を聞くのですが、私はいつも、そんなモノ、もしいたら、捕まえて、商売にして大儲け!そら、人間が一番欲深で怖いよ、と言い返します。
(ちなみに、幽霊やお化けなどは、「刷り込み」現象なので、その国にある期間住んでいると、その国の人と同じ幽霊を見たりするようになるのだそうです。。。ま、これは、宗教も同じですが。。。)

drindomitableさんへ

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/09/01 11:19 投稿番号: [4196 / 16409]
お泊まりになるホテルがどこかで、だいぶ情況が異なります。ホテル名をお教え頂ければ、その近辺の情況などはお知らせできます。
Horseさんなんか、会社でタクシー使っているでしょうから、もっと詳しいと思います。(ついでに、その、おかま・変質者の出る公園は、Horseさんの書き込みでした。。。)

台北の地図とにらめっこして、Tramでいけるところなら、Tramで行った方がいいように思います。

台北のタクシーは比較的マシな方です。昼は問題ありません。夕暮れになると、変なタクシーが多いです。これは、以前、タクシーの運将に聞いたのですが、「最近は、お客はきれいな車・新車ののタクシーしか乗らないので、古い車やきたない車、あと、タバコ臭いような車は夕闇か夜にまぎれて商売するしかない」のだそうです。ですから、暗くなったら要注意です(これはホテルから乗っても、です)。
また、あまりに早朝だと、深夜勤務で、酒臭いのにあたったりします。

私は、付き合いが長いので亜都飯店のベルボーイのおじさんをホテルマンでは台北で最も信用しております。ホテルに着いた時は、タクシーのメーターをチェックして、料金を取りすぎてはいないか、きちんと見てくれますし、乗る時は、必ず、「このお客は北京語を話せる(だからごまかしちゃだめだし、行き先も安心して聞けるよ)」と、念押しをしてくれます。
他のホテルは、こうしたこと、結構いい加減。
国賓飯店の前のタクシーは、専属なのかな?いつも同じような人にあたるのですが、ま、トラブルはないです。

あと、桃園国際機場から、台北市内ホテルまでは、バスなら150元以下だと思います。(乗るバスによる。。。私は、普通の市内バスなので一番安いですが、リムジンだと150元位なのではないでしょうか?)
タクシーだと、1000元以上ふっかける運将もいますが、900元程度が妥当です。これ、ホテルのフロントを通して頼むと1500元以上になったりしますので、注意が必要。


つひでに。。。
Mitaさん、Yabeさん、私のブロークン台湾語、添削ありがとうございました。
どーも、いい加減な耳で聞いて覚える方なので、精確な発音は。。。です。
感謝、感謝。。。

訂正

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/09/01 05:19 投稿番号: [4195 / 16409]
こたえばブック =>こえたばブック

音声で

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/09/01 05:15 投稿番号: [4194 / 16409]
こたえばブック
http://www.koetaba.net/3book/index.html

青空文庫の文学作品を音声で聞く。。。

神風運将(翻訳編)<

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/09/01 03:17 投稿番号: [4193 / 16409]
かな書き台湾語、見事なものです、akiさん独特の表現法ですが、たいへん読みやすく、意味鮮明ですよ。。。どっちかといえば、私などにはできないワザを感じます。。。
例えば・・・
「でゅら。。。」見事です。書かれて、なるほど、と感心。私など、この場合は、かなでどう書けば良いか、まず迷いますね。
「えっさいらー、たんちれ。。。」たんちっれ、と書きたくなるが、「たんちれ」の方がくだけています。。。
店=>てゃむ

>台湾語にはD音がない

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/09/01 00:14 投稿番号: [4192 / 16409]
ついでに。。。

台湾語には、B音、G音などはあるのですが、D音がないんです。だから、
くだもの⇒くらもの
どろだらけ⇒ろろららけ
ください⇒くらさい
となってしまいます。

特に、泉州系の人達が「矯正困難」のような気がします。文化大学に教えに行っている時には苦労しました。「『・・・です』をローマ字で書け」という設問に対し「RESU」と書いた学生さんもいました。

毒蛇料理

投稿者: gogai3000 投稿日時: 2004/09/01 00:12 投稿番号: [4191 / 16409]
フグなんかと違って身には毒が無い。毒のある頭も熱をかけて食べる分には無毒と思いますが。
100%確認したわけでないので、食べる前に夫々確認してください。

ベトナムの田舎では神仙炉の中で蛇がとぐろを巻いているスープ有り。
私は蛇の代わりにうなぎにしてもらったが。

>無毒

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/08/31 23:49 投稿番号: [4190 / 16409]
教会ローマ字⇒Tok
総督府式カタカナ表記⇒トク(クは小文字)
となります。

聞くと「トッ」です   が、台湾語は「音便」がありますので、「とっ」ではなく、「トク(クは小文字)」と憶えておく方が、「応用」がききます。

例えば、鹿(Lok)の場合、「ロク(クは小文字)」と憶えておくと、「鹿仔(ロガア)」となることが理解できます。なお、これ(毒⇒ドク、鹿⇒ロク・・・)は、原則として日本語の発音と同じですから、左程難しくありません。

なお、台湾語にはDok(濁音)という音は有りません。日本語の清音とほぼ同様の発音です(毒は出気音でもありません)。

一寸難しすぎましたか?でも僕は30歳を過ぎて自学自習で台湾語を勉強したのですから、貴兄も頑張って下さい。

>蛇料理

投稿者: hikokumin2004 投稿日時: 2004/08/31 23:13 投稿番号: [4189 / 16409]
>素人のおっさんが蛇を売りに来たのですが、頭家娘が一目見て「ボオトック(無毒)」と言って、買取拒否。

横レスすいません。
いつも両親が台湾語で話しているの
で、小さいときから聞かされて
少しは聞き取れる様になったと思うのですが。
母が『毒なんか無いから食べなさい』と
言うときに、『ジャーラ、ボードッ、ラ』
と冗談交じりで言っているので
『ボオトック(無毒)』の毒は
『ドッ』と発音しているのでは
ないでしょうか?
(クは発音していないようです。)
聞き間違いかな(汗
台湾語は中国語とは違い、中国語は
四声に対して、台湾語は八声もある
そうです。ということは台湾語は
中国語よりむずかしいということに
なるのでしょうね(汗

神風運匠(御解説感謝)

投稿者: drindomitable 投稿日時: 2004/08/31 22:33 投稿番号: [4188 / 16409]
翻訳していただきありがとうございました。実は私の叔父夫婦が近々はじめて台湾旅行をする予定なのですが、以前にソウル旅行の際タクシーでトラブルを経験したことがあり、台北でもタクシーのトラブルに遭うのではと心配していました。最近ソウルでは「模範タクシー」という普通のタクシーよりは運賃は高いけれどもサービスは非常によいタクシーがあるということを聞いたことがありますが、台北にもそのようなタクシーがあるのでしょうか。またタクシーの運転手の質というものはそう変わりがないのでしょうか。

それからもう一つ。以前のAkiさんの書き込みで夜中におかまや変質者の現れる公園があるとのことでしたが、それはどこなのでしょうか?

>狐の雌雄

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/08/31 22:12 投稿番号: [4187 / 16409]
英語で区別があるのは知りませんでした。

突然、アメリカの高校でこんなのを習ったことを思い出しました(38年前)。

INCUBUS(♂)、CONCUBINE(♀)。
INCUBUSは夢枕に立って、人を誑かす?
何でこんな単語を授業で習ったのか思い出せません。シェイクスピアだったかな?

>蛇料理

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/08/31 21:38 投稿番号: [4186 / 16409]
80年代、林森北路に蛇屋がありました(例のスラム街の対面)。

素人のおっさんが蛇を売りに来たのですが、頭家娘が一目見て「ボオトック(無毒)」と言って、買取拒否。

>鳩などの薫製

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/08/31 21:32 投稿番号: [4185 / 16409]
広東料理にもありますが、本当に鳩なんでしょうか。大きさからすると、鶉のような気がするのですが(いつもそう思ってました)。

それから、上野の蛇料理屋、昔から有名ですね。私は行ったことはありませんが。

華西街へ精力増強料理

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/08/31 21:20 投稿番号: [4184 / 16409]
「華西街へ精力増強料理」といふと、あの、蛇だの、いろんなゲテモノを食べさせてくれて、挙げ句の果てに、でかい蛇を巻き付けてくれるというサービスのある、あのお店でせうか???

私、レバー、モツは、全滅ですが、蛇は食べます(なんじゃー、お前はー、とよく言われます)。あと、鳩などの薫製(これは有名な台湾料理)も食べます。

蛇のお話はだいぶ前に書いたことがありますが、私の小さい頃、父親に連れられて浅草か上野あたりで、父親が蛇の肝酒を飲んだ、ということを記憶しております。

蛇のスープは肌にいいというので、飲んだことがありますが、あれ、ただ臭いのを米酒でごまかして作っているような感じです。。。

シンガポールとか、マニラの蛇料理の方がおいしかったような。。。
(クアラルンプールにもおいしい蛇料理のお店があるそうですが。。。)

>>狐仙

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/08/31 21:07 投稿番号: [4183 / 16409]
Mitaさん、添削ありがとうございました。

で、狐仙。。。雄の狐はFox、雌の狐はVixenで、英語だと、女狐(Vixen)は口やかましく、がみがみとがなり立てる女だそうです。。。

狐の仙人さんが、人間の女性を、男性にもてる魅力ある女性にする、ということではありますが。。。(ま、上品に綺麗な意味だけを取ると、ですが。。。)

> 狐仙

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/08/31 20:50 投稿番号: [4182 / 16409]
台湾俗語に「チォホオリイシヌ(借狐狸身)」と言うのがあり、これは良い意味のようです(⇒狐狸の生まれ変わりのように美しい)。

一方、『台日大辞典』には「ホオシェヌ(狐仙)」はありませんが、「ホオリイチイ(狐狸精)⇒客を誑かすことの上手な女」というのがあります。

因みに、「ホオシェヌ(虎仙)⇒常に人を瞞着して人のものをせしめる者」だそうです。

>神風運将(翻訳編)

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/08/31 20:34 投稿番号: [4181 / 16409]
十分理解出来ますが、少し添削を。

ぷんてゃん⇒ぷんてゃむ
ふーきん⇒ふうきむ
えっさい⇒ええさい
ちょんさんろー⇒てょんさんろー

台湾語ではM,N,NGをきちんと区別します。北京語は(Mはなく)N,NGの二つですが。

狐仙

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/08/31 20:24 投稿番号: [4180 / 16409]
これ、日本では、女性に対し「女狐」なる言葉で言うのに似てます。
(なんか万国共通なような気がしますが。。。)

狐は発情期になると、雌のフェロモンに引き寄せられ、数キロ先から雄がやってくると言われておりますよね。
で、お狐様は、そうしたフェロモン系のお力で、女性を、魅力あるようにしてくださるのだとか。。。

ま、フェロモンよ、フェロモン。。。
(性的体臭とでもいいませうか。。。あ、いやらしい。。。)

で、それによって、狙いをつけた男をしとめたり、男に言い寄られたり。。。。

じゃなかったですか?
Yabeさーーーん、Mitaさーーーん。
こうした事は、碩学に聞かねば。。。
(ちょっと艶っぽすぎますか?)

神風運将(翻訳編)

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/08/31 20:19 投稿番号: [4179 / 16409]
運将   「り、し、りっぷんらん、ね、しむしぃ?」
(あんたは、日本人だね、そうじゃない?)

私   「でゅら。。。」
(そーだよ)

運将軍   「おぉぉ、り、こん、たいぎぃ。。。ほぉ、べばい。つぁん、ねー。等々」
(おぉぉ、あんた、台湾語話すねー。ほぉ、いいねー、すごいよー。)

私   「ごゎ、べ、き、こっぴんぷんてゃん、え、ふーきん。。。こっぴん、え、あおぴゃー、ら。。。」
(私は、国賓飯店の付近に行きたいのよ。。。国賓の後ろ、だわねー。)

運将   「えっさいらー、たんちれ。。。」
(大丈夫、行けるよ、ちょい待って。。。)

以上、簡易翻訳終わり。
本当は、これに、「こっぴん、え、あおぴゃー、ら。へれへれ、ちょんさんろー、え、けーぴゃーし、しゃみ、ろー?」
(国賓の後ろよね。えーと、えーと、中山路の隣は何という路だっけ?)

というのが続いたのです。

私の台湾語はかなりブロークンなので、Yabe老師に訂正していただかないと。。。

台北のタクシーは、深夜や明け方、あと、祝日でがらがらだと、結構とばします。市街地で80KM/H程度だと思います。
これが、地方、高雄、台中などになりますと、深夜だと市街地で100KM/Hは軽く出します。
私は台北・高雄、あと台南などをよく行き来しますので、この神風特攻隊には慣れていますが、それでも、アルコールの臭いのする運将のときは、さすが、怖いと思いつつも、笑顔でにっこり。
「おつりはとっといてー」で、逃げます。。。

神風運匠(Akiさんへ)

投稿者: drindomitable 投稿日時: 2004/08/31 19:39 投稿番号: [4178 / 16409]
運匠と「私」の会話の中で「りっぷんらん」は確か「日本人」のことだと思いますが、あとは何と言っているのですか?
どえりゃースピードでということですが、そんなに運転が荒いのですか?

AKIさんへ

投稿者: horse_224 投稿日時: 2004/08/31 19:15 投稿番号: [4177 / 16409]
  確か10年位前?の台風の時は、蔵の白壁が全て剥がれ落ちましたが、今回は大丈夫だったようです。

>狐仙<
  よく知らないので、友人に聞いてみます。

  今から華西街へ精力増強料理を食べに行ってまいります。   お客さんが、最近の私を見て、少し元気がないと思っているらしく。。。本当は今日はバスケの日なのに。。。

イージス艦15隻配備

投稿者: gogai3000 投稿日時: 2004/08/31 17:23 投稿番号: [4176 / 16409]
北朝鮮のノドン、テポドンなど弾道ミサイルを対象にしたものと言っているが、チョット大げさすぎる。

本音は中国のむやみやたらな軍拡への対抗策?

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040831-00000162-kyodo-int

北白川宮妃殿下

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/08/31 15:49 投稿番号: [4175 / 16409]
随分と以前のことになりますが、ある本に(書名失念)、北白川宮能久親王の台湾「御親征」を詠った「琵琶の弾き語り」があり、それを聞いた妃殿下が感極まって泣き崩れた(??・・記憶曖昧)というような内容が書かれていました。

AUCTIONを丹念に見ていると、それらしきものがあり購入ました。

『橘流筑前琵琶   台湾御親征』大阪文進堂石刻、昭和四年

「近衛兵の精鋭を   率いて御渡海召されしは   陸軍中将大勲位   北白川の宮とて   金枝玉葉の御身なり」

「御痛ましや悲しやな   竹の園生の御身にて   餘り艱苦を積ませられ   遂に御病に罹らせ給ふ」

以降、戦没までを詠ったものです。

>広島、どうでしたか?

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/08/31 15:27 投稿番号: [4174 / 16409]
家内が帰省中ですが、別に何も言ってこないので、没問題と思います。拙宅は原爆にも耐えた家です。

広島は「台風直撃」というのは非常に珍しいのですが、今年は二回も有りました。

宮島さん(厳島神社)はどうなっているでしょうかねぇ。数年前は能舞台(国宝)が壊れてしまいましたが。

aki_fumikaさんへ

投稿者: gogai3000 投稿日時: 2004/08/31 15:24 投稿番号: [4173 / 16409]
北は中国との交流を除き、在ベトナム大使を召還して、人道援助を断って、WFT、NGOまで追い出して、他国との接触を止めて完全な鎖国体制に入ったように見える。

高英姫の死亡(これは予測されていた事)とそれに関連する金正日の後継者を巡る権力闘争だけか?

人民解放軍だか、義勇軍だかが北との国境に集結(演習名目でも)していれば、南進のゴーサインだが。

>神風運匠

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/08/31 15:14 投稿番号: [4172 / 16409]
運将   「り、し、りっぷんらん、ね、しむしぃ?」
私   「でゅら。。。」
運将軍   「おぉぉ、り、こん、たいぎぃ。。。ほぉ、べばい。つぁん、ねー。等々」
私   「ごゎ、べ、き、こっぴんぷんてゃん、え、ふーきん。。。こっぴん、え、あおぴゃー、ら。。。」
運将   「えっさいらー、たんちれ。。。」

と言って、タクシーの運将は、どえりゃースピードで松山機場から、敦化北路を抜け。。。(運将、あんたぁ、捕まらんとや?と聞いたら、あ、大丈夫、本日警察官は皆、某某に出払って街はがらがらとのこと。。。)

)業務連絡

投稿者: gogai3000 投稿日時: 2004/08/31 15:09 投稿番号: [4171 / 16409]
中国人がやると「猪仔芝居」と言うのですかね。

お隣の書き込みを見ていると、未だに豚の尻尾を頭につけているように見える。

ゲノムネタで言うと北京原人がゴキブリと共生している間にその遺伝子を取り込んで大進化した。
特徴は野蛮な事と汚い事と異常な増殖力とやたら集団で群がる事とでも言いましょうか。

古代から他民族に支配されて超大国を作ると言うのは、自分で考えて行動するという能力がないということなのか。

経済は安い労働力を目指した海外からの投資で大発展したが、頭の中まで発展するには、後数百年はかかりそう。

業務連絡

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/08/31 14:45 投稿番号: [4170 / 16409]
お隣、まさに、○芝居となっておりますが、しばし、様子見、相手にせず。

なんか、ね、相当バレバレなのに、まだ、ああですかぁ。。。うーむぅ、神経違うのね。ま、DNAも違うか。。。ま、神様も違うしなあ。。。神話だって、異形のモノばっかだし。。。なんて言うと、また、怒られるかな?もしかしたら、あの人達、ほ乳類人類の前のは虫類人類???(あ、ゲノム・ネタ?それとも、ガイア理論のあのご本でせうか。。。SimEarthの世界ですねーーー)


私事ながら。。。
本日、単語翻訳ソフトのBabylon Proといふものを入れてみました。ジーニアスと明鏡がついている版なのですが、ま、便利なのか、不便なのか。。。これでますます重い本を開くことがなくなるか。。。
やはり、日本語大辞典くらいはほしいし、平凡社から出ている白川の漢字辞書もほしいし。。。しかし、最近、暇はあっても金はないぞぉ、なので、参った、参ったです。

Gogaiさんへ

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/08/31 14:38 投稿番号: [4169 / 16409]
中共の東山島での軍事演習中止についての憶測が、昨日の台湾のTV討論番組の話題のひとつ。。。

台湾の元軍幹部は非常に局所的見解でしたので(他の連中も同じようなもの)、結論出ず。ま、当たり前か。。。
北を含めた中共の周囲全体を見回さないと軍事演習中止の意味が分からないのではないでせうか。。。

台湾側の演習延期は、単に、陳現総統の外遊と、中共をこの間、刺激しないためではないでせうか?


ま、アジア全体が、北がどうなるか、で注目しているところですし、軍関係は緊張状態を持続、というところでせうか。。。

アジアの孤児--日本統治下の台湾

投稿者: natsumesouseki_hk 投稿日時: 2004/08/31 14:05 投稿番号: [4168 / 16409]
『アジアの孤児 -- -日本統治下の台湾』(新人物往来社刊)のことである。呉濁流氏は一九○○ 年、日本帝国主義下の台湾に生まれ、「公学校」(小学校ではない)、「国語学校」(後に「台北師範」と改称、ここでの国語とはむろん日本語を指す)を経て、「公学校訓導」(教諭ではない)を二○年勤め、その後新聞記者生活のかたわら作家活動にはいり、現在は季刊雑誌『台湾文芸』を主宰して旺盛な活動を続けている人物である。その経歴からうかがわれるように、彼は日本統治下の台湾に育ち、数多くの台湾民衆とともに苦渋に満ちた人生を生きてきた。一例をあげれば、一九四○年、彼はそれまでの二○年の教員生活に別れを告げることになるが、これは新埔(彼の故郷)で開かれた郡主催の運動会のとき、郡視学をひやかしたために公衆の面前でなぐられたことがきっかけであった。「内台融和」「一視同仁」のスローガンとはうらはらに、現実には「本島人」への露骨な差別が行われており、ふだんから心の中に鬱積していた不満、憤りが一挙に爆発した。彼は郡視学の謝罪を要求したが容れられず、結局これに抗議して教員を辞任した。反骨教師が郡視学に抗議して辞任した、というのはごく小さな出来事にすぎず、あえてとりあげるには及ばないエピソードかもしれない。しかし、この郡視学が日本人であり、旧植民地での日本人は多かれ少なかれこのような態度で民衆に接したことを考えれば、このエピソードはかなり普遍性をもつであろう。ここには当時の帝国主義日本対植民地台湾の関係が、直接的に反映しているのである。それだけでなく、こうした構造は戦後の日台関係あるいは日本と東南アジアとの関係においても、再生産されている事実に注目しなければならない。私はいま、数年前、バンコクのナイトクラブで日本人商社員がホステスによって射殺され、同じころシンガポールで、ある日本人主婦が殺された事件を想起している。むろん戦前の日本植民地の民衆と戦後の商社員が全く何じだというのではない。

私は文学には不案内であり、この作品のできばえについて論ずることはできないが、日本の台湾統治がどのようなものであったのか、そのなかで台湾の民衆は、知識人はどのように生きてきたのかについては痛いほどよくわかったように思う。いや「ノド元過ぎれば」といわれるくらいで、自分で経験した痛みでさえ忘れてしまうのが人間であるとすれば、他人の、多民族の苦痛なぞ、とうてい理解不可能だといったほうが正しいのかもしれない。「日本の台湾統治は、植民地支配のもっとも成功した例である」といった類の自己弁護はかなり広く行なわれている。私のような戦後派は、ややもすればこの種の謬論を反駁できず、「ソンナモンカナァ」と無批判に受けとりかねない弱さをもっていたが、「この作品を読めば誰でも「成功した植民地支配」なるものが形容矛盾にすぎないこと、コトバの遊戯にすぎないことに気づくであろう。かつて私は台湾人から「蒋介石よりは日本統治時代のほうがよかった」というのを聞いて、日本の統治はそこるで台湾人を変えてしまったのかと驚いたものだが、この作品で「皇民ボーイ」「皇民文士」を知るに及んで、ようやく彼の発言の背景を理解できたように思う。「二〇年も前から皇民化につとめ、和服と味噌汁の生活をつづけ、…… 自分が任官できない理由が皇民化のふそくにあると思いますますそれに精を出し、台湾人に対しては思い切って尊大であり、日本人に対しては思い切って卑屈」である「哀れな皇民派」の悲劇は決して「皇民派」だけの悲劇ではない。日中戦争が拡大するなかで台湾人は「帝国二等臣民」として同胞の殺戮にかり立てられていき、彼らは同胞からさえ敵視・疎外されることになる。

)台風お見舞い

投稿者: gogai3000 投稿日時: 2004/08/31 13:45 投稿番号: [4167 / 16409]
910ヘクトパスカルと言うハリケーン並みの超猛烈な台風が九州・四国から北海道まで日本列島を縦断したので、農作物(米、リンゴなど)相当の被害が出ていると思うが、まだ被害の集計は報道されない。

引き続き18号が発生しているが、これは何処へ行くのか?

台湾海峡の軍事演習は、中国に続き台湾も中止したようだが、特に意味があるのか?

日本の方へ(台風お見舞い)

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/08/31 13:13 投稿番号: [4166 / 16409]
さて、この間は、台湾での台風で大変でしたが、この2、3日は、今度は日本が大変だそうで。。。

日本の皆様へ、台風、大丈夫でしたか?くれぐれも、大風の時は外出、家の外へ出るのは危険ですので、ご注意下さい。

Mitaさん、Horseさん、広島、どうでしたか?台風の進路の真下に広島があったような。。。



台湾の昨晩のニュースでは、相も変わらず、「政治謀殺」(政治的暗殺のこと)の言葉だけが一人歩き。誰も、李氏の言葉の定義なんぞ考えようともせず、自分勝手な解釈で、しのごのしのごの。。。一番呆れたのは、現役の警察が、そんなバカな真似をしている。。。
TVで小遣い稼ぎをしている引退した警察や軍関係者でもあるまいに。。。

なぜ、頭を使わない???これがいつもの疑問。。。

あとは、中共が軍事演習をひとつ止めたのはなぜだ?というTV討論会。これも同じ。
視野が極端に狭く、訳の分からない推測ばかり。。。あれで、元軍幹部だったというから、恐ろしい。。。あんなのが従軍していたら、それは、肉弾戦しかないでしょうね。。。

ともかく、媒体もそうした、極小な視野で物事を歪曲して話す方向へもっていく、悪い癖の報道や番組作りはもう止めて欲しいモノ。

どーも、単語ひとつ、気に障るモノがあると、その単語の定義も確かめず騒ぎ始める、ヒステリーになる、外省人文化の最たるモノをこれからまた、2、3週間はたっぷりTVで見ないといけないのか。。。といささか食傷気味。。。


(Horseさんのお好み、ステファニィが狐仙に拝拝したとか、どーかでも騒いでおりましたね、先週あたり。。。あれも、狐仙の由来を知っているなら、相当に卑猥・下品なお話なのですが、それもお構いなしのTV報道とその女優の対応。。。なんじゃろ???)

dod2un様

投稿者: aqualine2000jp 投稿日時: 2004/08/31 11:20 投稿番号: [4165 / 16409]
使い分けられるほど知能はありませんって。





半島北部の「マスゲーム」みたいなもんかと。




もしくは「シンクロナイズド罵詈雑言」。






とりあえずこちらでは、放置&愚痴程度で。

dod2unさんへ

投稿者: gogai3000 投稿日時: 2004/08/31 09:33 投稿番号: [4164 / 16409]
同一人物と言うより、中国凶惨党のプロパガンダ隊の組織でしょう。

中国人は民度が低くて、付和雷同性が高く、そんなものに中華・攘夷教育をやったので、どいつもこいつも下ネタと罵倒だけ。
名づけて「低能北京原人」という。

猿芝居 natsumesouseki_hk = jm_s1960

投稿者: dod2un 投稿日時: 2004/08/31 08:50 投稿番号: [4163 / 16409]
natsumesouseki_hk
koshibamiho
tyoukoukou
ahookoizumi
ahoojapan2000jp
yukoclubcj
amanamanamanamanamanamanamanama
chinese_engineer_2004
etc.

= jm_s1960

皆様、一人猿芝居に   お気をつけあそばせ。


参照:
サッカー・アジアカップの反日問題
12207   から戻る

悲傷都市に住んでいるアジアの孤児へ

投稿者: natsumesouseki_hk 投稿日時: 2004/08/31 04:21 投稿番号: [4162 / 16409]
アジアの孤児


アジアの孤児は風の中で泣いて
黄色の顔で赤くて汚い泥を付いて
黒い瞳で白い恐れを感じて
貴方と公平な遊戯する人はありません
人々は貴方の玩具を要したい
親愛な子供がなぜ貴方は泣いて
多少の人は解釈できない問題を追究して
多少の人は夜中に仕方がない状況で感嘆して
多少の人の涙が言葉ない状況で拭いて
親愛な母親がそれは何の原因ですか?


敬具
香港で出生した夏目漱石より
午前四時二十分
東京ホテルの窓で台風の声を聞いている

>低能北京原人

投稿者: tenku_1 投稿日時: 2004/08/30 23:35 投稿番号: [4161 / 16409]
低能北京原人がなければ中国人の祖先はないかもしれないが   しかし米軍と猿の
後代の gogai3000、おまえはまったく別だ
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)