>無毒
投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2004/08/31 23:49 投稿番号: [4190 / 16409]
教会ローマ字⇒Tok
総督府式カタカナ表記⇒トク(クは小文字)
となります。
聞くと「トッ」です
が、台湾語は「音便」がありますので、「とっ」ではなく、「トク(クは小文字)」と憶えておく方が、「応用」がききます。
例えば、鹿(Lok)の場合、「ロク(クは小文字)」と憶えておくと、「鹿仔(ロガア)」となることが理解できます。なお、これ(毒⇒ドク、鹿⇒ロク・・・)は、原則として日本語の発音と同じですから、左程難しくありません。
なお、台湾語にはDok(濁音)という音は有りません。日本語の清音とほぼ同様の発音です(毒は出気音でもありません)。
一寸難しすぎましたか?でも僕は30歳を過ぎて自学自習で台湾語を勉強したのですから、貴兄も頑張って下さい。
これは メッセージ 4189 (hikokumin2004 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/bfoq_1/4190.html