日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: だから

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 19:05 投稿番号: [216123 / 230347]
引きこもりとバレたのが悔しいのか?塵以下のカス(爆笑)


ほれ早く準備しろや、待ってるんだからよ(嘲笑)

Re: だから

投稿者: orondoragon 投稿日時: 2012/07/01 19:02 投稿番号: [216122 / 230347]
引きこもりはお前の十八番だろ?
糞食土人
(大笑

馬鹿マムシか多ハン爺さんか

投稿者: shion1999jp 投稿日時: 2012/07/01 17:12 投稿番号: [216121 / 230347]
まぁ、どっちでもいいや♪
オイラのほうは相手してくれないのかい?

Re: 100%インチキである

投稿者: katsuratei_shinjaku 投稿日時: 2012/07/01 17:12 投稿番号: [216120 / 230347]
新羅語談義に参加してくださった皆さまへ。
きっかけだけ作っておいて、その後、書き込みのタイミングを逸しておりましたことお詫び申し上げます。


それにしても、突飛屑クンの悪足掻きは、趙先生の
◆「万葉集は古代朝鮮語だった」などというのは100%インチキである
という指摘の正しさを十二分に立証してくれましたね。

壬申誓記石の碑文が日本人に理解可能であるのは、【漢字を使用】し、【漢字の意味に依存】して書かれているからに過ぎませんよね。

語順が正統的漢文と異なっていて、日本風変体漢文に似ていることについては、検討してみる価値はあるかもしれないけど、その語順から【新羅語としての読み方】がわかるわけじゃないし、新羅語の正体が分かってないんだから、その碑文が新羅語をベースに作文されてるのかどうかってことも判定不能。

要するに、壬申誓記石の碑文は【新羅語の要素を含んでいない】から日本人に理解可能なんで、逆に【新羅語の要素を含む】と考えられる文章表現(たとえば「郷歌」とかいうやつ)は、日本人にとってはチンプンカンプン、というか、朝鮮人も含めて誰もまともに解読できてない。

こんなことはちょっと調べりゃ直ぐに分かるんだけど、突飛屑クン、認めたくないもんだから、必死になって、万葉仮名や古事記にケチをつけ始めて、しかも例によってデタラメ論法の嵐。

まぁ、皆にこれだけの笑いを提供してくれるって意味じゃ、貴重な(?)存在かもしれませんがね。

ほう(爆笑)

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 17:05 投稿番号: [216119 / 230347]
後、僅かと書かずに期限設定しろよ(爆笑)
来週の日曜日までやな(笑)
俺が生きてたら、お前は口先だけのカスな(爆笑)
楽しみにしてるぜ〜(爆笑)

だから

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 17:01 投稿番号: [216118 / 230347]
引きこもりのアホに何が出来ると?(大爆笑)
やれるならやってごらん(笑)
待ってるぞ〜(爆笑)

Re: 既に壊れてませんか?

投稿者: orondoragon 投稿日時: 2012/07/01 16:58 投稿番号: [216117 / 230347]
可哀想に、この世に息をできるのもあとわずか

Re: 尻滅裂自爆で肛門裂傷大穴ルンルン

投稿者: yakuruto1 投稿日時: 2012/07/01 16:58 投稿番号: [216116 / 230347]
>古事記にも単語ではありません。と書いてある。

「阿那邇夜志愛袁登売袁」【此十字以音下效此】とな。

>対比のしようが無い。(超猛爆)

お前は馬鹿か(爆笑)
それを音読みすんだよ(笑)
新羅語は日本語と同じって書いたのは世界でただ一人お前だろ(爆笑)
それを対比のしようがないとはどういう事だ?
お前は本当に頭が悪い。救いようがないくらい悪い。
お前、自分の頭の悪さって自覚できる?(大爆笑)

既に壊れてませんか?

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 16:54 投稿番号: [216115 / 230347]
あの完全無欠のカスは(大爆笑)
もっと壊せば正常な生き物になるかな(笑)
このトピは議論トピやから他の方々の迷惑になるから俺のトピに招待する事にしよう
おい、引きこもりのカス
俺のトピにおいで(笑)
逃げるなよ

Re: 確かに

投稿者: shion1999jp 投稿日時: 2012/07/01 16:53 投稿番号: [216114 / 230347]
で、そっからせっせと東京湾まで運ぶの?
たしかに笑える(超爆笑)

続・新)ぽかーん。

投稿者: qq_missile3 投稿日時: 2012/07/01 16:50 投稿番号: [216113 / 230347]
>古事記にも単語ではありません。と書いてある。
>↓
>「阿那邇夜志愛袁登売袁」【此十字以音下效此】とな。

(゚□゚)ぽかーん

お前、【   】の中をどう読んでるんだ?
「この十文字は音を以って読む」という注釈だぞ。
単語かどうかなんてことには言及していない。

Re: 確かに

投稿者: orondoragon 投稿日時: 2012/07/01 16:49 投稿番号: [216112 / 230347]
その場になれば、糞と小便を垂れ流して
命ごい、笑える
楽しみ

良いオモチャが出来た

投稿者: shion1999jp 投稿日時: 2012/07/01 16:46 投稿番号: [216111 / 230347]
夢中で遊んで、せっかくのオモチャを壊さないように(笑)

確かに

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 16:39 投稿番号: [216110 / 230347]
ちょい車で走れば日本海です(笑)
能登でも内浦ですから(笑)
しかし…東京湾に…ビビるとでも思ったんですかね(大爆笑)
トピ屑は完全に敗北で言い逃れだけやから面白く無いから良いオモチャが出来た(笑)

新)ぽかーん。

投稿者: qq_missile3 投稿日時: 2012/07/01 16:35 投稿番号: [216109 / 230347]
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1143582&tid=ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel&sid=1143582&mid=216070
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1143582&tid=ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel&sid=1143582&mid=216075

>「あなにやし」が、何という言葉が変化して「なんてすてきな」になったんだ?
>根拠を示して言えよ。

(゚□゚)ぽかーん

質問で答えてんじゃん。
お前って自分が都合悪くなると自分が言い出したことも無視だよな。

あなにやし?
感動詞+間投助詞で「ああ、なんと素晴らしい」だ。
言葉の変化がなんで必要なんだ?

>双方既に裸を見てるし兄妹なわけだから、何も「なんと素敵な乙女」等と言う必要が無い。
>という事で、誤訳だな。

(゚□゚)ぽかーん

「既に裸を見てる」ことを示す描写はない。
どこから読み取れる?

>セックス済だから

(゚□゚)ぽかーん

「雖然…」で行為が示されている。
その前の記述は行為前だ。

つまり、お前こそ誤訳ってことだな。

>ハングルにして概略で訳してみると
>美穴   野地   哀願   魅園などの単語になるから、

(゚□゚)ぽかーん

まったく意味のないことをしてんなあ。
表音文字をハングルに置き換えることはできても、意味を持った言葉・文章にはできねえんだよ。
ビビンバの本場と形容される韓国の「全州」は「チョンジュ」と読む。
だが、「前週」と同じ発音だから「全州」は「Last Week」という意味だなんて言わない。
ほんと、お前はハングルと韓国語に関する知識がねえんだな。

それに、新羅の時代にハングルなんてねえっつの。
なんでハングルに直すんだ?
それ自体が無意味だ。
やっぱ、わかってねえのはお前の方だったな。

捜す?

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 16:31 投稿番号: [216108 / 230347]
能登だと言ってるが?(爆笑)
やってみろや、引きこもりアホ(大爆笑)
今時、東京湾に沈めるって(大爆笑)
ずっと引きこもりしてろ、お前は完全無欠のバカだ(大爆笑)

Re: 尻滅裂自爆で肛門裂傷大穴ルンルン

投稿者: run_run72 投稿日時: 2012/07/01 16:31 投稿番号: [216107 / 230347]
>対比のしようが無い。(超猛爆)

だろうな。対応する新羅語が全くわからないんだから。


あと、トピちゃんのカキコ、全部デタラメ。猛自爆。


>古事記にも単語ではありません。と書いてある。

>「阿那邇夜志愛袁登売袁」【此十字以音下效此】とな。


「古事記にも単語ではありません。と書いてある。」

ブー。大嘘。

つうか、【此十字以音下效此】をどう読めば、そういう意味になるんだ?

これは、
ななにやしえおとこを   についての注釈だよ。

そして、意味は、

【此の十字音を以(もちい)る。下此れに效(なら)う。】

つまり、「阿那邇夜志愛袁登売袁」【此の十字は、音を用いてあらわした。以下、此れにならう。】と書いてあるだけなんだけど。

http://homepage1.nifty.com/o-mino/page202.html

約竟以迴時。伊邪那美命先言阿那迩夜志愛(上)袁登古袁【此十字以音下效此】後伊邪那岐命言阿那迩夜志愛(上)袁登賣袁。各言竟之後。

こっちでは、「此十字以音。下效此。」と、以音の後で切れてるね。

http://www.seisaku.bz/kojiki/kojiki_02.html

約竟廻時、伊邪那美命、先言阿那邇夜志愛上袁登古袁、此十字以音。下效此。後伊邪那岐命、言阿那邇夜志愛…

つまり、ここは漢文で書かれた箇所ではなく、

当時の日本語を音でもってあらわした、っていってるだけ。

最初からいってるだろ。
当時の日本語を現した万葉仮名だって。

単語ではありませんって、アホちゃうか?

空しくなってきたな。

Re: 誰?

投稿者: shion1999jp 投稿日時: 2012/07/01 16:29 投稿番号: [216106 / 230347]
とぼけてるだけで、馬鹿マムシですよ。
千歳なら車で30分とかイル子が詫び入れて逃げたとか嘘を吐く奴です。
コイツはあのころから多ハンを使用してましたから♪

Re: 作り話だけの屑

投稿者: shion1999jp 投稿日時: 2012/07/01 16:25 投稿番号: [216105 / 230347]
日本海のほうが近いじゃん(超爆笑)

誰?

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 16:22 投稿番号: [216104 / 230347]
引きこもりのアホでチョンとしか言語が判らない人間の屑
別ハンでしか出て来れない可哀相なオバカちゃんの事だよ(大爆笑)

Re: 作り話だけの屑

投稿者: orondoragon 投稿日時: 2012/07/01 16:18 投稿番号: [216103 / 230347]
いずれ、お前は探し出され東京湾に
沈めらるだろう。

Re: おいヘタレの屑

投稿者: taitan756 投稿日時: 2012/07/01 16:09 投稿番号: [216102 / 230347]
チョンコが日本人面するなよ

Re: ん?北朝卑オヤジの仲間か

投稿者: corocorofunfun 投稿日時: 2012/07/01 16:08 投稿番号: [216101 / 230347]
さすが、糞食い土人は違うね

言う事が!

Re: 赤マムシ?

投稿者: corocorofunfun 投稿日時: 2012/07/01 16:06 投稿番号: [216100 / 230347]
アカマムシてだれ?

教えて糞チョン

尻滅裂自爆で肛門裂傷大穴ルンルン

投稿者: topics_jk 投稿日時: 2012/07/01 15:57 投稿番号: [216099 / 230347]
>>お前が「阿那邇夜志愛袁登売袁」など持ち出し来て、書き逃げ遁走してるのさ。(超猛爆)
>日本語と新羅語が通訳なしで通じる、というお前の主張を検証するために、
万葉仮名であらわされた当時の日本語(あなにやし、えをめを)を、新羅語ではどういうのか、根拠を挙げて、対比してみてくれ、っていってんだが?

古事記にも単語ではありません。と書いてある。

「阿那邇夜志愛袁登売袁」【此十字以音下效此】とな。

対比のしようが無い。(超猛爆)

>設問を、
ななにやし、えおとめを
どころか、
おとめ(若い女性)、
女性、
素敵な乙女
と超簡単にしても、そのの新羅語もわからん、おバカさん。

処女でないと乙女とは言わん。
お前が処女と言ったところで誰が信じる?(超猛爆)

おいヘタレの屑

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 15:56 投稿番号: [216098 / 230347]
誰でも認定のアホ
日曜日って休みなの知らないのか?(大爆笑)
働いた事の無い引きこもりには判らないか(爆笑)

赤マムシ?

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 15:52 投稿番号: [216097 / 230347]
なる程、俺に喧嘩を売って来てる訳だ(笑)
売られたんなら買うか(笑)

自爆が得意なトピの屑

投稿者: run_run72 投稿日時: 2012/07/01 15:34 投稿番号: [216096 / 230347]
>お前が「阿那邇夜志愛袁登売袁」など持ち出し来て、書き逃げ遁走してるのさ。(超猛爆)

日本語と新羅語が通訳なしで通じる、
というお前の主張を検証するために、

万葉仮名であらわされた当時の日本語(あなにやし、えをめを)を、

新羅語ではどういうのか、

根拠を挙げて、対比してみてくれ、っていってんだが?

スルーしてるってことはできないってこと以外の何物でもないけど。

設問を、
ななにやし、えおとめを

どころか、

おとめ(若い女性)、

女性、

素敵な乙女

と超簡単にしても、そのの新羅語もわからん、おバカさん。

超猛馬鹿   超猛馬鹿

いつものことだが、負けてからが滅茶苦茶長いな・・。

低レベルの応援団が沸いてでてきたな(笑)

Re: ん?北朝卑オヤジの仲間か

投稿者: shion1999jp 投稿日時: 2012/07/01 15:24 投稿番号: [216095 / 230347]
赤ミミズじゃない・・・馬鹿マムシ・・・違うな・・・・。
・・・!赤まむし♪

自称、千歳から車で30分のあの方です(大笑)

Re: 作り話だけの屑

投稿者: rondontantan 投稿日時: 2012/07/01 15:24 投稿番号: [216094 / 230347]
働きもせず、pcにはりついて、生活保護

で息をしている腐れチョンコ

Re: ん?北朝卑オヤジの仲間か

投稿者: rondontantan 投稿日時: 2012/07/01 15:21 投稿番号: [216093 / 230347]
ウンコを毎日食っているチョンコの
お前に言われたくないがな!

作り話だけの屑

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 15:10 投稿番号: [216092 / 230347]
新羅語で答えれば済む話だろ(妄バカ)
バカなのに知ったかぶるから恥を晒す(妄バカ)
すり替えは無駄だぜ

逃げ惑う見苦しい大穴ルンルン(超猛爆)

投稿者: topics_jk 投稿日時: 2012/07/01 15:01 投稿番号: [216091 / 230347]
>みぐるしい遁走がチョンバレの断末魔でした。

お前が「阿那邇夜志愛袁登売袁」など持ち出し来て、書き逃げ遁走してるのさ。(超猛爆)

US:タブレットに続きGalaxy Nexusも・・

投稿者: run_run72 投稿日時: 2012/07/01 14:59 投稿番号: [216090 / 230347]
そういえば、
エルグ自慢のサムスンスマホ、
タブレットに続き、米国で敗北を喫っしましたな。

韓国系判事が仮処分を見送ったので、
エルグが、勝ち誇った?アホなカキコをしていたけど、
上級審でひっくりかえったと。

米国で、
販売差止めの仮処分が認容されましたがな・・。

the Samsung/Google Galaxy Nexus

http://www.fosspatents.com/2012_06_01_archive.html

朝鮮系判事は、確か差止めの仮処分を認めなかったはずだが(笑)

連邦地方裁判所では認めたわけだ。

上の方に、連邦地方裁判所の命令の画像まであるから
間違いないね。

タブレットに続いて、スマホまでも。

しかも、
今月早い時点で、 Galaxy S IIIについても、
アップルは仮処分の申請をする予定みたいだけど(笑)

サムスンは自業自得だけど、

NTTがメッチャ心配。

ウェブ上でGalaxy S IIIの広告よくみるけど、

法則働かないうちに、サムスンとさっさと手切れした方がよいと思うけどな。

ん?北朝卑オヤジの仲間か

投稿者: beiowolf19 投稿日時: 2012/07/01 14:54 投稿番号: [216089 / 230347]
ヘタレはヘタレ(妄バカ)
バカは何時までもバカなんだな(超妄バカ)

逃げ回らないで

投稿者: run_run72 投稿日時: 2012/07/01 14:45 投稿番号: [216088 / 230347]
新羅語で、

女性はなんというの?

乙女はなんというの?

素敵な乙女はなんというの?

全部答えられないんだね。

新羅語なんてさっぱりわかんない。

ヘンな応援団も現れて、
みぐるしい遁走がチョンバレの断末魔でした。

Re: 知ったかぶるバカ

投稿者: corocorofunfun 投稿日時: 2012/07/01 14:42 投稿番号: [216087 / 230347]
バカはテメエの方だ

くだばれ腐れチョンコ

逃げ惑う尻滅裂大穴ルンルン(猛爆)

投稿者: topics_jk 投稿日時: 2012/07/01 14:42 投稿番号: [216086 / 230347]
>本居宣長を待つまでも無く、どうみても、
ああ、なんて素敵な乙女なんだ・・・でしょ。意味は。

セックス済んだら、乙女とは言わん。(超猛爆)

Re: 泣きながら必死に話題をそらすヘタレチ

投稿者: corocorofunfun 投稿日時: 2012/07/01 14:39 投稿番号: [216085 / 230347]
バカが、ひとつ覚えのように

繰返して書いているな

チョンコはされ

遁走してもみっともないだけ

投稿者: run_run72 投稿日時: 2012/07/01 14:25 投稿番号: [216084 / 230347]
延々とごくろうさん。

で、人間の女性を、新羅語で何というかもわからない。

若い女性(乙女)を、新羅語で何というかもわからない。

素敵な乙女   なんてもとよりなんというかわからない。

答えられないから、スルーってことでいいね。

基本語彙だよね。基本も基本も基本の語彙。

でもトピ屑にはわかんない。

わかんないから、書けない。

で、ごまかす。
--------------------------------------

ごまかしにつきあう必要は全くないが、一応解釈の話も。

同じセリフは日本書記では、

妍哉。可愛少女歟。

となってる(笑)

本居宣長を待つまでも無く、どうみても、

ああ、なんて素敵な乙女なんだ・・・でしょ。意味は。

ところで、

愛媛県・・なんで愛媛というかしってる?

直後の箇所だよ。

後妹伊邪那美命言。阿那迩夜志愛袁登古袁。
如此言竟而。御合。生子淡道之穗之狹別嶋【訓別云和氣下效此】次生伊豫之二名嶋。此嶋者身一而有面四。毎面有名。故伊豫國謂愛(上)比賣【此二字以音下效此】讚岐國謂飯依比古。粟國謂大宜都比賣【此四字以音】土左國謂建依別。

古事記からきてるんだよ。愛比賣   →   愛媛

ほんでもって、

>其嶋天降坐而。

の前にある(つまり婚姻前)の順番がまずかった、
「あなにやしえおとこを」
「あなにやしえをとめを」のところはトリミングか(笑)

ま、トリミング云々に関係なく、

新羅語さっぱりわかりませーん。

資料ありませーん。(断片的にはあるのだがw)

もう、スルーしかありません。

降参です。

でも、降参したと思われたくないです。

屑は屑なりのプライドあります。

ってとこですね。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)