Re: 100%インチキである
投稿者: katsuratei_shinjaku 投稿日時: 2012/07/01 17:12 投稿番号: [216120 / 230347]
新羅語談義に参加してくださった皆さまへ。
きっかけだけ作っておいて、その後、書き込みのタイミングを逸しておりましたことお詫び申し上げます。
それにしても、突飛屑クンの悪足掻きは、趙先生の
◆「万葉集は古代朝鮮語だった」などというのは100%インチキである
という指摘の正しさを十二分に立証してくれましたね。
壬申誓記石の碑文が日本人に理解可能であるのは、【漢字を使用】し、【漢字の意味に依存】して書かれているからに過ぎませんよね。
語順が正統的漢文と異なっていて、日本風変体漢文に似ていることについては、検討してみる価値はあるかもしれないけど、その語順から【新羅語としての読み方】がわかるわけじゃないし、新羅語の正体が分かってないんだから、その碑文が新羅語をベースに作文されてるのかどうかってことも判定不能。
要するに、壬申誓記石の碑文は【新羅語の要素を含んでいない】から日本人に理解可能なんで、逆に【新羅語の要素を含む】と考えられる文章表現(たとえば「郷歌」とかいうやつ)は、日本人にとってはチンプンカンプン、というか、朝鮮人も含めて誰もまともに解読できてない。
こんなことはちょっと調べりゃ直ぐに分かるんだけど、突飛屑クン、認めたくないもんだから、必死になって、万葉仮名や古事記にケチをつけ始めて、しかも例によってデタラメ論法の嵐。
まぁ、皆にこれだけの笑いを提供してくれるって意味じゃ、貴重な(?)存在かもしれませんがね。
これは メッセージ 215930 (kat*u*atei*shin**ku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffckdca4h4z9qa4n5doc0a4n9adbel_1/216120.html