中国

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 能與其道義呼?nao759kyon氏:追加

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/16 01:14 投稿番号: [56089 / 66577]
  僕は

  【與其】を文型のそれに解釈しません。

  「能   與   其」と解釈する。

  【其】とは「匪党」の指示詞である。

  それと下記二問のご回答をお忘れずにどうぞ。

  ①   http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=56082

  ②   http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=56083

  君は横から入ったこともあって、この辺は責任をもって、対処すべきですね。

Re: 能與其道義呼?nao759kyon氏

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/16 00:46 投稿番号: [56088 / 66577]
見分けしやすいため、HNを付けておきました。念のため。


>「道義」・・『易』繋辞上、「成性存存、道義之門」
       『管子』法禁、「道義必有所明」<

  勿論「道義」という語があることは知っている。

それでもあなたの解釈は不当と思われる理由


>   【與其】を二字でまとめて読むならば、古文ではふつう「與其〜〜〜、寧〜〜」、「與其〜〜〜、不如〜〜」と言うふうになる。
○與其害於民、寧我独死。(『左伝』、定公十三年)
○與其shu周、不如城之。(『左伝』、昭公三十二年)<

  それは違う。君の例示とあるごとく、「與其〜〜〜不如〜〜〜」という文型で行くと、原文の「能與其」の「能」はおく所がなくなる。

  「與其〜〜不如〜〜」で行けば、大抵は複文となる。T氏の文は一文です。選択の余地も意味なしですから。まして【與其】を「與其〜〜不如〜〜」の文型に当てはめて解せば、
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=56059
「道義を一にすることは」とする君の解釈は当てはまらなくなると思わない?

  この意味で言えば、君の理解は間違ったといって差し支えない。

不当と思われる理由

>だから、「能與其道義呼?」というのは、次のような意味になる。
匪党たちが、道義と言う立派なものに、参与できようか(反語の意味)<

  このような解釈は原文の意味を無視した恣意的解釈です。

  僕の前文との呼応関係を無視するなら、どうにでもなってしまうから、両者議論の流れを掴んだ上で、解釈を施す方が客観的な読みだと思う。


  勿論、T氏自身の意見も考えないといけないと思うが。逆に僕の前文と繋がりがなければ、それこそナニを言いたいのか分からなくなる。



 



 
 

Re: 禽獣不如之匪党、能與其道義呼?

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/06/16 00:12 投稿番号: [56087 / 66577]
>それに加え、【能與其道義呼?】この文にある動詞である【道】、疑問詞である【呼】はあまり適切ではない。

「道義」・・『易』繋辞上、「成性存存、道義之門」
       『管子』法禁、「道義必有所明」

『漢語大詞典』には、①道徳義理・・・⑤道徳正義、などと書いてある。

「道義」は、二字の熟語、道徳・正義などの意味。
「道義」を、「義を語る」と解釈するのは、不自然。


>【與其】の【與】は接続詞それとの「と」に当たる。

【與其】を二字でまとめて読むならば、古文ではふつう「與其〜〜〜、寧〜〜」、「與其〜〜〜、不如〜〜」と言うふうになる。

○與其害於民、寧我独死。(『左伝』、定公十三年)
○與其shu周、不如城之。(『左伝』、昭公三十二年)

「與其」を、「それと」と読むのも、不自然。

「與」こそが、動詞。「yu」の4声
『漢語大詞典』に、①参与、②干与・・・と書いてある。
○吾不與祭、如不祭:(『論語』、八yi)(yiは、該当字なし)

だから、「能與其道義呼?」というのは、次のような意味になる。

匪党たちが、道義と言う立派なものに、参与できようか(反語の意味)。

こういうふうに、普通は読める。

Re: 最後:不知恥cobapics0506z之迷言大全集

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 23:20 投稿番号: [56086 / 66577]
  ご指摘を喜んでお受けいたします。ご指摘のとおりです。

  これからも僕の日本語の勉強をお手伝いください。

  ありがとうございました。

Re: 禽獣不如之匪党、能與其道義呼?

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 23:16 投稿番号: [56085 / 66577]
>ともにすると、【與】を,動詞で読んでるではないか。
>それとも、訓読を理解できないの。
>日本人ではないのかな?<


  はは・・・あのね、君は中国語の古文を素讀できる?

  僕はT氏の文を文意不通、意味不明だといったのは、

  まず「匪党」というのはあまりにも現代的な言葉遣いだから、古文になじまない感が。まして僕に向かって発した言葉ですから、僕は党でもなんでもないから、僕に向かって発した言葉とも思えない。

  それに加え、【能與其道義呼?】この文にある動詞である【道】、疑問詞である【呼】はあまり適切ではない。

  「道」は確かに「言う」の意味があるが、古文の中の俗語です。
   疑問詞は一般的に「乎」であって、「呼」ではない。

  なぜ【道】という言葉を【道義】とは読まず、動詞の「言う」と理解すべきかといえば、僕の前文は【羞恥之心、義之端也】といっているから、T氏は明らかにそれ呼応して

  【禽獣不如之匪党、能與其道義呼?】といったと思う。

  よって、意味は「よくそれと義を語れるものか」となるはずです。

  【與其】の【與】は接続詞それとの「と」に当たる。

  よって、君の訓読は、原意が解せぬままの訓読。



  却下・・・・

最後:不知恥cobapics0506z之迷言大全集

投稿者: callofwildbuck 投稿日時: 2006/06/15 22:49 投稿番号: [56084 / 66577]
1、実際、俺に引き止められたのよ、その恩を忘れてしまい、今は僕に再び牙を剥く恩知らずの小人ものだ。(主語や、「小人ものだ」などの、日本語の使い方がおかしい)
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=56057



2、ツッコミにならないとは、相手の言わんとすることを、12分に咀嚼し、相手の真意を200%把握してからのみ初めて成せるわざだと思います。(主部と述部が、不整合)
3、とにかく反対意見を述べるだけで、如何なる根拠を持ち前に持論を展開しているか、読み手がいくら探しても見付からなければ、納得しないし、もう目に見える無限に続く平行線です。噛合わない。(「持ち前」など、ともかく日本語の使い方ががおかしい)
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=55952

4、まあ表面化に見える宗教的部分(信仰生活)、国によって多少の違いはあるのだろう。(「表面化」などの日本語がおかしい)
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=55935


5、もし僕なら、貴方にそう言われても少しも驚きません。問題は、いう人自身が、そこまでわが身を省みる能力を身に付いたかです。(「付いた」、自動詞と他動詞がごっちゃになってる)
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=55927


以上、事実にものを言わせる旨を編集方針にしておきましたが、くれぐれもこんな程度のもんかと、不審を抱くことなかれ。過去レスの途中から調べるだけでもこの5倍以上の実績が残る。(この文章も、そもそもおかしいのだが、)(笑い)


どうも、この人は日本人とは思えない(笑い)。

Re: 焉知孟者其誰乎????

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 22:40 投稿番号: [56083 / 66577]
  はは・・・

  >>焉知孟者其誰乎
>どこが文意不通、意味不明?根拠を示しながら、ご説明をどうぞ。


  >うむ、単に意味不明なだけだが?
  >それより、どういう意味なのか教えてくれんか。<

  もちろん、後でちゃんと漢文の例を出しながら、説明するつもりですが。
 
  どこが意味不明なのか、根拠を示してください。

  根拠を示さず、他人の文を「意味不明」といえますか。

  いま、俺に意味説明を求めるのは筋違い。

  どうぞ、どこがおかしいのかを、例文を示しながら、ご説明を。






  逃さないぞ。覚悟を決めてこい。

 

Re: 言語自由

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 22:34 投稿番号: [56082 / 66577]
>このときの「言論自由」は、何語なの?<

  日本語だ。まあより一般的な言い方をすれば【言論の自由】となりますが。

  ただし、僕のような使い方も日本語においては間違いといえない。下記のような用例がある。

①「日本共産党は戦前から【言論自由】のために一貫して戦ってき た政党である」*【   】は稿者のコバによる
http://www.fukunaga.net/fujiwara_koutatsu.htm

②   中国における優秀な記者たちが20年来絶え間なくひっそりと言論自由の境界線を推進し続けてきた。しかし、最近の「氷点」週刊廃刊事件はこの戦争 ...

  【言論自由】
www.epochtimes.jp/jp/2006/02/html/d29519.html

③   国境なき記者団が格付けした、世界各国の言論自由指数ランキング。

http://pxp.seesaa.net/article/8396100.html


>「言論自由」と言うのは、日本語ではない外国語。<

  それは君の無知ですね。
  紛れもなく日本語です。僕はここで日本語として使っているよ。
 
  嘲笑・・・・



>日本語の文脈において不当と指摘してるのに、なぜ外国語の例をいれているのか?その理由をご説明願います<
 
  僕は上記のごとく日本語の文脈にも【言論自由の】用例を提供済みだ。
  というか、鸚鵡返しはやめよう。

 

  摩り替えずに僕の質問にお答えくださいね。

  なぜ日本語文での使用なのに、君は中国語の用例を以って強弁するの?

 

Re: 禽獣不如之匪党、能與其道義呼?

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/06/15 22:07 投稿番号: [56081 / 66577]
>【道義を一にすることは】の意は、原文のどこにあたるか?



ともにすると、【與】を,動詞で読んでるではないか。

それとも、訓読を理解できないの。

日本人ではないのかな?

Re: 焉知孟者其誰乎????

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/06/15 22:00 投稿番号: [56080 / 66577]
>>焉知孟者其誰乎

>どこが文意不通、意味不明?根拠を示しながら、ご説明をどうぞ。



うむ、単に意味不明なだけだが?

それより、どういう意味なのか教えてくれんか。

Re: 言語自由

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/06/15 21:55 投稿番号: [56079 / 66577]
>>言語自由のない国だ。<

>へえ、初耳だよ。
>言論自由の知らない阿呆が、ナニ与太るんだ?
>不知恥、これに尽きる。
>本当にば〜か。( No.56040 )


このときの「言論自由」は、何語なの?

「言論自由」と言うのは、日本語ではない外国語。

日本語の文脈に無理やり外国語を入れてどうする?

日本語の文脈において不当と指摘してるのに、なぜ外国語の例をいれているのか?その理由をご説明願います

怪しいね

投稿者: twptng 投稿日時: 2006/06/15 21:43 投稿番号: [56078 / 66577]
複ハン

いるよね。

リミッタに引かれて

投稿者: twptng 投稿日時: 2006/06/15 21:39 投稿番号: [56077 / 66577]
投稿が出来ません。

腐った根性

投稿者: twptng 投稿日時: 2006/06/15 21:19 投稿番号: [56076 / 66577]
死不認錯。(死んでも自ら非を認めない)

中共人ですね。

Re: 訂正文は多重投稿しました。

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 21:17 投稿番号: [56075 / 66577]
  失礼

Re: 禽獣不如之匪党、能與其道義呼?

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 21:16 投稿番号: [56074 / 66577]
>禽獣にも劣るバカな連中と、道義を一にすることは、到底できない。<

  へえ?

  【道義を一にすることは】の意は、原文のどこにあたるか?

  意訳なら、その根拠を、どうぞ。

  たとえば、【・・・・】という文のある【與】は、こういう意味の訳とか・・・

  ごまかしは効かないぞ。

Re: 禽獣不如之匪党、能與其道義呼?

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 21:15 投稿番号: [56073 / 66577]
>禽獣にも劣るバカな連中と、道義を一にすることは、到底できない。<

  へえ?

  【道義を一にすることは】の意は、原文のどこにあたるか?

  意訳なら、その根拠を、どうぞ。

  たとえば、【・・・・】という文のある【與】は、こういう意味の訳とか・・・

  ごまかしは聞かないぞ。

Re: ニハゥ−先生 訂正

投稿者: red_northwest_wolf 投稿日時: 2006/06/15 21:12 投稿番号: [56072 / 66577]
×このような拙い釣り方は「無恥不知恥」(無知になるほど恥を知らなくなり,羞恥心もなくなる)になりますな。

○このような拙い釣り方は「無恥不知恥」(無恥になるほど恥を知らなくなり,羞恥心もなくなる)になりますな。

僕も間抜けです。ごめんなさい。

Re: ニハゥ−先生

投稿者: twptng 投稿日時: 2006/06/15 21:05 投稿番号: [56071 / 66577]
なぜ、

武   列   天   脳

お前も出てきたんだ。

Re: 焉知孟者其誰乎????

投稿者: twptng 投稿日時: 2006/06/15 21:02 投稿番号: [56070 / 66577]
結構来てますよ。

タイプ打つのも乱れている。

むしむし。

やっぱり三行か。

Re: ニハゥ−先生

投稿者: buretutennou 投稿日時: 2006/06/15 21:00 投稿番号: [56069 / 66577]
>サンキュ−だけど。

>やはり本人でなければ。。。


お前はどこまで間抜けだよ・・・

Re: 言語自由

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 20:50 投稿番号: [56068 / 66577]
  あのお、T氏は書いているのは、何語?

  日本語か、それとも中国語?


  日本語の文脈に無理やり中国語の訳語を入れてどうする?

  日本語の文脈において不当と指摘したのに、なぜ中国語の例を持ってきたのか?その理由をご説明願います。

  すみませんが、
  >google でみれば、「言語自由」など、簡体字・繁体字含めて、何十万件と出てくるな。<

  と仰るようですが、日本語の用例をどうぞ。

 

  笑・・・・

Re: ニハゥ−先生

投稿者: twptng 投稿日時: 2006/06/15 20:43 投稿番号: [56067 / 66577]
サンキュ−だけど。

やはり本人でなければ。。。

Re: ニハゥ−先生

投稿者: red_northwest_wolf 投稿日時: 2006/06/15 20:38 投稿番号: [56066 / 66577]
僭越ながら,nihao先生におせっかいを焼かせていただきます。


>貴方様まで出てくるなんで、光栄だな。

twptngさんのお言葉を借りて説明させてもらうと,このような出方では「知恥」どころか,「無知而無恥」(無知が故に無恥になる)というのですよ。


>中國の方は常に、   「漢奸」、「某国の亀の子」   を言うですが、なぜでしょうか。ご説明をお願いしたいですが、宜しく。

このような拙い釣り方は「無恥不知恥」(無知になるほど恥を知らなくなり,羞恥心もなくなる)になりますな。


>知恥而無恥   無恥不知恥   恥上加恥
>ご説明を頂ければ感謝します。

これは蛇足です。「恥上加恥」(恥に恥を上塗りする)としか形容のしようがありませんね。


以上,簡単ではありますが,御満足頂ければ幸いに存じます。

Re: 焉知孟者其誰乎????

投稿者: twptng 投稿日時: 2006/06/15 20:36 投稿番号: [56065 / 66577]
nao759kyonさん

距離を取った方か良いです。

どうせ、息を絶えた直前の禽獣ですから。

Re: 焉知孟者其誰乎????

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 20:25 投稿番号: [56064 / 66577]
>>焉知孟者其誰乎



>こちらの方が、何を言ってるのか、文意不通、意味不明。


  どこが文意不通、意味不明?

  根拠を示しながら、ご説明をどうぞ。

  笑・・・・


  なかなか楽しくなってきたぞ。

  はっきり言って食いたりねえところだよ。

ニハゥ−先生

投稿者: twptng 投稿日時: 2006/06/15 17:22 投稿番号: [56063 / 66577]
貴方様まで出てくるなんで、光栄だな。恐縮です。

中國の方は常に、   「漢奸」、「某国の亀の子」   を言うですが、なぜでしょうか。ご説明をお願いしたいですが、宜しく。

ついでに下記の言葉も

知恥而無恥


無恥不知恥


恥上加恥


ご説明を頂ければ感謝します。

レス宗教

投稿者: abarehachaku99 投稿日時: 2006/06/15 13:57 投稿番号: [56062 / 66577]
漢人同士を比べて廃れたと言う話をしているのに少数民族の文化研究を引っ張り出してどうするの?


>信仰といえば、いくつかのレベルに見られるという。廟やお寺に宗教儀礼を行う形式的宗教生活もあれば、ただ在家してお経を読んだり、自律的信仰心を高める手段もある。<

台湾では街の至る所にそれこそコンビニの如く大小様々な廟があって、おばちゃんが毎日の買い物のついでに参拝したり、週末に繁華街に遊びに行く若者がついでに参拝したりして毎日人が賑わっているよ。それこそ生活の一部に信仰が有る。信仰深いところの廟や教会は賑わい、信仰が薄いところの廟や教会は寂れる。必然なのだがね。

というか君は在家してお経を読んだり、自律的信仰心を高める手段で信仰しているのか?ほかの友達にも毎日ちゃんとお経を読んでいるのかと確かめたのか?

焉知孟者其誰乎????

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/06/15 13:39 投稿番号: [56061 / 66577]
>焉知孟者其誰乎


こちらの方が、何を言ってるのか、文意不通、意味不明。

笑・・・

twptng先生のこと・・?

投稿者: nihao_aq_jp 投稿日時: 2006/06/15 13:34 投稿番号: [56060 / 66577]
こう云う言い方をして失礼なのかもしれませんが、
私、・・このtwptngと云うお方は、一体何をおっしゃっているのやら、何を申されたいのやら、さっぱり、ちっとも、分からないのであります。
短いお言葉の中に、それ相応の意味があるのか?   ないのか?・・??

・・とは言うものの、このお方の一行、二行の短い投稿は、その言葉自体に意味がなくても、それは、実はモザイク画の1ピース(片)に他ならず、彼の投稿を100個ばかりのも連ねて読んでみれば、もしかして、そこに壮大なる感動的メッセージが浮かび出てくるのではあるまいか、・・などと想像してしまう。

「twptng之迷言」・・・は、実は「twptngコード」なのであり、言葉の謎(なぞ)、意味不明の言葉のキー(鍵)を解きほぐせば、素晴らしい箴言(しんげん)が見えてくるのかも・・ね・・?
我ら俗人には解からないお言葉なのかも・・?

禽獣不如之匪党、能與其道義呼?

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/06/15 13:19 投稿番号: [56059 / 66577]
禽獣不如之匪党、能與其道義呼?


禽獣もこれに如かざるの匪党、能(よく)其の道義を與(とも)にせんや。

禽獣にも劣るバカな連中と、道義を一にすることは、到底できない。

簡単な意味ですね。


何がわからないのだろう?

笑・・・

言語自由

投稿者: nao759kyon 投稿日時: 2006/06/15 12:59 投稿番号: [56058 / 66577]
google でみれば、「言語自由」など、簡体字・繁体字含めて、何十万件と出てくるな。

いちいち見てられないので、ほんの少しだけ用例を、


認為叫「言語自由」,比「言論自由」更貼切和朴実,本篇仍以言語自由来指the freedom of speech。
http://www.epochtimes.com/b5/4/8/10/n622345.htm


在文化差異性方面上,建議憲法保障伊拉克社会所有人民団体的宗教、語言及文化 権利,以及言語自由及学術自由。
http://wh.cca.gov.tw/tc/learning/learn_1_c.asp?learn_id=216


在擁有自由思想之前,不要許強迫接受言語自由
http://www.logosquotes.org/pls/vvolant/seng.lfrasi?lm=EN&lang=ZT&iniz=15047848

他稱美國政府不會干渉言語自由,但同時又表示不会放任資金随意流入此些組織,http://big5.china.com.cn/chinese/feature/411791.htm


・・・・・・・・・・・・・・・・・

小学生以下のレベル、不知恥、これに尽きる。

Re: 最後:不知恥twptng 之迷言大全集

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 12:54 投稿番号: [56057 / 66577]
1   http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=56038
言語自由のない国だ。

2   http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=55977
  >先生達よ、三思、反省しなさい。

  評:エライなあ、オメ〜は

3   http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=55964
>アメリカとの連携が解消<

評:馬鹿だな、オメ〜は。な〜にもわかっちゃいねんだよ。

4   http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=55913

評①:   エライなあ、オメ〜は。
評②:   不知恥。

5   http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=55912  

評:嗚呼、馬鹿もここまで極めれたり

6   http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=1143582&tid=ffccf4x78&sid=1143582&mid=117224

評:最初からこうだ、日本人と中国人という単純な色分け。
 
7   http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=55750

評:   この阿呆がナニを考えているのか、自分でもわかっちゃいねえようだ。せめて戦争だけは勘弁を、と両岸の人々の共通の願いなのに、この馬鹿が煽るにいとまなし。

  きつく対処すると今までのように、わけわからんごみレスばかりやり返す。
8   http://messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=55680  

評:いつもこうだ。日本人でも台湾人でも奴と違う論調をすれば、疑惑をかけていろいろと妄想癖に罹り、裏があるとか、下種の勘ぐりを働かしまくる。

  昔はもっとひどかったよ、夢の氏に「消えれ」といったり、「俺はやめる」といったり、茶たくをひっくり返した。


  実際、俺に引き止められたのよ、その恩を忘れてしまい、今は僕に再び牙を剥く恩知らずの小人ものだ。

  以上、事実にものを言わせる旨を編集方針にしておきましたが、くれぐれもこんな程度のもんかと、不審を抱くことなかれ。過去レスの途中から調べるだけでもこの5倍以上の実績が残る。

 

Re: 教養?

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 12:01 投稿番号: [56056 / 66577]
  すごいね。
  この板の迷言集入り決定。

http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=56038

   >   「言語自由のない国だ。」



  小学生以下のレベル、不知恥、これに尽きる。


 








  嘲笑・・・・

Re: 最後

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 11:57 投稿番号: [56055 / 66577]
  笑・・・

>【禽獣不如之匪党、能與其道義呼?】

  文意不通、意味不明。



  無明・無礼・無恥之徒、焉知孟者其誰乎?尽止于此。

  悲乎哉!!!!
 

Re: ?

投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/06/15 11:40 投稿番号: [56054 / 66577]
>不特定多数の私の友人や親戚が口を揃えて言っております。<
  それが
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019566&tid=cf9q&sid=552019566&mid=56036

【これはぼくの個人的な感想でなくて、台湾や香港の人の多くが同意見だよ。 】と同意に理解できますか。

http://www.lib.nthu.edu.tw/library/hslib/subject/an/ethnic.htm

  これは台湾の清華大学がやってた研究です。まあ台湾学者が中国大陸の少数民族地域の宗教信仰についての資料です。
http://www.ctcwri.idv.tw/indexa3/a301/A30112/A30112htm/A30112-029.htm

http://big5.chinabroadcast.cn/gate/big5/gb.chinabroadcast.cn/chinaabc/chapter6/chapter60401.htm

http://www.riccibase.com/docfile/eth-yi09.htm

http://www.chikung.org.tw/txt/speech/s01.htm

  特に後ろ二つのHP(文中から引用したら文字化けしましたので引用略)
信仰といえば、いくつかのレベルに見られるという。廟やお寺に宗教儀礼を行う形式的宗教生活もあれば、ただ在家してお経を読んだり、自律的信仰心を高める手段もある。

  君はただ単に台湾や香港の廟が栄えているのを見て、すごいな、文化だなというが、形式に拘らない、目には見えない信仰心を、「ない」と言っているに過ぎない。

  信仰についての君の理解のほどが知れる。

  まあ自意識だけは人一倍過剰していても、尊敬されませんよ。

  君は【口論】に長けているかもしれないが、根拠を示しながらの議論までもって行くには長い長い道のりが待受けられているぞ。

最後

投稿者: twptng 投稿日時: 2006/06/15 08:06 投稿番号: [56053 / 66577]
禽獣不如之匪党、能與其道義呼?

Re: 教養?

投稿者: twptng 投稿日時: 2006/06/15 07:54 投稿番号: [56052 / 66577]
今更に、ナニ与太るんだ?

オ−エ。。オ−エ。。。

Re: 宗教3

投稿者: abarehachaku99 投稿日時: 2006/06/15 05:56 投稿番号: [56051 / 66577]
>
  そういう以上、根拠として
1   台湾の何某がこういった・・・・根拠列挙①
                  根拠列挙②
                      ③

2   香港の何某がこういった・・・・根拠列挙①
                  根拠列挙②
   さもなくば、飼われた犬に成り下がったとみなされてもいいかね?
  さあどうぞ、どうぞ。
<


不特定多数の私の友人や親戚が口を揃えて言っております。

信じる信じないは君の自由
確かめたいならとりあえず君に知り合いに確かめてみれば?
まあ腹をわって話せる友人がいればの話だけどね

Re: 半端を卒業しようね

投稿者: sabiiro_no_tuki 投稿日時: 2006/06/15 04:23 投稿番号: [56050 / 66577]
いや、もらえませんか……って

えーと、とりあえず、我々日本人に向けて言ってるのですよね?

で、我々の理解力が低く、ニーハオさんには仰るとおりの力量があり、仰るとおりのことを実践しているとしましょう

すいません。無意味です
なぜなら、我々に理解力がないからです

理解力が無い相手に、理解力が必要なことを言っても伝わりません
伝わらなければ、その言説に意味などありません

あるいは、いつか、ニーハオさんの言説を理解できるだけの理解力をもった何者かが現れるかもしれませんが、
残念ながら、近日中には無理なんじゃないかと思います

超未来を見越し、出るかどうかも分からない何者かの為に、ご高説を残されるくらいならば、
我々の思考を把握し、我々が理解できる方向性に翻訳した上で、両面をトータルで見るすばらしさ、実際に見て得た情報、を語っていただいたほうがまだ益があると思います

ぶっちゃけ、今までのニーハオさんの発言からは、日本の常識ばかり見てちゃ駄目だ、中国はすばらしいんだ、中国の悪いところばかり見ちゃ駄目だ、以上の3点くらいしか読み取れませんでした

そんなことを伝えたいわけではないのでしょう
伝わらない言葉は等しく無意味です
そこに、正当性があろうと、高潔さがあろうと、含蓄があろうと、何があろうと無意味です

伝えたい言葉はなんですか?
その言葉を伝えたい相手は誰ですか?
その人たちにはどんな言葉ならば届きますか?

言葉を伝えたい相手に、都合よく理解力が芽生えることを期待しないでください
世の中そんなに上手くできてはいません

ああ、あと、言わずもがなですが、
「ニーハオさんの言説のレベルがあまりに高く、馬鹿な我々には理解できない。曲解してしまう」
という前提をはずした場合
「ニーハオさんの言説が(日本人の常識から)ずれているだけ」
なんて仮定も生じますが
その場合も、対処は同じですので、気にする必要はありません
もっとも、その場合は我々からも、
「良く分からんことを言ってるあの人をどうすれば理解できるのか」
「こう言ってるようにしか聞こえないが、一応確認してみる」
などの歩み寄りが必要になるかもしれません
こちらよりも上に居るのであれば、こちらに合わせていただいたほうが早いですが、
同じような高さに居るのであれば、双方で歩み寄ったほうが早いですからね
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)