Re: 半端を卒業しようね
投稿者: sabiiro_no_tuki 投稿日時: 2006/06/15 04:23 投稿番号: [56050 / 66577]
いや、もらえませんか……って
えーと、とりあえず、我々日本人に向けて言ってるのですよね?
で、我々の理解力が低く、ニーハオさんには仰るとおりの力量があり、仰るとおりのことを実践しているとしましょう
すいません。無意味です
なぜなら、我々に理解力がないからです
理解力が無い相手に、理解力が必要なことを言っても伝わりません
伝わらなければ、その言説に意味などありません
あるいは、いつか、ニーハオさんの言説を理解できるだけの理解力をもった何者かが現れるかもしれませんが、
残念ながら、近日中には無理なんじゃないかと思います
超未来を見越し、出るかどうかも分からない何者かの為に、ご高説を残されるくらいならば、
我々の思考を把握し、我々が理解できる方向性に翻訳した上で、両面をトータルで見るすばらしさ、実際に見て得た情報、を語っていただいたほうがまだ益があると思います
ぶっちゃけ、今までのニーハオさんの発言からは、日本の常識ばかり見てちゃ駄目だ、中国はすばらしいんだ、中国の悪いところばかり見ちゃ駄目だ、以上の3点くらいしか読み取れませんでした
そんなことを伝えたいわけではないのでしょう
伝わらない言葉は等しく無意味です
そこに、正当性があろうと、高潔さがあろうと、含蓄があろうと、何があろうと無意味です
伝えたい言葉はなんですか?
その言葉を伝えたい相手は誰ですか?
その人たちにはどんな言葉ならば届きますか?
言葉を伝えたい相手に、都合よく理解力が芽生えることを期待しないでください
世の中そんなに上手くできてはいません
ああ、あと、言わずもがなですが、
「ニーハオさんの言説のレベルがあまりに高く、馬鹿な我々には理解できない。曲解してしまう」
という前提をはずした場合
「ニーハオさんの言説が(日本人の常識から)ずれているだけ」
なんて仮定も生じますが
その場合も、対処は同じですので、気にする必要はありません
もっとも、その場合は我々からも、
「良く分からんことを言ってるあの人をどうすれば理解できるのか」
「こう言ってるようにしか聞こえないが、一応確認してみる」
などの歩み寄りが必要になるかもしれません
こちらよりも上に居るのであれば、こちらに合わせていただいたほうが早いですが、
同じような高さに居るのであれば、双方で歩み寄ったほうが早いですからね
えーと、とりあえず、我々日本人に向けて言ってるのですよね?
で、我々の理解力が低く、ニーハオさんには仰るとおりの力量があり、仰るとおりのことを実践しているとしましょう
すいません。無意味です
なぜなら、我々に理解力がないからです
理解力が無い相手に、理解力が必要なことを言っても伝わりません
伝わらなければ、その言説に意味などありません
あるいは、いつか、ニーハオさんの言説を理解できるだけの理解力をもった何者かが現れるかもしれませんが、
残念ながら、近日中には無理なんじゃないかと思います
超未来を見越し、出るかどうかも分からない何者かの為に、ご高説を残されるくらいならば、
我々の思考を把握し、我々が理解できる方向性に翻訳した上で、両面をトータルで見るすばらしさ、実際に見て得た情報、を語っていただいたほうがまだ益があると思います
ぶっちゃけ、今までのニーハオさんの発言からは、日本の常識ばかり見てちゃ駄目だ、中国はすばらしいんだ、中国の悪いところばかり見ちゃ駄目だ、以上の3点くらいしか読み取れませんでした
そんなことを伝えたいわけではないのでしょう
伝わらない言葉は等しく無意味です
そこに、正当性があろうと、高潔さがあろうと、含蓄があろうと、何があろうと無意味です
伝えたい言葉はなんですか?
その言葉を伝えたい相手は誰ですか?
その人たちにはどんな言葉ならば届きますか?
言葉を伝えたい相手に、都合よく理解力が芽生えることを期待しないでください
世の中そんなに上手くできてはいません
ああ、あと、言わずもがなですが、
「ニーハオさんの言説のレベルがあまりに高く、馬鹿な我々には理解できない。曲解してしまう」
という前提をはずした場合
「ニーハオさんの言説が(日本人の常識から)ずれているだけ」
なんて仮定も生じますが
その場合も、対処は同じですので、気にする必要はありません
もっとも、その場合は我々からも、
「良く分からんことを言ってるあの人をどうすれば理解できるのか」
「こう言ってるようにしか聞こえないが、一応確認してみる」
などの歩み寄りが必要になるかもしれません
こちらよりも上に居るのであれば、こちらに合わせていただいたほうが早いですが、
同じような高さに居るのであれば、双方で歩み寄ったほうが早いですからね
これは メッセージ 56049 (nihao_aq_jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/56050.html