女性のための日韓議論場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>>タンゴ

投稿者: assassinat_x 投稿日時: 2004/05/11 00:21 投稿番号: [7294 / 43168]
「北近畿タンゴ鉄道」はいかが?
天橋立へ行く地方鉄道です。
京都府北部の丹後地方を走っています。
昔は会社が隆盛な頃は駅で客寄せに
「丹後」にちなんで「Tango」のコンサートをやっていました。
京都や大阪から特急タンゴエクスプローラーに乗れば行けますよ。

http://homepage3.nifty.com/webpress/index.2005.htm#rekisi

ネタが被った。

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2004/05/11 00:05 投稿番号: [7293 / 43168]
失礼しました。

タンゴの節句

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2004/05/11 00:03 投稿番号: [7292 / 43168]
アルゼンチン起源

私からも

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/05/10 23:45 投稿番号: [7291 / 43168]
よい休日を!

(最近徐々に善人キャラになってしまったワタシより。w)

>変なスペイン語

投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/05/10 23:41 投稿番号: [7290 / 43168]
おっ、「タンゴ」が話題に・・・・

>専門家は端午が「韓国と中国が共有する文化遺産」と決定される可能性もあると展望している。

まずは元”ボカ共和国国民”として一言、「タンゴはウリナラ起源ニダ!タンゴの歌や踊りは
我がボカ共和国の居酒屋の暗い片隅から誕生したニダ!世界文化遺産にシル!韓国・中国は関係ないニダ!」


>日本語とラテン系言語は母音で終わる単語が多いのでこういう偶然が生まれやすいのかもしれませんね。

韓国では”バカ”の肉を焼いて”アホ”のタレをつけて食べるそうですが・・・。
”バカ”スペイン語でとはvaca(牛)のことであり、”アホ”とはajo(にんにく)のことです。

>かつてサッカー日本代表だった城彰二がスペインリーグのバジャドリッドに移籍した時、
>彼の名前(JO)が現地の人達の話題になったという話を思い出しました。

スペイン語の”J(ホタ)”は英語と異なり濁音ではなく清音です。前述のajo(にんにく)も
発音は”アホ”、元サッカー日本代表だった城選手(JO)はスペイン語読みでは「ホ」となってしまいます。
(日本を意味するJaponも発音はハポン)
あまりにも短い名前?なので現地スペイン人達の話題になったのでありましょう。
そういえばフランス革命時の革命家ロベスピエール派の人物に「ル・バ」(1765−1794)
なる短い名前の人物がいましたが、日本人蹴球選手「ホ」はそれに匹敵?する短い名前です。
その「ホ」なる選手は日本が初出場した98年サッカーW杯フランス大会の記念すべき初戦で
アルゼンチンと対戦(6月14日)した時にFWを務めていたのを覚えています。
いつもニヤニヤ笑っていた記憶がありますが、あれは「ホホホッ!」と笑っていたんですね。
(暗に俺の名は”ホ”だッ!と自己主張?)
しかし試合はバティストゥータのワザありゴールで0−1の敗北、日本の「ホ」選手はアルゼンチンから
ゴールを挙げればその名を世界に轟かすチャンスだったのですが・・・。
しかし記念すべきW杯の最初の対戦相手が日本と友好の歴史の深いアルゼンチンとはなにか不思議な
縁を感じたものでしたが・・(しかも98年は日本アルゼンチン修好100周年の年であった)
この98年フランス大会にはアルゼンチン以外にもチリ(サモラーノがキャプテンだったと思うが)
やパラグアイ、といった個人的に住んでいたり訪れた国が出場していて、応援のしがいがありました。
(応援の優先順位は日本、アルゼンチン、チリ、パラグアイの順でした)

”Jo"のスペイン語の意味は私も知らないのですが、辞書を引くと①メキシコで3センタボー硬貨をこう呼ぶ
②間投詞で馬を制止するときの掛け声、とありました。(古い辞書なのでこれ以外の意味があるのかも?)

ちなみに以前に別トピでも書きましたが私のスペイン語は堪能というレベルには及ばず
中級学習者の域を出ないレベルです。(日常会話レベル)
韓国語は知りませぬ(学ぶ必要性もゼロだが)、この韓国カテに来て初めて「〜シル!」「〜ニダ!」
「ウリナラ、マンセ〜!」の3語だけ韓国語を覚えました(笑)。

>鯉のぼり

投稿者: u26699jp 投稿日時: 2004/05/10 23:00 投稿番号: [7289 / 43168]
こちらでは、日本が先で御座います。(笑

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040504-01795702-jijp-int.view-001

しかし、こういう映像はTVではやらないんですね。

それとも、朝のワイドショーなんぞではやっているのでしょうか?

あっしは、よう知りませんが、、

鯉のぼり

投稿者: dylake2r5j1 投稿日時: 2004/05/10 22:41 投稿番号: [7288 / 43168]
>疎外感を感じないですよね(笑)。
>むしろ、巻き込まないでほしいなと、祈るような気持ちです。

うんうん、話をこちらに振るんじゃないよ!(笑)

鯉が滝を登って竜になるってのは元は中国の話でしたっけ?

鎧かぶとはどう見ても日本のものだと思うのですが。

案外三国志調の鎧かぶと飾ってたりして・・・

やっぱり?

投稿者: lady_blue_cat 投稿日時: 2004/05/10 22:32 投稿番号: [7287 / 43168]
>まぁ、こんな騒動の仲間に入れてもらわなくてもいいけど(笑)


疎外感を感じないですよね(笑)。
むしろ、巻き込まないでほしいなと、祈るような気持ちです。

ちょっと心配なのは、鯉のぼりや鎧兜なんだけど…。
これを飾るのは、日本だけですよね?

>端午の節句

投稿者: dylake2r5j1 投稿日時: 2004/05/10 22:21 投稿番号: [7286 / 43168]
>専門家は端午が「韓国と中国が共有する文化遺産」と決定される可能性もあると展望している。

あの〜、日本にも端午の節句あるんだけど・・・
まぁ、こんな騒動の仲間に入れてもらわなくてもいいけど(笑)
これは宗主国様に真っ向挑んだ行為なのでしょうか?
がんばれ韓国!ウリナラ魂で宗主国様をギャフンと言わせて見ましょう!!

端午の節句

投稿者: lady_blue_cat 投稿日時: 2004/05/10 22:09 投稿番号: [7285 / 43168]
端午の節句を世界文化遺産にするって、どういうことなのか、いま一つわからない
のですが…。

・・・・・・・・・・・・・・・・

端午節の世界文化遺産推進が中国で物議


  端午節(端午の節句/陰暦5月5日)は中国の伝統的な祝日であるとして、韓国が「端午節の行事」を国際文化遺産に登録する準備を進めていることに反発している中国は、端午節など伝統的な祝日を法定の祝日に定める動きを見せている。

  北京晨報は10日、「アジアの某国家が端午節をユネスコの無形文化遺産として登録しようとしているが、これに対し中国人らは伝統文化保護が緊急非常事態に及んでいることを知るべきだ」と報道した。

  同紙によると、中国の全国人民代表大会(全人代/国会格)の羅益鋒代表と同じく代表の紀宝成・人民大学学長(総長)、邸永君中国社会科学院・歴史学博士らが端午節を法定の祝日にするなど、伝統的祝日の保護を積極的に進めている。

  中国のこのような反応は江原(カンウォン)道と江陵(カンヌン)市が今年6月、江陵国際観光民俗祭を開催、これを機に2005年の端午をユネスコの無形文化遺産に登録する基盤を整えようとしていることに反発したもの。

  しかし一部の専門家とメディアの間では、端午は中国だけでなく全人類の文化であるという反論も持ち上がっている。

  高丙中・中国民俗学会秘書長は「一部では韓国が中国の文化遺産を横取りしようとしていると思っているが、人類の無形文化遺産はそれ自体が人類の文化」と主張した。

  共産党が発行している光明日報の姉妹紙、新京報も10日、「端午節は中国固有の伝統的祝日だが、韓国の国際文化遺産登録申請には寛容な態度で接するべき」と報じた。専門家は端午が「韓国と中国が共有する文化遺産」と決定される可能性もあると展望している。

北京=呂始東(ヨ・シドン)特派員 sdyeo@chosun.com

http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/05/10/20040510000076.html

GW

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2004/05/10 21:05 投稿番号: [7284 / 43168]
自分の場合は諸事情により、今週一杯続きます。

ついに大型連休も終わり

投稿者: assassinat_x 投稿日時: 2004/05/10 12:52 投稿番号: [7283 / 43168]
問題なのが体の調子が戻らないこと、
ついでにオツムの中も。

こまった問題です。
今年は関西へ帰って近く以外どこも行かず
のんびり、のほほんでした。

今日から平常モードに戻そうと考えています。

悔しいぃ〜!

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/05/10 10:28 投稿番号: [7282 / 43168]
どうせ休むんなら人とは違う日がいい。
絶対にいい。

別トピでも言ってたんですが、どうせなら混雑激しいGWよりも外れた休暇のほうが
おなじ予算でもゴージャスに楽しめるし、ちょっと優越感にも浸れる(笑)

超悔しいです(笑)

よい休日を (^_^)/

投稿者: dylake2r5j1 投稿日時: 2004/05/10 10:19 投稿番号: [7281 / 43168]
>私は音痴なんで、歌うと子供がいやがるんです、涙。

好きこそものの上手なれ・・・好きだと知らず知らずに上達しますよ!
ところでゆゆさんはどんなジャンルの歌うたうんでしょう?
カラオケでも韓国の歌って多いですよね、どこのメーカーの歌本にもそうとうな数の韓国ソングが載ってます。
ところでそれらの歌、どんなジャンルなんでしょう、演歌からK−POPまであるんでしょうかねぇ・・・題名見てもさっぱり分かりません。

>相棒の遅いゴルデンウィークなので、、私は休暇。
>楽しんで来ます。

天気が全国的にあのり良くないのが残念ですが、他の人が働いてる時に休みって、ちょっと(いや、かなり)楽しいですね。
どこに行っても空いてるし!
休日、楽しんで来てくださいね   (^_^)/

おはようございます

投稿者: yuyu_heion 投稿日時: 2004/05/10 06:55 投稿番号: [7280 / 43168]
ここ何日間は全力を注いで母親業をしてました。
お酒も飲まず、、歌も歌わず。

私は音痴なんで、歌うと子供がいやがるんです、涙。

私はまだ掲示板っていう特殊?なところで
どこからどこまでが本気で、どこからどこまでが掲示板上という設定での話なのか迷いながら読んでます。

なかには私の下手な日本語では理解しづらい書き込みもあるし、、

自分が日本語を勉強し始めて、少しずつ言葉を通じて感じた日本、語学留学の短い生活で感じた日本、生活の基盤としての日本は感じ取り方も違えば、同じことに対しての見方も変わってきたように思います。

でも私のような立場は少ないわけで、日本と韓国を実際肌で感じられる人はそんなに多くない、、

私と接した日本の方は多かれ少なかれ私を通じて韓国人という者を感じることになるとも思ってます。

逆に私の話を聞いたり、日本に来てみたりすることで日本を感じる韓国人もいると思ってます。

まず自分でも出来るようなことは日本を遠いと感じている友たちや、知り合いにもうちょっと身近に感じられるようにすることくらいしかないんですが。

時々思うんですが、ふっとした時の記憶って以外に残っていたりします。
大したことじゃないのにずっと覚えていることってありませんか?

私の雑談の中でも友たちや知人が日本を身近に感じて欲しいなと思ってます。
親近感を持って欲しい、自分がバアチャンニなった頃には近い国同士になって欲しい。

人それぞれ立場や経験が違うので一貫しては言えませんが、、

えらそうなこと言いつつ、私は今日から家族でお出かけです。

相棒の遅いゴルデンウィークなので、、私は休暇。

楽しんで来ます。

guiseinoyuuさんはお仕事ですね、羨ましいと思いながら、お仕事してください。
      ↑
冗談です、自慢したかったんで。

行ってきます。

明日は月曜日だし

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/05/09 23:36 投稿番号: [7279 / 43168]
ユユさんもまじめに母親業をしてますか?(笑)

近いうちにお互いの時間が合ったらまた。

変なスペイン語

投稿者: CDU_CSU 投稿日時: 2004/05/09 22:53 投稿番号: [7278 / 43168]
>カニーヒアとやらは”マリコン(maricon)=日本語でいうオカマ”なのでありましょうか?

カニーヒアにはマリアナというブロンドのきれいなカミさんがいますし、子供が三人もいますからオカマではないようです。

彼のマラドーナへの敬愛が性別を越えるほど強いということでしょうか。

>結構知られた笑い話に日本の女優”加賀まり子”は南米で有名人!?というのがあります。

この話は面白いですね。
日本語とラテン系言語は母音で終わる単語が多いのでこういう偶然が生まれやすいのかもしれませんね。

かつてサッカー日本代表だった城彰二がスペインリーグのバジャドリッドに移籍した時、彼の名前(JO)が現地の人達の話題になったという話を思い出しました。

彼の名前をスペイン語で発音すると「ホー」となりあまり良い意味にならないとか。
どういう意味だったかは忘れてしまいましたが...

それに檀根さん、スペイン語のみならず韓国語も堪能なんですか?

kuroneko_pop さん

投稿者: j_ururu_xxx 投稿日時: 2004/05/09 15:42 投稿番号: [7277 / 43168]
めっちゃ(*・ェ・*)ノ~☆お久しぶり♪

軽快で面白い文章楽しませて頂きました。

これからも(*・.・)ノ ヨロシクニャン・:*:;'★.。・:*:;'☆♪

テポドン2号

投稿者: dylake2r5j1 投稿日時: 2004/05/09 11:46 投稿番号: [7276 / 43168]
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040506-00000012-yom-int

北朝鮮、弾道ミサイル実験を再開準備…韓国紙

  【ソウル=浅野好春】6日付の韓国紙、中央日報はソウルの外交消息筋の話として、北朝鮮が2002年末に爆発事故を起こした弾道ミサイル実験施設の修復を2003年末に完了、今年3月中旬からエンジン燃焼実験の準備を進めていると報じた。

  米韓両国は、爆発事故以降、中断していたミサイル・テポドン2号(推定射程3500―6000キロ)の開発を再開するための動きと見て、監視態勢を強化しているという。

  同紙によると、北朝鮮北東部・咸鏡北道花台郡舞水端里の実験施設で、爆発事故で壊れた高さ三十数メートルの発射台などを修復した後、液体燃料やミサイル本体を動かすクレーンを設置した模様。同筋は、北朝鮮には実験準備を通じて対米交渉力を高める意図があると指摘している。燃焼実験はミサイル・エンジンの性能調査を目的に、発射実験の前段階で実施。米情報当局は、燃焼痕跡の大きさで射程などを判断するとされる。(読売新聞)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

まさか列車爆発事故の見舞い金&支援金を流用するんじゃないだろーねぇ。
やりかねん、というか多分そうだろう・・・

>論点がずれるかも知れませんが

投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/05/08 22:20 投稿番号: [7275 / 43168]
>「成りすまし」という言葉が出てきたので。
>まず、日本人は海外で韓国人に成りすます必要は皆無です。
>逆の場合は、まだまだメリットがあるのでしょうね。

「成りすまし」で思い出しましたが、南米では北はコロンビアから南はアルゼンチンまで
地元に受けの良い”日本人”で通している韓国人・中国人の話を随分聞いたことがありました。
真偽の程は定かではありませんが、大いにありえる話です。
なんども書くように南米各国では日本人は”勤勉・正直・礼儀正しい”イメージが定着して
いますが(100年以上にわたる南米各国の日系人によるところが大)中国人は一部の国
(ベネズエラ、ペルーなど)では“小汚い中国人”とか”奴隷の子孫”(苦力クーリーとして
南米に渡った中国人が清朝末に多かった)などと陰で蔑む現地人が少なくありませんし、
移住の歴史の浅い韓国人にもかかわらず既に南米では”排他的で現地に溶け込まない”とか
”傲岸不遜ですぐ暴力に訴える”とか好ましからぬイメージが定着しつつあります。
問題なのは日本人・中国人・韓国人など東洋人は現地の南米人が区別できないことであり、
そこにつけこんで日本人を装う韓国人・中国人は結構存在するであろうことは容易に想像できます。
不動産の賃借などの取引で「あなたは東洋人でもどこの国の人間か?」と現地人に質問された
韓国人の例(ブラジル)もありました。

そういえば現地人と思われるペルー人が“日系人”を名のる例もありました。
古代インカ帝国の遺跡で有名なクスコのあるマチュピチュ郡の郡長(日本でいえば県知事)
が日系3世を名のっているという話を昔聞きました。(あるいは本当に日系人かも?)

このカテで3度目となりますが、南米の日本人移住者の真骨頂を示すエピソードの
一つを引用しておきます。

「1980年にアルゼンチンに駐在した越智啓介大使の述懐によれば、着任挨拶の際の
アルゼンチン各大臣との会談のなかで、現地の日本人の評判があまりにも良い。
お世辞であろうと思い、アルゼンチン法務大臣に面接したとき、そのことに触れ、
本当のことを知りたいと申し入れた。大学の法科の教授でもあり、検事正も務めたことがある
そのアルゼンチン法相は、自らも日本人とはどんな民俗か非常に興味をもったことがあり、
過去30年にさかのぼり、犯罪の記録を調べたことがあると言う。たった1件の事件が
見つかったが、それは養鶏場に押し入った泥棒を追い払おうとして、誤って殺してしまい、
結局は無罪となった事件だけであった。アルゼンチン法相は日本人が、驚くほど徳性の高い
民族であることを認識したという」

ちなみにアルゼンチンの日系人は3万2千人、ブラジル(140万人)、ペルー(8万人)に
次いでラテンアメリカでは日系人が多い国です。

>>ディエゴ、ディエス、ディオス

投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/05/08 22:18 投稿番号: [7274 / 43168]
うーむ、この”トピ中トピ”は流れに逆らって泳ぐメダカのような存在であるな。
日本全国どこにでも生息していたメダカは今や絶滅危惧種、大目にみて下され、トピ主様。

アルゼンチンでかって”共和国の中の共和国”というわれた「ボカ共和国」ことボカ地区は
ブエノスアイレス市内に約40ほどある地区の中で最も由緒・伝統ある地区の一つであり、
世界的にも有名な(タンゴの発祥地、及びサッカー関係で)地区であります。
私がここに住んだのは偶然であり、治安のあまり良くないボカ地区を好き好んで選んだ
わけではないのですが、今では栄えある?”ボケンセ”を名乗れるようになりました・・!?
さて以下は元・アルゼンチン大使の方が書いた本です。

「ボカ共和国見聞記」津田正夫著、中公文庫

私はこの本をボカに居るときにブエノスアイレス市内の日本の本の専門店(小さな店で日本から
入荷した書籍を扱っているがあまり品揃えがなく、価格は定価の3倍近く)で見つけ
購入したのですが、帰国時に同じ”ボケンセ”の友人(日本人)に進呈してしまい、
帰国後日本で探したのですが、絶版のようで見つかりませんでした。

>かたく抱きしめあった後に(頬と頬なんてもんじゃなくて)口と口で熱いバーチョ

うーむ、どうやら”バーチョ”とはスペイン語でいう”ベソ(beso)”のようですな。
カニーヒアとやらは”マリコン(maricon)=日本語でいうオカマ”なのでありましょうか?

話が”対日コンプレックスの権化の在日スケベ鮮人サエキ”好みの方向に逸れますが・・。
結構知られた笑い話に日本の女優”加賀まり子”は南米で有名人!?というのがあります。
カガ・マリコの発音がcaga maricon(オカマがう○こする)に似ているのです。
向こうの人間に一発で名前を覚えてもらえること間違い無しです。
この手の話は他にもあり、日本車の名前で”パジェロ(PAJERO)”という三菱自動車の車が
ありますが、これがスペイン語で”オ○ニー”(スペイン語ではパヘーロと発音)の意味だったり、
マツダの”ラピュタ(LAPUTA)”が”売女(ばいた)”(スペイン語でla puta 、prostituta
売春婦の俗語、発音はラ・プータとなるが)の意味だったりするのであります。
また日本人は”せーの”という掛け声(例えば数人でなにかを引っ張る時などに)を使いますが、
”セーノ”とはスペイン語seno(女性の胸)と同じ発音、スペイン語圏の人間が聞いたら
「おっ、日本人は”おっ○い”という掛け声をするんだ、なんてイヤラしい民族ニダ、反省シル!?」
と誤解を招きかねません。

これと趣は異なりますが、韓国語の発音にまつわる誤解話?に以下のようなものがあります。

ある居酒屋で韓国人の集団がワイワイガヤガヤ賑やかに雑談していました。その近くで
飲んでいたキリスト教信者の外国人が、韓国人達の会話の端はしに「マリア」(韓国語では
単に”〜 だろう、ねえ”程度の意味だそうです)という言葉が発せられるのを聞いて
「韓国人はなんとキリスト教の信仰の厚い民族ニダ!」と感激したそうです。
こういうのを”怪我の功名”というのでありましょうか?(あるいは”知らぬが仏”か?)

>母の思い出…

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/05/08 20:52 投稿番号: [7273 / 43168]
ある意味、「畏敬」の対象ですね、お母様は。
敬服してしまいます。

>が、怖すぎて実家には寄りつけません。(笑)
>厳しい母のお陰で、親離れ子離れがスムーズにできたんだな…と、今は感謝しています。

地震、カミナリ、火事、オフクロ、ですね。(笑)
それもまた、いいかも知れませんね。
一つの愛情表現でもあるのでしょうね。

私の友人のカミサンもそうなんですが、母親離れできない娘と、娘離れできない母親のお陰で、その友人(つまりダンナ)は、休日はいつも一人ぼっち。休日にはいつも子供を連れて、比較的近い実家に里帰り。
気の毒なもんですよ。(笑)

昔は、マザコンと言えば男子の専売特許だったんですけどねえ…。

>おかげで読めるが書けない文字が・・・

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/05/08 20:48 投稿番号: [7272 / 43168]
いやあ、同感です。(汗)

読めるけど書けない文字。
まあそれ自体、漢字の特徴でもありはしますが、「書きたい」と思いますよね。

一度、巻紙で毛筆で手紙なんぞを書いてみたいですよ。(笑)

母の思い出…

投稿者: lady_blue_cat 投稿日時: 2004/05/08 20:37 投稿番号: [7271 / 43168]
>す、すごい! すごすぎる!

すごい人でした…。お小遣いが欲しいと言えば「車を売ってくるしかないわ」
なんて言われるし…。

あ、今でも元気にしております。

が、怖すぎて実家には寄りつけません。(笑)

それに、しっかり生活していないとメチャクチャ叱られそうなので、
離れて暮らしていてもビクビクしています。

厳しい母のお陰で、親離れ子離れがスムーズにできたんだな…と、今は感謝しています。

>あぎゃ〜!

投稿者: dylake2r5j1 投稿日時: 2004/05/08 20:29 投稿番号: [7270 / 43168]
>>うちの母は勉強しない私に怒って、テレビを庭に投げ捨てました。(笑)
>す、すごい! すごすぎる!
>うちは、せいぜいマンガ本を捨てられた程度…。

貧乏な我が家では「捨てるぞー!」と脅されたコトは多々あるもののホントに捨てられたコトはありませんでした(~_~;)

習い事、最近毛筆習字を習いたいな〜と思ったりします。
中学生の頃まで習いましたが楷書だけで行書とかは習い始めでやめてしまったので。
冠婚葬祭の折りの記帳とか年賀状を、しゅるしゅる〜と書けたらカッコイイだろうに。
といいつつ最近はPCのおかげで殆ど公式な文字は書かなくなっちゃいましたねぇ・・・
メモ書き程度ですらPC使ったり、おかげで読めるが書けない文字が・・・

あぎゃ〜!

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/05/08 20:09 投稿番号: [7269 / 43168]
>うちの母は勉強しない私に怒って、テレビを庭に投げ捨てました。(笑)

す、すごい! すごすぎる!

うちは、せいぜいマンガ本を捨てられた程度…。

>子離れできない親

投稿者: boreno1 投稿日時: 2004/05/08 19:35 投稿番号: [7268 / 43168]
中国などもっとすごい。ハンカチ一枚自分で洗えない人がいます。だから、人を雇って(!)洗わせている。

家じゃ絶対勉強しない

投稿者: lady_blue_cat 投稿日時: 2004/05/08 19:32 投稿番号: [7267 / 43168]
横レスですが…。

>家じゃ絶対勉強しないので母に強制的に入れられました(笑)

うちの母は勉強しない私に怒って、テレビを庭に投げ捨てました。(笑)


塾には行かずじまいでしたが、家にテレビがないというのは、
塾以上に(?)効果があったように思います。

でも、当時の人気テレビ番組の思い出がなくて…。

それにしても、
>>高校に入ってからは学校の授業が1年の時には6時まで、2〜3年の時には10時までありました。

これはすごいですね。
お夕飯はお弁当だったのですか?
お母さんも大変だ!

学歴社会

投稿者: dylake2r5j1 投稿日時: 2004/05/08 18:53 投稿番号: [7266 / 43168]
>韓国の教育熱に対してはもうちょっと改善できないのかと思うときがあります。
>学歴社会だから学歴がなければ上にはいけない、、から子供に勉強させるような流れなんですが

日本もご同様ですね、ただここのところの不景気や終身雇用の考え方が崩れてからは徐々に変わってきたようにも感じますね。

>高校に入ってからは学校の授業が1年の時には6時まで、2〜3年の時には10時までありました。

↑しかしこれは驚きです、それこそ塾に行っている暇もありませんね(笑)
私も中学3年生の夏休みからしか塾には行きませんでした(^。^)
家じゃ絶対勉強しないので母に強制的に入れられました(笑)

しかし社会に出てからよく思うコト・・・高学歴=仕事の出来る人では絶対ない!!
むしろ「なんでこんな良い学校出ててこんなコト出来ないんだ〜!」と叫びたくなるコトしばしば。
大学4年間で何習ってきたんだ〜!バイトしかしてないってのもたまに聞きますが、勉強以外のものを吸収するのも大切だね。

>日本の老舗とかを聞いたり行ってみたりすると、、旅館とかうなぎ屋さんくらいですが、、羨ましく感じます。

創業百年なんて店は結構ありますからね。
代々誇りを持って守ってきた味や技、これからも残してほしいです。

こんにちは。

投稿者: yuyu_heion 投稿日時: 2004/05/08 18:09 投稿番号: [7265 / 43168]
私の時は卒業式には親が来ましたが、、
親戚も来ました。
実家は韓国でもへぇって言われるくらい親戚と深く付き合っている方なんで。

私も子供には自由にさせてあげたいなと思います。
教育ママにはなりたくないんですね。

ピアノとかは習って欲しいなとは思いますが、、本人がやってみていやだと言うならやめてもいいけど、とりあえず機会は与えたいなと。

着物は最近色んな方に頂いたりして結構増えてます。
私は小柄なんで昔の方の着物もサイズがあうので、昭和初期のものとかも頂いてます。
私もまだ帯の締め方はよく判りません。
なんとか着物を着れるような段階です。
人に着せるのはもっと難しいようなので、、

草履はエナメルが履きやすく感じますね。
夏場には家ではもっぱら畳と竹の草履です。

難しく考えずにただ好きという気持ちで習えばいいのよと言われましたが、、

そのうちは着物で昼寝を目指しています。
今のところは無理、、笑。
しゃがむのが難しいんで子供をだっこするのが厳しい、、半衿をつけるのもちょっと慣れたくらいかな、、
頂いた古い着物で作ってみた帯揚げはなかなか上出来でした。

普段着にはウールのほうが向いてるようなので骨董市でも行ってみようかなと思います。

練習しない時にも着物を出してはうっとりしてます。

私の子供たちは多分お酒は飲むまいとなるんじゃないのかな。
私が反面教師なので、、

子離れできない親

投稿者: lady_blue_cat 投稿日時: 2004/05/08 17:34 投稿番号: [7264 / 43168]
これは日本も同様なのではないかと思います。近頃、子離れできない親が
多いような気がします。


>せいぜい先輩に採点が甘い教授を教えてもらったり、、勉強しなかった、、

わぁ!同じです…。私も先輩たちのアドバイスのお陰で、4年で卒業できた
ようなものです…。


大学の入学式に親が来ていたりすると、色々な事情はあるのかも
しれないけれど「ふっ…お子ちゃまね…」と思ったりしたものです。

最近はどうなのかなぁ。
入社式にも親が来るというような新聞記事も見たように思います。
(これは日本のことですよ)

少子化というのは日韓共通の現象だと思いますが、子供かわいさでの
教育ママはしょうがないような気もします。(個人的には嫌ですが…)

ただ子供の出世で自分が楽をしたいという考え方なら、人間性を疑って
しまいますね。

ところで、着物の着付け私もさっぱりわかりません(笑)。
浴衣も帯をどうしたものか、わからなくって…。恥ずかしい限りです。

ゆゆさんのお嬢さんたちは、幸せですね。
お母さんから色んなことを学べるの
ですから…。私も頑張ろう!!

どーでもいいけど

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2004/05/08 16:46 投稿番号: [7263 / 43168]
捨てハンは卑怯だね。

>ママはマネージャ

投稿者: yuyu_heion 投稿日時: 2004/05/08 14:29 投稿番号: [7262 / 43168]
へぇ、今の大学ってそゆ子もいるんだ。

子離れ出来ない親が多いのかな、、

私の時には考えられないことだったんだけと、、
せいぜい先輩に採点が甘い教授を教えてもらったり、、勉強しなかった、、

韓国の教育熱に対してはもうちょっと改善できないのかと思うときがあります。
学歴社会だから学歴がなければ上にはいけない、、から子供に勉強させるような流れなんですが
でももっと根本を辿っていけば昔からの文を重視し武とか科学を蔑視してた考えが残っているのかなと思うときもあります。

日本の老舗とかを聞いたり行ってみたりすると、、旅館とかうなぎ屋さんくらいですが、、羨ましく感じます。

職人の自分の仕事に対する誇りとかをテレビで見るときとかも見入ってしまいますね。
韓国が見習って欲しいところです。

着物のお召しも今職人さんの数が減ってそれを守っていくために地元で色んな努力をしているというのを着物関係の本で読み興味を持つようになって、今はお召しが大好きです。

実際住んでみないと感じられないこともあるかも知れないし、、

>大金持ちでも子供にバイト

投稿者: yuyu_heion 投稿日時: 2004/05/08 14:01 投稿番号: [7261 / 43168]
私は中学校1年から2年の時までは塾は通いませんでした。
高校に入ってからは学校の授業が1年の時には6時まで、2〜3年の時には10時までありました。
塾は冬休み、夏休みしか通ったことがありありません。
学校が終わってから2〜3年の時は深夜2時まで図書室のようなところで勉強して、そこの車で家まで送ってもらいました。

私が子供って言ったのは大学生のことです。
その親にとっては子供だと思ったので、、

これで納得していただけましたでしょうか。

夕べはごめんなさい

投稿者: guiseinoyuu 投稿日時: 2004/05/08 12:24 投稿番号: [7260 / 43168]
思ってた以上に酔いが深くって(トホホ)

つい先ほどようやく起きました。

出来ることならユユさんとはじっくりあせらずその辺りのことを話し合いたいと思ってます。
勿論楽しいばかりの話ではないので、気分の乗らないときは無理して付き合わなくても結構です。
こんなことを話せるのも前向きな気持ちが根底にあるんだって知っておいてくださいね。

よそではからかったり時折罵倒もしたりしますが、基本的には紳士ですから。

ゆゆさん

投稿者: dylake2r5j1 投稿日時: 2004/05/08 12:16 投稿番号: [7259 / 43168]
>チマチョゴリも好きだけど着物も好き。
>キムチも好きだけどたくあんも好き。
>キムチも梅干もぬかみそも作ってる。

いいですね、そういう感覚(^。^)
着物の着つけも習っているんですか、うらやましい!
うるるさん同様、私も自分じゃ着られません(T_T)
たまに小紋なんか気軽に着たいなぁなんて思うんですが・・・

ゆゆさんの話を見ていると義母さんもご自身のご両親もとてもしっかりとした考えをお持ちの良い方のようですね。
私の友人に「自分のお母さんよりもお姑さんとの方が合うの!」なんてのもいました(笑)

>>大金持ちでも子供にバイト?

投稿者: lady_blue_cat 投稿日時: 2004/05/08 10:51 投稿番号: [7258 / 43168]
親にとっては、子供は子供。
自立していても、していなくても、親子という関係は変わらないものね。


ちょっとずれるけど、↓これはやり過ぎだと思う。

・・・・・・・・・

韓国の教育ママは大学でも止まらない


▲「ママはマネージャー」〓学期の初め、学生の代りに父母が受講申請をするのは、近ごろの大学では良くあることだ。

Y大学の朴教授は「学期の初め、一部の父母が新入生のオリエンテーションにまで付いてきて、受講申請に関する説明を聞き、十分理解できない部分を教授に確認しては、直接受講申請して帰った」と、呆れた様子だった。


http://japan.donga.com/srv/service.php3?bicode=040000&biid=2004050622478

焼肉なら韓国人が

投稿者: jaway 投稿日時: 2004/05/08 10:39 投稿番号: [7257 / 43168]
果たして焼肉は韓国料理なのかな?
カレーライスを和食と言うのと同じ様な気がする。

>大金持ちでも子供にバイト?

投稿者: j_ururu_xxx 投稿日時: 2004/05/08 09:45 投稿番号: [7256 / 43168]
>大学生を〔子供〕というつもりじゃないだろうね?w

大学生でも、

金持ちの親にとっての「子」ということなのでは?

日本でも程度によるけど、
お金持ちの親を持っていても、
大学でアルバイト経験するってもは珍しくないと思うけど。

大金持ちでも子供にバイト?

投稿者: yuyuwausotuki 投稿日時: 2004/05/08 09:40 投稿番号: [7255 / 43168]
それは初めて聞いたね
俺の知人は中学1年生だと夜10時まで、高校に入ったとたん夜中の12時まで塾に行ってるよ。それが普通だと聞いたけど?
一体、いつバイトをしてるんだい?
まさか、大学生を〔子供〕というつもりじゃないだろうね?w
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)