◆コリア関連書籍◆
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
Re: ilkujiへ
投稿者: aki_kaze_u_ru_ru 投稿日時: 2009/12/03 13:38 投稿番号: [3568 / 3669]
あげておきます
これは メッセージ 3567 (kabkyung さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3568.html
ilkujiへ
投稿者: kabkyung 投稿日時: 2009/11/28 04:28 投稿番号: [3567 / 3669]
今度はまた何を企んで
”あらゆる下品な言葉”を動員して
韓国人をマンシンさせるつもりなんだよ!
もういいかげんにして呉れよ。
過去を反省して謝れば
Bosintang(犬鍋)を知ってる人を
教えてやってもいいけど?
これは メッセージ 3553 (ilkuji_88 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3567.html
萌えてわかる!世界の国事典
投稿者: sonoba_kagiri 投稿日時: 2009/11/27 02:12 投稿番号: [3566 / 3669]
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3566.html
日本語の正体―倭の大王は百済語で話す
投稿者: sonoba_kagiri 投稿日時: 2009/11/23 01:18 投稿番号: [3565 / 3669]
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3565.html
『イムジンガン』どう歌う3
投稿者: jgeilsbandfreak 投稿日時: 2009/11/20 08:09 投稿番号: [3564 / 3669]
(韓国で歌われる『イムジンガン』は、1番はオリジナルどおり、2番は「臨津江の空高く/虹のかかる日/昔の友人が原野で/私の名を呼ぶとき/私の心、故郷の姿が/思い出の中に消えても/臨津江の流れを/分けることはできまい」となっていて、松山さんの影響を感じさせる)
■□
意識から消せない北韓の現実
すでにラジオなどでリクエストの多かった『イムジン河』は、『帰ってきたヨッパライ』に次ぐフォークルの大ヒット第2弾になるはずだった。だが、13万枚のプレスが終わり、いざ発売という段になって事件が起きる。
総連の抗議で発売を断念も
朝鮮総連が猛然と抗議し、北の歌であることと作詞作曲者名を明記すること、なお歌詞は原作に忠実にすることを求めたのである。東芝音工は総連の要求をのめるはずもなく、南北対立状況などへの政治的な配慮から発売を断念した。
(その決定から9カ月後の68年11月、総連の指定した訳詞でザ・フォーシュリークが『リムジン江』のタイトルでレコード発売し、当時20万枚を売ったが、これも放送禁止扱いとなった)
しかし、『イムジンガン』の生命力は強かった。発売断念の直後から、松山さんの詩になる『イムジン河』を残そうとする運動が起きたのをはじめ、今に至るまで韓国人と日本人と在日同胞とを問わず、何人何組もの歌手たちが松山さんの詩を、あるいは独自の詩をあの哀切に満ちたメロディーに乗せ、コンサートで歌い続け、アルバムに収録してきた。
きたやまおさむ、新井英一、都はるみ、金蓮子、高石友也、ばんばひろふみ、杉田二郎、新垣勉なども名を連ねる。松山さん自身、34年後の02年、封印を解いて復刻版をプロデュースしている。
「隣国の問題だけではなく、誰にもある親子や人間関係の断絶など、人と人の心を隔てる問題を語り合い、見つめなおすきっかけになれば」。松山さんが復刻に際して語った言葉の中に、この歌が根強い支持を得ている理由があるのだろう。
だが、この歌には政治的な思惑が寄り添いやすい。北韓に従属・追従もしくはシンパシーを示す団体などが催す「統一集会」などで、分断の悲しい物語を語り、統一への情念を哀切に歌うことによって、北への冷静な対応を封印し、民衆を虐げて恥じない北独裁政権の責任を覆い隠そうとする傾向は消えていない。
在日同胞がこの歌を歌うのであれば少なくとも、短時間のたった1回の面会さえほとんど不可能な南北離散家族のことを、北に身柄を押さえられたままの日本人拉致被害者とその家族のことを、そして凍土で呻吟する帰国同胞と里帰りもできないその日本人妻たちのことを、思い起こしたい。
(2009.11.18
民団新聞)
どこまでも日本頼みだな。
これは メッセージ 3563 (jgeilsbandfreak さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3564.html
『イムジンガン』どう歌う2
投稿者: jgeilsbandfreak 投稿日時: 2009/11/20 08:07 投稿番号: [3563 / 3669]
「帰国同胞歓迎曲」も作る
この歌が発表された当時は、朝鮮総連が「帰国対策委員会」を設置(58年8月)し、北送事業に本掛かりになっていた時であり、第一陣が出港する1年4カ月前の時点でもある。
そして59年12月4日、北送第1船の2隻が新潟港に接岸し、14日に北に向け出発するまで、船から流れてきたのが同じ朴世永作詞の『帰国同胞歓迎曲』であった。その歌詞は『イムジンガン』の原詩2番の比ではないほど北を称え、北韓をはっきりと社会主義の楽園と呼んでいる。
早く来なさい同胞たち
兄弟姉妹よ
虐待と飢えも過ぎたことだ
海の上の太陽の光も
われらの心のように
帰国船の航路に
花をふりまく
社会主義の楽園は
ひろい懐で
あなたたちを
温かく迎える
(「朝鮮総連と収容所共和国」李英和著。小学館より)。
朴世永は日本大学出身であり、南と北をよく知るだけでなく、日本や在日同胞社会とも無縁ではなかった。『イムジンガン』は当然のこと、『帰国同胞歓迎曲』の作詞にもそうした経歴が関係あったのかも知れない。
6・25韓国戦争の休戦(53年7月)からさほど間がないこの時期、北韓は社主義諸国の結束した支援を受けて韓国よりも順調な経済復興の過程にあり、対韓優位の意識を再び強めていた。在日同胞の「帰国事業」も、復興への労働力確保に加え、韓国に対する優位の証・国威発揚の踏み台ととらえていた。
変容しながら根強くいまに
朴世永作詞による二つの曲は、北韓のそうした高揚感を映したものであり、北の体質そのままに極めて政治性の強いものである。今となっては顧みられる歌であるはずがない。『帰国同胞歓迎曲』は当然ながら、怨嗟の対象として墓場深くに葬られた。だが、『イムジンガン』は変容しながらも、根強く歌い継がれている。
■□
♪河よ思いを伝えておくれ
人の断絶なくしたい
日本の若者が歌い広まる
『イムジンガン』の生命力は何か。2番の歌詞から見て結局は、北韓の優位を称える歌と言わざるを得ないにもかかわらず、歌詞1番の自由な水鳥に託した情念が政治性の濃い2番を色あせさせるほどに強く、哀切なメロディーもまたその情念を掻き立たせずにはおかないからだ、とまずは言えるだろう。
しかし、これだけでは朝鮮総連や左派系の人々の間で歌われるだけで、次のステージはあり得なかったはずだ。1番の歌詞だけを知って感動し、イメージを大切に温めながら、まったく別物とも言っていい、新たな命を吹き込んだ日本人の若者がいなければならなかった。
この歌を『イムジン河』として日本社会に送り出したのは、大ヒット曲『帰ってきたヨッパライ』の作詞者で、ライター・編集者などの顔を持つ松山猛さん(46年、京都生まれ)であり、その仲間のフォーク・クルセダーズだ。
東芝音工(現・東芝EMI)によるレコード・リリースは68年2月だが、フォークルは65年の結成から間もなく、ライブで歌い始めている。
松山さんは、知り合った朝鮮高校の生徒からメロディーと1番の歌詞(日本語訳)を教わり、2番・3番を「南北がひとつになれば」との気持ちを込めて書き加えた。
この詩を「世間の相変わらずの差別意識を変えるために、まず身の周りから人間の自由や平等を音楽で訴えよう」と、フォークルに持ち込み、松山さんが聞き覚えた旋律を加藤和彦さんが採譜した。
大意が原詩と同じ1番は除いて、松山さんによる『イムジン河』の2番・3番の歌詞を見ておきたい。
北の大地から南の空へ
飛びゆく鳥よ自由の使者よ
誰が祖国を二つに分けてしまったの
誰が祖国を分けてしまったの
イムジン河空遠く
虹よかかっておくれ
河よ思いを伝えておくれ
ふるさとをいつまでも忘れはしない
イムジン河水きよく
とうとうとながる
歌の主人公の身は北にあり、北から南へ投げかける構図はそのままでも、この歌詞は南北いずれかの立場から一方を貶めることを許さない強いメッセージ性があり、松山さんが意図したとおり「南北がひとつになれば」との思いがにじむ。多くの同胞らが北と南を自在に入れ替えつつ、統一への鮮烈な願いを感じ取ってきた。
松山さんは「初めてコンサートで歌ったとき、会場は今まで体験したことのない静けさにつつまれ、演奏が終わっても静まり返ったまま。しばらくして嵐のような共感の拍手が起こり、それは感動的でした」と語っている。
まさかとは思ったが3まで行っちゃいます。
これは メッセージ 3562 (jgeilsbandfreak さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3563.html
『イムジンガン』どう歌う1
投稿者: jgeilsbandfreak 投稿日時: 2009/11/20 08:03 投稿番号: [3562 / 3669]
本じゃなく歌だけど、あまりに愚かなんで晒しときます。
在日同胞北送開始から50年
『イムジンガン』どう歌う!? 2009-11-18
ビラなどを入れたアドバルーンを北へ飛ばす韓国の人たち=臨津閣で
非情の「楽園」帰国者の無念
臨津江(イムジンガン)と聞いて、在日同胞がまず頭に浮かべるのは、南北の軍事境界線に沿って流れることから、分断を象徴する河川だということ、そしてそれ以上に、《南北に断ち切られた同族・肉親の情をかき立て、統一への思いを募らせる歌》としての『イムジンガン』であろう。だが、この歌ほど政治的な思惑に絡め取られ、同胞の心情を複雑にさせる歌もない。
9万人以上の同胞らを北韓に送り込み、南と北そして日本と、肉親の情を新たに断ち切った「帰国事業」の第一陣出港(1959年12月14日)から50年。当時、新潟港に接岸した北送船から流れてきた『帰国同胞歓迎曲』の作詞者が、『イムジンガン』と同一人物だったのは、何たる歴史の皮肉であろうか。
北の凍土で呻吟したまま、父祖の地である南にも、ともに生活した親知の残る日本にも帰ることのできない同胞たち。離散家族問題は韓半島南北だけでなく、在日同胞社会にも重くのしかかっている。『帰国同胞歓迎曲』はさすがに、もう歌われることはない。だが、『イムジンガン』は今も熱く歌い継がれている。北送家族を持つ同胞たちに、この歌はどう響いているのだろうか。
♪恨みをのせて流れるのか
北体制賛美の犠牲に
今、自由へ命がけ脱出
臨津江は北韓中南部の山間を源流に、河口近くで漢江に合流して西海に注ぐ韓半島7大河川の一つだ。中・下流部が軍事境界線に沿って流れることから、南北分断を象徴する河川として名高い。
だが、全長254㌔のうち162㌔が北側を、92㌔が南側を流れ、南北の政治的、人為的な壁を貫く自然の力の象徴でもあり、場合によっては南に猛威を振るうこともある。北側がダムを無断放流したことで水位が急上昇し、韓国の釣り人ら6人が流され死亡する痛ましい事件(9月6日)が起きたばかりだ。
この河をモチーフにつくられた『イムジンガン』は、6・25韓国戦争の休戦から5年余の58年9月、北韓の「創建10周年の夜会」で発表された。作詞の朴世永(1902年7月〜89年2月)は北韓の『愛国歌』を作詞し、葬儀が社会葬として執り行われたほどの高名な詩人だ。作曲の高定煥(宗漢との説も)とともにソウル出身の、いわゆる越北者である。
語り合う機会の多かった二人はときに、南に残してきた家族をともに懐かしむことがあり、自然な成り行きで、軍事境界線を越えて南北に流れる臨津江にその思いを託した歌をつくろうと、意気投合したと伝えられる。
臨津江の清き水は
流れ流れて下り
水鳥たちは自由に
行き来して飛び交うが
我が故郷は南の地
行きたくても行けないので
臨津江の流れよ
恨みをのせて流れるのか
河の向こうの葦原では
飛び立つ鳥だけが悲しく鳴き
痩せた原野では
草の根を掘っているが
共同農場の穂ごとに
波の上に踊るので
臨津江の流れを
分けることはできまい
『イムジンガン』の原詩をほぼ直訳したものである。公にされているのは1番と2番だけだが、作詞者の朴世永と交流があった在日同胞の話によると、未発表ながら、「誰が祖国を分断させたのか」を問う内容の3番の歌詞もあるとのことだ。
この戯れ言は2に続きます。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3562.html
Re: ◆コリア関連書籍◆
投稿者: sonoba_kagiri 投稿日時: 2009/11/14 20:09 投稿番号: [3561 / 3669]
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3561.html
友人の犬鍋さんを探しているにだ
投稿者: ilkuji_88 投稿日時: 2009/11/10 15:37 投稿番号: [3560 / 3669]
数年前、韓国のソウルで一緒に酒飲んだあと、
足跡が消えた犬鍋さん。
タイランドの曼谷へ永遠に移住したでしょうか?
彼の消息を聞いた方はここで近況を伝えて
くれませんか?
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3560.html
あげ
投稿者: sonoba_kagiri 投稿日時: 2009/11/06 00:49 投稿番号: [3559 / 3669]
です。
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3559.html
世界の発見
投稿者: jgeilsbandfreak 投稿日時: 2009/11/01 15:51 投稿番号: [3558 / 3669]
記事入力 : 2009/11/01 08:18:23
韓国は「不幸の文化」で成長した
【新刊】ラ・ジョンイル著『世界の発見』(慶煕大出版局)
韓国戦争(朝鮮戦争)で世界は韓国を知った。その戦争に参戦した旧ソ連の将軍が、ペレストロイカ後に韓国を訪問した。戦争中、ソウルに2カ月間滞在していたというこの将軍は、ソウルの最も大きな変化を尋ねられ、自動車と高層ビルとは答えず、こう語った。「牛乳とパンだね」
わずか50年余り前、韓国はそれほど貧しく不幸な国だった。著者は、韓国の発展に影響を及ぼした最も重要な要因を、「不幸の文化」として整理した。韓国人は、政治・社会・経済の状況に満足しなければ休めないという。また、大韓民国建国当初は共産主義の脅威が、70年代にはベトナムでの敗戦が、80年代には軍事政権に対する不満が韓国と韓国人を発展させた。「神聖なる不満」「脅威の祝福」だったというわけだ。
本書は、2008年にイギリスのケンブリッジ大学で行われた「ラ・ジョンイル韓国学年例講座」の公演録を基に編集されたもの。韓国が半世紀で経済大国に成長した過程を分析している。見て感じた激動の歴史によって、著者の見解がしっかり凝縮されている。134ページ、1万2000ウォン(約922円)。
朴敦圭(パク・トンギュ)記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
>ソウルの最も大きな変化を尋ねられ、自動車と高層ビルとは答えず、こう語った。「牛乳とパンだね」
何期待してるんでしょうか?
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3558.html
Re: 10月26日は歴史的な日
投稿者: tachstone 投稿日時: 2009/10/25 06:39 投稿番号: [3557 / 3669]
日本には「伊藤博文は日韓併合には反対だった。
だから安重根はバカなことをして」というものもいるが、一介の青年にすぎなかった安重根にそれが分るはずはない。
いずれにしても韓国の象徴的人物であることは間違いない。
朴正煕大統領については、韓国の国民の深層心理は複雑だ。
独裁政治を行い国民を弾圧したことについては評価はマイナスであることは間違いない。
朴正煕大統領が、アメリカ、日本という見本があったとはいえ、最貧国韓国を僅か20年で一流国家にしたことは間違いない。
朴正煕大統領は世界の英雄・政治家・賢人・偉人に列せられていい人物だが、韓国人は対外的には「彼は独裁者だった」としか言えないようだ。
内心は感謝しているのだが・・・。
国民を弾圧した負は負として認めても、もう少し世界に「朴正煕大統領」を誇ってもいいはずだが・・・。
日本人が、「朴正煕大統領礼賛」をすると、韓国人はすぐ「日本の士官学校を出ているからだろう」と言うが、これは少し困るんだな。
今の中国も「朴正煕大統領方式」の模倣だし(このことは故登主席が公言している)、マレーシア、パキスタンなどもそうだろう。
韓国人が朴正煕大統領は李瞬臣にも勝る救国の士であったことに気がつくのは、まだまだ年月を要するのだろう。
朴正煕大統領の墓も今は仮埋葬の状態だ。
いずれ本葬ということになるのだろう。
これは メッセージ 3556 (jgeilsbandfreak さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3557.html
10月26日は歴史的な日
投稿者: jgeilsbandfreak 投稿日時: 2009/10/24 09:58 投稿番号: [3556 / 3669]
【外信コラム】ソウルからヨボセヨ
10・26の歴史力
2009.10.24 02:50
韓国では10月26日は歴史的な日で毎年、記念行事が行われている。一つは1909年に抗日運動家の安重根が日本の伊藤博文を旧満州のハルビンで狙撃し暗殺した日。もう一つは79年に長期政権だった朴正煕大統領が側近によって暗殺された日。今年は前者が100周年、後者が30周年ということで例年になく回顧や議論が盛んだ。
とくに前者は100年だから、年初からミュージカル「英雄」の公演を含め称賛、顕彰イベントなど盛りだくさんの記念行事が行われている。安重根は愛国者として昔から称(たた)えられ「義士」になっている。その出来事は「義挙」という。国民は学校教育や伝記などで子供のころから“偉人”として教えられ、尊敬する歴史上の人物ベスト3に入っている。
伊藤博文は「韓国統監」として日韓併合(10年)に先立ち韓国支配の責任者だったため恨みをかい、抗日活動家に命を狙われたのだ。つまり韓国では「悪人」だが、日本では明治維新の「元勲」として初代首相を務めた近代日本の偉人である。日韓での人物評価つまり歴史認識は当然、異なる。
ところが日本には昔から“安重根ファン”が結構いる。日韓中3国提携による「東洋平和論者」だったとして称える声がある。そんな本も出ている。日本では歴史について多様で自由な見方があるからだ。だから日本では当然、多様な歴史教科書があっていいのだがそれを韓国は絶対認めないという。困ったものだ。(黒田勝弘)
困ったモンだ。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3556.html
Re: ◆コリア関連書籍◆
投稿者: tachstone 投稿日時: 2009/10/19 05:01 投稿番号: [3555 / 3669]
もったいない。
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3555.html
韓国の核主権
投稿者: jgeilsbandfreak 投稿日時: 2009/10/11 09:02 投稿番号: [3554 / 3669]
記事入力 : 2009/10/11 08:55:41
核主権に見る韓国と北朝鮮
【新刊】イ・ジョンフン著『韓国の核主権』(文の広場)
韓国の原子力発電所建設の歴史と使用済み核燃料の再処理問題、北朝鮮の核実験などを扱った1冊。2万3000ウォン(約1765円)。
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
海洋廃棄ゴミだったら、色々書けるだろうが。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3554.html
皆さん、お久しぶりですね
投稿者: ilkuji_88 投稿日時: 2009/10/05 12:38 投稿番号: [3553 / 3669]
中秋節のご秋夕をおめでとうございます。
さて本日はバトルを中止し、両国民の猟奇写真を
展示してもらう場を持ちたいと存じます。
過去にもたまに事故や自殺写真が赤裸々に
羅列されたことがあるけど、何かもっと
猟奇的で悲惨な光景を収録した写真があれば
出してくれませんか?一休しながら各自の
意見を吐露してみましょう。それではよろしく。
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3553.html
Re: ◆コリア関連書籍◆
投稿者: tachstone 投稿日時: 2009/09/28 20:42 投稿番号: [3552 / 3669]
『善良な家族』(ソアジン作)は韓国ではベストセラーですか?
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3552.html
Re: れ: 清実録
投稿者: killerjaeger 投稿日時: 2009/09/23 12:31 投稿番号: [3551 / 3669]
韓国の書店では、書店で早朝割引があるようですね。
3割ぐらい安くなっているということでしたが・・・。
これは メッセージ 3550 (tachstone さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3551.html
Re: れ: 清実録
投稿者: tachstone 投稿日時: 2009/09/19 07:29 投稿番号: [3550 / 3669]
ハソンランと言う女性作家は韓国では有名ですか?
これは メッセージ 3547 (tachstone さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3550.html
Re: れ: 清実録
投稿者: tachstone 投稿日時: 2009/09/14 15:07 投稿番号: [3549 / 3669]
『悲しき列島』は韓国ではベストセラーだったそうですが・・・。
数年前のことになるのですが・・・。
これは メッセージ 3548 (tachstone さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3549.html
Re: れ: 清実録
投稿者: tachstone 投稿日時: 2009/09/10 04:40 投稿番号: [3548 / 3669]
『サラン哀しみを越えて』の著者荒山徹は直木賞候補になる、そして受賞?
資料駆使についてはマニアック?
これは メッセージ 3547 (tachstone さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3548.html
Re: れ: 清実録
投稿者: tachstone 投稿日時: 2009/09/06 19:21 投稿番号: [3547 / 3669]
「サラン、故郷忘じがたく候」これは秀作ですね。
これは メッセージ 3542 (toapanlang さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3547.html
北朝鮮強制収容所
投稿者: maotaoton_001 投稿日時: 2009/09/03 09:56 投稿番号: [3546 / 3669]
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3546.html
現在
投稿者: killerjaeger 投稿日時: 2009/09/02 18:21 投稿番号: [3545 / 3669]
韓国でベストセラーは何か?ご存知の方教えてください。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3545.html
北朝鮮版 Japanese old pop song
投稿者: toshiro_1512 投稿日時: 2009/08/28 08:10 投稿番号: [3544 / 3669]
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3544.html
Re: れ: 清実録
投稿者: tachstone 投稿日時: 2009/08/27 19:46 投稿番号: [3543 / 3669]
有難うございます。
これは メッセージ 3542 (toapanlang さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3543.html
Re: れ: 清実録
投稿者: toapanlang 投稿日時: 2009/08/25 17:45 投稿番号: [3542 / 3669]
これは メッセージ 3541 (tachstone さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3542.html
Re: れ: 清実録
投稿者: tachstone 投稿日時: 2009/08/24 20:03 投稿番号: [3541 / 3669]
『サラン〜四郎』
これは、日本で売っているんですか?
原著はハングル、日本語訳なし?
これは メッセージ 3511 (toapanlang さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3541.html
Re: ◆コリア関連書籍◆
投稿者: tachstone 投稿日時: 2009/08/24 05:54 投稿番号: [3540 / 3669]
『サランー故郷忘れがたく候』は日本語訳はないのですか?
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3540.html
Re: 書籍ではなく、無形文化遺産だけど・・
投稿者: qwepppaa 投稿日時: 2009/08/10 11:28 投稿番号: [3538 / 3669]
>>日本の能楽やアゼルバイジャンの伝統音楽・ムガーム、中国の古典演劇
>>・昆劇が上演され、
>
>あれ?
>文化宗主国のウリナラは?
ウリナラが世界に誇る伝統芸能
病身舞をおみまいしてやるニダ!!
これは メッセージ 3536 (jgeilsbandfreak さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3538.html
Re: 書籍ではなく、無形文化遺産だけど・・
投稿者: kohshien21c 投稿日時: 2009/08/10 11:00 投稿番号: [3537 / 3669]
>あれ?
文化宗主国のウリナラは?
病身踊りじゃ恥ずかしくって・・・
これは メッセージ 3536 (jgeilsbandfreak さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3537.html
書籍ではなく、無形文化遺産だけど・・・
投稿者: jgeilsbandfreak 投稿日時: 2009/08/10 07:48 投稿番号: [3536 / 3669]
無形文化遺産の未来は…
奈良で朝日・ユネスコシンポ2009年8月9日3時6分
伝統芸能や祭礼などの「無形文化遺産」の国際的な保護について考えるシンポジウムと舞台イベント「無形文化遺産の未来」=朝日新聞社、朝日新聞文化財団、国連教育科学文化機関(ユネスコ)主催、特別協力・東大寺=が8日、奈良市で開かれた。
奈良県新公会堂でのシンポジウムでは、松浦晃一郎・ユネスコ事務局長が基調講演。「06年に発効した無形文化遺産保護条約は、有形遺産中心の保護思想に大きな変化を与えた。『人間国宝』など、日本の無形文化遺産の保護体制は先駆的。各国の体制づくりにも協力してほしい」と語った。日本、韓国、フィリピンの文化人類学者らが参加し、グローバル化の中で文化の多様性を守るための方法などについて意見を交わした。
東大寺大仏殿前の特設舞台では「シルクロード
至芸の玉手箱」と題し、日本の能楽やアゼルバイジャンの伝統音楽・ムガーム、中国の古典演劇・昆劇が上演され、約2千人の観客が楽しんだ。
http://www.asahi.com/culture/update/0808/OSK200908080118.html>日本の能楽やアゼルバイジャンの伝統音楽・ムガーム、中国の古典演劇・昆劇が上演され、
あれ?
文化宗主国のウリナラは?
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3536.html
Re: 書籍じゃなくて、NEVERだけど
投稿者: melancholy_night 投稿日時: 2009/08/03 21:03 投稿番号: [3535 / 3669]
正しい朝鮮人に育つと思いますっっっ
これは メッセージ 3534 (jgeilsbandfreak さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3535.html
書籍じゃなくて、NEVERだけど
投稿者: jgeilsbandfreak 投稿日時: 2009/08/03 10:58 投稿番号: [3534 / 3669]
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3534.html
Re: ◆コリア関連書籍◆
投稿者: sennin_0630 投稿日時: 2009/07/30 10:16 投稿番号: [3533 / 3669]
UP
これは メッセージ 1 (violla_21 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3533.html
Re: 水戸黄門って
投稿者: kiyoakl 投稿日時: 2009/07/19 23:34 投稿番号: [3531 / 3669]
由美かおるはすでに限界だろ。
これは メッセージ 3528 (jgeilsbandfreak さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3531.html
未完の企画、朝鮮の独立
投稿者: jgeilsbandfreak 投稿日時: 2009/07/19 10:43 投稿番号: [3530 / 3669]
記事入力 : 2009/07/19 09:07:35
100年前の朝鮮の苦難
【新刊】岡本隆司著、カン・ジナ訳『未完の企画、朝鮮の独立』(笑臥堂)
1896年2月11日、光化門の外。興奮した群集が総理大臣・金弘集(キム・ホンジプ)を取り囲んだ。金弘集は「天命」だとして素直に身を任せ、群衆は金弘集を殴り殺した。高宗はこの日未明に王宮を抜け出してロシア公使館へ逃げ込み、金弘集を逆賊と規定した。95年10月に発生した明成皇后殺害事件の処理で、金弘集が微温的だったことに疑いを持ったのだ。
金弘集は1882年に米国・イギリス・ドイツと条約を結ぶ際、事実上朝鮮の全権代表として清から派遣された馬建忠と緊密に協力し、円満に業務を処理したという評価を受けた。その年の夏、壬午軍乱で日本と交渉したときも、馬建忠の指示を受け、済物浦条約を締結した。清朝で朝鮮政策を担っていた馬建忠は、金弘集について「朝鮮で随一の人物だ」と評した。このように「親清派」だと思われていた金弘集が、10年後には「親日派」として追われ、殴り殺されるという結末を迎えたというわけだ。
19世紀中国の対外関係史を専攻する岡本隆司・京都府立大教授(44)は、ロシア・日本・清・米国など列強に取り囲まれた朝鮮の運命について、金弘集の殺害と関連付けて話を進めた。
朝鮮は中国に「事大」する朝貢国だった。19世紀後半、東アジアに西洋列強が進出する中、清と日本、そして列強の利害関係が衝突し始めた。明治維新以降、近代化を通じ急速に国力を伸ばしていた日本は、1879年に清の属国だった琉球を併合した。これに衝撃を受けた清は、朝鮮と西欧列強の条約締結を急ぎ、日本が朝鮮に手を伸ばすことを防ごうとした。日本政府と交渉するため修信使として日本に向かった金弘集が、日本にある清の公使館の参事官・黄遵憲が書いた『朝鮮策略』を入手して帰国したのは、1880年10月初めのことだった。
「朝鮮は清の属国で、内政・外交は朝鮮の自主である」。これは、中国の北洋大臣・李鴻章と金允植(キム・ユンシク)が協議した米国との条約草案第1条の条文だ。李鴻章はこの条文を通じ、朝鮮が清の属国であることを西洋各国に認めさせようとした。朝鮮はなぜこの条文に同意したのか。金允植は、列強の主権侵奪に対する防壁として清を活用するための意図があった、と日記『陰晴史』に記した。内政・外交はこれまで通り朝鮮の意のままに行えばよく、損をすることはない、というわけだ。岡本教授は、これを「属国自主」という言葉で表現した。
19世紀後半の近代的条約体系と伝統的中華秩序が衝突し、新たな地域秩序を築いていく道は、このように険しく困難だった。100年前の韓半島(朝鮮半島)は、自主と独立を守るために周辺列強の勢力均衡と韓半島の非武装化を夢見た。しかしこうした対外依存的な路線は、勢力の均衡が破れると「自主」が崩れるという危険性をはらんでいた。日清戦争と日露戦争でライバルを退けた日本が朝鮮を植民地にしたことだけを見ても、これは明らかだ。
ならば、ヨーロッパのように自ら軍事力を育て、勢力の均衡を作り出す道はなかったのか。不幸にも、朝鮮はヨーロッパとは異なり、日本・中国・ロシアという超大国に隣接している。そのため、これらの国々と競い合えるだけの軍事力を育てるのはほぼ不可能だった。著者の岡本教授は、金弘集が当時、朝鮮がこうした路線を追求するのは「幻想」だと考え、状況によっては清を支持し、ある時は日本の甲午改革に協力したと解釈した。100年前の東アジアの国際秩序を見つめる本書の問題意識は、北朝鮮の核問題をはじめとする韓半島(朝鮮半島)問題の解決が現在もなお、周辺大国の支持と協力なくしては容易ではない、という教訓を示している。
キム・ギチョル記者 朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
世界がこんな国に本当に注目しているとおもっているのか?
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3530.html
五体不満足 (アゲ)
投稿者: jgeilsbandfreak 投稿日時: 2009/07/15 07:04 投稿番号: [3529 / 3669]
本を読むスター<2>プロバスケット選手の河昇鎮「五体不満足」
こんにちは、 プロバスケット全州(チョンジュ)KCCのセンター河昇鎮(ハ・スンジン)です。 身長222センチの私が試合中に咆える姿ばかり見ている人たちは、静かに座って本を読む姿は想像できないかもしれません。 しかし実際、私は穏やかな男性です。 ‘読書狂’とまでは言えませんが、それでも時間があれば読書を楽しむほうです。
私が大きな感動を受けた本を一冊紹介します。 サムイル商高1年の時に読んだ「五体不満足」です。 腕と脚がない障害者の乙武洋匡氏の自伝エッセイです。 当時ベストセラーになっていたので読むことになりました。 実際、私は他の人に比べて過度に大きな身長に不満を抱いていました。 もっとも鋭敏な思春期に人々が自分を珍しそうに見るのも嫌でした。
しかしこの本を読みながら「腕と脚がない主人公もこのように前向きに生きているのに自分ももっと頑張らなくては」と感じました。 乙武氏はこの本で自分の幼年期から現在までを紹介しています。 意図的に涙腺を刺激するようなこともありません。 むしろ乙武氏のユーモア感覚のため笑いが出てきます。
乙武氏は中学・高校当時は運動部でも活躍しています。 その部分を読んだ時は感情を移入してしまいました。 乙武氏は中学時代、バスケットボール部に入っていましたが、監督は乙武氏を試合にも出場させます。 練習で‘超低空ドリブル’をしたという部分では声を出して笑いました。 また高校時代はアメリカンフットボール部で戦力分析員として活躍します。 乙武氏と友人は地域大会で優勝するために最善を尽くしますが、結局、優勝は逃してしまいました。
「しかしその過程が優勝よりも大切だったことを悟った」という話が出てきます。 チームで一生懸命にスポーツをした人なら誰でも共感できる内容だと思います。
最近も苦しい時期は時々この本を取り出して読みます。 私は高校時代も授業をほとんどさぼらず集中して聞きました。 実際その理由は別のところにあります。 男女共学でしたが、女子生徒がはるかに多かったからです。 運動部は男子生徒ばかりですが、女子生徒だらけの教室に入ればどれほどよかったことか…。 当時授業を熱心に受けたおかげで本を読むのが好きになりました。
中央日報
Joins.com
2009.07.14 17:24:27
どうでも良いが、乙武、最近見ないな。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1_1/3529.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)