◆コリア関連書籍◆

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

韓国人につけるクスリ

投稿者: gokorea0123 投稿日時: 2005/09/18 17:44 投稿番号: [2672 / 3669]
嫌韓流のような韓国の主張に対する反論ではなく、真の韓国を知る事ができる良書。

ブログから一部引用

・   「クスリ」→マスコミなどでは取り上げられない、普通の韓国人の生の声、知られざる素顔を伝える。

・   「嫌韓流」→いわゆる韓国側の主張する”歴史認識”などに対する反論(日本の正論)

まさにこれ。嫌韓流は一方的なところが目立つようですが(マンガの特性上かも)、こちらはそういうものではなく、韓国社会の病巣を的確に捉え、表現していらっしゃいます。

日本のイザベラバードだと思っても良いのではないかと思います。応援してあげてください。

http://christopher2005kor.seesaa.net/

書画家

投稿者: jun_maebasi 投稿日時: 2005/09/15 08:54 投稿番号: [2671 / 3669]
みなさんこんにちは

是非教えて下さい。

小湖金應元さんの系譜

特に父親の事・・・

>ある朝鮮総督府警察官僚の回想

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/09/08 17:05 投稿番号: [2670 / 3669]
面白そうですね。

それも注文しましたが,この週末の日本行きに間に合うかどうか。

ある朝鮮総督府警察官僚の回想

投稿者: jalopy2005 投稿日時: 2005/09/04 15:27 投稿番号: [2669 / 3669]
犬鍋大兄!
読まれましたか。
ご感想は?


http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4794213565/249-0151417-9833946#product-details

>マンガ嫌韓流

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/09/03 13:28 投稿番号: [2668 / 3669]
アマゾンに注文して,日本の自宅に届いているので,来週末に読める予定です。

マンガ嫌韓流

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2005/08/26 23:08 投稿番号: [2667 / 3669]
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/488380478X/250-5425613-4268213

読んだ方、いらっしゃいますか。

大韓人は

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/08/20 08:21 投稿番号: [2666 / 3669]
ハングルは世界でもっともすぐれた科学的な文字。
ハングルは世界中の言語を発音表記できるばかりでなく、鳥や動物の鳴き声も完璧に表現できると言います。
そんなハングルで育った大韓人は外国語の発音には相当の自身を持っているみたい。
ちなみに大韓航空のスチュワーデスはフランスワインの「チャブリス」がお気に入り。

先日NHK総合の討論番組で

投稿者: jalopy2005 投稿日時: 2005/08/19 22:32 投稿番号: [2665 / 3669]
今まで在日とばかり思っていた立教大教授の李・金+童 源(イ・ジョンウォン)氏が、
大韓出身だってことを初めて知り、驚くなり。
大韓出身で、発音といい、あんなにキチンとした日本語を駆使する人は初めてなり。
それに比べ、ハングル講座(教育テレビ)のキム・ジナとかいう奴、
教え方はともかく、日本語がヒド過ぎる。
もちろん大韓人として、発音とか限界があるにしても、
テメエが先ず日本語にある程度馴染んでから、
大韓語を教えるなり日韓語比較研究するなりしてほしいな。

>>>ディープ・コリア

投稿者: jalopy2005 投稿日時: 2005/08/19 22:05 投稿番号: [2664 / 3669]
根本敬氏たちは、オタクともマニアともちょっと違いますね。
かなり突き放して大韓を観察してますね。スタンス的には。
もちろんアプローチの仕方は、それこそディープですが。

いやはや

投稿者: red_mangou 投稿日時: 2005/08/17 13:52 投稿番号: [2663 / 3669]
そうでしたか。
間違った情報でスミマセンでした、保身湯さん。

「ニッポン清貧旅行」

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/08/15 21:44 投稿番号: [2662 / 3669]
Yahoo!ブックスで検索したところ、

読者レビューに、
「ショージ君が貧乏旅行に出かけ、朝市に出かけ、韓国に出かけます。「寿司の騒ぎ」の章はおもわず大きく頷いてしまう。すばらしいテンポで進行するおもしろエッセイ。」

とありました。
確かにこの本のようです。

情報ありがとうございました。

あげついでに

投稿者: edokkonotumori 投稿日時: 2005/08/15 11:02 投稿番号: [2661 / 3669]
亀レスですが、確か丸かじりシリーズではなく
ニッポン清貧旅行だったと思います。

>>ディープ・コリア

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/08/10 07:46 投稿番号: [2660 / 3669]
>根本敬・画伯とその仲間たちの

根本敬氏は相当な韓国(朝鮮)オタク(マニア)ですよね。
しかも相当深い部分のコリアを知っていてコリアを愛している。
人間の業の深さを知らしめてくれるあのキタナイ絵がまた哀愁をさそいます。
ぼくらの愛するコリアはダサくて妖しげでキッチュな、業の深いコリアであって、
オシャレで洗練されたコリアなんて興味ないや!
ってな感じ。
マニアにはたまりません。

>ディープ・コリア

投稿者: jalopy2005 投稿日時: 2005/08/10 03:07 投稿番号: [2659 / 3669]
さすが、我らが偉大なる領導者・犬鍋同志でいらっしゃいます。

「ディープ・コリア」は、おいどんにとっても、ダントツNo.1
文部省推薦優良図書ですな。
どんなに優秀な書き手による優れた著作でも、大韓人として
「おいおい、それは、ちょっと、ちゃうやろ」って、ツッコミたくなる処があんねんけど、
「ディープ・コリア」の中の大韓は、まさに大韓のまんまであって、
ツッコミようがないですもんな。

根本敬・画伯とその仲間たちの催しに何回か足を運んだお陰で、
ポンチャク界のスーパースター・李博士のヒロポン・サウンドに初めて接し、
我が大韓民族の偉大さを改めて認識させられたり・・・。
根本氏たちのディープな大韓紀行のお陰で、パクサは、
のちにイルボンのテレビ番組やCMに出るようになるとは。

すみません

投稿者: red_mangou 投稿日時: 2005/08/06 00:35 投稿番号: [2658 / 3669]
私も日本に置いてきたので。
初期でないのは確しかです。
私も一度帰るので、そのときに確認します。

>朝鮮半島関連読書200冊

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/08/06 00:30 投稿番号: [2657 / 3669]
毛玉さん、えらい遅いレスですいません。

>この中で何か記憶に残る本はありませんか。

http://kuradashieigakan.com/con07data/databank2.htm

ざっと見たところ、読んだのは
2,4,9,10,14,16,17,18,19,24,25,29,32,37,38,40,41,42,43,52,63,66,84,85,100,105,107,111,128,136,145,168,176,178,179,180,182,183,188,191,195,197,198,200

いちばん印象に残ってるのは、
197ディープコリア。

私はこの一冊で韓国が好きになりました(笑

>「丸かじり」シリーズ

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/08/06 00:14 投稿番号: [2656 / 3669]
たしか20冊ぐらいあるでしょう?

探すのたいへんそう。

でも今度日本に来たとき探します。

(明日、ソウルへ戻る予定)

東海林さだおさんの韓国食探訪

投稿者: red_mangou 投稿日時: 2005/08/04 20:37 投稿番号: [2655 / 3669]
返事が遅くなりました。
「丸かじり」シリーズのどれかに、
韓国へ行って、いろいろ食べたのが2回か3回にわたって書かれています。
保身湯も食べてますよ。
それから、そこに登場する韓国人(‘ちょ〜〜せんじん’ではない)の
運転手さんがちょっと楽しい。

>布張馬車(ポジャンマチャ)

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/08/04 09:03 投稿番号: [2654 / 3669]
ポジャンマチャって見かけの割に以外と値段が高いですよね?
さいしょはボラれてるのかと思ったけどそうでもないらしい。
焼き魚(サンマ)なども日本より高いかんじがした。
いや、南大門あたりには日本人と見るとボルところもあるらしい。
何か頼むまえに先にオルマエヨと値段を確認してから注文します。
もちろんトッポッキとかオデンのようなジャンクフード系屋台は安いんですが、
一杯飲む系のポジャンマチャは一見きたないテント屋台の割に高い。

「東海林さだおのフルコース」

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/08/04 08:25 投稿番号: [2653 / 3669]
  手元にある「東海林さだおのフルコース」(朝日文庫)に「うな重と生ビールの午後」という章があり、東京八重洲口の病院で人間ドックに入り16時間飲まず食わずだった後、まずは「生ビールとうな重だ」とかたく心に決めて、近くの高島屋特別食堂に行くと40分待ちで諦めたというような話が載ってますが、この高島屋特別食堂(野田岩)のうな重については、個人的な思い出があります。
  かれこれ30年前、私が中学生のとき、谷中の寺で祖父の一周忌があって、その帰り、高島屋特別食堂で家族揃ってうな重を食いました。
  3000円!
  それまで近所のうなぎやからの店屋物で1000円級の「並」しか食ったことのなかった私は、うなぎとはこんなにもうまいものだったのか!と深く感銘を受け、以来、私の中では、「うなぎ」と「高島屋」は特別な存在になりました。
  ただ、そのとき祖母がうなぎの付け合せのタクアンをとりあげて、「あら、このタクアンのおいしいこと!」と場違いなだみ声をあげて、家族ともども赤面したという記憶も同時に残っているのですが。

  そういえば韓国のうなぎやでは、なぜか付け合せにポンテギが出る。

http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=a2a1a53a5ja5a24xoa2bdqc0ra2a1&sid=1835396&mid=1058

>東海林さだおさんも

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/08/04 08:21 投稿番号: [2652 / 3669]
似たようなことを書いていた

  東海林さだおさんに、韓国食探訪みたいなシリーズあるんですか。ぜひ紹介してください。
  なにせここ、コリア関連書籍トピですので。

  もしあったとしたら、必ずや「天丼の惨劇」みたいな一章が設けられているにちがいない。
  私も最初、衝撃を受けました。天丼がでてくると、向かいの韓国人はやおらスプーンを取り上げて海老天に突き立てる。バリバリ、バリバリと衣が砕かれる。休むまもなくエビ、衣、ごはん、たれが満遍なくまぜられ、みるみるビビンバプ化していく。
  もちろん、カツ丼も親子丼もうな重もカレーライスも韓国人の手にかかると、同じ運命を辿ります。合掌。
  まあ、どう食おうと胃袋の中ではビビンバプになるんだけど……。

>八目うなぎの話ですが、おさかなには、痛覚が無い

  ところがどっこい、八目うなぎはおさかなじゃないそうです。

ウィキペディアによると、
>ヤツメウナギ(八目鰻、lamprey)は、円口類ヤツメウナギ科に属する動物。魚類ではない。

  もちろん、魚よりよっぽど原始的な「生きた化石」ですから、痛覚のあろうはずがありませんが。

  イル氏が皮はぎに失敗したのは、生きたままやらなかったからと思われ。

>死ぬと体の表面に、白い膜がはるので、それを剥がすのが結構辛いモノがあります。
http://www.net.systemk.co.jp/~kawanina/tansui/yatume/yatume.html

  布張馬車(ポジャンマチャ)でも置いてますが、高いうえにまずいので、やはり専門店でお試しあれ。

>八目

投稿者: J_Fooker 投稿日時: 2005/08/04 06:41 投稿番号: [2651 / 3669]
>しめ鯖、シソ、みょうが、焼き餃子、ハンバーグ、そして生ラーメン

紫蘇や茗荷は韓国では食されないものなんですか?

しめさばは私も帰国すると食べますね。

私がリクエストするのは、
なめこの味噌汁
もり蕎麦
生湯葉
タコの刺身
あたりかな。

大兄!

投稿者: jalopy2005 投稿日時: 2005/07/30 11:05 投稿番号: [2650 / 3669]
>韓国にもうなぎの蒲焼がありますが、タレが微妙に、しかし決定的にちがうので、あまり食べません。

釜山・松島のチャンオ・クイを一度食べてみなはれ。
殺してくれまっせ。

>>夏ばて防止にうなぎ

投稿者: red_mangou 投稿日時: 2005/07/30 09:54 投稿番号: [2649 / 3669]
保身湯さま

>韓国にもうなぎの蒲焼がありますが、タレが微妙に、しかし決定的にちがうので、あまり食べません

なるほど。確か東海林さだおさんも似たようなことを書いていたことを思い出しました。

八目うなぎの話ですが、おさかなには、痛覚が無いと聞いた事があるので、
あまり残酷には思えません。美味しく食べて差し上げれば、本人(?)も満足でしょう。
一度、試してみます。

  RED○MANGO

八目

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/07/30 09:26 投稿番号: [2648 / 3669]
>夏ばて防止にうなぎ

韓国にもうなぎの蒲焼がありますが、タレが微妙に、しかし決定的にちがうので、あまり食べません。

韓国で食べるならイル氏も言及していたコムチャンオ(ヤツメウナギ)のほうですね。

生きたまま皮をはぎ、ぶつ切りにし、炭火の業火にあぶり、断末魔ののた打ち回りを鑑賞しながら塩またはコチュジャンでいただくという、韓国ならではの趣です。

活き作りさえ禁止されてる豪州では、死刑になるでしょう。

私が日本に行ったときに必ずリクエストするのは、しめ鯖、シソ、みょうが、焼き餃子、ハンバーグ、そして生ラーメン。

戚刊蟹今松 寄泥艦陥

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/07/29 18:50 投稿番号: [2647 / 3669]
瑛馬亜 剰奄梅陥艦 照宿背亀 鞠畏革推.
妃亜稽 析沙聖 亜重陥艦 奄企鞠畏革推.
沙亜亜 疑井戚醸倉?
紫穣精 設鞠獣澗走 叡榎馬革推.
廃害疑 益 焼亜松級亀 設 赤澗走 硝壱粛壱.
可舌嬢研 姥嬢股壱粛嬢 呪至獣舌拭辞
荻汽奄亀 照込延 杏 搭属稽 賜澗汽
荻霜 込奄澗 号狛聖 侯虞辞 益企稽
姥頗澗汽 廃厩拭辞 股揮 言戚 焼巷掘亀
照蟹辞 脊幻 獄携倉. (数製)
戚腰 10-11杉 鷹 辞随 廃腰 蟹哀依 旭革推.
益凶 雌娃神覗噺 暁 廃腰 背醤倉.
益軍....

bosintang氏

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/07/29 15:23 投稿番号: [2646 / 3669]
休暇で一時帰国ですか?
夏ばて防止にうなぎでも食べるといいですよ。
いや、ウナギ犬ならもっといいかな?

舛源 神沓幻戚拭推.

投稿者: bosintang 投稿日時: 2005/07/29 13:23 投稿番号: [2645 / 3669]
差劾昔汽亀 旭戚 左重伝聖 股澗 紫寓戚 蒸嬢辞 宿宿杯艦陥.

鋼失塘波税 紫闇精 戚薦 背衣吉 依旭焼推.
t松澗 戚艦松税 鯵昔舛左研 因鯵 照馬畏陥壱 鉦紗梅壱
漠酵 砧壱亀 蒸嬢然壱・
益依左陥 戚艦松澗 疹劾税 郊朝切孜什松倉?
煽澗 益 歳戚 廃厩嬢研 彰 依聖 坦製生稽 挫柔艦陥.
焼原 仙析 嘘匂戚壱 廃厩嬢澗 石聖 呪 赤嬢亀 設 床走澗 公拝 暗虞壱
持唖梅澗汽・
辞随拭 紫獣蟹 坐推.

煽澗 鎧析採斗 馬域 妃亜稽 析沙拭 逢艦陥.
蒋生稽 越 臣軒澗 依精 析爽析 板亜 吃 位艦陥.
硲爽澗 移随戚走推?
姶奄 繕宿背辞 設 左鎧淑獣神

Dear Mr Bosintang

投稿者: ilkuji_99 投稿日時: 2005/07/29 11:06 投稿番号: [2644 / 3669]
神沓幻脊艦陥.
重談 可舌嬢 股壱粛嬢走革推.
岨 雌眼馬壱 粛嬢辞 廃越稽
左垣艦陥.

鋼失塘波拭 t空 切亜 戚艦松拭惟
鯵昔舛左研 含虞壱 廃 乞丞昔汽
授遭廃 戚艦松亜 設公廃 惟
蒸生艦猿 舘授備 持唖馬壱
舛左研 爽艦 殿亀亜 宜痕背辞
戚薦人辞 戚艦松税 舛左研 政窒馬畏陥壱
漠酵聖 馬澗 乞丞脊艦陥.
蟹亀 護腰 蟹巷串走幻 穿粕 級生形壱
馬走亀 省壱 赤嬢辞 左重伝松亜
疑膳生稽辞 岨 蟹巷虞 爽室推.
焼巷軒 古亀塘波戚走幻 戚訓縦生稽
舛左研 政窒馬檎 骨阻昔汽
照 説微陥壱 持唖馬澗走 源戚
照搭馬革推. 塾戚獄 室域拭辞税
析精 塾戚獄雌拭辞 魁鎧醤走
搾伸馬惟 戚訓 縦生稽 馬澗 闇
析昔級精 舛源 蟹斯切級戚空
昔縦幻 希 宿嬢匝 屍脊艦陥.
漠繕 採店球験艦陥.

日本人と名乗るある人に騙されました。

投稿者: inishieni 投稿日時: 2005/07/28 11:43 投稿番号: [2643 / 3669]
トピズレの投稿となりまして大変恐縮です。

僕に嫌がらせを繰り広げる日本人と名乗るある男は、僕を安心させ、僕の個人情報を詐取し、それをインターネット上で公開する、情報を第三者と共有するとの脅迫を繰り広げる日本人と名乗るある男に大変苦しめられています。緻密に計画された犯罪としか受け取れないのです。

僕は韓国人なので、僕の考え方や言動が一部の日本人とは違うのです。国が違って民族が違うのに、同じ考えを持つ事が寧ろ可笑しいのではありませんか?

他人の考えや他人の言動が自分の考えに反するという事で、他人の個人情報を騙し取り、それをネット上で公開する、第3者と共有するという行為はいかなるものでしょうか?

日本は先進国と言われる国であるし、先進国の人権意識は高いというのが世界の常識となっています。しかし、今例の日本人と名乗る人が僕の個人情報を持ってネット上で公開・第3者と共有するという脅迫する様子をみますと、また、それに対して懸念する日本人が殆ど出ないこと(今まで二人の日本人の方が辞めるべきだという旨の投稿はしておりますが)をみますと、本当は日本は人権意識が薄いのではという気がしました。

例の人の嫌がらせにより、匿名掲示板上でも日本人との付き合いは、非常に危険な行為であり、かなりのリスクを伴う行為であることがわかりました。

日本人を信頼して自分の個人情報を教えた僕はそれをネット上で公開・第3者との共有という脅迫・恐喝に苦しめられるこの有様です。

。自分が体験して初めてわかる日本人の本性には、タダタダ唖然となるだけです。

お願い申し上げます。
例の人が僕の個人情報を持って嫌がらせを繰り広げるのをどうかやめさせて下さい。

http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=ffckdca4o2bf8na1a2hbfbeja47a4ja4a4a4 na4aba1a9&sid=1835396&mid=52109

金があれば自分で旅行して

投稿者: kuuboakagi00 投稿日時: 2005/07/28 11:39 投稿番号: [2642 / 3669]
調べることもできようが、ちょっと無理だろうな。



海音寺潮五郎

「アイスクリームを食ったことの無い人間に、アイスクリームのうまさを説明してもわからない」

「大久保は西郷を遣欧使節団に入れるべきであった」

↓赤城よ!

投稿者: jalopy2005 投稿日時: 2005/07/28 11:10 投稿番号: [2641 / 3669]
印尼語って、日本語とは、そこまで縁遠い言語だったのか。
よ〜くわかった。
それから、西班牙語と語感が似てるって?
オマエの耳、シロアリにやられてんのか。ワラワラ。

>閉音節の言語よりも

投稿者: kuuboakagi00 投稿日時: 2005/07/25 10:06 投稿番号: [2640 / 3669]
母音の多い言語のほうが耳にここちよいと言われますね。

当方もそう感じますね。
開節音だけといってもいいような日本語ほどではありませんが、開節音が多いですね(但し、子音で終わる単語も結構ありますが。母音と子音の間に挟まれて発音される子音もあるーこれが耳に一種欧米語のような印象を与える原因。padmaは、dがaとmの間に挟まれて、発音される)。

>中国語やベトナム語のような高低差の多い声調のある言語とも違う訳ですね?

そうです。声調(voice tone)はありません。イントネーションは当然ありますが。これが独学でもできる理由のひとつです。タイ語あたりは声調があるので独学はむつかしいかも。   発音練習はテープ一本をなんどもきいただけだった。

>インドネシア語の文法、語順とかは日本語に近いんでしょうか?

膠着語ではないという点で(膠着語的要素があると主張するひともいますがー語尾が変化して次の単語にくっつく)、日本語とはかなりちがいます。

構文はどちらかと言うと英語に近い。
主語・動詞・目的語の順になります。

あと、特徴は、動詞に時制がないこと。従って時の前後、過去・現在・未来は副詞をうまく使うことで表す。

機能からみた4分類法のうち(孤立語ー中国、屈折語ー英語、膠着語ー日本語、抱合語ーアイヌ語、インディアン語)、どれにはいるか分類するのがむつかしい。

インドネシア語

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/07/25 07:39 投稿番号: [2639 / 3669]
>インドネシア語とスペイン語は聞いた感じがにている。
>巻き舌を使う発音だからだろうな。インドネシアのスペイン客の多いホテルで働いている日本人も同じ事をいっていた。

ドイツ語などのような子音、摩擦音の多い閉音節の言語よりも、母音の多い言語のほうが耳にここちよいと言われますね。
発音の音韻体系はスペイン語やイタリア語などのような母音の多い、いわゆる開音節の言語なんでしょうか?
中国語やベトナム語のような高低差の多い声調のある言語とも違う訳ですね?
インドネシア語の文法、語順とかは日本語に近いんでしょうか?

こっちはインドネシア語は独学だが

投稿者: kuuboakagi00 投稿日時: 2005/07/25 00:13 投稿番号: [2638 / 3669]
ぺらぺらだわ。
勉強のやり方だけはおしえてやってもいいが。

簡単な文法の本をよむ。

会話の本を数冊マスターする。そのとき口にだしておぼえる。

英語の受験レベルの構文をインドネシア語にしたものを覚える。

新聞、雑誌、本をよむ。



インドネシア語とスペイン語は聞いた感じがにている。巻き舌を使う発音だからだろうな。インドネシアのスペイン客の多いホテルで働いている日本人も同じ事をいっていた。

赤城よ!

投稿者: jalopy2005 投稿日時: 2005/07/24 21:07 投稿番号: [2637 / 3669]
NHK教育で「インドネシア語紀行」とかいうヤツを見たんだが、
発音といい、もう日・朝両言語に比べりゃ、まるで火星人の言葉だね。

例えば、東京外大のインドネシア語科を出た奴でも、
日常会話ができる奴は殆どおらんやろ。

その点、韓国人の場合、例えば、ある会社で、社員どうしで(先生なしにテキストだけで)
毎日1時間ずつ日本語の勉強会を1ヶ月やれば、
日常会話は楽に身につけられるんだぞ。
逆の場合(日本人が朝鮮語を・・・)は、2倍以上、時間かかるかな。
しかも、先生なしじゃ、かなり厳しいかも。

日本語って文法的に朝鮮語にソックリな上、
語尾の活用が非常に規則的で覚えやすいのだ。
要するに朝鮮語にとって、一種の方言なのだ。

本土の日本人にとって朝鮮語を習うのって、
琉球語やアイヌ語をやるより百倍は容易いやろ。(爆)

あい、、

投稿者: u26699jp 投稿日時: 2005/07/24 19:02 投稿番号: [2636 / 3669]
>日本語の成り立ちは、古いアジア語の文法(アイヌ語等の文法とアルタイ語としての文法)の上に、南方系の語彙がかぶさった

あっしも、素人ながら、そう考えるのが一番自然やと思います。

もしも、日本語に朝鮮語との同一起源性が感じられるとしたら、元々どちらもアルタイ語(つまり中央アジア)を起源にしちょるちゅう点からで御座いましょう。(この点に関して、朝鮮語はアルタイ語の範疇には入らないちゅう説もあるようですが、、、)

name

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/07/23 17:21 投稿番号: [2635 / 3669]
>「名」の語源もサンスクリットでしょ。
>name、インドネシア語ではnama

日本語の名前(namae)と英語のnameはあながち他人のそら似ではない訳ですね。
インドヨーロッパ語っつーくらいで、梵語はヨーロッパ語ともつながりがありますから。

赤き心で

投稿者: kuuboakagi00 投稿日時: 2005/07/23 15:15 投稿番号: [2634 / 3669]
断じてなせば・・・

共産党かと思ったけど、「赤」の語源はアルガで、水から転じて、清浄なるものの意、という説もありますねー。聖なる河ガンジスとも関係があるのかな。ここんとこは分からないけど。

赤心報国

共産党ではない。

「名」の語源もサンスクリットでしょ。

name、インドネシア語ではnama

梵語(サンスクリット語)

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/07/23 13:46 投稿番号: [2633 / 3669]
梵語で水を表すアルガというのは日本でも仏教でアカ水と言われ、英語で水を表すアクア(aqua)と語源は一緒なんだそうですね。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)