日中関係
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
Re: コーへー・・・・・・この大バカは……
投稿者: run_run72 投稿日時: 2008/06/03 00:26 投稿番号: [164408 / 196466]
>あんた、誰?正直よくわからん。
えっと、ハンドルネームどおりの者ですが(笑)
>ここにあまりにも偽者が多いから、誰が誰なのか、分からなくなっている。
マネハンが出ていることにはご同情申し上げる。
>>ほんとかよ?
漢字の訓読用に考えられたものなんだから、
ヒラガナよりも先っていう感じがするがな。
調べてみよっと。<
>だからね、感覚じゃまずいって?せめて調べてから言っとかないと。
カタカナと平仮名のどっちの成立が早いなんて主題じゃないからね。
どうでもいい。
出勤前だったし(電車1台遅れたよ)
国語便覧みたら、どっちもどっちって書きようだったけど。
表音文字についてだけど、
漢字を字音で使った事例の一番最初(むろん日本のハナシ)は、
稲荷山古墳の鉄剣銘(5世紀後半)、
万葉仮名も表音文字だし、
早い時代から日本では、漢字が
日本の言葉にあうように、表音化というカスタマイズが
はじめられているよね。
過小に評価しているみたいだけど、
それによって、日本語の自由度や表現できる幅が飛躍的に広がったのも事実だよね。
>だから必要ないって。文字がないからこそ、漢字から【借】りるのよ!
中国人にはね。
でも今ピンイン、コンピュータ用語に使っているってほんと?
漢字から借りるって、
大昔に作られた漢字を未だに貸した貸したって恩にかけるおつもり?
じゃあ、欧州人は、文字がないからこそ、ギリシャ人から文字を借り、
ギリシャ人は更に、文字がないからこそ、フェニキア人から文字を借り、
世界中の人はインド人からアラビア数字、とりわけゼロを借りてるわけかw
うーん。
中国の借金取りは怖いね。
4000年前以上前のこと、貸主不明でも借り借りといい続けるわけ?
そもそも、平仮名や片仮名が漢字がルーツなのは誰でも知ってる。
漢字がなかったら平仮名や片仮名が生まれなかったのも事実。
でも、それって、両生類が陸にあがらなきゃ
人類が生まれなかったみたいな
文字の系統樹上のハナシにすぎないと思うけどね。
平仮名、片仮名、漢字とは全然別もんやん。
いろはにほへと
ちりぬるをわか
よたれそつねな
らむうゐのおく
やまけふこえて
あさきゆめみし
ゑひもせす
な、全然別やろ。
石激 垂見之上乃 左和良妣乃 毛要出春尓 成来鴨
万葉仮名で書かれとっても
もはやぜんぜん別もんやん
それでは、おやすみなさい。
これは メッセージ 164386 (cobapics0506z さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164408.html
Re: コーへー・・・・・・この大バカは……
投稿者: run_run72 投稿日時: 2008/06/03 00:01 投稿番号: [164407 / 196466]
>平仮名もカタカナもいつ成立したというはっきりした時期があるわけではないですけれど、成り立ちからしてカタカナはそのまま漢字の一部分を抜き出しただけだから確立するのに時間がかからず、平仮名は漢字から草書体の一部を音標文字として使い出し省略が進み現在の平仮名になった過程からして、確立するまで長期間かかったと言うことですよ。
ええ。平仮名が早いか、片仮名が早いか時期は問題ではありません。
平仮名は、字母が多く、たぶん平安時代に、
今の形には固定されていなかったんじゃないでしょうか。
一方、片カナは漢字の訓読み用だから、
需要も限られ、
坊さんとか使い手は限られていたかもしれないけど、
使い始められてからは、
システマティックに記号としてすばやく成立したかもしれません。
要は、漢字から表音文字を生み出したということ。
そしてもはや、
漢字とは別物の文字が出現し、
それがわれわれの精神のあり方にも強い影響を与えたこと、
が肝であって、
4000年前の漢字の出現に恐れ入れ、っていわれても
「はあ?」なんてもんです。
仕事で中国語訳をしてもらうことがあるんですが、
訳されてきたものを見ると分量は減ってるし、
快刀乱麻ふうになって、細かいニュアンスが落ちてるんじゃ?
とも思います。
もっとも、外国語と日本語が一対一対応なんてありえないので、
中国語に限ったことではないのですが。
>ピンインが無ければコンピューターさえろくに使えない事実を観ても、
ピンインって成立が新しいんですかね(スイマセン無知で)
結局表音記号を使ってるわけだ。
これは メッセージ 164380 (tokagenoheso さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164407.html
Re: コーへー・・・・・・この大バカは……
投稿者: run_run72 投稿日時: 2008/06/02 23:49 投稿番号: [164406 / 196466]
>だけど、それは【仮名】と言って、【真名】ではない。厳密な文字【漢字】に対しては、文字とは言えない、の意味が含まれているのだ。それらを作り出した人たちがそういうのだからなあ。しょうがない。
それって、その当時の人がそういっていた、というだけで、
今となっては歴史的事実としての意味しかないんじゃない?
漢字はもはや真名ではないからね。
>〔「かりな」の転じた「かんな」の撥音「ん」の無表記から。漢字を真名(まな)と呼ぶのに対し、仮の文字の意〕日本で発生・発達した音節文字。平仮名・片仮名の総称。日本語の音節を表すのに、初めは漢字の音訓をそのまま用いた(=万葉仮名)が、それが簡略化されて片仮名が生まれ、一方草書体から草仮名を経て平仮名ができた。仮名文字。和字。国字。
別に解説してもらわなくても、
高校の国語便覧どころか、中学、小学校でも習ってるかもしれない
内容だよ。
これは メッセージ 164372 (cobapics0506z さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164406.html
Re: 漢字のルーツ
投稿者: run_run72 投稿日時: 2008/06/02 23:46 投稿番号: [164405 / 196466]
こんばんは
他トピでミャオ族やモン族、棚田のお話をしていただいたことがありますね。
漢字のルーツについてのお話は
とても興味深いです。
トウテツ紋・・・一度見たら忘れられない
あの独特のトウテツ紋も突如出現したんですって?
紹介していただいたサイトには山東龍山文化について「東夷」の部族とありますね(笑)
いずれにせよ、自分の親や祖父の代の発明でもなし、
4000年前の山東に住んでた人が使っていた漢字を恩にかけられてもな・・・
と思いますね。
繰り返し、繰り返しこの話題はでますけど。
これは メッセージ 164368 (n_o_i_s_e_m_a_n_d さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164405.html
Re: 日中の民度比較 W
投稿者: konoyo_anoyo 投稿日時: 2008/06/02 23:20 投稿番号: [164404 / 196466]
ん〜、シナ大陸に請求書を送って貰いたい。
何で、外務省は黙ってるんでしょうかねぇ〜
財務省も法で認められているから、良いってもんじゃないだろうがなぁ〜
日本の政治家は何をやってんだ〜!
これは メッセージ 164332 (ta54547823 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164404.html
Re: 日中の民度比較 W
投稿者: ouka1gou 投稿日時: 2008/06/02 23:00 投稿番号: [164403 / 196466]
日本で、犯罪を犯す外人は、チャンに限らず
死刑にすれば、日本に来ないと、私は思います。
これは メッセージ 164332 (ta54547823 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164403.html
Re: むろん、どの言語が一番
投稿者: mahalo555sp 投稿日時: 2008/06/02 22:48 投稿番号: [164402 / 196466]
こうなると中国語には何があったのかというのが気になる。
それらの単語をみれば中国語の正体というものが一般人にもわかるだろう。
これは メッセージ 164397 (tokagenoheso さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164402.html
Re: むろん、どの言語が一番
投稿者: marronnierdlace 投稿日時: 2008/06/02 22:41 投稿番号: [164401 / 196466]
誰が愚かか?
日本の軍国主義独裁政権を批判だって。。
森田実を気どっているつもりだろうか?
ありもしないものを批判してどうする?
塩を送っても、受け取る相手によっては無意味。
相手をするだけバカバカしいので放置すべきだと。
Rommerもわかっていると。
しかし感心するのは、本に書いてある通り、ネットで書かれている通りの
中国人の思考形態と反応の多さ。
話し合いや論争がどういうことなのかが全く理解できていない。
とにかく言い負かすことだけが目的。
だから論理性など二の次で、すり替え・捏造・罵倒に終始する。
彼らのレスなど読むだけ無駄。
一片のゴミ屑か、それ以下。
ま、中にはそうでない人もいるかもしれないが、性格異常そのものもいる。
だから、私は中国人の投稿は原則もう読まないことにした。
これは メッセージ 164397 (tokagenoheso さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164401.html
Re: むろん、どの言語が一番
投稿者: mahalo555sp 投稿日時: 2008/06/02 22:31 投稿番号: [164400 / 196466]
>それにしても、明治初期の人々の創造性の豊かなこと。
日本語どうのこうのというよりも極少数の才覚によるものが大きいですね。
ひとつひとつの語句は発明に等しいものがあります。
これは メッセージ 164399 (asia1867 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164400.html
Re: むろん、どの言語が一番
投稿者: asia1867 投稿日時: 2008/06/02 22:13 投稿番号: [164399 / 196466]
>漢字がどうしたこうしたとケの穴の小さい中国人を笑うだけである。
それにしても、明治初期の人々の創造性の豊かなこと。
漢文を読み下し出来なくなった現代人。
中国でも繁体字が判らず、過去を理解できない者が多いとか。
半島では漢字教育が行われておらず、韓帝国までの公文書は漢文で記録されている為、願望の歴史となるようだ。
繁体字と旧字体は、ほぼ 同じ字体であるが、現在の中国で使われている簡体字は字体が異なるものが多い。
漢字云々と云うのは支那もどきチョンか、文化の共有などという概念など理解の出来ぬ、蛮人の輩であろう。
これは メッセージ 164397 (tokagenoheso さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164399.html
軍は約4000人を動員して34チーム体制で
投稿者: keijiban1234 投稿日時: 2008/06/02 20:28 投稿番号: [164398 / 196466]
援助ヘリ捜索。。。
因みに、唐家山ダム排水溝工事に当たっていた兵士約600人。。。
この消息不明のヘリは大切な物を運んでいたのかしら????
動員人数が二次災害対策の人数より多いので気になりましたけど、気のせいなのかな???
やっぱり、軍機密施設が集中する場所付近でボロヘリ迷子は一大事。。。
--------------------------------------------------------------
『<続報><救援ヘリ>残骸発見か、搭乗の19人なお不明―中国』
6月2日11時40分配信 Record China
2008年6月1日、四川大地震の被災区で救援活動に当たっていた成都軍区所属の輸送ヘリコプターが消息を絶っていた事件で、四川省[シ文]川(ぶんせん)県映秀村付近で、ヘリの残骸らしきものが発見されたと報じられた。中国新聞社の報道。
先月31日、成都軍区所属の輸送ヘリ・ミル‐171が防疫専門家を理県に派遣した後、14人の負傷者や関係者と乗組員5人の計19人を乗せて成都へ帰還する途中、[シ文]川県映秀村付近で消息を絶っていた。4000人による34チーム体制で、陸空両面からの捜索を行っていたものの、失踪地点が高山峡谷地帯であることと、悪天候から難航していた。【 その他の写真 】
失踪機と随伴飛行していたもう1機は無事に帰還しており、その機長によると、事故発生当時、突如発生した濃霧で視界が非常に狭い状態だったという。ヘリはレーダーを搭載しておらず、目視のみによる非常に危険な飛行を強いられた。そのため、初動捜査段階では、ヘリ失踪は機器故障によるものではないと見ている。(翻訳・編集/愛玉)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080602-00000014-rcdc-cn
------------------------------------------------------
『唐家山ダム排水へ
中国・四川大地震』
5月31日19時18分配信 産経新聞
【成都(四川省)=福島香織】中国・四川大地震でできた唐家山のせき止め湖(綿陽市北川県)の決壊を防ぐ排水路工事が31日、ほぼ完了。排水が近く始まるもようだ。中国ラジオなどによると、排水に備えて下流域の住民20万人が高台に避難しているという。水位は排水溝の入り口まで6〜7メートルにせまっている。
排水溝工事に当たっていた兵士約600人は順次撤収を開始。1日昼までに撤収完了する。全面決壊すると、水没面積は6234万平方メートルにおよび130万人が被害を受ける可能性がある。四川省内では、なお、27のせき止め湖が危険な状態だという。
一方、成都市内の西南交通大学で31日、日本の震災防災の専門家調査団(団長浜田政則早大教授)と中国の専門家らによるシンポジウムが開かれ、震災復興・復旧、2次災害防止などについて意見交換した。
李天斌・成都理工大学教授が、「余震は(震源地の●(●=さんずいに文)川県から)北に移動しており、今後も北川周辺に集中しそうだ」と説明。浜田教授は「被災地の情報を聞いた上で地震国・日本が蓄積した知見、技術を提供できる」と話した。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080531-00000934-san-int
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164398.html
Re: むろん、どの言語が一番
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2008/06/02 17:23 投稿番号: [164397 / 196466]
これについては様々なサイトがあるが、良く知られているサイトに
http://www.catv296.ne.jp/~t-homma/dd040912.htmがある。
一部を抜粋してみると、
日本への留学生が日本語を持ち帰ったというのは次の説明にある。
>
話を元にもどして、日本製漢語が中国に渡ったいきさつであるが、これも南ドンさんのページに詳しい。清国が日清戦争に負けて、日本に遅れを取ったかことを挽回しようとして、日本へ多くの留学生を派遣し、また多くの日本の書籍を中国語に翻訳した。その際に上に挙げたような日本製漢語が中国に入り、根付いたのである。
しかし一方、それ以前に中国で近代用語を中国語化しようとしたが失敗した過程が、
>
日本製語彙が中国に輸入されたのは、中国も西洋の概念を中国語に翻訳しようとした時、既に日本は先を行っていて、西洋の概念を翻訳していた。だからその語彙を中国が輸入して利用したということもある。しかし中国側も西洋語から直接翻訳を試みたが失敗したらしい。中国側は古い言葉を使って新しい西洋の概念を表そうとしたからである。
と書いてある。つまり中国で失敗したから、日本への留学生が持ち帰った日本語を使ったと言うことだろう。
なぜ中国語化に失敗したのかは
>しかし日本は新しい言葉を作って翻訳した。翻訳の表現のし易さでは適わなかったらしい。王彬彬さんの論文にも、中国側の方法は拙くて、日本の方法が勝ったと書いてある。雷頤先生という方が嘆いておられたが、同じ一個の西洋の科学術語が中国にも日本にも来た。そうして違った方法で翻訳されたが、最後には中国の方が負けてしまった。何故中国の学者は、明治初期の日本の学者のように、自由な発想が出来なかったのかと。
と言うことらしい。ひとえに日本語の造語能力による物と言えよう。
まあ、だからどうだというのではない。べつにそれを以て中国人に感謝しろ等という理由もないだろう。また、古来大和言葉の半分は1000年以上かかって、漢語に入れ替わっているとも言われている。
これも別にどうと言うことはない。英語の半分はラテン語であり、半分はゲルマン語から来ている。だが、誰もそれを気にしない。
漢字がどうしたこうしたとケの穴の小さい中国人を笑うだけである。
これは メッセージ 164395 (asia1867 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164397.html
Re: Reオマエの投稿が日本の低民度(笑証拠
投稿者: zizake4141 投稿日時: 2008/06/02 17:17 投稿番号: [164396 / 196466]
>オマエの投稿が
民度の低さを証明している(笑拠品)
シナ人の不潔さや無学ぶりや独善性について親切に忠告してあげている投稿に素直に耳を傾けない事もチャンコロの民度の低さを証明してるんだよ。わかったか?
これは メッセージ 164336 (cbm33jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164396.html
Re: むろん、どの言語が一番
投稿者: asia1867 投稿日時: 2008/06/02 17:07 投稿番号: [164395 / 196466]
>中国では近代思想を西欧から取り入れたさい、用語を中国語化しようとして上手く行かず、結局日本人の造語を取り入れた。
中国化しようとして上手くいかなかったのではなく、当時の清国留学生が、漢文に訳されていた日本から取り入れ、各分野で活躍したが故。
漢民族独立の芽生えも日本であった為、清国政府の圧力で、「清国留学生取締規制」。
当時の亜細亜に於ける日本の存立基盤は弱体であった為、フランス政府の圧力により、越南留学生の受け入れを停止し、母国へ帰還させている。
支那と朝鮮の近代化と自主独立を期待した日本。
近代化と自主独立を目指した当時の日本留学生は、亜細亜主義に共感したようだが、怪しげな中華思想に敗北。
今は、犯罪者予備軍が留学しているようだが。
これは メッセージ 164391 (tokagenoheso さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164395.html
Re: またまたFTF2252もだして来たか
投稿者: keserakeserakesera 投稿日時: 2008/06/02 17:07 投稿番号: [164394 / 196466]
これは メッセージ 164393 (syot_forest さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164394.html
またまたFTF2252もだして来たか
投稿者: syot_forest 投稿日時: 2008/06/02 17:03 投稿番号: [164393 / 196466]
ぼけチョン在日手段を選ばずと言う所だな。
こらも追加しとかんとな。どこまでやるか拝見だな。
お前らの祖国の小学生も、これ見て唖然としてるだろう。
「在日って凄いね、あそこまで出来んわ」←韓国の小学生。
FTF2252=itukakouhei555=itukakouhei2008=fff2252_and_ouka1=ggghhhhiiiiwwww=byeongheon21=keserakeserakeser=markyoshiweek=great_daehan_minguk
これは メッセージ 160344 (ftf2252 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164393.html
<シャロン発言>
投稿者: asia1867 投稿日時: 2008/06/02 16:40 投稿番号: [164392 / 196466]
マスコミの「ねじ曲げ報道」を批判。
人気若手作家の韓寒(ハン・ハン)氏が「最大の元凶は、マスコミ報道のねじ曲げ」とする見解を自身のブログで明らかにした。
昔も、その様なことがあったような。
大江健三郎氏の眼鏡、ロイド眼鏡と云うそうだ。
ハロルド・ロイドの「危険大歓迎」、原題「Welcome Danger」。
当時の支那上海で上映中、中国人を侮辱していると騒ぎ、これに触発されて映画館の300人の中国人が暴れ、上映中止になったそうだ。
当時の外交担当者(王正延?)によって、米領事まで出廷する裁判にまでなり、在米公使に米国でも法廷に騒ぎを持ち込むように檄を飛ばしたそうだ。
映画の内容は、サンフランシスコ中華街を舞台にした、喜劇のようだが、悪役が支那人と云うのが、「支那人を侮辱」になったようだ。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164392.html
むろん、どの言語が一番
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2008/06/02 16:13 投稿番号: [164391 / 196466]
優れているかを客観的に判断するなどは無理。例えば英語が現在世界共通言語になっているが、それはあくまでイギリスそしてアメリカの世界制覇の歴史による。現実に中世までは英語は単なるヨーロッパの一方言にしか過ぎなかった。
ただし、日本語の特徴として、きわめて語彙が多いことが挙げられる。異音同義語が非常に多く、例えば自分を示す第一人称でも百以上ある。同様二人称も同じほどあり、それは相手との関係やその時の精神状態などで自由に使い分けられる。動詞形容詞名詞それぞれ同じ意味でニュアンスにより使い分けられるいくつもの異音同義語がある。敬語、卑語、軽蔑語などでまるで語意が変わるし、男女、年齢、職業でも変わる。つまり言葉だけで非常に豊富な内容を表現出来る。
そのかわり、文法はかなり簡単であり、主語はかなりの場合省略され、人称変化がなく、時制がなくジェンダーがなく、冠詞がなく上級最上級などもない。きわめて簡単な文法でも豊富な語彙で文章の内容を表している。また、日本語はきわめて容易に造語が出来、外来語などは無理して訳さなくともカタカナで表記すれば済む。
それだけの豊富な語彙を扱うためには、四角四面の漢字ばかりではなく漢字で表現しきれない部分を表音文字、それも二種類を使い分けて表記する。表意文字と表音文字を混在させて使う文字体系は、他にはない。きわめてまれに韓国で漢字とハングルを交ぜて使う例はあるが、現実に韓国では漢字を読める物が少なく改めて漢字を見直している。
如何に日本語の文字システムが柔軟性に富み表現力に富み視覚的に理解しやすく学習しやすいかがわかるし、この特徴を備えた文字体系は日本語しかない。
中国はとうとう表音文字を作り出すことが出来ず、出来たのは簡略化だけ。そのため表意文字の利点も捨ててしまった。そして、電視、計算机、軟件、硬件など無理をしなければならないが、日本語では、テレビ、コンピューター、ソフト、ハードとそのまま表記すればよい。
中国では近代思想を西欧から取り入れたさい、用語を中国語化しようとして上手く行かず、結局日本人の造語を取り入れた。現在、中国語における日常近代用語の70%は日本語だが、それを日本人が威張り散らしたりはしない。喩え中華人民共和国の国名が半分以上日本語から出来ていても、それを馬鹿にはしない。文化の伝搬とはそう言う物だから。
漢字を日本が取ったとか真似したなどとうだうだいう中国人の文字に対する強烈なコンプレックスがかいま見える。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164391.html
日本語は読み書き話しに実によい言語
投稿者: k_g_y_007_naoko 投稿日時: 2008/06/02 15:37 投稿番号: [164390 / 196466]
投稿者:爺
特に表意文字である漢字を補足する「ひらがな」と「カタカナ」の発明で、使い勝手が実に豊富である。文法も基本さえ習得すれば、あとは使う人の随意。多少間違っても、それはそれで味がある。良く言えば、柔軟性に富んでいるということだな。外来語もカタカナで表記できる。ま、原語の発音とは若干異なるが、必要なら原語も併記すれがよい。日本語は、一見簡単に見えるが、実に奥が深い。だから、名文学も誕生する^^
では出かける。
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164390.html
隣人のほほえみに惑わされてはならない
投稿者: k_g_y_007_naoko 投稿日時: 2008/06/02 15:18 投稿番号: [164389 / 196466]
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164389.html
Re: コーへー・・・・・・この大バカは……
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2008/06/02 14:04 投稿番号: [164388 / 196466]
あほコバはあたしの御高説は読まないそうだ。そりゃそうだ、まともに読んでしまったら自分の行っていることが破綻だらけで、そのつぎはぎにまた苦労して嘘を重ねなければならん。
文字を借りたなど、千何百年前のことを未だにうだうだ言うのはそれしか言うことがないから。
近代用語は大量に日本語から借りて、それがなければ国名さえつけることも出来なかったしケタクトウもケタクトウ語録を書けなかったしな。
文字をとうとう使いこなせなくて改良といえば文字を簡略化しただけ。だから、表意文字の長所まで捨ててしまった。コバの頭もその時かなり省略された。
国民が文字を使いこなせず、語彙も限られしたがって思考能力も限られる。
これが中国の宿痾。大体が、誰もが指摘するように、ギリシャ人から文字を導入した欧米がギリシャ人にどんな気持ちを持っているか、ギリシャ人が未だに威張り散らしているかを考えれば、それしか威張るよりどころのない馬鹿コバの程度が知れる。
まあ、正面から反論出来ないんだから、こういう事に首を突っ込んで何か言うしかないんだろうなぁ。
あ、どうせコバは読まないそうだから別にコバの悪口を言っているわけではない。
これは メッセージ 164387 (cobapics0506z さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164388.html
Re: コーへー・・・・・・この大バカは……
投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2008/06/02 13:51 投稿番号: [164387 / 196466]
長いけどね、らんらんより無粋!
ただのお馬鹿!
読まないって、精神に害されて平気ならんらん君に読ませてもらおう。
俺は、そんな読まないって!
これは メッセージ 164380 (tokagenoheso さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164387.html
Re: コーへー・・・・・・この大バカは……
投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2008/06/02 13:48 投稿番号: [164386 / 196466]
>コバ爺さまよ
>あんた、私をなめてる?
あんた、誰?正直よくわからん。ここにあまりにも偽者が多いから、誰が誰なのか、分からなくなっている。
>ほんとかよ?
漢字の訓読用に考えられたものなんだから、
ヒラガナよりも先っていう感じがするがな。
調べてみよっと。<
だからね、感覚じゃまずいって?せめて調べてから言っとかないと。
>ともあれ、中国人は、漢字から表音文字の発明をしなかった。<
だから必要ないって。文字がないからこそ、漢字から【借】りるのよ!
文字(ここでは漢字)を離れたら、仮名が使えなくなる。切っても切っても切っても切れない関係を保っている。
>今日は忙しいから早めに出勤する。
じゃあね。<
子供は可哀想だな。いや多分子供より先生はもっと可哀想だと子供は思っているだろうね。
これは メッセージ 164379 (run_run72 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164386.html
Re: ”8”が並ぶ、中国の災害の怪。
投稿者: asahiga2423 投稿日時: 2008/06/02 13:40 投稿番号: [164385 / 196466]
>中国で8は?
どこかの記事にシナでも「八」は縁起の良い数字だとあったと思いますよ。
だから、08年8月8日を五輪開会式の日に決めたんでしょう?
縁起の悪い数字なら、それが3個並んだ日をわざわざ選ばないでしょう。
でも、今年以降、共産中国では縁起の悪い数字へと転落するかも知れませんね。
これは メッセージ 164384 (ta54547823 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164385.html
Re: ”8”が並ぶ、中国の災害の怪。
投稿者: ta54547823 投稿日時: 2008/06/02 12:32 投稿番号: [164384 / 196466]
おはようございます。
占い、風水、縁起担ぎでしょうか。
日本では8は縁起のいい数字。
中国では9は縁起のいい数字。
日本では9は忌み数。
中国で8は?
縁起数字までが、かみ合わない国なのですね。
これは メッセージ 164374 (yammypuffy さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164384.html
Re: 漢字のルーツ
投稿者: n_o_i_s_e_m_a_n_d 投稿日時: 2008/06/02 12:28 投稿番号: [164383 / 196466]
>確かに、殷の時代の後期には、確実に、文字は有った。
それは「殷人の文字」ではなく「人方の文字」であり、「人方」は後の「倭人」と考えられます。
後漢時代でさえ日本の倭人では「三十カ国で使訳(通訳)がいた」と記述されており、「7世紀頃になるまで日本に文字(漢字)が無かった」はずがありません。
>「日本シナ闘争計画書」ってのが、、日本中国戦争の、数十年前に、、西洋の、とある国家から、、日本が盗んできた事がある。
これがいわゆる「田中上奏文」というもので、各国版が見つかっているのになぜか肝心の日本語版だけがなく、東京裁判で調べてみると「偽文書」だったことが明らかになりました。
ところがチャイナではいまだに「本物」として扱われています。
(「盧溝橋事件」の真犯人同様、この文書を作った犯人が誰かは明らかです。)
これは メッセージ 164369 (mynameis13hosea7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164383.html
Re: 中国も、韓国も、変わりつつあるようで
投稿者: saika49ss 投稿日時: 2008/06/02 10:38 投稿番号: [164382 / 196466]
国と国とのありようは非常に難しいと思う。1)全面対決、戦争の道か、2)完全平和、全面的友好か、正解はその中間にあるのだろう。中国がどちらに向かうか注意深く見守る必要があるが、最終的には中国共産等の権益維持のため覇権国家の道を辿らざるを得ず、日米との対決に至る可能性の方が大のように思える。国内が危うくなれば、余計冒険主義に出てくる可能性が大きくなる。こういう観点に立ち、日本は表面的には温和的態度を忘れず、同時に対中(戦の)準備も抜かりなく進めるべきと考えるがどうでしょう。硬軟両様ということです。それにしても今回のクラスター爆弾の廃棄は最大の愚策であった。福田のセンスの無さをマザマザ見せ付けられましたね。
これは メッセージ 164378 (tokagenoheso さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164382.html
Re: コーへー・・・・・・この大バカは……
投稿者: run_run72 投稿日時: 2008/06/02 08:21 投稿番号: [164381 / 196466]
コバ氏へ
誤
>今昔のときも
正
雨月のときも
今昔と雨月を間違いました。
スイマセン。
トカゲさん
レスありがとうございます
今、勤務先です。
ちょっとピンチな忙しさなので、
あとで、ゆっくり読んでレスします
まとめレスで失礼します。
タイムカードを押す前にレスしてます
(なんて真面目なんだろ)
ではでは
これは メッセージ 164379 (run_run72 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164381.html
Re: コーへー・・・・・・この大バカは……
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2008/06/02 07:25 投稿番号: [164380 / 196466]
まあ、カタカナは9世紀初め、万葉仮名が8世紀初めとされているけれど、万葉仮名が現在のきちんとした平かなになったのはずうっと後世の10世紀以後の話。万葉仮名はいわば草書体であり、純然たる音標文字として使われ始めたので仮名と称したまで。
平仮名もカタカナもいつ成立したというはっきりした時期があるわけではないですけれど、成り立ちからしてカタカナはそのまま漢字の一部分を抜き出しただけだから確立するのに時間がかからず、平仮名は漢字から草書体の一部を音標文字として使い出し省略が進み現在の平仮名になった過程からして、確立するまで長期間かかったと言うことですよ。
いずれにせよコバが四の五の言うのは全くの的はずれであり、仮に漢字が漢民族により発明されたとしても(実際は違う)それを現代に至るまで使い続け、そのため自由な文章表記が出来ず、科学技術や近代思想が全く進歩しなかったのは紛れもない事実。
未だに音標文字を採用出来ず、一般の人間が使いこなす事は未だに不可能であり、それが中国における教育の遅れ、科学技術の遅れ、思想の遅れにつながったと言うことですよ。
ピンインが無ければコンピューターさえろくに使えない事実を観ても、漢字のみが如何に未開な文字システムであるかははっきりしているけれど、コバはそう言うことには触れないんですなぁ。泣き所ですからね。
しかし、世界の圧倒的多数は音標文字です。アルファベットだって元々は表意文字だったのを音標文字としてしか発達しなかったから学習が優しく書きやすく、世界に広まったと言うことでしょう。しかし、音標文字だけだと、同音異義語を扱うのが難しく造語が難しく、一別で大意を掴む事が出来ません。
表意文字だけでは学習が難しく外来語などに対応しにくくいちいち訳語を作らなければなりません。
日本人は漢字を導入した直後から改良を始め、学習しやすく表現が優しく御同音異義語も問題なく扱え、造語が簡単で一別で大意をつかめるような文字体系を作りました、中国人にも韓国人にも、世界のどこも真似の出来ない文字体系です。
したがって、日本語の語彙は世界でも際だって多く、丁寧語や罵倒語、男女の使い分けなどなどきわめて多彩な表現が可能であり、口語をそのまま文章として書き表すことが可能です。言語は思考のツールです。豊かな語彙を有すると言うことは思考の幅が広いと言うことです。日本人の思考がきわめて柔軟であり豊かであることはこれにより説明出来ます。
また学習しやすく、理解しやすく、表現が豊かであるために江戸時代以前から庶民が文字を学習し世界でも他にないほどの高い識字率を誇り女性も他国のように文化的に下位に押しとどめられることなくまた地方の農民などが優れた記録や資料を残しているような事につながりました。
優れた学識を持つ農民、町人もどんどん幕府に取り立てられ武士の身分を与えられ活躍の場を与えられたれいは伊能忠敬など枚挙にいとまがありません。
漢字にしがみつき国を未開のままに押しとどめてしまった中国、漢字を捨てハングルに切り換えてしまったために、漢字圏としての文字体系がこわれてしまい、ろくな記録一つ残せず現代の人間が古い記録も読めない韓国、未だに複雑なスペルと複雑な文法がその学習を阻害しているアルファベット圏など、表意文字と表音文字の混在という世界でも唯一といえる文字体系を理解出来ないから、日本との庶民レベルでの教育レベルは縮まらないでしょうな。
コバなど、日本語を使えるようになっておそらく少しはましな表現が出来るようになったんだと思いますよ。
これは メッセージ 164379 (run_run72 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164380.html
Re: コーへー・・・・・・この大バカは……
投稿者: run_run72 投稿日時: 2008/06/02 06:50 投稿番号: [164379 / 196466]
コバ爺さまよ
あんた、私をなめてる?
>もうわかったか?【和字】【国字】といわれてきたものが【漢字】から生まれてきたのだ。
そんなもん、常識だろ。
何いまさら、とくとくと。
アホかい・
別に中国共産等政府じゃああるまいし、そんなもん誰も
隠しとランし、みんなしってることだよ。
高校の副読本にすら書いてあるw
ヲコト点だって、天平?くらいのものが、
正倉院展なんかで誰でも見れるサ。
>まして【カタカナ】、その後の後の後のあと。。。。
順番は間違わないように。
ほんとかよ?
漢字の訓読用に考えられたものなんだから、
ヒラガナよりも先っていう感じがするがな。
調べてみよっと。
ともあれ、中国人は、漢字から表音文字の発明をしなかった。
これは事実。
カタカナ、ヒラガナにより、
表現できる範囲もニュアンスも増えてるシナ、
かな書道と、漢字の書はもう別モンだろうさ。
>不堪無智のやから、毎回毎回、基本の基本の基本のところで足が掬われる。
ほえ?
自分が学があるのをひけらかそうとして、
毎回毎回足をすくわれてるのはアンタだと思ってたよ。
今昔のときもキミの自爆だったと理解してるが?
よく読まず、すぐ切れて、思い込みで知識を開陳・・・(笑)
今日は忙しいから早めに出勤する。
じゃあね。
これは メッセージ 164372 (cobapics0506z さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164379.html
Re: 中国も、韓国も、変わりつつあるようで
投稿者: tokagenoheso 投稿日時: 2008/06/02 05:32 投稿番号: [164378 / 196466]
前任者の愚策に苦労しているのが現政権の姿なんでしょうな。コキントウ氏にしてもイミョンパク氏にしても日本との関係を改善したいと思っているのは、たとえそれが打算からであったとしても本物だと思って良いと思いますよ。
でも
>だから、なんとか仲良くできるんじゃないかと思ってます^^
それは考え物。仲良くするために竹島問題も靖国も従軍慰安婦も南京虐殺も抗日記念館も何もかも蓋をするわけには行かない。主張すべきは主張すべきとお宅の爺様も言っているとおりで、現実にそれら日本の正当性を主張してまで、コキントウ、イミョンバク両氏の姿勢が貫けるわけではないでしょ。
両氏を支持するのは良いんですが、その結果日本の立場が弱くなるんじゃ本末転倒ですわ。
まあ表だって今すぐ上記の日本の主張を強硬に繰り出せば、彼らが国内でつるし上げられ、結果として前任者達と同じ事をしなければならないから、裏交渉で彼らに日本の正当性を認めさせる交渉をしなければならないでしょうな。でもそれには時間がかかる。彼らにはそんな時間はない。今すぐ日本の助けがいる。お宅の爺様が言うように中国には情報を解放する余裕はとても無く、韓国は情報を理解する能力がない。
大いなる矛盾ですな。彼らを助けるために国益を犠牲にするか、主張は主張として日本の国益を守るか。ハムレットの悩みですわ。でも結論は一つ、それはもう決まってますよ。
何とか仲良くするのは結構だけれど、手段を選ばず仲良くすれば、結果として事態はもっと悪くなる。日本の主張が消えて無くなるだけではなく、もっと日中、日韓関係は悪化することになりますな。
だから、表面上は打算で争いを減らし、距離を保ってつきあうだけのこと。近づくのは相手からのただの見せかけではなく実態のある歩み寄りの姿勢が見えてからでしょうな。
これは メッセージ 164364 (k_g_y_007_naoko さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164378.html
Re: 日中関係 < 再見^^
投稿者: k_g_y_007_naoko 投稿日時: 2008/06/02 03:20 投稿番号: [164377 / 196466]
これは メッセージ 164376 (k_g_y_007_naoko さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164377.html
日中関係 < 再見^^
投稿者: k_g_y_007_naoko 投稿日時: 2008/06/02 02:29 投稿番号: [164376 / 196466]
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164376.html
Re: 「日本シナ闘争計画書」Re: 漢字のルー
投稿者: mynameis13hosea7 投稿日時: 2008/06/02 01:51 投稿番号: [164375 / 196466]
天皇家が、「日本シナ闘争計画書」を、持っているって事は、、、あの時代においては、確実に予測が出来ること。
天皇家は、それを、カクし続けるでしょう。
ただ、俺が言いたいのは、、アメリカが「オレンジ計画」をしたころにおいて、「日本シナ闘争計画書」が、ヨーロッパで、何処のヨーロッパかは知らないがな、、確実に、、シオンの議定書みたいに、誰が書いたかは、あやふやでは有るが、、、、白人ユダヤの利益の為に、、日本とシナが、闘争する事を計画した、計画書が、確実に有った事は、事実。
日本の何処に、隠されたか、、、たぶん、、天皇家が保存している
、、、、、天皇家は、それを、永遠にカクすでしょう。
アンダー、カバー、オブ、ザ、ナイト。
それで良い。
が、しかし、、もう二度と、、玄武とビャッコ派、戦ってはならない。
ハイエナとハゲタカガ、、日本とシナを同時に支配するからだ。
世界規模で見たら、日本が長州だ。
そしてシナが薩摩だ。
インドが土佐だ。
世界規模で、薩長土肥の連携をするべきだ。
戦後、痛みつけられ、滅亡寸前の長州である、日本を、もう、苛めてはならない。
これは メッセージ 164371 (mynameis13hosea7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164375.html
爺がこれを載せろって言って^^;
投稿者: k_g_y_007_naoko 投稿日時: 2008/06/02 01:24 投稿番号: [164373 / 196466]
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164373.html
Re: コーへー・・・・・・この大バカは……
投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2008/06/02 01:06 投稿番号: [164372 / 196466]
>カタカナ、ひらがな、表音文字。
笑〜
だけど、それは【仮名】と言って、【真名】ではない。厳密な文字【漢字】に対しては、文字とは言えない、の意味が含まれているのだ。それらを作り出した人たちがそういうのだからなあ。しょうがない。
彼らは誠実なんだからな。
>全て、漢字とは違う。
かな 0 【《仮名》/〈仮字〉】
〔「かりな」の転じた「かんな」の撥音「ん」の無表記から。漢字を真名(まな)と呼ぶのに対し、仮の文字の意〕日本で発生・発達した音節文字。平仮名・片仮名の総称。日本語の音節を表すのに、初めは漢字の音訓をそのまま用いた(=万葉仮名)が、それが簡略化されて片仮名が生まれ、一方草書体から草仮名を経て平仮名ができた。仮名文字。和字。国字。
⇔真名(まな)
もうわかったか?【和字】【国字】といわれてきたものが【漢字】から生まれてきたのだ。
漢字あっての【仮名】、ということだ。
いい?よう聞いて、これはおめ〜みたいなやからと議論するために、【漢字】の重要さを強調するわけではない。
この経緯を忘れてしまえば、日本のオリジナル文化を読み解く鍵を失ってしまうからだ。今でも。
まして【カタカナ】、その後の後の後のあと。。。。
順番は間違わないように。
不堪無智のやから、毎回毎回、基本の基本の基本のところで足が掬われる。
昔の日本人は、文字がなくてもすばらしいオリジナル文化を作った。今のはなんだ?不堪無智のやからが!そういう事実に対面する勇気すらない。
これは メッセージ 164359 (run_run72 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164372.html
「日本シナ闘争計画書」Re: 漢字のルーツ
投稿者: mynameis13hosea7 投稿日時: 2008/06/02 00:57 投稿番号: [164371 / 196466]
@「日本シナ闘争計画書」
日本が、アメリカに経済を支配競れる、バブル期の前の陰謀論の本で、、それが、確実に有った事は知っている。
とある大学で、講義もされている。
で、「日本シナ闘争計画書」が」今、何処に隠されているかだ。
俺の感では、天皇家が、保存していると思う。
アンサートーカー、、、政治家は陛下の意見に、頭をたれろ!
政治家と陛下では、認識力が違う。
陛下は、国家と国民の独立を愛しているが、、政治家は自己の名誉欲で翻弄されている売国奴だ!
これは メッセージ 164369 (mynameis13hosea7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164371.html
御利益
投稿者: k_g_y_007_naoko 投稿日時: 2008/06/01 23:29 投稿番号: [164370 / 196466]
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164370.html
Re: 漢字のルーツ
投稿者: mynameis13hosea7 投稿日時: 2008/06/01 23:24 投稿番号: [164369 / 196466]
確かに、殷の時代の後期には、確実に、文字は有った。
っていうか、、ハンドルネームは、大体、俺は見ないけど、、文章を読みながら、、この投稿は、ノイズマン
カナ?ッて思ったよ。
なにしろ、、シナと日本の対立は、いけない。
ニホントシテハ、シナにこびてはいけないが、完全対立は、、お互いが、白人の、餌食になるだけということを、歴史での教訓を持って、付き合うべきだね。
玄武とビャッコが戦争したら、、ハゲタカとハイエナに、お互いがしはいされるだけだからな。
「日本シナ闘争計画書」ってのが、、日本中国戦争の、数十年前に、、西洋の、とある国家から、、日本が盗んできた事がある。
日本シナ闘争計画書、、ってのが、、大東亜戦争の、前から、、あったことは事実です。
これは メッセージ 164368 (n_o_i_s_e_m_a_n_d さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164369.html
漢字のルーツ
投稿者: n_o_i_s_e_m_a_n_d 投稿日時: 2008/06/01 23:01 投稿番号: [164368 / 196466]
>しかも、民族的、血統的に漢字を生み出したのは漢民族とは言い切れまい(笑)
漢字のルーツは、殷代の亀ト(きぼく)に使われた甲羅や鹿の大腿骨に刻まれた甲骨文字とされています。
ところがそれらは全て「殷代後期になって突然現れたもの」で、殷代中期や初期の遺跡からは「文字」も殷代の青銅器の代表的な紋と見られていた「とうてつ紋」も見つかっていません。(亀トや骨トも見つかっていません)
殷代後期に殷王は「山東半島の「人方」を攻め殷の方国にした」と記録にあります。
この地域は山東龍山文化の地域です。
http://kohkosai.web.infoseek.co.jp/kaisetu/11-1santou-ryuzan.htmここでは殷(BC1600〜BC1046)より遥かに以前から、象形文字や亀トや骨トを行なっており、とうてつ紋も見つかっています。
山東龍山文化、人方は手先が器用で、貝貨を生み出すなど高度な技術力を持つ国です
要するに「殷は支配下に置いた山東龍山文化の人方からコピーしただけ」ということです。
殷が滅びると人方は殷の方国ではなくなりました。
また人方の北の「商蓋国」も殷(商)の支配がなくなり蓋国となりました。
そして「周の時、天下太平にして、倭人来たりて暢草を献ず」(論衡)、「蓋国は鉅燕の南、倭の北にあり。」(山海経)とあるように、殷代の人方の位置は周代の倭人国の位置と一致しています。
これは メッセージ 164359 (run_run72 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/164368.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)