日中関係
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
漢詩、文学ですか、季節柄
投稿者: jyoui 投稿日時: 2000/08/03 11:05 投稿番号: [13200 / 196466]
漢詩、文学ですか、季節柄8月となり、季節柄、文学と言えば、怪談ですが、
以前から知りたいと思っていた事ですが、日本の怪談「牡丹蟷螂」の元ネタは中国ではなかったか?
と思いますが、その作品名を知っている方、教えて下さい。
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13200.html
ねずみさん、まだかなあ・・・
投稿者: nita2 投稿日時: 2000/08/03 07:23 投稿番号: [13199 / 196466]
ねずみさん、まだかなあ・・・8割方、訳が出来たぞい。
これは メッセージ 13196 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13199.html
Akashi_Sugarlightさんへ
投稿者: nita2 投稿日時: 2000/08/03 07:16 投稿番号: [13198 / 196466]
Akashi_Sugarlightさんへ駆け出しの頃、寝食を共にした留学生達が歴史に名を残す位になったらエドガー・スノーの
ように伝記を書いてもいいかな。
さて、昔、予科練の教官だった恩師が居て、今年亡くなったのですが、最後まで自分が送り出
した特攻隊員の事を語り涙していたのが印象的でした。
日和見的ですが、そういうトラウマだけは背負いたくないですね。
教え子には無茶して偉人になるより、平穏な幸せを掴んでくれることを願っています。
無責任に民主化の為に戦え式の正義を振りかざすサイコ君達に怒りを覚えるのもそういう事から
かも知れません。
誰でも学者としては業績を残よう努力すべきですが、教育者としては時代に埋もれる心構えを
持つべきでしょう。
能動的にエドガー・スノーになろうするならトラウマを背負う覚悟を持たなければならない。
そう思います。
これは メッセージ 13190 (Akashi_Sugarlight さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13198.html
人間の記憶力は面白いものですね
投稿者: JAVA_Script 投稿日時: 2000/08/03 03:17 投稿番号: [13197 / 196466]
人間の記憶力は面白いものですね人間の記憶力は面白いものですね
実は西安事変は1936年ではなく,民国36年じゃないですか。ボケだから,ここに突っ込まないで,鈴木さんの奥さん。
夏風邪を引いて,眠れなくて,風流についてのヒント上げようかな:
見る角度によって,マツとイチモツは似ているかも;
ピンぼけでズームインすれば,ケは雲に見えるかも;
アソコは確かに妙な洞窟で;
素晴らしい眺めが実はあれの頂点にある。
つまり我が党の基本方針と同じで,「一個中心,二個基本点」ですよ。
なっちゃん,すまん,もう完全にスケベおやじグラブになっちまった。中華文明って,オクが深いですね。では,また次回にお会いしましょう。やあ,詩詞って,本当に面白いものですね。水野晴夫の耳朶は非常~にでかいでした。
これは メッセージ 13194 (xingle さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13197.html
YellowFluteさん,うまい!
投稿者: JAVA_Script 投稿日時: 2000/08/03 01:41 投稿番号: [13196 / 196466]
YellowFluteさん,うまい!YellowFluteさん,うまい!
>中国語の「風流」の意味は二つあるのよ。
>両方の意味で毛沢東を現しているので、面白いんです。
黄色笛さん,痒いところに手が届きますね。風流といえば,もう一丁。
暮色滄茫看勁松
乱雲飛渡更(別字)従栄
天生一個仙人洞
無限風光在険峰
これはなっちゃんには無理かも,黄色さんはこっち方面の達人だから,少し控えていただきたいのですが,四番打者でお願いします。先発はネズミさんでいいところかな。ニタ君には面白いのが期待していますよ。
これは メッセージ 13193 (YellowFlute さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13196.html
帝王将相思想/Akashiさん
投稿者: xingle 投稿日時: 2000/08/03 01:23 投稿番号: [13195 / 196466]
帝王将相思想/Akashiさん>毛沢東が思い切った比喩や技巧を駆使し祖国の歴史、伝説、壮大な景観のすべてを想起させる詩を書こうとしたことは明らかである。
ロバートペイン氏は好意的ですね。祖国の歴史、壮大な景観も描いていますが、詞の主旨には帝王将相思想が見え見えでしょう。人間としての毛沢東を尊敬していますが、帝王思想は頂けませんが。
これは メッセージ 13184 (Akashi_Sugarlight さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13195.html
横レス/いつ頃の詞
投稿者: xingle 投稿日時: 2000/08/03 01:07 投稿番号: [13194 / 196466]
横レス/いつ頃の詞>これって何時頃の詞なんでしょ。
何か大勢が決した後の感じがする。
StrongRatさん、この詞は1936年、西安事変の後毛沢東が重慶に乗込み蒋介石と会談するときに、文化人の柳亜子に渡して新聞に発表したものです。詞を作ったのはもっと前のことです。その後1945年まで抗日戦争、49年中華人民共和国の成立ですから、大勢が決した前ですね。
これは メッセージ 13181 (StrongRat さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13194.html
横レス:harunatu17さん
投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2000/08/03 01:03 投稿番号: [13193 / 196466]
横レス:harunatu17さん中国人が私達の訳読んだら、アホだと思って面白がっていると思うよ。(笑)
さぁ、みんなで歌いましょう。
俺達は
アホだ♪
俺達は
アホだ♪
俺達は
アホだーー♪
みんな
アホだ♪♪
みんな
アホだー♪
みんな
アホだー♪
・・・・・・・
失礼しました。(笑)
PS:中国語の「風流」の意味は二つあるのよ。
詳しくはJAVAさんに聞いてみればわかると思うけど、
両方の意味で毛沢東を現しているので、面白いんです。
これは メッセージ 13192 (harunatu17 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13193.html
ああ
投稿者: harunatu17 投稿日時: 2000/08/03 00:19 投稿番号: [13192 / 196466]
ああそうか
山に銀蛇の舞うがごとく・・・
じゃなくて、
山は銀蛇の舞うがごとく・・・
なのかあ。
(そうかあ、河の形容だと変だよね・赤面)
それにしても、文学だといろんな解釈がなりたつのが素敵だ。(Yellowさん、別訳はイロ男、ってば独自の解釈だし・笑)
でも、なぜにこの詞の一部を省略してるんですか(あったらまさに<大地への愛の歌>ですね。)
ところで、前出した仲麻呂の碑が中国の西安にもあって、そこには
<天の原
ふりさけみれば春日なる
三笠の山に
いでし月かも>のうたが
<翹首望東天
神馳奈良辺
三笠山頂上
想又皎月圓>と訳され刻まれているとか。
今度はそっちが、和歌を文学的に漢文に訳してくれたりとかっ。
(ねずみさんとは別の意味で返礼
^^;)
いつからか、文学のコーナーに・・・文学といえばtyuukagaiさんも参加せねば。
(今日はここまでにします・・・)
これは メッセージ 13188 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13192.html
返礼・日本人気質
投稿者: StrongRat 投稿日時: 2000/08/02 23:54 投稿番号: [13191 / 196466]
返礼・日本人気質みんな流石だ。
で、漢文が苦手なおいらは日本人を良く表していると思う漱石の一文を紹介
#有名すぎるけどね(恥)
山路を登りながら、こう考えた。
智に働けば角が立つ。
情に棹させば流される。
意地を通せば窮屈だ。
とかくに人の世は住みにくい。
住みにくさが高じると、安い所へ引き越したくなる。
どこへ越しても住みにくいと悟った時、詩が生れて、画が出来る。
人の世を作ったものは神でもなければ鬼でもない。
やはり向う三軒両隣にちらちらするただの人である。
ただの人が作った人の世が住みにくいからとて、越す国はあるまい。
あれば人でなしの国へ行くばかりだ。
人でなしの国は人の世よりもなお住みにくかろう。
*
これは メッセージ 13188 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13191.html
nita2さん
投稿者: Akashi_Sugarlight 投稿日時: 2000/08/02 23:33 投稿番号: [13190 / 196466]
nita2さん古い本をひっくり返しました。
原題は「PORTRAIT OF REVOLUTIONARY:MAO TSE TNNG」です。
1961年に米国NYで出版されました。
日本で出版されたのは1967年、文化革命の最中ですね。
よき時代の中国の描いたエドガー・スノーやアグネス・スメドレーは古典になってしまいましたね。
世界にとっても中国にとっても不幸なことだと思います。
nita2さんに現代のエドガー・スノーやアグネス・スメドレーになっていただければと夢を見たらいけませんか。
JAVAさんとの共著でもいいですよ。
監修はYellowFluteさんにしてもらいましよう。
これは メッセージ 13183 (nita2 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13190.html
あっしも混ぜてけれ
投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2000/08/02 23:03 投稿番号: [13189 / 196466]
あっしも混ぜてけれこれ、中国の高校教科書に出てたよね?
北国の風景は見渡す限り氷に閉ざされ、
それよりも遙かに広く雪が降りしきっている。
万里の長城の内と外とを見渡せば、
霞んで景色が揺れ動きよく見えない。
黄河の濁流も、この寒さの中では一瞬にして凍り付くのではないだろうか。
山はまるで銀の蛇が踊っているが如くに映り、
原野はロウで出来た象がかけ抜けていくように見える。
まるで、その景色の偉大さは、空の高さと競い合っているようだ。
始皇帝は少し文才があるように見える。
そして、太宗・太祖はそれより少し華やかさを見せた。
二度と現れない天才はチンギス・ハンだが、
よく考えてみると、弓が上手いだけ(で帝位についた)に過ぎないかな。
この様に歴史を振り返ってみると、
本当に歴史上に残る人物(別訳はイロ男:笑)は、
まだ、これから見てみないとわからないな。
面倒なので、意訳で勘弁。(笑)
これは メッセージ 13188 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13189.html
ごめんね、なっちゃん、いまいちです。
投稿者: JAVA_Script 投稿日時: 2000/08/02 22:52 投稿番号: [13188 / 196466]
ごめんね、なっちゃん、いまいちです。>「山舞銀蛇」
>「原馳蝋象」
について、もうちょっとロマン的な想像力がほしいな。
山にではなく、山そのものが舞うのはいかが?
山が蝋のゾウさんのように大地を掛け抜けるとすると気概はだいぶ違ってくるでしょう。
だから、座布団はせいぜい五枚です。
頑張って。
これは メッセージ 13187 (harunatu17 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13188.html
中身は違ってもキザなことは間違いない。
投稿者: harunatu17 投稿日時: 2000/08/02 21:42 投稿番号: [13187 / 196466]
中身は違ってもキザなことは間違いない。北国の風景は
千里氷に鎖され、
万里雪がふきすさぶ
長城の内外、この天下を眺めやれば
ただ果てしなき広がりがあるのみ
大河はにわかにその流れを失いて
山に銀蛇の舞うがごとく
原に蝋象の駆けるがごとく
天とすらその高さを競おうとするもののようではないか
惜しいかな秦皇・漢武は文を飾るに足らず
唐宗・宋祖はいささか風雅を欠く
天にも許されし
かの乱暴者
チンギスハーンは
ただ弓をもって大鷲を射るを知るのみであった
皆過ぎ去りしことよ
もし英傑のうちに風流を見出したいと望むならば
今の時代をこそ見るがいい。
(この美しい国を守り、詩をもって飾るに足る男はこの私だっ)
これは メッセージ 13186 (harunatu17 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13187.html
ありがとう、nitaさん、Akashiさん
投稿者: harunatu17 投稿日時: 2000/08/02 21:33 投稿番号: [13186 / 196466]
ありがとう、nitaさん、Akashiさんおふたりのカキコのおかげで、
もう少しでつながるところだったところが、つながりました。
ピーンと来たのだ。
ふふん、座布団は私がいただきだな。(他人を踏み台にする私って)
nitaさんのコミカルおちゃめMAO君バージョンに対して、
バラしょって立つきざきざMAO様バージョンでいきます!
P.S.Akashiさん、普段はつめを隠してるのなあ。風雅な・・・。
これは メッセージ 13185 (Akashi_Sugarlight さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13186.html
以下は、春夏さんへ
投稿者: Akashi_Sugarlight 投稿日時: 2000/08/02 21:26 投稿番号: [13185 / 196466]
以下は、春夏さんへ北風地を巻き白草折らる
春風吹きて数千の梨花咲きたる
君駆けめぐる夏の大地
風にしたがい秋来る
これは メッセージ 13184 (Akashi_Sugarlight さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13185.html
>「数風流人物」 カンニングです
投稿者: Akashi_Sugarlight 投稿日時: 2000/08/02 21:25 投稿番号: [13184 / 196466]
>「数風流人物」
カンニングです「望長城内外」長城の内と外を望めば
「山舞銀蛇」山には銀蛇が舞い
「原馳蝋象」原には蝋象(ろうぞう?)が駆り
「欲与天公試比高」天公と高きを比ぶるを欲せんとす
「一代天矯」一代の天矯
「成吉思汗」ジンギスカンは
「只識弯弓射大雕」ただ、弓を引きて大雕を射るを識るのみ
「倶往矣」みな過ぎしことなり
「数風流人物」風流の人物を数えんには
「還看今朝」なお、今朝を看よ
以上は、ロバートペイン著宇野輝男訳「毛沢東」からのカンニングです。
しかし、イマイチしっくりきません。
以下ロバートペイン。
これは中国の大地を歌った愛の詩でもある。
「山舞銀蛇」は官能的表現であり、中国語でいう「蛇」とは性的意味を持つ。中略。
毛沢東が思い切った比喩や技巧を駆使し祖国の歴史、伝説、壮大な景観のすべてを想起させる詩を書こうとしたことは明らかである。中略。
ヨーロッパの歴史と伝説のいっさいを詩の火中に投入し永遠に燃え輝かせたドイツの詩人、ヘルダーリンの「パトモス」にも比肩する。
これは メッセージ 13182 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13184.html
ソンちゃん、真面目に
投稿者: nita2 投稿日時: 2000/08/02 21:01 投稿番号: [13183 / 196466]
ソンちゃん、真面目に訳したがホント難しい。正直、降参。
「望長城内外」
万里の長城から内地、外地を見渡せば
「山舞銀蛇」
山肌は銀色の蛇のようにうねり
「原馳蝋象」
野を駆ける蝋で出来た象のよう
「欲与天公試比高」
天帝と己を比べたくなる
「一代天矯」
一代で天下を覇したわがまま者
これは メッセージ 13182 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13183.html
ネズミさん、まじめですね。
投稿者: JAVA_Script 投稿日時: 2000/08/02 10:45 投稿番号: [13182 / 196466]
ネズミさん、まじめですね。>面白いので訳してみました
というのだから、まじめに信じると面白くないわけだ。
教授には申し訳ないが、全体的には完成されたジョークになって、うまくて、座布団三枚の価値はあるが、
「望長城内外」
「山舞銀蛇」
「原馳蝋象」
「欲与天公試比高」
「一代天矯」
を正確にできれば、さらに座布団七枚上げます。
前から言ってますが、座布団十枚ためると、馬と鹿の絵柄入り引き布団と交換できるから、皆さん、頑張れ。
これは メッセージ 13181 (StrongRat さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13182.html
謝謝>nita2教授、そんちゃん
投稿者: StrongRat 投稿日時: 2000/08/02 00:28 投稿番号: [13181 / 196466]
謝謝>nita2教授、そんちゃんおいらの得点は20点くらいかな?
(正答解説感謝!実は期待してやした)
これじゃ単位はもらえませんね>nita2教授
下が猫ちゃんの詞ですか。
「風流人は居らんのか」
というわりには風流じゃないなぁ。
これって何時頃の詞なんでしょ。
何か大勢が決した後の感じがする。
これは メッセージ 13180 (nita2 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13181.html
面白いので訳してみました
投稿者: nita2 投稿日時: 2000/08/01 23:58 投稿番号: [13180 / 196466]
面白いので訳してみました北国風光
き〜た国の風景は
千里氷封
千里を氷がとざし
万里雪漂
万里に雪が舞う
望長城内外
長城から望めば
逶?茫茫
遥かにただ茫々と
大河上下
大河は突然、長躯
頓失涛涛
涛涛の流れを止め
山舞銀蛇
山には銀色の蛇が舞い
原馳蝋象
野には蝋の如き象が駆け抜ける
欲与天公試比高
もしこの美しい天下を握る事ができたらな〜
惜秦皇漢武
惜しむらくは秦始皇・漢武帝は
略輸文彩
詩文を解せず
唐宗宋祖
唐太宗、宋太祖も
稍遜風騒
風雅に劣る
一代天矯
わがまま者の
成吉思汗
ジンギスカンは
只識弯弓射大雕
弓を引いては、ただ大鷲を落とすだけ
倶往矣
さてさて、古今の覇者英雄に
数風流人物
風流人は居らんのか
還看今朝
なんの今、目の前に居るだろが、それはMAO、MAO、毛沢東
これは メッセージ 13179 (nita2 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13180.html
ねずみさん、ちゃうちゃう
投稿者: nita2 投稿日時: 2000/08/01 23:00 投稿番号: [13179 / 196466]
ねずみさん、ちゃうちゃう秦始皇・漢武帝は詩文がわからん。
唐太宗・宋太祖も風雅がわからん。
ジンギスカンはわがままものだ。
さて、文化教養を身につけた英雄、覇者は居らんのか。
なんの今、キミ達の目の前に居るだろが、それはMAO、MAO
毛沢東・・・てな意味ですよん。
これは メッセージ 13165 (StrongRat さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13179.html
え〜っと
投稿者: harunatu17 投稿日時: 2000/08/01 21:21 投稿番号: [13178 / 196466]
え〜っとむきになってるかなあ・・・ちょっとなっているかも、ごめんです。
<この詞が分からなければ、中国について分かりこない>って言ってるだけなのに、特殊性に逃げ込む云々は飛躍しすぎでしたあ。それに私達でもあるからなあ、<この風情は外国のひとには分からんかもなあ>みたいな瞬間が。<中国の人も、日本に関わらなくても自国の歴史や文物について語ってほしいかも>といいながら、こんなムキになっていたら、誰も語ってくれないかも(しくしく)反省、反省。
中国の人にとって、文と政事は歴史的にも切り離せないもののようですね。
日本では、むしろ伝統的に文化に携わるものは、権力の浮沈と関わりなきものとして捉えられがちだけど。(動乱のまっただなかに、うたびとの身にはかかわりなきことだと言った歌人がいたような。)
そういえば、陳さんの就任演説後に株は買い戻したのでは?
これは メッセージ 13168 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13178.html
横レス>Akashiさん
投稿者: harunatu17 投稿日時: 2000/08/01 21:19 投稿番号: [13177 / 196466]
横レス>Akashiさん単に隣のトビで、ねっといわれてたから。答えに窮してしまった(^^;)
下ネタ系は、やっぱり苦手だけど、Akashiさんから正面きって<品性って何>って聞かれると(昔聞かれた・笑)、答えられんし。でも、私も頑固者なので、納得できないかぎり、頷いたりできないのだ。。。だけど、変わらないAkashiさんがこのトビの安心かもなあ。久々のあかしさん節を見るとそう思う。
が、が、<またそんなこと言って
>_<
>とこれからも私が言ってしまう可能性も否定できません(笑)
でも、Akashiさんの言いたげな事は、ハート(ラブに対抗してみました)に伝わりはするんだけど。表現方法に引っかかる私はちと心が狭いかもと分かってはいるんだけど(はうっ)
うまく切り返すのは期待しないで下さいということでm(_ _)m
では、また。(とりとめもないレスでした)
これは メッセージ 13176 (Akashi_Sugarlight さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13177.html
c97_2000 さんへ 2
投稿者: Akashi_Sugarlight 投稿日時: 2000/08/01 17:22 投稿番号: [13176 / 196466]
c97_2000 さんへ 2ここからは、世界平和を目指す我が隊の最も勇猛果敢な隊長の訓示です。
「結論を言いましょう!!
つまり、SEXは気持ち良いのです!!
世界はマンコで回っている!!
つまり、ラブですね。
まんこ守る隊は永遠に不滅デス!
我々は名誉にかけて、、ん、守る!」
c97_2000 さんの「中国人と日本人も区別できなくなる日は、そこに着ているような感じがする」は、日本人としてすごくうれしいです。
そうありたいと思います。
これは メッセージ 13175 (Akashi_Sugarlight さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13176.html
c97_2000 さんへ
投稿者: Akashi_Sugarlight 投稿日時: 2000/08/01 17:20 投稿番号: [13175 / 196466]
c97_2000 さんへ「Japanese? As all peoples know, It's a folk which has no courageface to the truth of
history It's the disgrace of Asian!」
ハッカーは犯罪者だが、「国の恥辱とは何かと問いかけた」このハッカーの認識は正しい。
>「バカは風邪を引かない」と言うだけど、実はそのバカが風邪を引いても自分が風邪を
>引いていると認識できないせいじゃないかと思うけど。
日本ゼントルマンは風邪どこらか、偏頭症にも侵されていると思いますよ。
しかし、偏頭症の認識をまったくしていません。
カンヌ広告大賞グランプリに登場する傲慢な割にすぐテレ笑いして頭をかくゼントルマン面した偏頭症の日本人ばかりでは、どこの国からも愛されない。
米軍は戦地や占領地で子供を作ったが、日本軍は一人も作らず相手を殺してしまった。
米軍にはラブがあり愛敬があったが、日本軍にはラブのかけらも愛敬のかけらもなかった。
これは メッセージ 13170 (c97_2000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13175.html
中国関連情報
投稿者: chinachmenet 投稿日時: 2000/08/01 16:05 投稿番号: [13174 / 196466]
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13174.html
中国関連情報
投稿者: chinachmenet 投稿日時: 2000/08/01 16:03 投稿番号: [13173 / 196466]
これは メッセージ 1 (messages_admin さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13173.html
ある=ない(?)
投稿者: tyuukagai 投稿日時: 2000/08/01 15:51 投稿番号: [13172 / 196466]
ある=ない(?)>通信手段の発達によって、人と人の交流は、ますます便利になってきた、民>族間間の融和も加速する。中国人と日本人も区別できなくなる日は、そこに>着ているような感じがする。
いくらネットに夢中しても、現実と完全に離れる事がない、ネット上で、中国人と日本人も区別できなくなっても、現実を見れば、区別できる。幻はやっはり幻でしょうね。
>そのとき、こんなトピもいらないだろう。
実際、今でも、このトピが現実の中日関係と無関係だ(と言ったら、言い過ぎかな?)
これは メッセージ 13170 (c97_2000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13172.html
すばらしいですね
投稿者: JAVA_Script 投稿日時: 2000/08/01 15:46 投稿番号: [13171 / 196466]
すばらしいですね>コンピュータ技術の発達によって、現実と幻を区別できなくなる
>までになっている。
あなたがそう認識しているのか、面白いですね。
「バカは風邪を引かない」と言うだけど、実はそのバカが風邪を引いても自分が風邪を引いていると認識できないせいじゃないかと思うけど。
これは メッセージ 13170 (c97_2000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13171.html
中国人と日本人が区別できなくなる日
投稿者: c97_2000 投稿日時: 2000/08/01 14:44 投稿番号: [13170 / 196466]
中国人と日本人が区別できなくなる日現代文明、特にコンピュータ技術の発達によって、現実と幻を区別できなくなるまでになっている。
通信手段の発達によって、人と人の交流は、ますます便利になってきた、民族間間の融和も加速する。中国人と日本人も区別できなくなる日は、そこに着ているような感じがする。
そのとき、こんなトピもいらないだろう。
これは メッセージ 13160 (tyuukagai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13170.html
大サービスよ、なっちゃん
投稿者: JAVA_Script 投稿日時: 2000/08/01 11:00 投稿番号: [13169 / 196466]
大サービスよ、なっちゃんあと二ケ月半ぐらいで、台湾株は転向するぞ。今はチャンスだ。
これは メッセージ 13168 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13169.html
なっちゃん、むっきになって、可愛い。
投稿者: JAVA_Script 投稿日時: 2000/08/01 10:54 投稿番号: [13168 / 196466]
なっちゃん、むっきになって、可愛い。>>>なぜ蒋介石は毛澤東に負けたか不思議と思ったことはないか?
>>うん、これはね。アメリカの莫大な援助もあったのに。
教えてあげようか。
ここだけの秘密だから、口外しはしないでね。
蒋介石は詞も、詩も、すっごく下手だから。
これは メッセージ 13162 (harunatu17 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13168.html
ところでネズミさん
投稿者: JAVA_Script 投稿日時: 2000/08/01 10:40 投稿番号: [13167 / 196466]
ところでネズミさんロジックの解らないダライババカは反省して「専業孫引き」に復帰したのは解りましたか。
あいつは芯からのバカではなく、ただロジックの解らないバカでした。
まあ、小チン君よりましね。
これは メッセージ 13166 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13167.html
よくできました
投稿者: JAVA_Script 投稿日時: 2000/08/01 10:36 投稿番号: [13166 / 196466]
よくできました基本的には間違っていませんが、
大河上下
頓失涛涛
の意味は逆でした。まあ、しょうがない、凍結した黄河も、乾き上がった黄河もみたことのない人だから。あとは「文彩」と「風騒」の意味を調べてごらん、日本語の辞書でも良いですよ。
「原馳蝋象」は山が蝋のゾウさんのように大地を駆ける様子。アクティブですね。
これは メッセージ 13165 (StrongRat さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13166.html
そんちゃん採点宜しく<ばかより
投稿者: StrongRat 投稿日時: 2000/07/31 22:45 投稿番号: [13165 / 196466]
そんちゃん採点宜しく<ばかよりなまえ
StrongRat
風が輝く北国は千里が氷に閉ざされ万里に雪が漂う
(万里の)長城から内外を見渡せば????????
大河の上から下への流れは止むこともなく
山脈は銀の蛇の様にくねり大地に立つ蝋の像のようだ
天の与えられた物を欲することは人の世の上下に比べなんと気高いことか
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
秦の皇漢武は文書を戦略で埋め尽くし
唐や宋の祖は少しばかりの間、風を巻き上げた
一代で世界帝国を築いたチンギスハーンは????????
数々の天下を取った者達を、今朝、私がかえりみている。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
どっちがどっちの詞?
(なんで化けんの?)
これは メッセージ 13154 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13165.html
そんちゃん提泣卷しく〽ばかより
投稿者: StrongRat 投稿日時: 2000/07/31 22:41 投稿番号: [13164 / 196466]
そんちゃん提泣卷しく〽ばかよりなまえ
StrongRat
﹅臼忽鑢高 認戦夛撃 嵐戦僣働
鑢が沽く臼忽は認戦が夛に蛞ざされ嵐戦に僣が働う
﹅李虧廓坪翌 縱綟達達
↙嵐戦の⇄虧廓から坪翌を局せば◦◦◦◦◦◦◦◦
﹅寄采貧和 酊払摸摸
寄采の貧から和への送れは峭むこともなく
﹅表玲笙敷 圻騙類嵆
表喋は笙の敷の嵇にくねり寄仇に羨つ類の崧のようだ
﹅圀嚥爺巷曳互
爺の嚥えられた麗を圀することは繁の弊の貧和に曳べなんと壥互いことか
⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩
﹅炉背司拮冷 待猟科
背の司拮冷は猟抱を鷹待で托め勝くし
﹅牝忱卜怕 不焙鑢鰒
牝や卜の怕は富しばかりの蜃、鑢を\x8E\x86き貧げた
﹅匯旗爺鈎 撹耳房差 峪徠淀広符寄拒
x
吏厶
匯旗で弊順吸忽を座いたチンギスハêンは◦◦◦◦◦◦◦◦
﹅方鑢送繁麗 心書劾
方?の爺和を函った宀烝を、書劾、暴がかえりみている。
⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩
どっちがどっちの奩◦
これは メッセージ 13154 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13164.html
JAVAさん2
投稿者: harunatu17 投稿日時: 2000/07/31 20:50 投稿番号: [13163 / 196466]
JAVAさん2日本人好みなのは詞ではなく、詩。(詞は真似できないっしょ)
詞牌は『沁園春』・雪ですね。長征後の延安で詠まれたものだが、戦後、蒋介石と会見する時にひろまって、毛沢東のひととなりをしらしめるに一役買ったとか。
雄大艶美な風土をうたい、この天下に王朝をたてた英雄たちをうたい、しかし、惜しむらくは彼らは文雅を解することにおいては欠けていて・・・すぎさっていった。数風流人物
還看今朝!
俺を見よってか。
でも、歴史というのは<今>は分からない。同じ事しても、その後の行方で評価は変わってしまうんだから。戦わずして、李自成に降った明の高官は、罰せられたりけなされたりしたけど、呉三桂が城門を開かず大順の代が続いてたら評価されたかもしれないでしょう。明の太祖に同じようにした元の官とか見れば。→別に何の例えでもないので勘ぐらないでいいです。
これは メッセージ 13154 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13163.html
JAVAさん1
投稿者: harunatu17 投稿日時: 2000/07/31 20:49 投稿番号: [13162 / 196466]
JAVAさん1>この詞の分からないやつはいくら頑張っても中国のことを分かりこないだろう。
三十一文字に込められたやまとごころが分からんやつに日本を語ってほしくないとかいうのと違わんのでは。特殊性に逃げ込むことでは、世界を納得させることは出来ないでしょう。
それに、台湾は中原に覇をとなえることを望んでいるわけじゃなし(辺境に退いているだけとか言わないように)この詞の世界と関わりあるまい……でも、私はもう中台の事については黙っていたいのっ(喋れば喋るほど、不利なような。局地的にはすぐに納得させれてしまうから・泣)、JAVAさん論じたいなら、隣に行ってね。
>なぜ蒋介石は毛澤東に負けたか不思議と思ったことはないか?
うん、これはね。アメリカの莫大な援助もあったのに。
(私がオフトビぽくなりながらも、幕末の話とかするのも、日本を知ってもらうのも広い意味でトビに収まると思うから・・・中国の人も、日本に関わらなくても自国の歴史や文物について語ってほしいかも。)
これは メッセージ 13154 (JAVA_Script さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13162.html
女性は誉めなくちゃ・・・(笑)
投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2000/07/31 18:45 投稿番号: [13161 / 196466]
女性は誉めなくちゃ・・・(笑)でも、正直言って、酔っぱらっていました。ほんと、トホホ者です。
・・・何時もこれで失敗する?のよ。(泣笑)
これは メッセージ 13158 (tyuukagai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/ffccf4x78_1/13161.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)