台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

じしん

投稿者: yabe571 投稿日時: 2005/06/02 02:05 投稿番号: [9400 / 16409]
いまさきの地震かなり揺れましたね。
まあ、南北の方向に揺れたから、一応これでおわりでしょう。

前にも書きましたが、台湾の場合、東西に揺れたら構造地震のおそれあり、で要注意です。

つまり、台湾は地質構造線が南北に走っており、それと直角の方向に揺れると、まずいいことありません。

>あの随筆を書いた外省人

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/06/01 23:33 投稿番号: [9399 / 16409]
まぁまぁ、ご立腹を抑えて、抑えて。

福建でも、東、西、南、北・・・ありますから。

前にも書きましたが、いずれも一寸だけ聞いたことがあります。

文字通り「唐人の寝言」でチンプンカンプン。

「東」人には、「南」語で話しかけて見ましたが、彼は発音の真似さえ出来ませんでした。「ヒァム(辛い)」を数度試しましたが、彼は「ヒァン」としか発音出来ず。

> >福建省には査甫、査某

投稿者: unhoo 投稿日時: 2005/06/01 22:58 投稿番号: [9398 / 16409]
>有ります!
___________________________________

さてはあの随筆を書いた外省人、知ったかぶりだったのか。プンプン。

>福建省には査甫、査某

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/06/01 22:38 投稿番号: [9397 / 16409]
有ります!

1883年にアモイで発行された

McGowan"English-Chinese Dictionary of the Amoy Dialect"に収録されています。

なお、マクガワン師は英国人宣教師。

>陳査某氏

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/06/01 22:28 投稿番号: [9396 / 16409]
台北市(1902年)。

台湾省青果輸出同業公会理事長、その後、大洋航業、栄隆紡織、福豊造紙、萬礼建設etc etcの頭家。

記憶のなかの珍名奇名

投稿者: unhoo 投稿日時: 2005/06/01 22:15 投稿番号: [9395 / 16409]
戦後出会った塗装工に木瓜という名の人があった。その人の姓は覚えていない。木瓜は台湾語ではボックエー(bok-kwe)と読み、パパイアのこと。戦前台湾に住む内地人もパパイアと呼ばずに、「もっか」と呼んでいた。日本語では木瓜は「ぼけ」だから、日本へ行っても珍らしがられるだろう。

「査某」という男があった。高雄(だったかな)の名士。姓は陳だったかな。査某はツアーボーと読み、「おんな」という意味の台湾語。「おとこ」の台湾語は「査甫」ツアーポー。

戦後来た外省人が書いた随筆によると、福建省には査甫、査某という言葉はないとのこと。

>>ADSL速度の測定

投稿者: ni04jp 投稿日時: 2005/06/01 21:48 投稿番号: [9394 / 16409]
>1.2乃至1.7Mbpsという結果が出た。100.0Mbpsでなくて大憤慨。

いや、それでもうちよりずいぶん速いです。

> >珍名奇名

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/06/01 20:44 投稿番号: [9393 / 16409]
双方の親の名前、子供の名前が知りたいところです。

お互いに「張り合って」もっと凄い名前になっていたりして・・・。

>「三」という名字。

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/06/01 20:41 投稿番号: [9392 / 16409]
若し、台湾人であれば・・・。

90年代に台湾で「珍しい姓名」として新聞ネタになりましたが、我々「平埔族(熟番)オタク」からすれば、驚くようなことではありません。

清朝時代の新竹のタオカス族に「竹塹七姓」と言うのがあました。「衛」、「金」、「三」・・・。

私所蔵の清朝時代の古文書にも「三」姓が当時者となっているものあり。

>ADSL速度の測定

投稿者: unhoo 投稿日時: 2005/06/01 19:54 投稿番号: [9391 / 16409]
わしのパソコンは、台湾版のWindowsXP   HOMEで、数回測定したところ、1.2乃至1.7Mbpsという結果が出た。100.0Mbpsでなくて大憤慨。

>>珍名奇名

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/06/01 12:24 投稿番号: [9390 / 16409]
これ、数日前、年代かな?TVニュースでやっていましたよね。

笑ったのは、「三」という名字。
奥さんが一人でも「三太太」。。。

ま、ご本人にとっては、大変な問題なのでしょうが。。。

>>>ロオモア(蚊のおあにいさん)

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/06/01 12:21 投稿番号: [9389 / 16409]
蚊のおあにいさんは、日本統治時代が終了したときに、日本人をいぢめることなく、暴徒・暴漢から保護し、引き揚げ船に無事乗り込むまで見送ったというようなお話がありました。

その蚊のおあにいさん、呉三連と、親交を結んでいたとか。。。

>珍名奇名

投稿者: yabe571 投稿日時: 2005/06/01 12:18 投稿番号: [9388 / 16409]
これ実話です・・・

新竹州竹南郡中港庄中港570番地
裏に住んでいるアサンの名前が「陳石頭」
表にすむアサンは「辛石頭」でした。

裏から石コロを投げるが、表で受け取るので、路傍に飛び出すことがありません。

タン チオタオ => シン チオタオ
タン= 投げる
シン= 受け取る

珍名奇名

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/06/01 03:56 投稿番号: [9387 / 16409]
台湾電気興業株式会社第一回営業報告書(自大正10年5月2日至大正10年12月31日)入手。

株主名簿に「陳阿呆」(台北、100株)。

息子の名前は「陳阿賢」?。

>不良債権

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/06/01 03:01 投稿番号: [9386 / 16409]
80年代でも顕在化していないのが相当あったように見受けられました。

不動産に第一抵当権をとっておれば、債務者(企業)が事実上倒産していても、(利子さえ払っていれば?)問題化させない(我方が下位抵当権をとっているケースで多々有り)。

ところで、元来中国語では「呆帳」だと思うのですが、近年来、日本語起源の「不良債権」の方が幅を利かせているようですね。

高砂義勇隊の質問ですが。

投稿者: suzuteri2515 投稿日時: 2005/06/01 01:56 投稿番号: [9385 / 16409]
mita_yuji様:
横から失礼します。いつかどこかで交信したことがありますね。宜しく。

俗に言う高砂族の高砂義勇隊は特別志願兵で第一次から第七次隊までありました。もちろん志願兵で軍属待遇ですから階級はありません。
私の調査ですが第六次隊の情報がありません。でもこの時期に第一次台中特別海軍高砂義勇隊、578名で昭和18年7月29日に台湾を出発して第8戦隊堀切隊として(合流して?)ラバウルに向かっています。その後現地で分割して一部は海軍特別根拠地隊となったりしています。第三次隊ですかショートランド沖合いで帰還途中で沈没でほぼ全員(4−5人程事前に病気で帰国した)戦死とあります。
これが海軍でははじめだから第1次であるが全体とし第六次高砂義勇隊にあたるのかです。第1次から第七次までは第六次(?)を除いて全部陸軍の高砂義勇隊でありますが。海軍のは第1次がはじめで終わりであったらしいです。時期的には第六次派遣時期にはまるのですが。

学者の個人記事はよく間違いもあります。公式に学校から発表となると大学院の助手などが詰めをやりまして修正をします。そこで部長、教授などが提出かどうかの決定をします。要はどこにその論文の価値があるのかを考えるだけです。

もしご存知ならば通知ください。お待ちします。

>>>ADSL速度の測定

投稿者: asian_falcon2005 投稿日時: 2005/06/01 00:41 投稿番号: [9384 / 16409]
>速いですね。羨ましい。

片方は1.5Mですから何を信じて良いものやら(笑。

>>ADSL速度の測定

投稿者: ni04jp 投稿日時: 2005/06/01 00:14 投稿番号: [9383 / 16409]
>3.2M

速いですね。羨ましい。

不良債権

投稿者: cakerun999 投稿日時: 2005/06/01 00:08 投稿番号: [9382 / 16409]
今、TVで見ました・・・
銀行の不良債権が千2百億あるそうです。

また、税率を上げる話も出ました。
挟貧済富という話題もあります。

>ADSL速度の測定

投稿者: asian_falcon2005 投稿日時: 2005/05/31 23:51 投稿番号: [9381 / 16409]
ご無沙汰しております。
私が測定しましたところ

http://www.st.rim.or.jp/%7Eoso/speedtest/
が3.2M

http://homepage2.nifty.com/oso/speedtest/
が1.5M

誤差にしてもちょっと「?」ですね(笑。

>ADSL速度の測定

投稿者: ni04jp 投稿日時: 2005/05/31 23:40 投稿番号: [9380 / 16409]
うちは800Kちょっとですね。
しかし、時々全く動かなくなります。

回線か古いのか?、家の中の配線に問題があるのか?、どうもいまいちです。

kusunokisk殿

投稿者: ni04jp 投稿日時: 2005/05/31 23:37 投稿番号: [9379 / 16409]
>ぼくは最近あいさつした者です。

了解です。

私事ですが、噂によると私の実家はkusunoki殿の家来であったとのこと。
(数百年前ですが)
で、kusunoki姓を聞くとどうも血が騒ぎます。

今後ともよろしゅうお願い申しあげまする。

aki_fumikaさんへ

投稿者: kusunokisk 投稿日時: 2005/05/31 13:55 投稿番号: [9378 / 16409]
哈哈!   見られちゃいましたか、美食系の話。名前も変えて、別人28号(古!)になってるのになあ。
ま、ぼくは美食派じゃないんですけどね。屋台で煎包か何か買って、公園で食っちゃうなんてこと、いまだにたまにしますからね。リクエストは、その手の話が多いものですから。

>動画でも見ない限り、有る程度の速度でいいのではないか?

はあ、ぼくもそう思います。こっちのアタマの速度より極端に速くても困るんですよね。ぼくなんか遅いですから。
いつも訂正をするakiさんの代わりに訂正をしておきます。では。

訂正:有る→或る   あるいは   ある

↓訂正

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/31 13:38 投稿番号: [9377 / 16409]
上記HPが思い場合は(誤)
上記HPが重い場合は(正)


昨日、本日と計測したところ、私のところで、大体、825K程度出ます。

ADSL速度の測定

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/31 13:36 投稿番号: [9376 / 16409]
私の場合、以下のHPでテストしています。

http://www.st.rim.or.jp/%7Eoso/speedtest/

ここで、
アクセス手段の速度   800k-1.6Mbps   を選び、
データサイズを   1Mb、にして計測しています。

私のところでは830K位出ています。


上記HPが思い場合は、以下で計測。

http://homepage2.nifty.com/oso/speedtest/

kusunokiskさんへ

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/31 12:59 投稿番号: [9375 / 16409]
ふふふ、ショウロンポーなど美食系のお話、読みました。。。


台湾では、朝・昼と、夜(11時過ぎあたりから)は結構インターネットも空いています。問題は夕方5時頃から11時あたりまでの時間帯。この時間は混んでいて、ADSLでも遅い。電話モデム接続だと、すべてが止まっているような感じでした。


時間帯にもよるのでしょうが、東京の方が格段速いですよ。図面なんかがバババッと出るのに、凄いなぁ、と思ったことがあります。

でも、所詮、見るサイトのサーバーにかかっている負荷で、速度はかなり変わりますし。。。動画でも見ない限り、有る程度の速度でいいのではないか?と思います。

Unhooさんへ

投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2005/05/31 12:47 投稿番号: [9374 / 16409]
その100.0Mbps表示なんですが、Windows98の時から、台湾版のWindowsにあるバグなんですね。(電話線モデム接続でも出る数値が実際とは違っていたりした)


ADSLの速度は、契約通りの速度プラス10%程度だと思いますが、混んでいる時はかなり落ちますね。

Windowsの、設定=>接続・ネットワーク=>ADSLで使っているネットワークカードのプロパティ、で、「アイコンを表示する」のチェックをはずすと、接続アイコンが下のバーから消えますので、煩わしくないかもしれません。。。

RE:unhooさん 速過ぎ!

投稿者: kusunokisk 投稿日時: 2005/05/31 11:32 投稿番号: [9373 / 16409]
自宅では、最大、下り 40Mbps、上り 1Mbpsというのを使ってるんですが、体感的には、以前   最大   下り   1.5Mbpsを使ってたときとさほど変わらない感じ。
台湾では、最大、下り 8Mbps   までというakiさんの書き込みを見てびっくり。台湾で使ってるPCがいちばん速い感じがしてたからです。これは、実際にどれぐらい出てるのか、みなきゃあな。
さて、ni04jpさん。ぼくは最近あいさつした者です。では。

美国では1985年から論文か試験制度

投稿者: suzuteri2515 投稿日時: 2005/05/31 07:11 投稿番号: [9372 / 16409]
aki-fumi様:
美国では従前だと論文提出で審査後、合格で単位が取れていると、修了といいます。卒業とはいいませんがあまりこだわりません。修士号だけと一足飛びに博士号に進む過程がちがいます。1985年でしたかCA.州立大学とCA.大学(双方はまったく異なる総合大学です)は論文審査か試験制度で修了を決めることになりました。日本や台湾からの留学生のおおくが論文審査で取得組がおおいです。でも自信ありは試験で短期にきまます。一年も早く終了する御仁もいます。でも多少中身の違う過程がふくまれるので日本では学校名をつけるのでしょうか。前期、後期の区別はありませんが、一番恐ろしいには研究半ばで、すでに内容が他人によって発表されていつ場合です。すると時間がすべて無駄におわります。植物病理ですが大学院生の師範をしました。3つの修士と2つの博士の師範でしたが。
昔は日本では校外研究で論文審査で取得できましたが、全員が学内で指導を受けて取れる制度に(新制大学)になり社会で勤労しつつありながら研究生活を送る人には閉鎖的でした。美国では学内生と、通信、社会からとる学生の割合は半々でしょう。修了しても何も優先はありませんが、学校関係に就職なら多少優先ありますね。2年にひとつ程上質の論文ができないならば昇級はあきらめることです。
しかし研究生活は苦痛ですよ。tenureが取れるとセバチカルで方々の国へ研究にいけましたし、発表では多くの友人がうまれました。修士からだと5年ー6年、直行なならば4−5年で大体の目安です。美国デモエリート校といわれる有名校でも世界のランキングの十位に入らぬ学校ばかりです。2校ほど入っていますが。いつもトップにでるのがフランスのソルボング大学です。日本には残念ながら50位内にはいるのがありません。

日本人学童保護

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/31 05:01 投稿番号: [9371 / 16409]
訂正。終戦直後ではなく、もっと後のことです。

残留日本人子弟用の「輔仁小学校」(最後の卒業式は昭和22年3月)通学の児童の保護に関する回顧録。

QOT
学校付近を縄張り勢力とする老鰻の親分、廖童、周得の二人に相談を持ちかけ、日本人児童の保護と支援を持ちかけたのである。
(中略)
さて両親分の配下同勢十六人が朝夕の通学時間を見計らって、街角の要所要所に立って看視の眼を光らせた。

喧嘩小競り合いが始まるといち早く飛び出して、まず台湾人児童を制裁する。
UNQOT

「輔仁小学校」はどの辺りにでしたか?両親分の子孫はどうなっているかなぁ?

>>ロオモア

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/31 04:41 投稿番号: [9370 / 16409]
戦争末期には、第十方面軍(台湾軍)「お墨付き」の「ろおもあ部隊」があったようです。

その内、史料で確認出来るのは「淡水舟艇隊」、2人乗、3人乗の舟、十数艘で色とりどりの旗を押し立てて・・・。

>ロオモア

投稿者: cakerun999 投稿日時: 2005/05/31 04:30 投稿番号: [9369 / 16409]
>「ロオモア(鱸鰻)」

ヤクザです。ピンからキリまで、いろいろありまして、義侠は義侠、ロオモアはロオモアで、概念の範疇が異なります。

虐められていたのを、見かねて庇った者が、丁度ロオモアだった、だからロオモアは皆そんなことをすると思ったら大変でしょう。これよとばかり、袋たたきに加勢するロオモアがあっても、べつにおかしいことはないですね。


>こういう「親分」は、台湾語では「タイキァプ(大侠)」だったと思いますが、最近は絶滅したのでしょうね。


「あなたはタイキァプ(大侠)だ・・・」
と言ったら、おそらく言われたほうが腰を抜かすかもしれません。

大侠は、小説的なもので、たとえば、水滸伝あたりに出てくる人物。
台湾では、廖添丁を大侠または義侠あつかいにして、祭っているところがありますが、これは、現実と空想の区別ができない人達が孫悟空や猪八戒を祭っているのと、大差ありません。

「親分」は台湾語で「ロオモア タウ(頭)」。
「ラウトウアエ(老大的)」とも言うが、これは北京語からきたもの。

また、うなぎは ロオモア と言います。

>>>台湾極道界

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/31 04:29 投稿番号: [9368 / 16409]
ロオモア(鱸鰻)とは、『台日大辞典』によると、

常に凶器を携え、他の弱点に乗じて不当の利益を強制し又賭博若しくは男女関係などにて常に人を殺傷し或いは又他人の請託を受けて人に危害を加えなどする悪漢(彼等は互いに兄弟分の契りを結び多くは数十名少なくも七八名徒党を成すを常とす)。無頼漢。破落戸(ごろつき)。

とやけに「学術的」解釈ですが、台湾総督府編纂だから、若干差し引いて考えないと。

「タイキァプ(大侠)」は北京語をそのまま台湾語読みして使っていました。正しいのかどうか分かりませんが、何とか通じていたようです。

それから、私は、チンピラは「イォエ(友e?)」を使っていましたが、これも何とか理解の範囲内だったようです。

サンフランでの刺殺事件は江南事件です

投稿者: suzuteri2515 投稿日時: 2005/05/31 02:14 投稿番号: [9367 / 16409]
aki-fumi様:
サンフラン郊外での中華民国政治行政への批判を時々やった新聞記者、江南さんは思いもかけぬ台湾からの仕掛け人により自宅でころされました。レーガン大統領の仲介で蒋経国よりかなりの賠償金を遺族はとりました。ところが一年もたたぬ時期に後家の妻が中国から来た男性と再婚しました。
お金目当てであろうと周囲の台湾婦人達から非難轟々です。

一番の驚きは美国からの個人情報が台湾国民政府につつぬけであるのと、美国の空港を筒抜けで通過した蒋経国のpolitical assasigner(調査局員、中統)連中です。もっとも中央政府が仕掛け人をおくったら他に誰も報告する人はいないでしょう。このとき程反日、親日も含めて一致団結してFBIに協力した時期はありませんでした。各市民協会(civil rights protective org.)が連結したものです。

>>台湾極道界

投稿者: drindomitable 投稿日時: 2005/05/31 00:53 投稿番号: [9366 / 16409]
侯孝賢監督の「悲情城市」の中でトニー・レオン扮する主人公の長兄は基隆の顔役といった感じで、物語の後半で大陸から来たやくざ組織に殺されてしまったと思いますが、「ロオモア」とは、その長兄みたいな人物を指している言葉なのでしょうか。

>こういう「親分」は、台湾語では「大侠」・・・

昔のやくざ映画で鶴田浩二や高倉健が扮した侠客をイメージすればいいのかな。

>台湾極道界

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/30 23:13 投稿番号: [9365 / 16409]
終戦直後、台北の一部で日本の子供達が台湾の子供達に虐められていた時、保護してくれたのは「ロオモア(鱸鰻)」。

こういう「親分」は、台湾語では「タイキァプ(大侠)」だったと思いますが、最近は絶滅したのでしょうね。

蚊のおあにいさん

投稿者: drindomitable 投稿日時: 2005/05/30 23:02 投稿番号: [9364 / 16409]
「なーる台」の記事で、台湾極道界のドン「蚊哥」と書かれていましたが、「哥」から「おあにいさん」となったわけですね。
や○ざの世界で長年そのように呼ばれていたので報道でもこの名前で通用するということなのでしょう。

ところで本日、日本のや○ざ組織の一つ稲○会の三代目が病死し、葬儀にあたって警察が警戒態勢に入ったというニュースがありました。もしかしたら葬儀に参列するため台湾のや○ざが大挙して日本にやってくることもありうるのではないかと一瞬思ったところです。

unhooさん 速過ぎ!

投稿者: ni04jp 投稿日時: 2005/05/30 22:45 投稿番号: [9363 / 16409]
>画面に「速度   100.0Mbps」と表示

えっ、それ速過ぎです。
光ファイバーの速度です。

ちなみにうちのADSLは遅すぎます。
1Mbpsを越えられません。

9360への横レス

投稿者: unhoo 投稿日時: 2005/05/30 22:17 投稿番号: [9362 / 16409]
aki_fumikaさん

わしのパソコンは中華電信と契約して、ADSLと表記してあるモデム(?)を使用し毎回インターネットを接続するときに、画面に「速度   100.0Mbps」と表示が出ますが、これは速いのですか、遅いのですか。わしの使用経験では、速度に不満はありません。

ずっと以前のaki_fumikaさんの投稿では中華電信のADSLモデムには、外装が黒い
ものと白いものとがあって、白いものが性能がよいとのことでしたが、わしは黒いのをあてがわれて、別に不満なしに使っています。

>中村輝夫ことスニヨンさん

投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/30 20:34 投稿番号: [9361 / 16409]
私と同年輩(台湾との関わりもほぼ同様に長い)の某大学教授が、スニヨンさんのことを「高砂義勇隊一等兵」と書いており、驚愕。

正しくは「陸軍歩兵一等兵」、「軍人と軍属の区別」もつかないのか。

尤も、ごく一部の人達は「高砂族の陸軍特別志願兵なども含めて」、「高砂義勇隊」と総称する場合もあるが、それならそれで「注釈」をつけないと。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)