日本は何故、反省しないのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>「勇気を持て」とまでは言わんが(笑)

投稿者: wtud3kaan 投稿日時: 2005/01/26 13:53 投稿番号: [42520 / 60270]
inishieniくんは、ある意味での「愛国者」なんだろうね。

でも、異常に日本を意識し過ぎなのが哀れだ(嘲笑。

>君らの使うその変な文字は

投稿者: oneclickkiller 投稿日時: 2005/01/26 13:42 投稿番号: [42519 / 60270]
>漢字と言わないで下さいよ。



http://japan.donga.com/srv/service.php3?biid=2001041212148

>子供じゃあるまいし

投稿者: kohshien21 投稿日時: 2005/01/26 13:40 投稿番号: [42518 / 60270]
>知った振りをしても2千字超えると文盲なくせに。

お前が知ったかぶりして。当用漢字や常用漢字の数を言っても始まらんよ。

これもある↓

JIS X 0208-1990
1990年にJIS X 0208-1983の改定版として日本規格協会から出された6879字の文字表です。 16〜47区に「第1水準」漢字2965字、48〜84区に「第2水準」漢字3390字、01〜08区に非漢字524字が収められており、基本的にJIS X 0208-1983のコードを継承しています。なお、「字形の違いがわずかである」漢字は同一のコードを共有することになっていますが、「人名用漢字別表」の改正に対応して「」を追加したことは、JIS X 0208-1983が「」をすでに含んでいることと矛盾しています。一覧表はここにあります。


お前達が現在使用している東洋には無かった自然科学用語のほぼ100%と社会科学用語の70%は和製漢字をハングル読みしたものだ。

それが無ければ、ちょーせん人は近代化できなかった。

「inishieni 」と云う愚かな鮮人

投稿者: osavaki 投稿日時: 2005/01/26 13:37 投稿番号: [42517 / 60270]
自分の考えをBBSに投稿する為に

自らそれらの文字を使用して居るという矛盾に

投稿者本人が気付いていない。

不法営業のにおいが<文字うんぬんより

投稿者: ihouzin555 投稿日時: 2005/01/26 13:13 投稿番号: [42516 / 60270]
嫌われ者韓国人を良く表したエピソードですね

人間としての最低限のモラルを身に付けるまで
朝鮮人は半島に閉じ篭っていてもらいたいですね

不法営業のにおいがする・・・

投稿者: oneclickkiller 投稿日時: 2005/01/26 12:53 投稿番号: [42515 / 60270]
http://japanese.joins.com/html/2003/0902/20030902194417400.html

ハングルは

投稿者: gokiburichonchon 投稿日時: 2005/01/26 12:44 投稿番号: [42514 / 60270]
汚らしい文字だ。
どうせ漢字を簡単にしてバカなチョンでも読めるように作ったんだろうが、
街の美観を著しく損ねている。
看板は外してほしいね。
とにかく、ハングルで書かれた物はすべて汚くて下品で低級なイメージがある。
キムチのラベルでさえそうだ。
とにかくあんな文字は見たくない。
汚い公衆便所に入った気分になる。

strauberryqさん、即ハンですか?

投稿者: koreaner_raus 投稿日時: 2005/01/26 12:41 投稿番号: [42513 / 60270]
>そもそも漢字を使わないことが自滅ってどういう論理なんですか?

  彼は、そんなこと言っていないでしょう!
またどう読んでもそうは取れないでしょう。

>もう少し勉強してから発言してくれないと同じ日本人として
>恥ずかしい。あまりにも幼稚な論理ですよね。

  それに、1) 即ハンで、2)「同じ日本人として恥ずかしい。」、
って言う人、相場が決まっています。

>漢字廃止・ハングル推進運動は

投稿者: strauberryq 投稿日時: 2005/01/26 12:30 投稿番号: [42512 / 60270]
韓国人に漢字の名前を聞くと、若い世代では「漢字の名前はない」と言われることがまれにあります。
自分が思ったより韓国人は漢字を知らないので、軽く衝撃を受けました。

韓国人はハングルを「世界一科学的な文字」として誇っているます。
確かに構成はローマ字に似た組み合わせですから科学的といえばそうでしょうが、
漢字に含まれる趣(おもむき)がないのは事実であり寂しいことだと思います。

あなたは韓国の教職員組合=日教組と考えているようですね。
当たらずとも遠からず、といった印象を受けますが裏づけのない、単なる「言いっぱなし」になっちゃってます。

50年後のライバルというのも???です。
私もアジア経済については素人ですが韓国は造船、自動車、半導体などの分野での伸長めざましく、つまりこれは「日本とかぶってる」わけです。
今時点で日本のコンペティターなわけです。今時点で軽工業中心の中国よりもやっかいです。

そもそも漢字を使わないことが自滅ってどういう論理なんですか?
もう少し勉強してから発言してくれないと同じ日本人として恥ずかしい。あまりにも幼稚な論理ですよね。

日本の新聞にはいろんな情報満載ですよ。

投稿者: t526h624 投稿日時: 2005/01/26 12:02 投稿番号: [42511 / 60270]
>良いんですよ。韓国では漢字がなくても生活の中で
>なんの不便もないから。

♯42476 amityansukijpさんの投稿より

「月刊朝鮮・1991,1 国語に対する重大な誤解」

>16年間もの間勉強してきて自国の言葉で書かれた新聞すら
>まともに読めない者など、人類の歴史上どこにも探すことが
>出来ない。現在の地球上のどこにもない。我が民族文化は
>漢字と漢字語を基盤に作られ発展してきた。漢字を廃止する
>ことによって、数千年間続いてきた固有分化は   その伝統が
>断絶するだろう。

新聞を読む習慣がなくても、読書する習慣がなくても
確かに生活の中でなんの不便もないかもしれないけれど
でも、新聞は読もうよ。読書もしようよ。近隣諸国に
すがりつく歴史を繰り返さないために。。。

がんばれ!   韓国!

>えらい迷惑ですから<戯言で

投稿者: ihouzin555 投稿日時: 2005/01/26 11:36 投稿番号: [42510 / 60270]
舞い上がってる前に
対外債務の返還でも考えた方が
韓国のように三流国への貸し出し金利は
馬鹿になりませんよ(爆笑

>漢字廃止・ハングル推進運動は

投稿者: inishieni 投稿日時: 2005/01/26 11:28 投稿番号: [42509 / 60270]
>どうも、韓国の教職員組合が推進の旗を振っとるようですなァ。教職員組合の言うことを唯々諾々と聞いとったらどういうことになるか、すでに宗主国日本が身をもって教えとるはずなんですけどなァ…まあ、よろしいけどなァ。韓国も、国の持って行きようによっては、中国・インドなんかと並んで、50年後の日本のライバルになりうる国やと思てましたけど、これでは自滅は免れませんなァ。我が国としては、まあ有り難いことというべきですかなァ。

なんか、韓国で漢字教育をしない事を大変惜しんでいるように聞こえるよ。漢字教育しないと50年後に自滅するとか、ライバルにならないとか。これってまるで、自滅したくないなら漢字を勉強しろ、ライバルになりたかったら漢字を覚えろの論調ではないですか。

良いんですよ。
韓国では漢字がなくても生活の中で何の不便もないから。寧ろ、世界の技術を先導する欧米との格差を無くすためでも、漢字なんかを勉強する時間に英語力を身につけた方が有益。

中国語、倭語の喋れる人は中国、倭で使われる漢字が読めるし、また歴史を研究する人はオリジナルの漢字が読めるんだから、フザケタ倭漢字しか知らない倭人よりはずっと有利な環境にある。国民全員が時間つぶしする必要なく、少数がすれば良い。

漢字。

因みに君ら倭人の使う変な文字は漢字じゃなく倭字だよな。頭悪いからか漢字をめちゃくちゃにして倭でしか通用しない文字を作り上げたのでしょう。だから君らの使うその変な文字は漢字と言わないで下さいよ。

>えらい迷惑ですから。

投稿者: inishieni 投稿日時: 2005/01/26 11:10 投稿番号: [42508 / 60270]
>韓国語が世界に広まり始めたら、えらい迷惑ですから。

韓国産のテレビが世界に広まり始めたら、えらい迷惑ですから。

韓国産の携帯電話が世界に広まり始めたら、えらい迷惑ですから。

韓国産のPDPが世界に広まり始めたら、えらい迷惑ですから。

韓国産の車が世界に広まり始めたら、えらい迷惑ですから。

どっかでよく聞いた事のある言葉ですね。経済力も韓国より上、自らでは文化も上、技術も上だと自負する種族が一体何を恐れてこういう発言を発するのでしょうか。^^

憐れな奴↓

投稿者: amityansukijp 投稿日時: 2005/01/26 10:58 投稿番号: [42507 / 60270]
便所の落書を書くしかできない無能者。
ところで、「朝鮮」の名前の由来は?皆解答まっているぜ。

世界王子公主親善クラブパーティに行けない

投稿者: shibural7 投稿日時: 2005/01/26 10:40 投稿番号: [42506 / 60270]
苦情。

下半身無し障害者皇太子と女と言えないルックスのあの公主じゃ、参加しない方が精神健康に得だろう

地面からちんぽまで近くそこから頭まで遠い

投稿者: shibural7 投稿日時: 2005/01/26 10:32 投稿番号: [42505 / 60270]
東洋の恥じ、猿スタイル

>東チモールは

投稿者: mochihada2 投稿日時: 2005/01/26 10:22 投稿番号: [42504 / 60270]
>自国の言葉であるテトゥン語がローマ字では正確な発音を全て表記することができないためハングルを使うことにしたそうです。

東ティモール人は、自国の言葉であるテトゥン語を正しく表記するためにだけハングルを使用するのであって、韓国語としてのハングルをそのまま導入する訳ではないのですね。   つまり、韓国人が実際に東ティモールに行って、そこで現地の雑誌などを読もうとしても、発音は分ってもテトゥン語を理解していないからその雑誌内容も理解出来ない。   その上、東ティモール人と直接コミュニケーションが取れるわけでもないという事なのですね。   という事は、ハングルの文字は東ティモールに普及しても、韓国語が普及した訳ではないという事になります。   この点は、かなり重要ですね。   韓国語が世界に広まり始めたら、えらい迷惑ですから。

というより

投稿者: bottomlineshock 投稿日時: 2005/01/26 08:57 投稿番号: [42503 / 60270]
韓国人が言語にハングル使おうが、他の言葉を使おうがどうでもいいですよね。
なんだか必死に自慢したいみたいですけど、馬鹿みたい^^

shibural7

投稿者: ahahaha1969 投稿日時: 2005/01/26 08:44 投稿番号: [42502 / 60270]
>私は外国文字で十何種類精通してるがそのなかに漢字は入ってない

その割には友達もおらず、未だに童貞で低収入か
惨めな人生だなwwww

あらあらムキになってますね^^

投稿者: bottomlineshock 投稿日時: 2005/01/26 08:41 投稿番号: [42501 / 60270]
枝葉で揚げ足を取って、話をそらそうと必死ですな。
昔の由来の話なんかしていないよ。
君がどう喚こうが、現代中国では漢民族と呼称しているように、
『漢=中国』のイメージだから、どうしても『漢城=中国の城』ってなっちゃうよな。

それが悔しくて必死な姿勢が見え見え。

そして、朝鮮の旧宗主国様には一蹴されましたなぁ^^

-------- -
21日付の中国紙「新京報」は「新表記を受け入れるかどうかは中国など
中国語圏の国の権利に属すことであり、韓国はそれを尊重しなければなら
ない。単なる表記の問題ではなく、歴史的習慣や経済コストにもかかわる
問題だからだ」

----------

クイズ! ヒント:漢字二字

投稿者: shibural7 投稿日時: 2005/01/26 08:25 投稿番号: [42500 / 60270]
2.6cmの( )差じゃ何にも言える事ありません。下半身短いスタイルじゃ悲しい涙だけでしょう

あはは

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2005/01/26 03:42 投稿番号: [42499 / 60270]
トルコに関しては、あちらの意見をいれても不思議ではない使われ方だったでしょう(笑)。最初はソープランドなんて言葉も妙でしたが今では普通ですね。今時トルコ風呂なんて言っちゃう方がもうおかしくなってしまいました。

しかし、これは首都の名前に対する漢字変更の要求とは似ても似つかないしろものですよ。例えば、実は漢城や京城が一般的な売春宿の総称とかならこれまた話が違っちゃいますけど(爆)。

そうなんですか。

投稿者: ever_free_0 投稿日時: 2005/01/26 02:44 投稿番号: [42498 / 60270]
御回答どうもです^^

半蔵門さん

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2005/01/26 02:28 投稿番号: [42497 / 60270]
>発音重視なら、日本ではトルコはターキーにしなくてはいけないのかな?

もしも…ならば、「チュルク」なんでしょうね。
むかしの中国人は、これに漢字をあてて、「突厥」とか「鉄勒」と表記しましたね。

>以前、トルコ共和国がトルコ風呂を
現在のソープランドに呼称変更を要求したような物だと思う。

それ、ガキのころ、ニュースでみましたが、どう表現するかまでは要求せず、「トルコという表現はやめてほしい」と、真剣に言っていましたね。
「青年の主張」みたいな番組で、あるトルコ人青年が、「トルコ風呂」と聞いて、故郷の風情のある風呂かと思って行ったら、そーゆーところじゃないと知って、唖然とした、なんて言っていました。当時。

>漢城改め首爾にしろ!!と呼称変更要求。

まあ、世界的には、「ソウル」という韓国語の発音で通っているから、別に中国がどう言おうといいとは思いますけどね。

そう言えば、イスタンブールも、20世紀に成ってもまだ、「コンスタンティノープル(コンスタンティノポリス)」と欧州では地図で表現されていましたよね。

阿比留文字とハングル

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/01/26 02:20 投稿番号: [42496 / 60270]
http://www-ku.magma.ne.jp/~ark/sub9-ahiru.html

↑阿比留文字って、これのことでしょう?
たしかにハングルに似ています。
この韓カテで今まで何度か話題になりましたが、
誰かが後の時代にハングルを真似て創作した贋作のようですよ。

中央日報の記事

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/01/26 02:13 投稿番号: [42495 / 60270]
famas1977f1さんの貼ってくれたリンク(この時点)ではハングルを採用する試み、可能性があるということまでしか書いてませんが、その後ハングルを採用するという新たな情報があったんでしょうかね?
ベトナムなんかはローマ字にいろいろ記号を付けて使っていますよね。

ま、まじっすかーっ???

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2005/01/26 02:03 投稿番号: [42494 / 60270]
タイトル: 東チモールは
投稿者: bi_ame_rain
日時: 2005年1月26日 午前 1時08分

2002年5月20日にインドネシアから分離独立した国です^^

自国の言葉であるテトゥン語がローマ字では正確な発音を全て表記することができないためハングルを使うことにしたそうです。

ハングルは便利な表記文字だと思いますよ。今後さらに文字を改良していくらしいですよ。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=ffckdca4o2bf8na1a2hbfbeja47a4ja4a4a4 na4aba1a9&sid=1835396&mid=42487

いや、別に悪いという意味じゃないっす。いいんですけど、ちょっと疑問点。
ハングルは合理的で学びやすく便利な文字であることは確かです。
あくまでも韓国語(朝鮮語)の発音を表記するという前提ではとても合理的な文字です。
でも、ハングルはオールマイティではありません。
清音と濁音の区別がないことや、英語のZ音やF音TH音、日本語のザ、ツ、ズなどハングルでも正確に表記できない発音はあります。
東チモールの言葉(発音体系)は韓国語と似ているんでしょうか?
今後さらに文字を改良って、韓国(朝鮮)で現在使っているハングルをベースにさらに独自のハングルを作るということでしょうか?
なにか詳しいニュースソースがあったら見せてください。

やはり朝鮮民族ですね!

投稿者: tugiha_hannzoumonn 投稿日時: 2005/01/26 01:35 投稿番号: [42493 / 60270]
漢城改め首爾にしろ!!と呼称変更要求。

発音重視なら、日本ではトルコはターキーにしなくてはいけないのかな?
アメリカを米国と表記したら駄目なのかな?亜米利加と表記すべきなのかな?

今回の韓国の主張は、
以前、トルコ共和国がトルコ風呂を
現在のソープランドに呼称変更を要求したような物だと思う。
それほど、漢城が嫌いなのね・・・・・。

ハングルについて色々言ってますが

投稿者: ever_free_0 投稿日時: 2005/01/26 01:32 投稿番号: [42492 / 60270]
つい最近知ったことなんですが、阿比留文字とハングルって何か関係があるのでしょうか?

国名の場合はどうしてんのさ?

投稿者: onbinni710 投稿日時: 2005/01/26 01:32 投稿番号: [42491 / 60270]
The United Kingdom of Great Britain & Northern Irelandとか
The United States of Americaとか
Koninkrijk der Nederlandenとかとりあえず知りたいな。純粋に。
あとUnited Nationsなんかもどう呼んでるのか興味ある

>東チモールは

投稿者: famas1977f1 投稿日時: 2005/01/26 01:16 投稿番号: [42490 / 60270]
>自国の言葉であるテトゥン語がローマ字では正確な発音を全て表記することができないためハングルを使うことにしたそうです。


一年前の時点ではまだ“試み”“可能性がある”となっていますが、その後採用が決定したのでしょうか?




http://japanese.joins.com/html/2004/0112/20040112160008700.html
>このプロジェクトは東ティモールが「テトゥン」という言語を使用しているが、文字がないため、これをハングルで表記しようという試みだ。

ラフ族、ロバ族、オルチェン族

投稿者: bi_ame_rain 投稿日時: 2005/01/26 01:14 投稿番号: [42489 / 60270]
ラフ族やロバ族、中国の黒龍江省の一部族であるオルチェン族など文字を持たない民族がハングルを表記文字として使おうとしているらしいですよ。

ハングルという文字が見えたのでちょっとこのトピにお邪魔しました。では。

東チモール

投稿者: greatjp22 投稿日時: 2005/01/26 01:10 投稿番号: [42488 / 60270]
朝鮮民族以外が使っているという意味と考えてよろしいのですね?

それと私の意味は、つまり英語やスペイン語、フランス語レベルではないでしょうという意味ですよ。東チモールの人が使ってようとそれは重箱の隅をつつくのと同じですよ。我々日本人は日本語が世界のどうのこうのなんて全然自慢しませんよ。我々しか使ってない言葉ですからね。(TSUNAMIは日本語発ですか)

東チモールは

投稿者: bi_ame_rain 投稿日時: 2005/01/26 01:08 投稿番号: [42487 / 60270]
2002年5月20日にインドネシアから分離独立した国です^^

自国の言葉であるテトゥン語がローマ字では正確な発音を全て表記することができないためハングルを使うことにしたそうです。

ハングルは便利な表記文字だと思いますよ。今後さらに文字を改良していくらしいですよ。

ここらしいですが・・・???

投稿者: korea_biginner 投稿日時: 2005/01/26 01:07 投稿番号: [42486 / 60270]
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/easttimor/data.html

漢字廃止・ハングル推進運動は

投稿者: mekatarami 投稿日時: 2005/01/26 00:57 投稿番号: [42485 / 60270]
どうも、韓国の教職員組合が推進の旗を振っとるようですなァ。

教職員組合の言うことを唯々諾々と聞いとったらどういうことになるか、

すでに宗主国日本が身をもって教えとるはずなんですけどなァ…

まあ、よろしいけどなァ。

韓国も、国の持って行きようによっては、中国・インドなんかと並んで、

50年後の日本のライバルになりうる国やと思てましたけど、

これでは自滅は免れませんなァ。我が国としては、まあ有り難いことと

いうべきですかなァ。

東チモール?

投稿者: bakankokuu007 投稿日時: 2005/01/26 00:53 投稿番号: [42484 / 60270]
>→東チモールで使われてますよ^^


先ず、国際番組が大人気の日本では、海外の国々の事を良く(世界的にみて)知っている人が殆どです。

その上で、東チモールという名前を聞いてピンとくる人はまずいないでしょう。(笑)

それはどこの国か説明してあげてください。

そしてそこの韓国人街でハングルが使われているという(いつもの)から威張りはやめて下さいね。

おお!

投稿者: kermit_tanaka 投稿日時: 2005/01/26 00:50 投稿番号: [42483 / 60270]
初めて、漢字に対してのまともな(嫌みではない!!)反応を見ました。
私もその通りだと思います。
だがしかし、その考え方の根本は「韓国的中華思想」とも捉えられます。別にそれが悪いということではなく、貴殿が日本語を理解している上で仰言っているから、私がそう感じたのかも知れませんが。

韓国語は日本語よりも「漢字語が多い」ことはご存じのはず。つまり、現在の中国との関係はは別にして、かつての中国の概念を漢字を得ることによって自分らの言語を形成したという事実は認識しなければならないと「私は」思うのですが。というのも、ある文芸評論家が「韓国<朝鮮>文学は、漢字を捨てたときから停滞した」と言い、そのことに対して「無責任に言えるのか?」と言う問いがもちろんありました。しかしながら「停滞した」と言った評論家は釤韓国からの帰化人の子釤で、韓国語の読み書きはできる方、とのこと。
別にそういう人物が言ったから「正しい」とは言えませんが、とにかく「共通する何かを持っている」ことって、良いことだとは思いませんか?   韓国語の「漢字語」と日本語の「漢字語」って、「漢字の本家・中国」より共通語が多いだし。ちなみに私は今、韓国で暮しています。

東チモールでハングルは使われてますよ^^

投稿者: bi_ame_rain 投稿日時: 2005/01/26 00:47 投稿番号: [42482 / 60270]
>ハングルなんて世界の共通語でもなんでもなく唯一朝鮮民族だけが使ってる言葉なんだから

→東チモールで使われてますよ^^

最近韓国では再び漢字教育が重要視されて来てますよ^^漢字検定試験が就職に有利になるためですけど^^

漢字論争、まだやっていたんですね。

投稿者: ii_chon_wa_sinderu_chon 投稿日時: 2005/01/26 00:26 投稿番号: [42481 / 60270]
漢字論争なんか、朝鮮人が何と言おうと、朝鮮日報のこの記事で終了だと思うんですけどね。


”新入社員採用時に漢字試験勧告へ”
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/03/03/20040303000060.html
>李錫瑛(イ・ソクヨン)韓国貿易協会副会長は、「新入社員の漢字能力不足により円滑な業務遂行に支障があると判断、加盟社に漢字試験の採択を勧告することにした」とし、「特に、中国、日本など東アジア国家とのビジネス協力の強化のためにも漢字に対する理解度を深める必要がある」とした。

”ソウル大新入生   漢字テストで6割が「落第点」”
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/04/09/20040409000007.html
>ソウル大が2004学年度1学期の大学国語の受講生を対象に実施した漢字語基礎実力評価の結果、全体の約60%が100点満点で50点以下の落第点を取ったことがわかった。

”「漢字離れは北東アジア時代に逆行」”
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2004/07/15/20040715000072.html
>閔寛植会長は「政府が進めている国語基本法はハングル化を早めるための陰謀であり、北東アジアの漢字文化圏時代に逆行し、国民の言語理解能力を下げるだけの措置」と述べた。また、「日常用語、法律などすべての分野で国語をハングルのみにした場合、社会は愚民化し、結局はグローバル化の流れについて行けなくなるだろう」とした。

一方でこんなアホなことやってるし
>一方、政府は国民の言語生活に言葉と文章が与える影響の評価などを盛り込んだ国語基本法、民法など8種の法律を除いたすべての法律を、基本的にハングルでのみ表記する法律のハングル化のための特別措置法を9月の定期国会で提出する予定だ。

”ハングル学会・全教組「漢字教育に反対」”
http://japanese.chosun.com/site/data/html_dir/2002/04/11/20020411000033.html

こういう記事ですが、いまでも漢字教育をおこなっているようです
>小学校の漢字教育は1970年、朴正熙(パク・ジョンヒ)元大統領が、当時の小学校で漢字の教育を禁止して以来、正規の教育課程ではない特別活動の時間などでのみ教えられている。現在、中学校の教育課程で900字、高校の課程で900字を教えている。
梁根晩(ヤン・グンマン)記者



日本、中国という大国にはさまれていることを考えると、ビジネス上でも、文化交流でも漢字は必要です。



まあ私が心配してもしょうがないですしけどね(笑)。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)