日中関係

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

ご自由に。

投稿者: umemiya2000 投稿日時: 2002/06/30 01:15 投稿番号: [25320 / 196466]
一般論や現状分析ではなくて、貴方の場合は   単なるご自分の思想の狂信ですね。
お邪魔はしませんし、無視していただいて、結構ですよ。わたしも   タイピングするだけ時間の無駄ですから。

喩え実体が   "Colony"の捨て駒であろうとも、米軍を居候させて、"Allies"の表記を見せただけで、朝鮮と支那に対するはったりには   十分なりますし、ヒステリーも起こしてくれますから。わたしの認識では「日本にはアメリカ人が命を賭ける価値はない」というのが、アメリカ人の本音だと思いますので。

Re:メッセージ25308、 ma_1025さん

投稿者: unhoo 投稿日時: 2002/06/30 00:43 投稿番号: [25319 / 196466]
周恩来という人名を例に取ると、日本語で話している時は「しゅうおんらい」とします。日本語のできる中国人ならそれで通じます。中国語で話している時は、中国語の発音(チョウエンライ)を用います。しかし中国でも地方によって字の読み方がちがうので、周恩来氏がどこかの地方へ行って、自分の名を呼ばれてもわからないということがあるはずです。

漢字を使わない国でも、発音の相違が発生します。ドイツの音楽家Mozartは、ドイツではモーツァルトですが、英国ではモザートで通っているのだそうです。フランス人の細菌学説創始者   Leuis   Pasteur   はフランスではルイパストゥールですが、英国ではルイパスタです。明治の日本人はChopin(ショパン)をチョピンと読んだので、発音にうるさい学者が「チョピンとは俺のことかとChopin云い」という川柳を作ったものです。

>でも、地名や人名はやはりその国で呼ばわれている発音で呼ぶべきではないでしょうか?

それができれば理想的ですが、問題は意外に困難のようです。

やっぱりトルコは強かった!

投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/06/30 00:27 投稿番号: [25318 / 196466]
それにしても、韓国は残念。

まさか、あの世界屈指のDF、ホンミョンボがミスをするとは思わなかった......

ぷっ!

投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/06/30 00:21 投稿番号: [25317 / 196466]
>誰もが知っておることを、事情通の口ぶりで、
長々と、とくとくと喋るのが、
黄色君の特技でわあるが…

ボケ爺さん。
何度も言ってるが、わたしゃお前とは違うぞ。(嘲笑)

君もそれなりにいい歳なら、僻むものではないよ。

君の課題として、まずは10年後、unhooさんの様になれるように尽力しなさい。

正直言って、君のレベルは無視したいが

投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/06/30 00:13 投稿番号: [25316 / 196466]
日本語で"Allies"の意味は同盟国。

故に、デスインフォメーションにより、大きく認識を間違えているね。

実体を言えば、下等な下僕の日本なんぞ"Colony"って事。

つまりね、兵站の鉄則からも、第一次攻撃を受け壊滅するのは日本だけ。

国益を損なわない範囲での妥当な選択

投稿者: Ryojin_boku 投稿日時: 2002/06/30 00:12 投稿番号: [25315 / 196466]
誰もが知っておることを、事情通の口ぶりで、
長々と、とくとくと喋るのが、
黄色君の特技でわあるが…


しかし、まあ、そろそろ
なんとかならんのかのお

プーちゃん、偉い!ほんとに進歩したね

投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/06/30 00:00 投稿番号: [25314 / 196466]
流石に死期を待ちわびるばかりの「エタのボケ爺」や「脳梅毒痔婆男」とは遙かに違うわ。

>現在各国の公館に駆け込んでいる人たちは、
いつ北朝鮮を脱出したのか?
米を援助しなければならないような体格ではなかったよ。
つまり、脱出して何年間かは中国に潜伏していたのでは?

その通り。
しかし、現状ではその脱北支援NGOは中国国内でも追い込まれているから、
国際世論に訴える強硬なパフォーマンスに出たのだろうね。
そして、その状況を観て、中国も強制送還といった強硬姿勢はとれなくなった。

>そんな、世界の一部を知ってしまった人間を北朝鮮は本気で返してくれというか?
10万人の難民が最新の世界情勢を北朝鮮に持ち帰って欲しいはずはないとおもわれ。

だから、見せしめとして、脱北者は送還後、拷問の上、惨殺。

>中国にとっても、人道的な処置というたてまえを世界に発信できる。

と言うよりも、これが、国益を損なわない範囲での妥当な選択なんだろうね。
馬鹿な解放軍に任せたら大政翼賛会と同じで「血ぃすうたろか!」になってしまうしね。
どの国でも余程の大馬鹿以外は、その様な自虐的破滅行為を選択しないわけだ。

>>プーちゃん。人間は機械ではない

投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/06/29 23:34 投稿番号: [25313 / 196466]
>それに『ステルス』は日本の技術だし。
日本が無くなったら、アメリカはミサイルも飛ばせない。
過去も、現在も。
肝心の技術はまだアメリカには売っていないと思うよ。

中国と喧嘩したら漢字が使えないといったレベルで、論点からは外れすぎ。

結局、一部だけを見てトータル的な事実を知らないと思うので却下する。

まぁ、簡潔に言えば、日本でなくとも、ドイツ・イスラエル・台湾がある以上、
大した問題ではないのよ。

私のHPを見れば、よくなります。

投稿者: thedaylord 投稿日時: 2002/06/29 23:30 投稿番号: [25312 / 196466]
私のHPで、大体の問題を解決できます。
HP見て下さい。
多くの人、VIPに教えてやってください。
http://homepage3.nifty.com/4649/

二谷君、きみわ

投稿者: Ryojin_boku 投稿日時: 2002/06/29 22:25 投稿番号: [25311 / 196466]
庶民派じゃのお。
いじましい。

しかし、それでわ、人間が太くならんぞ。
骨太チームに入れてもらえんぞ。

へチマ投機ぐらい、やりんしゃい。
間違ったら、ゲンビキして、タワシにせて、タカマチにいって売ればええんじゃ。

短絡的。

投稿者: umemiya2000 投稿日時: 2002/06/29 18:39 投稿番号: [25310 / 196466]
いくら   コスト的に   F-15   よりも割安とはいえ、SU-35フランカーを   それも制空権を取れるだけの   数をそう
簡単に揃えられるものでしょうか。
"U.S and Allies"で正解ですよ。
必用性がなければ、アメリカ単独でなんでも   やれば   良いのですから。

>>Re:なぜ中国語で呼ばないの

投稿者: mizuhokeiji 投稿日時: 2002/06/29 12:15 投稿番号: [25309 / 196466]
例えば「山川」さんという人がいたら「マウンテン・リバー」とは言わないでしょ。
やはり「ミスター・ヤマカワ」じゃないんですか?
__________________________________________________________________________
なんと言っても、この読み方は漢字を使っている国に限られるんだ。
習慣としては、「金大中」とはすべて漢字ですから、それをそれなりの漢字の発音で呼ばれています。アルファベットを使っている国の地名、人名を呼んだ時、日本のカタカナのように発音の似ている
漢字で表示する。
たとえば米国元大統領クリントンの名前
は、日本語で「クリントン」と表示、呼ばれていますが、中国語で「克林頓」と
と表示、呼ばれています。(発音はクリントンと似ている)

Re:なぜ中国語で呼ばないの?

投稿者: ma_1025 投稿日時: 2002/06/29 05:44 投稿番号: [25308 / 196466]
早々に答えてくれてありがとうございます。
でも、地名や人名はやはりその国で呼ばわれている発音で呼ぶべきではないでしょうか?
韓国で「キムデジュン」と呼べば通じると思いますが、中国で「周恩来」(中国語の発音が分かりません。)を「シュウオンライ」と言っても分かる人はいないと思います。
日本でも世界から「ジャパン」と呼ばわれていますが、本当は「ニホン」と呼ぶべきだと思います。
例えば「山川」さんという人がいたら「マウンテン・リバー」とは言わないでしょ。
やはり「ミスター・ヤマカワ」じゃないんですか?

>こらこら

投稿者: stik_inakuma 投稿日時: 2002/06/29 00:56 投稿番号: [25307 / 196466]
その年だけでは無理。
維持していけば赤字になる。
建物があるから人がすんでいるとは限らない。
バブルがはじけて何年経った?
それでも、地価は下がっても家賃はさがっていない。
というか、下げて貸す意味がない。
持っているだけで節税できる。
公共料金は下がらないのだから。
維持費は経費。
税務署も文句のつけようが無い。

こらこら

投稿者: nita2 投稿日時: 2002/06/29 00:09 投稿番号: [25306 / 196466]
もっと分かりやすく説明せんかい。

例えば、営業利益が3000万出たとして2500万のマンションを購入

して修繕に500万かければいくら節税できるんだ。

わしは住宅所得税やら登記の印紙やら固定資産税やらで増税になると思っ

てたぞ。

>プーちゃん

投稿者: stik_inakuma 投稿日時: 2002/06/28 23:12 投稿番号: [25305 / 196466]
馬鹿ですねえ。
新築ではないマンションを購入して、補修すればいいんですけど。
資産ではなく、経費の使い方ですよ。

プーちゃん

投稿者: nita2 投稿日時: 2002/06/28 22:44 投稿番号: [25304 / 196466]
車も土地もマンションも資産計上されて節税にはならんのじゃないか?

シビアな節税をしたいなら民商に頼めばよいぞ。

赤旗をとらされるかも知らんけどね。

正直に告白しますと

投稿者: nita2 投稿日時: 2002/06/28 22:37 投稿番号: [25303 / 196466]
「カッカッカ。」は嘘で速攻でパーツ屋さんに持って行きましたが、

交換は無理でした。

同情されて3000円まけてもらって新品に換えた次第です。

しかし、壊れたCPUを買う人がいるとは思わんかった。

やっぱり剣山にでも使うのかな?

さて、明日は家庭内LANってやつに挑戦です。

よもや、それで壊れることは無いと思うのですが・・・

素晴らしい

投稿者: nita2 投稿日時: 2002/06/28 21:59 投稿番号: [25302 / 196466]
ご回答ですね。感服しました。

一つだけ付け加えるなら、唐代以降は読音だけでなく漢字自体が大幅に変化

しました。

「行」が「去」に、「猿」が「猴」に、「口」が「嘴」に、「誌」が「志」に

といった具合です。

だから、音だけでなく文字も日本の方が古い場合が多いです。

これも自慢できます。

>intelと書いた箱に入ったやつ

投稿者: T_Ohtaguro 投稿日時: 2002/06/28 21:54 投稿番号: [25301 / 196466]

  これをリテール品と呼びます。

  通常、最低1年は保証期間があると思います。

  取り付けでピンを曲げたり、
  CPUファンの取り付けでコアを破損したり(P4では無いか…)
  したのでなければ、無料で交換してもらえる可能性があります。


  ただし、ショートさせたと言ったら交換してくれないかも…。



  また、Yahoo!Auctionでは壊れたP4でも何千円かの値段が付きますよ♪




  ちなみに、箱に入っていないCPUだけで売っている物を『バルク品』と言います。

>プーちゃん

投稿者: stik_inakuma 投稿日時: 2002/06/28 21:40 投稿番号: [25300 / 196466]
>んな苦労するなら税理士くらい雇え。

皆さんそれで失敗してますが?

まともな決算なら誰でもできますよ。
税理士に頼んでも、出す決算の帳尻は合わせてくれない。

せいぜい、お宅の利益なら車をもう1台買えますよ程度。
事業の規模によって、車が土地になったりマンションになったりするけど。
彼らの考える節税はもう時代遅れ、お客のことなど頭の片隅にもない罠。
まして、消費者など蟻の一匹くらいの感覚。

jyouiさん

投稿者: nita2 投稿日時: 2002/06/28 21:40 投稿番号: [25299 / 196466]
グッドアイデアですね。

内緒にしてたのがバレる危険は伴いますが・・・

大田黒さん

投稿者: nita2 投稿日時: 2002/06/28 21:33 投稿番号: [25298 / 196466]
リテール品って何かはよくわからないですが、ちゃんとintelと書いた

箱に入ったやつでpentium4 2.26GHzです。

日曜大工でちょちょいのちょいと小一時間で組み立てて「わしは天才

かも」と悦に入ってたところ支柱?(ボードを持ち上げるやつ)を付

けるのを忘れてて一瞬にしておしゃかでした。

CPU買い換えて今は快適に動いていますよ。

>プーちゃん、まだわかっとらんのね

投稿者: stik_inakuma 投稿日時: 2002/06/28 21:15 投稿番号: [25297 / 196466]
>送還できないのではなく、送還する意志は今はないわけだ。

ただ、北朝鮮への体面上、それなりに尽力してるところを見せねばならん。

----------------------------
現在各国の公館に駆け込んでいる人たちは、
いつ北朝鮮を脱出したのか?
米を援助しなければならないような体格ではなかったよ。
つまり、脱出して何年間かは中国に潜伏していたのでは?
そして、彼らにとって一番必要なものは情報では?
3年間中国にいれば、そこそこ世界の情勢も把握できるし
でなければ、最高のタイミングで公館に駆け込むような向こう見ずはできない。

そんな、世界の一部を知ってしまった人間を北朝鮮は本気で返してくれというか?
10万人の難民が最新の世界情勢を北朝鮮に持ち帰って欲しいはずはないとおもわれ。

中国にとっても、人道的な処置というたてまえを世界に発信できる。

中国と北朝鮮の思惑が一致した結果がこの現状では?

黄色君

投稿者: Ryojin_boku 投稿日時: 2002/06/28 21:13 投稿番号: [25296 / 196466]
慌てるな。

唐代の読み方に近い

投稿者: Ryojin_boku 投稿日時: 2002/06/28 21:11 投稿番号: [25295 / 196466]
なるほど。

非常に面白い。
長いけど飽きずに読みとおせる卓見だ。

ただ、なんですな。
中国人の人名を現地読みにせないのわ、
中国に対日コンプレックスがなくて
韓国のような被害妄想的要求を日本マスコミにしないから
でせう。

ま、その点に限ってわ、中国も大人の対応をせていますなあ。

>プーちゃん。人間は機械ではないから

投稿者: stik_inakuma 投稿日時: 2002/06/28 21:00 投稿番号: [25294 / 196466]
へえー。
どこから飛んでくるんだ『B2爆撃機』は。
『F−22』と間違えてない?
それに『ステルス』は日本の技術だし。
日本が無くなったら、アメリカはミサイルも飛ばせない。
過去も、現在も。
肝心の技術はまだアメリカには売っていないと思うよ。

Re:なぜ中国語で呼ばないの?

投稿者: unhoo 投稿日時: 2002/06/28 20:55 投稿番号: [25293 / 196466]
つまり、上海をシャンハイ、北京をペキンと読むやり方で、中国人の名前を読むべきだとのご意見ですね。そんなことは主張しないほうがいいですよ。

もし中国の人名、地名をことごとく現代中国語(中国で普通語と呼ばれる)の読音で読まなければならんときめてしまったら、日本人は漢字の読み方をもう一種類おぼえなければならなくなりますが、とても手に負えるものではなく、行き着くところは韓国の人名地名のように、カタカナで書くほかなくなります。つまり、漢字の本家の中国の人名、地名を漢字で書くことができないという、奇妙な事情が発生します。

漢字の読音は、中国でも時代により、地方によりさまざまに異なっています。

日本に最初に漢字が伝わったときに、一緒にはいってきた読音は、呉音と呼ばれています。たとえば人間をにんげんと読むのは呉音です。

やがて日本と中国の正式の国交が始まり、遣隋使、遣唐使が派遣されて、随行した留学生が当時の中国の首都長安における漢字の読音を日本にもたらしました。それを漢音と言います。当時(平安朝)の日本政府は、漢音を漢字の正しい読み方と定めました。しかし徹底させるこができませんでした。たとえば人間を漢音で読むと「じんかん」になりますが、おこなわれていません。明治神宮を「めいじじんぐう」と読むのは呉音と漢音の混合であって、漢音に統一すると「めいちしんきゅう」になります。

唐が滅亡してからのちに、中国の北方(長江以北)の言語は、発音も文法も大変動がおこりました。それが僧侶や商人によって日本に伝えられた読音を、唐音と言います。行灯(あんどん)、椅子(いす)、布団(ふとん)などが唐音です。

漢音、呉音、唐音について、もっと詳しく、もっと正確なことは、漢和辞典の巻末付録にかならず書いてありますから、好学のかたは参照してください。

日本人は漢字を訓読、漢音、呉音、唐音で読み分けなければならず、学習に多大のエネルギーを費やしているのに、この上更に現代中国音という負担を負わせようとするのは、亡国行為みたいなものですよ。

日本人が唐詩を観賞するには、漢音で棒読みにしたほうがよいと、わたしは提唱します。そのほうが現代中国音よりも唐代の発音に近いのですから。日本人に人気の有る唐詩「月落烏啼霜満天   江楓漁火對春眠   姑蘇城外寒山寺   夜半鐘聲到客船」は「げつらくうていそうまんてん   こうふうぎょかたいしゅうみん   こそじょうがいかんざんじ   やはんしょうせいとうかくせん」と読み上げて、現代中国読音しか知らない中国人に「こっちの読み方のほうが、君の読み方よりも、唐代の読み方に近いのだぞ」と自慢しましょう。

これも間違えとる

投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/06/28 18:38 投稿番号: [25292 / 196466]
"U.S and Allies"ではなく、"U.S and Colony"が正解。

所詮、役立たずだから。

痔婆男君、君が笑えんのは当然だろに

投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/06/28 18:21 投稿番号: [25290 / 196466]
あんな幼稚園児にも劣るような馬鹿な替え歌を、

わざわざ時間を割いて大真面目に作っていたアホだから。(大笑)

>あはははははははははははは〜〜〜♪

投稿者: JI_BA_DAN 投稿日時: 2002/06/28 17:31 投稿番号: [25289 / 196466]

フフフ♪   黄色君♪♪

満足したようだな♪♪

しかし、こんな事で大笑いするとは、黄色君も孤独で相当悲しい生活を送っているようだね♪♪
 
俺は笑えないな♪♪

>>なぜ中国語で呼ばないの

投稿者: fjapa2006 投稿日時: 2002/06/28 17:23 投稿番号: [25288 / 196466]
韓国が正式な名で呼んでいるのに中国には日本語読みです。
------------------------------------------------------------------------ -
何で「中国には日本語読み」と思うの?間違えたでしょう。
日本語の発音でも昔の中国語の発音なので、中国語で「金大中」を発音
するとき、あなたが勘違いしちゃった。

では、

投稿者: umemiya2000 投稿日時: 2002/06/28 17:23 投稿番号: [25287 / 196466]
次回から   現在の呼称である、
"U.S and allies" に表記変更します。

有益な情報を、

投稿者: umemiya2000 投稿日時: 2002/06/28 17:11 投稿番号: [25285 / 196466]
有り難う。引きこもり君。
敵は自分と同じネットカフェの常連らしい。今度から   周囲に北京語を話す奴がいたら、警戒します。灯台下暗しか。

>宮内君わ頭にきておる。

投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/06/28 16:49 投稿番号: [25284 / 196466]
ボケ爺は禿にきておる♪(爆)

あはははははははははははは〜〜〜♪

投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/06/28 16:48 投稿番号: [25283 / 196466]
痔婆男君って♪♪♪

あはははあはははあははははあはははは.......................♪♪♪

オツム弱すぎ♪♪♪

あはははははははははははははははははははははははははははは.........♪♪♪

新しい銀行の方が運用効率がいい

投稿者: Ryojin_boku 投稿日時: 2002/06/28 16:42 投稿番号: [25282 / 196466]
ふふふ

そうかな

宮内君わ頭にきておる。

哀れなボケ爺さん。私は何時でも等身大よ♪

投稿者: YellowFlute 投稿日時: 2002/06/28 16:42 投稿番号: [25281 / 196466]
>宮内君わ忙しいから
雑魚の相手わせないだよ。

なるほど、だから、ボケ爺さんはあんなのにも相手にしてもらえないわけか。

うむ、納得、納得。(笑)

今はとてもリッチ

投稿者: Ryojin_boku 投稿日時: 2002/06/28 16:34 投稿番号: [25280 / 196466]
二谷君、キミわカミさんに財布を握られて、
許可なしでわ、
2000円以上の買い物がでけないそうやないか。

黄色君、背伸びしてわいかん。

投稿者: Ryojin_boku 投稿日時: 2002/06/28 16:27 投稿番号: [25279 / 196466]
宮内君わ忙しいから
雑魚の相手わせないだよ。

ふふ

ま、一般論だがね、彼も最近わ投資先を買いかぶりすぎたと反省せておる。

怪しげな連中と付き合いすぎた報いだ。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)