支那は支那ではないですか

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: 呼び方は中国でよいのでは?

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/08/24 19:52 投稿番号: [244 / 284]
>中華民国、中華人民共和国の略称は中国でいいでしょう。

西洋語では支那共和国、支那人民共和国です。

英語の例
Republic of China=支那共和国(シナ語名は「中華民国」)
People's Republic of China=支那人民共和国(「中華人民共和国」)

>歴史的地域としてはシナと呼ぼうと勝手でしょう。

満州、モンゴル、ウイグル、チベットを省いた漢族の地域はシナです。

呼び方はシナでよいのでは?

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/08/24 19:48 投稿番号: [243 / 284]
>支那という字が変換されなくて、入力に苦労するなあ。

そうですね。手書きでは問題ありません。「しな」で「支那」が出ないようなコンピュータの変換機能を作った技師が馬鹿なのです。
ちなみに手持ちのパソコンでは、「もうこ」で「蒙古」は出ましたが「猛虎」は出ません。

>中国は、中国と呼んでほしいのだから、中国と呼んだらよいのでは?

フランス人は「中国」と呼ばずに「Chine」と呼んでいます。
「中国と呼んで欲しい」と言ったところで、日本人はChugokuとは呼んでもZhongguoとは呼ばない。

>日本と中国は漢字も共
>   通だし、そのまま呼んであげればいいんじゃない?

シナ文字が共通だからと言ってシナを「中国」と呼ばねばならない理由はありません。
日中でシナ文字が共通というのは幻想です。
「モーニング娘。」がシナで「早安少女組」になるのだから、シナは固有名詞を平気で言い換え、書き換えるわけです。

>支那にこだわる必要あるのかな?

「中国」にこだわる必要があるのかな?

Re: 呼び方は中国でよいのでは?

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/08/21 22:16 投稿番号: [242 / 284]
中華民国、中華人民共和国の略称は中国でいいでしょう。

しかし歴史的地域としてはシナと呼ぼうと勝手でしょう。

呼び方は中国でよいのでは?

投稿者: krmrn028 投稿日時: 2008/08/17 18:17 投稿番号: [241 / 284]
  支那という字が変換されなくて、入力に苦労するなあ。
  中国は、中国と呼んでほしいのだから、中国と呼んだらよいのでは?
  昔、中国は日本のことを倭と呼んでいたようだけど、日本が日本と呼
  んで欲しい旨を希望したので、中国は日本を日本と呼んでるよ。
  その国の人が希望する呼び方で呼んであげれば良いんじゃない?
  支那にこだわる必要あるのかな?どうしても呼びたい?何故?
  JapanとかChinaとかっていうのは、外国が勝手に決めた呼び方だけど
  (もちろん由来はあってJapanは日本の中国語読み、Chinaは秦がなま
  ったものだっていう話をきいたことがある)、日本と中国は漢字も共
  通だし、そのまま呼んであげればいいんじゃない?
  日本の中国地方と間違えちゃうかな?私は、中国って書いてあれば、
  とりあえず中華人民共和国のことかなと思うけど。

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: kanguriguriguri 投稿日時: 2008/08/17 17:24 投稿番号: [240 / 284]
オリンピックでも、「CHINA」の文字。
彼らはこれを、何て呼んでるのだろう?

他国でこれを、「しな」と呼んでいることについて、
どのように感じているのだろう。

中国自動車道

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/08/12 23:00 投稿番号: [239 / 284]
もちろんシナの道路ではありません。

あげ

投稿者: kanguriguriguri 投稿日時: 2008/08/10 11:21 投稿番号: [238 / 284]
あげ

Re: 東シナ海

投稿者: kouiticrew 投稿日時: 2008/08/04 18:27 投稿番号: [237 / 284]
それなら、(チノ パンツ)は中華パンツ?かそれとも中国パンツかな。

誰も買わなくなるだろうな。(笑)

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: kkk387jj 投稿日時: 2008/08/03 20:57 投稿番号: [236 / 284]
up

支那と名づけられたレストランが閉鎖に

投稿者: up_up_girls 投稿日時: 2008/08/01 14:00 投稿番号: [235 / 284]
>支那は支那ではないですか。


その通りですわ。

開業したばかりだったのにお気の毒です。

近畿、中国で大雨や突風警戒

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/07/29 15:39 投稿番号: [234 / 284]
Yahoo!Topicsでこういう見出し。
クリックしたらこうなった。

引き続き大雨や突風に警戒=近畿、中国地方−気象庁(時事通信)

中国電力

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/07/25 00:16 投稿番号: [233 / 284]
もちろん日本の電力会社です。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E9%9B%BB%E5%8A%9B

お支那さまは、お支那さまです

投稿者: kanguriguriguri 投稿日時: 2008/07/24 23:38 投稿番号: [232 / 284]
わかったね。

中国食品工業

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/07/20 00:27 投稿番号: [231 / 284]
岡山県の業者ですが、昨年自己破産となりました。

シナをシナと呼んでいれば、倒産しなかったかも。

中国銀行

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/07/13 23:40 投稿番号: [230 / 284]
岡山にありますね。

中国新聞

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/07/08 01:13 投稿番号: [228 / 284]
これって差別用語ですか。

Re: 東シナ海

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/07/01 14:12 投稿番号: [227 / 284]
>「東シナ海」ではなく「東支那海」とすべきです。
>なぜカタカナ表記なのか?

それは「シナ」使用に反対し、抗議する「抵抗勢力」が一枚岩でないからか、彼らが論点をすりかえているせいです。

初めは「漢字の支那は駄目で、カタカナのシナならOK」という意見があって、石原慎太郎も反対派の意見をそう認識していた。

それで「支那海」が「シナ海」になったら、カタカナの「シナ」も嫌という人たちが出てきた。

それから、シナ本国人と在日華僑の違いもある。
シナ本国にいる人は「支那」という漢字表記と Zhina というシナ語よみだけを嫌がっている。ただし、カタカナも日本語の「シナ」のよみも知らないから、sina.com を採用している。sina は sino と China の合成語。

在日華僑は「シナ」が「支那」の日本語よみだと知っているので、日本でなく自国・シナの sina.com に抗議した。
要するに sina の使用の是非をめぐってシナ人同士で衝突という結果になったわけです。

sina.com 側は「sina は蔑称でなく、中国への尊称」として突っぱねた。こういう経緯があります。

だから、シナ本国で日本語を知らない人はカタカナの「シナ」でも気にしないんじゃないですかね。なまじ、日本語を知っている在日華僑が「シナ」に拒否反応を示す。

Re: 東シナ海

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/07/01 13:36 投稿番号: [226 / 284]
最近のガス田のニュースでNHKのニュースではしっかりと「東シナ海」と言い、かつ、表記している。

シナ政府の側は「東海(Dong Hai)」と呼んでいるが、これではほかの「東海」と区別できない。
朝鮮で「東海(Tong Hae)」は日本海の意味で、シナでも「日本海(Riben Hai)」と呼んでいる。

どうせなら、東シナ海を「西日本海」とでも呼んだらどうか。

「日本海」の例からわかるように、シナと日本の間の海のうち、日本にとって西や南にある海を「シナ海」と呼ぶだけ、日本はシナに妥協しているといえる。

「東シナ海」、「南シナ海」の呼称問題は、「日本海」の例で喩えると、日本側が日本海を「東朝鮮海」と呼んだ上で、自称「韓国」(南朝鮮)の側がこの「朝鮮」に怒るようなものだ。

「朝鮮海」は北朝鮮で使っている名前だろうし、「シナ海」は China Sea などとして西洋で使われている。

Re: 東シナ海

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/06/28 21:07 投稿番号: [225 / 284]
「東シナ海」ではなく「東支那海」とすべきです。
なぜカタカナ表記なのか?


>どうせなら、東シナ海を「西日本海」とでも呼んだらどうか。<

西九州海とか西沖縄海もいいですね。
西日本海では日本海の西部と勘違いしやすくないでしょうか。

Re: 支那人とは

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/06/18 01:23 投稿番号: [223 / 284]
他人は動物と同じ感覚なんでしょう。

だから羞恥心もわかない。

殺人も屠畜も感覚的に近いものがある。

支那人とは

投稿者: mahalo555sp 投稿日時: 2008/06/13 11:14 投稿番号: [222 / 284]
こんなかんじです
http://mito.cool.ne.jp/search2ch/doc/china1.jpg
http://mito.cool.ne.jp/search2ch/doc/china2.jpg

これが人民開放?

Re: 支那は比較的新しい名称

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/06/13 09:34 投稿番号: [221 / 284]
>いっそカラ国と呼ぶのもどうだろうか。

昔、日本ではシナを「カラ」または「モロコシ」、朝鮮を「コマ」と言っていたようです。

シナを「カラ」、「モロコシ」と呼ぶのもいいですが、それでいいとなると「シナ」ということばが「中国の自称と違うから駄目」という「シナ」使用反対派の論理と矛盾します。

シナ人自身は「カラ」、「モロコシ」とは名乗っていません。

「シナ」使用に反対する人たちの理論が支離滅裂であることをはかるモノサシになるでしょう。

Re: 英語ではsinoという表現で、今も使用。

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/06/07 16:02 投稿番号: [220 / 284]
>米中関係というと、US-Sino relation。

どこでも自分の国を先に言うので、China Daily などでは Sino-US relations になります。

シナが「中国」を名乗るように、相手国の自称を使うべきだという主張がありますが、台湾が「中華民国」を名乗っていたとき、大陸はそれを尊重したかどうか。

また、満洲では1932年から45年まで「満洲」を名乗っていたのに、その当時のことを言い表すときも「中国東北地方」と呼ぶのは自称を尊重しない無礼な言い方である。

支那は比較的新しい名称

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/05/30 23:58 投稿番号: [218 / 284]
古くは九州、夏、華、神州、震旦、などがある。

日本での呼称ははカラ国が古い。
伽耶、加羅が訛ったものとされる。

いっそカラ国と呼ぶのもどうだろうか。

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: kanguriguriguri 投稿日時: 2008/05/30 23:48 投稿番号: [217 / 284]
その通りです。
あげ

便所

投稿者: benjokussa 投稿日時: 2008/05/25 18:22 投稿番号: [216 / 284]
臭い

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: kanguriguriguri 投稿日時: 2008/05/19 22:11 投稿番号: [215 / 284]
あげておきます

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: ageru222 投稿日時: 2008/05/13 15:24 投稿番号: [214 / 284]
あげます

英語ではsinoという表現で、今も使用。

投稿者: yammypuffy 投稿日時: 2008/05/09 05:04 投稿番号: [213 / 284]
一般的な言葉だよ、英語では。
発音はサイノ、時々シノ。
米中関係というと、US-Sino relation。
ニュースで使われてる言葉だよ。

YOUTUBE上で、北京オリンピックをサボタージュ(開会式に照準)すべく、世界に向けて反中プロモを発信しています。
ところが、最近、中国人からの低評価ポストを浴び、攻撃されております。
何卒、YOUTUBEに登録の方は、最高評価の評価ポスティングでご支援を!
ヘルプ!!

Beijing Olympic Opening Ceremony
http://www.youtube.com/watch?v=KEdhwTXfPNM

Re: 最近では「チャイ」が流行っている

投稿者: sinagakusya_sinologist 投稿日時: 2008/05/09 04:55 投稿番号: [212 / 284]
学生ことばで独語が「ドイ語」、佛語が「フラ語」、支那語が「チャイ語」になるようです。
私が大学生のころには聴いた覚えはありませんが、たまたま耳にしなかっただけかも知れません。

最近では「チャイ」が流行っている

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/05/05 15:38 投稿番号: [211 / 284]
チャイナの略です。

特にチャイ、チャイ人で中国人を意味する。

まれにチャイだけで中国を意味することもある。

学生などの世代が使っているようだ。

流行れば今に禁止用語となるかもしれない。

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/04/30 10:54 投稿番号: [210 / 284]
じゃ、日本はジャパンってこと?<

ですよね。
そう呼ばれています。

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: yukinomai51520 投稿日時: 2008/04/25 12:57 投稿番号: [208 / 284]
じゃ、日本はジャパンってこと?

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/04/25 00:52 投稿番号: [207 / 284]
英語ではチャイナ、コリアですね。

それを直訳せばシナ、コリアでいいじゃないか。

韓国、朝鮮なんて迷わなくて済む。

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: alchemist_543 投稿日時: 2008/04/20 12:55 投稿番号: [206 / 284]
朝鮮人が、「朝鮮人と呼ぶのは差別ニダ」ってのと一緒か

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: sinakiraidaikirai 投稿日時: 2008/04/20 12:46 投稿番号: [205 / 284]
>古来、支那人が使っていた言葉です。

今でも使っています。

www.sina.com

支那は支那ではないですか

投稿者: chinese_nante 投稿日時: 2008/04/20 11:10 投稿番号: [204 / 284]
どうして支那と呼ばれることを支那人は忌み嫌うのでしょうか。

支那は蔑称ではありません。

古来、支那人が使っていた言葉です。

支那人が中華と言い、中国と呼ぶのは勝手ですが、

どうして蔑称でない支那と言う呼び方を外国人にも押し付けようとするのでしょうか。

支那人が中国と自国を呼ぶのは勝手ですが、外国人が支那を支那と呼ぶのも
勝手です。

支那人は外国人にまで言論統制してはいけません。   (^^)v

支那こそ正しい呼び名です。(^^)v

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/04/16 23:41 投稿番号: [203 / 284]
国名を中国と呼んで欲しいと言ってるのではありませんか<

付け加えますと、日本人の自主規制が大きすぎるのではないでしょうか。

自分は「支那事変」という言葉を使っています。

Re: 支那は支那ではないですか

投稿者: nash_8242002 投稿日時: 2008/04/13 10:44 投稿番号: [202 / 284]
>どうして支那と呼ばれることを支那人は忌み嫌うのでしょうか。<

そんなに嫌っているのでしょうか。

国名を中国と呼んで欲しいと言ってるのではありませんか。

支那は支那ではないですか

投稿者: chinese_nante 投稿日時: 2008/04/08 16:27 投稿番号: [201 / 284]
どうして支那と呼ばれることを支那人は忌み嫌うのでしょうか。

支那は蔑称ではありません。

古来、支那人が使っていた言葉です。

支那人が中華と言い、中国と呼ぶのは勝手ですが、

どうして蔑称でない支那と言う呼び方を外国人にも押し付けようとするのでしょうか。

支那人が中国と自国を呼ぶのは勝手ですが、外国人が支那を支那と呼ぶのも
勝手です。

支那人は外国人にまで言論統制してはいけません。   (^^)v
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)