Re: 那智高雄さま、言葉はあいまいな日本人
投稿者: houzantakao1946 投稿日時: 2007/05/09 00:51 投稿番号: [8559 / 10346]
Cafe様:
「い加減の人種」でなくて「あいまいな人種}は適性な表現ですね。
台湾でも西欧諸国でももっと正確な日本文化、芸術、文学を伝えることが
出来る人物がいれば賛同してくれる親日派、知日派が排出する筈です。
主な日本理解は日本のビジネス製品と、政治からの理解が殆どです。
観光客の数が多いのが台湾辺りですが、残念ながら、短期間の為に
日本の文化理解とまではいきません。例えば宮崎県の高千穂とか日向は
日本の発生の地域です。もっと世界の観光客をこの透明の地にもってくるべきです。
歴史的に説明すれば観光客は喜ぶでしょう。多少説明に「あいまいさ」が含ま
れると、一層興味と浪漫が増えるものです。その意味でも台湾の古い歴史の
有る台南県や山岳地の古い歴史も原住民の歴史とともに披露して欲しいですね。面白いのは米人の観光客はバスで走る景色を綺麗、綺麗と賞賛します。
日本人の客はバスの中で地図に通過する景色にマークを入れることに多忙です。
さっぱり外景色をみてくれません。バスの観光が終わった時、米人客は「何処を走ったのかさっぱりわかりません」。「景色はよく憶えています」。ところが日本人客は「何処の景色を通過
したのか判ります」。だが「さっぱり景色の模様をおぼえません」。どちらも人種の「あいまいさ」がよく出ています。よく和洋折衷と言いますが中間でありたいですね。
これは メッセージ 8558 (cafebangchhunhong さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/bfoqbfma4hkdc5a4a4g8rnae_1/8559.html