なぜ韓国人は、嫌われるのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

拝啓  J_Fooker氏

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2003/02/11 08:45 投稿番号: [117361 / 203793]
>バカかおまえ。
あおりにしてもツマラン。


嫌韓トピ随一の人格者をとうとう怒らしてしまったか。
軽〜く受けてほしかったのに。

とにかく、後味悪いっス。
深くお詫び申し上げます。
すみませんでした。

re> ただしい、学名をとりもどせ

投稿者: shinkuuboakagi00 投稿日時: 2003/02/11 08:41 投稿番号: [117360 / 203793]
これでいいんだろう。

稲作は確か東南アジア発祥
投稿者: shinkuuboakagi555 (555歳/男性/太平洋) 2003/ 2/11 5:00
メッセージ: 3551 / 3551

稲は元々南方系の植物。朝鮮半島が起源だなどいうのは、英語が朝鮮半島起源などと言う妄説とおなじ。

水稲作の起源は、雲南地方のおかぼ(陸稲)が水稲化したものが河川を伝ってひろがっていった、とするのが佐々木高明の説(照葉樹林の道)、渡部忠世の説だったが、最近では、揚子江下流から中流が原産地とする意見がつよい(佐藤洋一郎説および、”中国の稲作起源・六興出版)。

稲はおおきくわけて、インディカ種、熱帯ジャポニカ、温帯ジャポニカにわかれるが、今の問題点は、インディカ種の起源はどこか、熱帯ジャポニカと温帯ジャポニカの分岐時期はいつか、ということ。
インディカ種とジャポニカはまったく別の種類とかんがえられている。以前は元々は同じだったと言う説もあった。

ジャポニカ種は揚子江で、インディカ種は熱帯でそれぞれ栽培がはじまり、それが雲南で出あったので、雲南が起源のように考えられた時期もあった。

揚子江下流域の稲作の遺跡は紀元前5,000年以上さかのぼれる。

日本での最古の稲作の遺跡は、岡山県の朝寝鼻遺跡で、起源前約4000年。東北地方でも、青森の風張遺跡は紀元前1000年。日経新聞1999年9月18日)

これは toshikun_ca さんの 3550 に対する返信です

はあ

投稿者: J_Fooker 投稿日時: 2003/02/11 08:33 投稿番号: [117359 / 203793]
>自分の拙い英語力を恥じ、これから精進しますと、なんで素直にいえないのかな?

バカかおまえ。
あおりにしてもツマラン。

別に困ってないのに、何で今更精進せにゃいかんのよ。

君の煽りにはセンスというもんが感じられん。

なんなら、カイカクマン君の課題を代わりにやって、君の「優れた英語力」を披露してくれたまえ。

因みに、課題はこれ↓

http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=a4ja4bc4z9qbfma4oa1a27ya4oa4la4ka4na 4aba1a9&sid=1835396&mid=83164

自慢の英語で今日中に頼むぞ。

んー。

朝鮮人は英語は

投稿者: shinkuuboakagi00 投稿日時: 2003/02/11 08:32 投稿番号: [117358 / 203793]
下手だよ。

>日本の学校英語を舐めてはいかん。

投稿者: shinkuuboakagi00 投稿日時: 2003/02/11 08:30 投稿番号: [117357 / 203793]
>高校卒業程度まできちんと勉強すれば、実際にはほぼ問題なく喋れる。
後は慣れ。

ま、以下これは、kdm向けなんだけど、高校までの英語をしっかりやっとけば、書くことも後は慣れだな。

昔、東外大の半田教授と話したことがあるが、『外語大の英米科の学生でも英語の力が落ちて卒業していくんですよ」ということだったな。

高校までの英語で十分。どんな高級な論文の英語でも努力次第で書ける。

ま, a diamond in the rough(ダイヤモンドの原石)である必要はあるがな。   わかるか。石は磨いてもダイヤモンドにはならんということだ。おまえじゃむりだ。

>ちょっと訂正

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2003/02/11 08:27 投稿番号: [117356 / 203793]
なにを言ってんだか。
だれが、だれに、なにを補完するのやら。
速攻で帰国なすって、熱海かどっかで静養なすったら?(爆

おまえたしか

投稿者: kuuboakagi00 投稿日時: 2003/02/11 08:18 投稿番号: [117355 / 203793]
カイカイ,itと並んで、英語のできん3大バカに指定されたんだな、おれに。

新入りのお前はまだ知らんようだなkdm

投稿者: shinkuuboakagi00 投稿日時: 2003/02/11 08:17 投稿番号: [117354 / 203793]
わしゃ英語を書くのが商売だな。

200word   あたり、1万円ならやってやるぞ。

>ん?

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2003/02/11 08:12 投稿番号: [117353 / 203793]
>知ってるけど、後ろに a lil bitがついてたから読み間違えたんだよ。

自分の拙い英語力を恥じ、これから精進しますと、なんで素直にいえないのかな?
そういうのを恥じの上塗りっていうの?

>>Do you mean it, Mr.J_Fooker?

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2003/02/11 08:02 投稿番号: [117352 / 203793]
ニッポンのクソ受験英語の真髄ここにあり!って感じだね。しかも得意げに。
禿しくワラタ。

>Thanks for your corrections, but...

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2003/02/11 07:54 投稿番号: [117351 / 203793]
>Hey! Chiken-hearted samurais always gethering here.

Good English! You don't have to correct it, man.
And you better not take his crazy advice seriously 'cause he learned English in Japan.(wahahaha)

Hey!kdm0709氏

投稿者: J_Fooker 投稿日時: 2003/02/11 07:30 投稿番号: [117350 / 203793]
>彼の英語にイチャモンつけてまうと

彼はアメリカ人になりたいらしいから、反応があったほうが色々調べて勉強になるんじゃない?

>日本人の英語なんぞもう全滅やん?

私は英語を特別に勉強したことはないし、今でも自慢するほどには出来ないけど、それでもイギリスで生活していて困ることはないよ。

日本の学校英語を舐めてはいかん。
高校卒業程度まできちんと勉強すれば、実際にはほぼ問題なく喋れる。
後は慣れ。

なお、日中韓の英語は大体どれも上手くない。
日本人の英語はジャパングリッシュ
韓国人の英語はコングリッシュ
中国人の英語は中国語

wattagatta氏、初めまして!

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2003/02/11 07:28 投稿番号: [117349 / 203793]
西区にお住まいですか。
私は西区で生まれ育ちました。
実家は、あの有名なオマkチp(ホルモン焼き)の近くです。
「釜山旅行」トピでお会いできるといいですね。
よろしく!

Hey!Fooker氏2

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2003/02/11 07:18 投稿番号: [117348 / 203793]
chicken-hearted?

ええやんか、ええやんか。

Hey!Fooker氏

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2003/02/11 07:07 投稿番号: [117347 / 203793]
彼の英語にイチャモンつけてまうと、日本人の英語なんぞもう全滅やん?

> ただしい、学名をとりもどせ

投稿者: kdm0709 投稿日時: 2003/02/11 06:39 投稿番号: [117345 / 203793]
そんなん、オレにはどうでもよくてよ。
それより、週刊現代だか、
元喜び組の証言、生々し過ぎるぜ!オレ、ぶっ飛んだよ。
是非、本に出してほしいな。勿論R指定の映画も。

ちょっと訂正

投稿者: J_Fooker 投稿日時: 2003/02/11 05:06 投稿番号: [117344 / 203793]
誤)「私が補完する必要がある(補完したい)」

正)「私(ヘイト君)が補完する必要がある(補完したい)、なぜなら、君はいくつかの誤解をしているからだ」

ん?

投稿者: J_Fooker 投稿日時: 2003/02/11 05:04 投稿番号: [117343 / 203793]
>You may need some my supplementary explanations.

別に私には補完してもらう必要は特にない。
こういうときは、
「私が補完する必要がある(補完したい)」
とすべきだね。

>Did I have to write below?:

Do I have to write (it) as follows?

それと、gatherを進行形にする意味は特にないんじゃない?
いつも集まってくるんだから。
(進行形でも別にかまわんのだろうケド)

>the online-dictionary where is "http://www.alc.co.jp/

サンクス。
私は俗語は良く分からん。
このページ使わせてもらいます。

一般的に言えば、ネイティブじゃない人間は俗語を連発するのは避けたほうがいい。

それと、whereはwhichとは使い方が違うよ。
まあ、
whose address is
でもいい。

>I just applied the sample sentense below that was seen in a online-dictionary.

参照した例と件の英文では用法が違う。
例文にあわせるなら時勢についてもう一度考えたほうがいいよ。

ついでに、
>in a online-dictionary.
冠詞(an)を軽く考えるのはやめたほうがいい。

>It also means "to become fond of".

知ってるけど、後ろに a lil bitがついてたから読み間違えたんだよ。
まあ、赤城さんが詳しく解説してくれていたから、それを参考にしてくれたまえ。
(間違いなく、私より赤城さんのほうが分かっているから)

>Thanks anyway

どういたしまして。
気が向いたからやってみただけ(今日は比較的ヒマだった)なので、別に礼には及ばない。

テポドンを打ち込んだら

投稿者: you_are_pection 投稿日時: 2003/02/11 04:20 投稿番号: [117342 / 203793]
泣き叫ぶのは半島側だと思うが?
アメが半島に核攻撃したいんだってさ。

kdmさん

投稿者: bousounosyuucyan 投稿日時: 2003/02/11 03:33 投稿番号: [117341 / 203793]
しばらく前に何か聞かれていたような・・。
なんかよくわからなかったのれす。
中々来れなくて。ごめんなさい。

落ちついたらレス付けますね。

>Do you mean it, Mr.J_Fooker?

投稿者: shinkuuboakagi00 投稿日時: 2003/02/11 03:25 投稿番号: [117340 / 203793]
>By the way, I've taken to France a lil bit. His moral sense is high, differing from a certain country that is full of terms of abuse, treacheries and scandals.


現在完了にする必要はない。   イラク攻撃に反対だから、フランスがちょっとばかり好きになったよ、という意味なら現在形のほうがいい。   現在完了をつかうと、フランスがずっと好きだから、ということを、想像させ、その意見がbiasedとおもわれる。

a little bit もいらん。不必要な日本語的(朝鮮的)修飾。それに、これはほんの少しと言う意味だから、大して好きではない、という意味で使うのが普通。

J   Hookerさんの言ったとおり、hisは、herのほうがいいが、theirでもいい。フランス=国民→theyで十分.

differing   fromがまったく不明.   フランスを修飾する現在分詞か、分詞構文か。

意味からすれば、unlikeを使えばいいだろう。   differing   fromは文章面の感覚からいっておかしい。

By the way, I take to France because of their laudable antiwar stance, which is a major departure from the position of a certain country・…

でいい。moralなどと言う言葉は使う必要がない。使わなくても意味があらわせるし、むしろ使ったらおかしい。

言い方はいくらでもあるが。

France's clear-cut stance against war has made me take to it, which is a striking contrast to a certain country・・…   (whichが何を指すのかがやや不明だが、意味は十分通じよう)。

Thanks for your corrections, but...

投稿者: i_hate_jap_like_poison 投稿日時: 2003/02/11 02:29 投稿番号: [117339 / 203793]
You may need some my supplementary explanations.

>Hey! Chiken-hearted samurais always gethering here.

Did I have to write below?:
Hey! Chicken-hearted samurais! You're always gathering here.

>Chicken-heartedというのは表現として無理がある。
You're wrong. This expression can be seen in the online-dictionary where is "http://www.alc.co.jp/". You will find the word "chicken-hearted samurai" if you try to search it by the word "chicken".

>spendをこの表現で使うときは、目的(in 〜ingかon 名詞)をつけないと、何をするのに時間を使ったのかが分からない。

Yes, that's right. I should have write this:
They chicken-hearted samurais couldn't be brave that much even if 1 million years passed by.

>ついでに、仮定法の使い方がおかしい。
I just applied the sample sentense below that was seen in a online-dictionary.
ex) I couldn't ride a horse. 私にはとても馬になんか乗れない(even if I tried を補って読む)

>takeって他動詞なの知っとるかね?
因みに、take toは熟語で「世話をする」「専念する」という意味なんだが。

Don't you know another meaning of "take to"? It also means "to become fond of".

That's all my objections. Thanks anyway.

kaikakumanほんとにすきなの。

投稿者: saaaaaaaaaaaaaaaaaaap 投稿日時: 2003/02/11 02:14 投稿番号: [117338 / 203793]
きみがすき。ほんとにすきなの。

>おまえの姿が見える。(

投稿者: aka6pin 投稿日時: 2003/02/11 02:10 投稿番号: [117337 / 203793]
その横で、涎をたらしているカイがいる。

その後ろには、犬の骨がある!かわいそーー。

お前が

投稿者: mekabouzume262 投稿日時: 2003/02/11 02:05 投稿番号: [117336 / 203793]
逝けってよ(笑

>テポドンを打ち込まれて

投稿者: wattagatta 投稿日時: 2003/02/11 01:57 投稿番号: [117335 / 203793]
>泣き叫ぶ日本猿の姿が見える。 合掌

糞犬は黙ってろって。 泣き叫ぶのは、お前らじゃないの?

いつもは

投稿者: aka6pin 投稿日時: 2003/02/11 01:54 投稿番号: [117334 / 203793]
12時ごろまでなのに、今日はおそいなカイ。
相変わらずレスは詰らんが。

テポドンを打ち込まれて

投稿者: kaikakuman 投稿日時: 2003/02/11 01:51 投稿番号: [117333 / 203793]
泣き叫ぶ

  日本猿の姿が

    見える。   合掌

学歴もなく

投稿者: kaikakuman 投稿日時: 2003/02/11 01:50 投稿番号: [117332 / 203793]
仕事もなく

  聖路加ガーデンのそばの

    隅田川沿いのダンボール小屋で

     腐った弁当を食ってる

       おまえの姿が見える。(爆)

>>ただしい、学名をとりもどせ

投稿者: wattagatta 投稿日時: 2003/02/11 01:45 投稿番号: [117331 / 203793]
追記で、これはどう?

http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Apricot/3493/projectk/pk04.html

20歳の男性の45%が対人関係障害?

投稿者: quicksilver_pollution 投稿日時: 2003/02/11 01:39 投稿番号: [117330 / 203793]
20歳の男性の45%が対人関係障害の可能性

FEBRUARY 10, 2003 22:22
by 李成柱 (stein33@donga.com)


この数値は、米国やヨーロッパなど先進国の平均11〜18%に比べて、2.5〜4倍に達する。

研究チームによると、人格障害は自分の性格に問題があることに気づきにくく、家庭や社会生活、対人関係に支障があり、周りの人々を苦しめるという特徴がある。また、自分の問題を他人や社会のせいにし、極端な反応を示す。


そのため、各種の犯罪や社会的葛藤を引き起こす原因になりやすく、早急に対策を立てなければならないが、社会的な認識程度が低く、適切な診断と治療が行われていない。


柳教授は、このように潜在人格障害者の比率が高いことについて、「社会的価値観が混乱している中、家庭教育の不在が『人格未成熟の成人』を量産している」と説明した。


研究チームは、今回の調査で、12種類に分けて人格障害の有無を測定した結果、1種類以上の人格障害があると疑われる人が71.2%に達した、と発表した。


具体的には、自分にこだわり過ぎて対人関係が円満でない「強迫性(49.4%)」、合理的な問題解決や人との係わりを避ける「回避性(34.7%)」、わがままで些細なことにも必要以上に反応し気まぐれな「ヒステリー性(25.6%)」、絶えずに他人を疑う「偏執性(22.6%)」の順で多かった。


権教授は、「各国の社会文化的背景によって人格障害が疑われる基準点が異なるため、それを考慮して、基準点を30点から35点と40点にそれぞれ高めて分析した場合にも、32.7%、22.8%となった」「それでも、他国より人格障害可能性の比率がずっと高い」と述べた。


延世(ヨンセ)大学心理学科の李勲求(イ・フング)教授は、「設問の内容が普遍妥当であるため、韓国社会の特殊性によって人格障害可能性の比率が高く表れたという可能性は低い」とし、「韓国社会の精神的健康について関心を持つきっかけにすべきだ」と指摘した。


今回の研究結果は、国内学術誌「精神病理」と米国の学術誌「精神医学と臨床神経科学」に掲載される予定だ。

http://japan.donga.com/srv/service.php3?biid=2003021117138

>ただしい、学名をとりもどせ

投稿者: wattagatta 投稿日時: 2003/02/11 01:32 投稿番号: [117329 / 203793]
>したがって、この問題に対して正しい認識を持って、北と南が共同で努力しなければならない。こうして初めて、日帝植民地統治の古い遺物をきれいに清算して、民族の自主権と尊厳を守ることができる。

「民族の自主権と尊厳」ね。 民族云々のレベルでしか話せないのか、この朝鮮人は?

kaikakumanよ。

投稿者: saaaaaaaaaaaaaaaaaaap 投稿日時: 2003/02/11 01:22 投稿番号: [117328 / 203793]
kaikakumanよ、そなたがすきじゃ。

笑い者・・・・

投稿者: osakatokyo60m 投稿日時: 2003/02/11 00:24 投稿番号: [117327 / 203793]
所詮は、夢の中の出来事・・・・・
プロフィールおもろないぞ
もうすこしひねりいれてほしいね。
天才っていうのは大学何ぞ卒業しなくとも
すばらしい功績を残すものなんだよ!
権威主義の隷属君!
またあくまで大学は手段であって
俺は何処何処を卒業したんだってのは
いかにも感じだねといっておこう

所詮はただの通過駅

投稿者: osakatokyo60m 投稿日時: 2003/02/11 00:18 投稿番号: [117326 / 203793]
お米は朝鮮が原産ではねーだろ!
(あんな寒いとこ)
中国が原産ではないのかん?
また、海運が発達すると
無視された朝鮮半島
あーむなしいのー

韓国特使のトンデモ発言で米当局驚き?

投稿者: ggggggggggrr 投稿日時: 2003/02/11 00:13 投稿番号: [117325 / 203793]
現状でこんな発言をしているようでは、韓国は交渉相手から既に外されてしまっているよ(笑い)

ノムヒョンはアフォ扱い。ご愁傷様。


「北朝鮮は崩壊するより核持つ方がまし」訪米特使団発言で波紋

ニューヨークタイムズなど米国の主要メディアが8日、盧武鉉(ノ・ムヒョン)次期大統領訪米特使団のうち、ある関係者が訪米期間中に「朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)が崩壊するよりは、核兵器を持つほうがましだ」と話していたと報道し、波紋が起こっている。
http://japanese.joins.com/html/2003/0209/20030209201521200.html

ここでっすよ

投稿者: asiacoffee888 投稿日時: 2003/02/11 00:07 投稿番号: [117324 / 203793]
http://www.geocities.co.jp/MotorCity-Circuit/1762/iri2.htm

こんな夜は

投稿者: asiacoffee888 投稿日時: 2003/02/11 00:00 投稿番号: [117323 / 203793]
交流の1ですよ。

ん?おまえ

投稿者: uma_sika_chon 投稿日時: 2003/02/10 23:34 投稿番号: [117322 / 203793]
貴人の俺様をおまえ呼ばわりすんな、貧乏カス。

ん?おまえ

投稿者: kaikakuman 投稿日時: 2003/02/10 23:32 投稿番号: [117321 / 203793]
じじいの

  ダブハンか?   紛らわしい真似すんな、カス。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)