或る掲示板猿の選択
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
必死にフランス語表記を使うおかた
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/22 12:06 投稿番号: [1160 / 6946]
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=shibural7bclx3x1a1&sid=1835396&mid=1632
シブラルさんは、韓国のことを、どうしても"Korea"と書きたくないらしいですね。
日本や中国語圏では、もちろん"Hanguk"の事を「韓国」と表記します。
参考のために、ヨーロッパ諸語では、韓国 (Korea) のことをどう表記するのかを、以下に示します。
(ただし、実際には、アクセント記号等を併せて表記する場合があります。)
英語
・・・
Korea
ドイツ語
・・・
Korea
オランダ語
・・・
Korea
デンマーク語
・・・
Korea
スウェーデン語
・・・
Korea
ノルウェー語
・・・
Korea
フランス語
・・・
Coree
イタリア語
・・・
Corea
スペイン語
・・・
Corea
ポルトガル語
・・・
Coreia
カタロニア語
・・・
Corea
ロシア語
・・・
Корея
ポーランド語
・・・
Korea
ギリシア語
・・・
Κορεα
フィンランド語
・・・
Korea
ハンガリー語
・・・
Korea
--------------------
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1160.html
説明するのは意外と難しい
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/22 00:19 投稿番号: [1159 / 6946]
これは メッセージ 1151 (aiueo5543 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1159.html
果てしなくくだらない書き込み
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/21 23:52 投稿番号: [1158 / 6946]
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1158.html
純潔者(もとい、万年童貞)の独り言は…
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/11/21 23:30 投稿番号: [1157 / 6946]
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1156 (grosser770 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1157.html
純潔?
投稿者: grosser770 投稿日時: 2003/11/21 01:54 投稿番号: [1156 / 6946]
常識で考えると,
「36歳・男」の場合,汚らしいと表現する類のものですな.
特に自分で選択したのではなく,そういう定めをおしつけられた場合(あははっ!)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1154 (Brave_Japanese さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1156.html
フーテンのトピ主
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/21 01:08 投稿番号: [1155 / 6946]
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr&sid=1835396&mid=1146
Ах,
мастер
этой
темы
пришёл.
Ура!
(あっ、トピ主が帰ってきた!万歳!)
これはこれは、トピ主さん。
トピ主ともあろうものが、16日も留守にする(投稿しない)のは、いけませんね。
自覚が足りませんな。
ひとこと予告。
「shibural啓蒙学院」で、
日本の民法が、いとこ同士の婚姻を禁じていないことを問題にしているようですが、
いとこ同士の婚姻を法的に禁じていない国は、別に日本だけではないのでね。
日数を要すると思いますが、主要国の民法を調べた上で、
「shibural的猿国家群一覧」
として纏めようと思いますので、
楽しみにしていてください、トピ主さん。
さて、
「純潔の美徳は人類に下った天の自然法則」
との事ですが、
Brave Japaneseさんから既に突っ込まれている通り、
今現在生きている人類全員が、死ぬまでこの「美徳」を貫いたとしたら、
そのうち人類は滅亡しますね。
お見事な論理です、トピ主さん。
あと、サルチンさんにも既に突っ込まれていますが、
「実行」せずに頭の中で↓のような事を考えているだけならば、「美徳」を貫いている訳ですかな?
--------------------
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1146 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1155.html
純潔もある意味いいが、、、
投稿者: Brave_Japanese 投稿日時: 2003/11/21 00:21 投稿番号: [1154 / 6946]
子孫繁栄しないだろうが!
と言いつつ、お前の子孫が繁栄しない事を祈る!
*******************************
あ!名(迷)文句をコピー出来ない!
、、、、、、、、、、もござる?バザールでござる。、、、、、、、だっけ?
これは メッセージ 1146 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1154.html
すいません、郷に入れば郷に従え...
投稿者: jasson3474 投稿日時: 2003/11/20 23:59 投稿番号: [1153 / 6946]
ということで。
アイウエオさん、色々なところでお会いしますね。
__________________
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1151 (aiueo5543 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1153.html
>コピペするのが礼儀なんですか?
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/11/20 23:42 投稿番号: [1152 / 6946]
そうです!
これほどのアホ文はまたとありません!
・・・・・・・・・・・・・・・・
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1151 (aiueo5543 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1152.html
ここでは
投稿者: aiueo5543 投稿日時: 2003/11/20 17:05 投稿番号: [1151 / 6946]
>俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
上の文をコピペするのが礼儀なんですか?
これは メッセージ 1150 (jasson3474 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1151.html
いやあ、初めまして。
投稿者: jasson3474 投稿日時: 2003/11/20 15:38 投稿番号: [1150 / 6946]
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1146 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1150.html
純潔を誇る人間が
投稿者: alexey_saltin 投稿日時: 2003/11/20 14:10 投稿番号: [1149 / 6946]
こんな恥ずかしい事は書かない。
--------------------------------
-
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1146 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1149.html
爆笑! ものは言い様
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/11/20 12:25 投稿番号: [1148 / 6946]
純潔→シブ猿にとっては、童貞である事の言い訳。エクスキューズ。
・・・・・・・・・・・・・・
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1147 (samurai_03_japan さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1148.html
>純潔の美徳は人類に下った天の自然法則
投稿者: samurai_03_japan 投稿日時: 2003/11/20 10:09 投稿番号: [1147 / 6946]
↑
童貞、魂の叫び(ヤケクソ、とも言う)
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1146 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1147.html
純潔の美徳は人類に下った天の自然法則
投稿者: shibural7 投稿日時: 2003/11/20 09:47 投稿番号: [1146 / 6946]
だが猿は気にしなくても良い。猿だから
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1146.html
つくづく思うのですが
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/20 00:38 投稿番号: [1145 / 6946]
韓国カテは、本当にトピの回転が速いですね。
ちょっと調べものをしていたのですが、眠たくなったので寝ます。
ではでは。
--------------------
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1145.html
ほいほい、ラジャ−!
投稿者: sarushimanodon 投稿日時: 2003/11/19 13:31 投稿番号: [1144 / 6946]
おっお−、俺の愛を求めてきてるな。
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
shibural7迷言集より引用
これは メッセージ 1137 (honkytonk_2002_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1144.html
元・日本代表サッカー選手「ほ」?
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2003/11/19 12:42 投稿番号: [1143 / 6946]
>スペイン語風に発音すると、「エイネ」となりそうな気もするのですが、
>お知り合いのチリ人女性は、"h"の子音もちゃんと発音して、
>「ヘイネ」と言っていたのですね。
>「ヘイネ」さんは、いま祖国で御活躍されているのでしょうか。
gades pluton 1930さんはいろいろな言語に精通されていますね。
(中国語の発音表記=ピンイン=までご存知とは)
たしかに西語の”H”(アチェ)は仏語と同じく発音しません。
日本語のハ行は”J”(ホタ)を使います。
従って”Heine”は”エイネ””日比谷”は”イビジャ”、”富士山”は
”フヒサン”、サッカー選手の”城(JO)”はなんと”ホ”
になってしまいます。98年の仏W杯で初戦の対アルゼンチン戦に
出場したFW城選手は相手のアルゼンチン選手から「ヤツの名前は
”ホ”か、随分短い名前のヤツだな」と思われたに違いありません(笑)。
さて友人「ハイネ」は2月から米国ワシントンDCにて働いております。
任期は今年12月までです。その後はチリ・サンティアゴに帰国、
ですから来年チリで再会(来年サンティアゴ訪問予定です)すると思います。
(ついでにAnita Alvaradoなる雌狐に日本男児を代表してトドメをさしてきます!?)
2年前にサンティアゴを訪れた時に会っていますが、
(当時はサンティアゴ市内の国立病院に勤務)彼女は日本車を
愛用(スズキ)していました。ちなみにチリでは韓国車も結構見かけます。
(起亜、大宇、現代、ただし日本車ほどは見かけない)
日本が気に入っていて「もう1度日本を訪れたい!」と言っていました。
(アニータはもう日本に来るな!来たら天誅を下してくれる!)
私の南米4カ国の友人達にはメールで連絡の取れる者が多く、
「ハイネ」もその1人ですが、彼女からは随分多くのチリの小話(chiste
といいます)を送信してもらいました。ここ数ヶ月は南米とのメールは
非常に低調、ヘイネからの受信は9月が最後ですが、そういえば9月に
南米から大量のウイルス「ソービッグ」付メールが送信(3日間で約200通)
されてきて難儀(メールサーバーにアクセス、直接削除)しました。
彼女から送信されてきたチステで易しく短いものを一つ紹介します。
>?Como se llama el hermanito limpio de James Bond?: ja bond.
> ?y el hermano sucio? : car bond
西語では単語末尾の”D”は発音しない、というのがカギ?です。
訳:「ジェームス・ボンドの"キレイな”兄弟はなんという名前だい?」
「ハ・ボン(石鹸の意味)だ」「じゃあ、”キタナイ”兄弟の名は?」
「カル・ボン(石炭の意味)さ」
****************
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1131 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1143.html
捨てるべきものが
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/11/19 02:12 投稿番号: [1142 / 6946]
多過ぎるシブ。(クスクス)
・・・・・・・・・・・・・
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1141 (Brave_Japanese さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1142.html
で、捨てたか?
投稿者: Brave_Japanese 投稿日時: 2003/11/19 01:46 投稿番号: [1141 / 6946]
これは メッセージ 1132 (tydkemvo さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1141.html
シブラルの人気
投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2003/11/19 01:15 投稿番号: [1140 / 6946]
シブラルは人格がちょっと下品すぎるけど、
支離滅裂なバカさかげんが売りならマンセー
----------------------------------------------
-
投稿者: shibural7 (1歳/男性/kr)
韓国に住んでる者です。
私はコメディが大好きな、志村けんのファンです。
彼が出演しているコメディ物は(大丈夫だぁ、加トちゃんケンちゃん、、、)テレビでしか見れないものでしょうか。ビデオ化して販売しているとこは無いでしょうか。教えて下さい。
失礼しました。
これは メッセージ 1139 (aiueo5543 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1140.html
良かった・・・
投稿者: aiueo5543 投稿日時: 2003/11/19 00:59 投稿番号: [1139 / 6946]
私の質問に答えてくださった方にお礼を申し上げます。
要するに皆さんもシブラルって人が何を言いたいのかよく分からんっていう事ですね。私の日本語能力が不足して理解出来ないっていう事じゃないみたいやから安心しました。
これは メッセージ 1136 (honkytonk_2002_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1139.html
物真似童貞
投稿者: grosser770 投稿日時: 2003/11/19 00:55 投稿番号: [1138 / 6946]
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1138.html
猿島氏、チャ〜ンス☆
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/11/19 00:01 投稿番号: [1137 / 6946]
これは メッセージ 1134 (sarushimanodon さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1137.html
>このシブラルっていう人は一体
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/11/18 23:54 投稿番号: [1136 / 6946]
私もよく分かりませんが、年中「○ンポ、○ンポ」と喚いていて、しかも36年間も純潔(オエ〜!)を護ってきたギネスモノのヘンタイです。
・・・・・・・・・・・・・・・・
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1128 (aiueo5543 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1136.html
偉大なる反面教師シブラル!
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2003/11/18 15:43 投稿番号: [1135 / 6946]
”獣人”「シブザル」ことシブラルは韓国カテには
欠かせないヒール(悪役)、プロレスに例えると
昔のタイガージェット・シンに匹敵する貴重なキャラクター
です。(イルクジはシンとコンビを組んでいた上田馬之助?)
片割れの”軟体虫ケラ”「なめくじ」ことイルクジが
冬の到来を前に土中に潜って冬篭りの冬眠に入ってしまった?
ので今や韓国カテ唯一の貴重なヒール(他にも何人かいるが
皆シブラルに比べれば小物?である)、それゆえ皆さんも
シブラルのアホ発言をことさら咎めだてせずに、適当に
あしらって可愛がり(可愛がり方?にも2種類あるが)、
寛大な心で接しているのでありましょう。
私としても「飛鳥尽きて良弓蔵され、狡兎死して走狗煮らる」とか、
シブラルが韓国カテから消えたら私もカテを去り本来の
「ラテンアメリカ」カテに戻らねばなりません!?
ゆえに”獣人”「シブザル」にはこれからもヒールとして掲示板を
活気付け盛り上げる八面六臂のおお暴れ?を期待しています。
皆のオモチャ、シブラルよ、永遠なれ!九千歳!(万歳にあらず)
しぶらる・フアンクラブ会員ナンバー009
檀根
****************
>俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1128 (aiueo5543 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1135.html
シブラルの事は、この猿冠者にお任せ
投稿者: sarushimanodon 投稿日時: 2003/11/18 14:00 投稿番号: [1134 / 6946]
猿に為りたいシブラルは、焦りの余り言語・論理が支離滅裂に為ります。
日本人の方には理解が難しいですが、高尚な猿にはシブの哀れな切実さが理解出来ます。
シブの態度はチョンの象徴的最大公約数です。
これは メッセージ 1128 (aiueo5543 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1134.html
カ●チョウ
投稿者: grosser770 投稿日時: 2003/11/18 10:01 投稿番号: [1133 / 6946]
>奴ならやりそうだし、、、!
地下鉄の中で自分に施して車内を滅茶苦茶にするのがシブザルの流儀でありましょうか.
マゾ童貞(爆)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1126 (Brave_Japanese さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1133.html
さすがシブくん
投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2003/11/18 08:43 投稿番号: [1132 / 6946]
これは メッセージ 1125 (honkytonk_2002_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1132.html
語学よもやま話
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/18 07:24 投稿番号: [1131 / 6946]
檀根さん、レスありがとうございました。
> ”Heil(ハイル)”で思い出したのですが私のチリ人の友人(女性)に
> ”Heine”なる姓をもつ人物がおります。
> 彼女は「”Heine”はドイツの姓よ!」といっておりましたが
> (チリ人は父方の姓、母方の姓両方を名前に入れる、
> 彼女の父方姓はスペイン系だが母方姓がドイツ系)
> 彼女は「ヘイネ」と発音しておりました。
> もしかして「ハイネ」が正しいのでは?と今思いました。
> (そういえば、ドイツの詩人にハイネとかいうのがおったのう)
> ちなみにこの女性は数年前日本に滞在していたことがあります。
> (彼女は疫病学を専門とする医師で、JICAの研修を
> 都内清瀬市の結核予防研究所にて受けた)
スペイン語圏の人の名前では、父方・母方の姓双方を名乗るという話は聞いたことがあります。
さて、"Heine"ですが、本来のドイツ語の発音では、やはり「ハイネ」となるでしょう。
(ドイツ語では、"-ei-"の綴りを「アイ」と発音します。)
スペイン語風に発音すると、「エイネ」となりそうな気もするのですが、
お知り合いのチリ人女性は、"h"の子音もちゃんと発音して、「ヘイネ」と言っていたのですね。
「ヘイネ」さんは、いま祖国で御活躍されているのでしょうか。
ハイネ姓の人としては、檀根さんが書いたとおり、
ドイツの詩人ハインリヒ・ハイネ (Heinrich Heine, 1797-1856) が有名です。
"hei"を「ヘイ」と読むのか「ハイ」と読むのかという件に関連して、
もう1人ある人物を思い出しました。(軍人かつ政治家です。)
この人については、次回以降に書こうと思います。
> ドイツ語”Heil(ハイル)”に相当する日本語”万歳!”は
> 中国語と同じ(発音はワンソエ=普通語、いわゆる北京標準語=)
> ですが、多分中国が起源なのでしょう。古代中国では臣下・民衆が
> 皇帝を称える縁起の良い言葉(万歳=年齢が1万歳の意味=)でした。
結局、”万歳 (wansui)”という語は、日本語にも韓国語(朝鮮語)にも流入しましたね。
韓国語での発音は、ご存じの通り "manse" です。
> ちなみに中国語と日本語では同じ漢字を使用していても
> 全く違う意味である言葉もあり、その一例として
> 「手紙」は中国ではトイレットペーパーの意味であり、
> 「愛人」は単に配偶者の意味しかありません。
> 日本語の「新聞」は中国では「報」です。
日本語の「手紙」に相当する中国語は、”信 (xin)”ですね。
中国語の”新聞 (xinwen)”は、日本語では「ニュース」という意味になってしまいます。
--------------------
(檀根さんの訳を拝借)
Cada uno vence sus altibajos de la vida, por consecuencia se hace hombre,
Al entrar mi pene despacito en la concha de la doncella bonita,
me siento la alegria de vivir..(risa)
y despues, yo grito hacia el sol, ! Viva !
これは メッセージ 1123 (coreano_raza_infima さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1131.html
実は・・・
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/18 07:21 投稿番号: [1130 / 6946]
aiueoさん、初めまして。
シブラルさんの書いていることの大半は、私にもよく分かりません。
aiueoさんの日本語能力が劣っているわけではございませんので、
その点はご安心ください。
これは メッセージ 1128 (aiueo5543 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1130.html
あんまり関わらない方が
投稿者: jasson3474 投稿日時: 2003/11/18 06:51 投稿番号: [1129 / 6946]
いいようです。
これは メッセージ 1128 (aiueo5543 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1129.html
質問です。
投稿者: aiueo5543 投稿日時: 2003/11/18 03:29 投稿番号: [1128 / 6946]
>俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
このシブラルっていう人は一体何が言いたいのかよく分かりません。私の日本語能力が足らないのか、それとも私がアホなのか、とにかくシブラルって人は一体何が言いたいのか説明出来る方がいましたら、お手数ですが説明してもらえないでしょうか。
これは メッセージ 1127 (honkytonk_2002_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1128.html
これで街にも少しは
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/11/18 01:55 投稿番号: [1127 / 6946]
平和も来るというものですね☆
あ!
あいつは志村けんの「ヘンなおじさん」フリークだった!
そうか! 真似しやがったな!
・・・・・・・・・・・・・・・
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1126 (Brave_Japanese さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1127.html
爆笑!
投稿者: Brave_Japanese 投稿日時: 2003/11/18 01:20 投稿番号: [1126 / 6946]
奴ならやりそうだし、、、!
ぶぁっはははははははははぁぁ〜〜〜!!
・・・・・・・・・・・・・・・
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1125 (honkytonk_2002_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1126.html
快哉! シブ、逮捕さる
投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2003/11/18 01:16 投稿番号: [1125 / 6946]
これは メッセージ 1118 (honkytonk_2002_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1125.html
或るソウル大卒の知性あふれる書き込み
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/17 22:49 投稿番号: [1124 / 6946]
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1124.html
ハイル、グロース・ドイッチェランド!
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2003/11/17 15:37 投稿番号: [1123 / 6946]
そしてハイル、gades pluton 1930様!!
ついでにハイル、「お丸子」!?
>ドイツ語で、「○○万歳!」という際には、
>"Heil
○○!" という表現がありますが、"heil"を用いる場合には、
さては”ハイル、ヒトラー!”というのは”ヒトラー万歳!”
の意味でしたか、今頃やっと悟りました。(ううっ、遅い・・)
なにしろドイツ語は日本語にもなっている「アルバイト(労働)」
しか知らなかったもので・・。
”Heil(ハイル)”で思い出したのですが私のチリ人の友人(女性)に
”Heine”なる姓をもつ人物がおります。
彼女は「”Heine”はドイツの姓よ!」といっておりましたが
(チリ人は父方の姓、母方の姓両方を名前に入れる、
彼女の父方姓はスペイン系だが母方姓がドイツ系)
彼女は「ヘイネ」と発音しておりました。
もしかして「ハイネ」が正しいのでは?と今思いました。
(そういえば、ドイツの詩人にハイネとかいうのがおったのう)
ちなみにこの女性は数年前日本に滞在していたことがあります。
(彼女は疫病学を専門とする医師で、JICAの研修を
都内清瀬市の結核予防研究所にて受けた)
ドイツ語”Heil(ハイル)”に相当する日本語”万歳!”は
中国語と同じ(発音はワンソエ=普通語、いわゆる北京標準語=)
ですが、多分中国が起源なのでしょう。古代中国では臣下・民衆が
皇帝を称える縁起の良い言葉(万歳=年齢が1万歳の意味=)でした。
ちなみに中国語と日本語では同じ漢字を使用していても
全く違う意味である言葉もあり、その一例として
「手紙」は中国ではトイレットペーパーの意味であり、
「愛人」は単に配偶者の意味しかありません。
日本語の「新聞」は中国では「報」です。
それではさっそく転載
*********************
それぞれの試練を乗り越えて、りっぱな男になり、
Ein Junge ueberwindet jede Schwierigkeit im Leben, und er wird ein Mann.
可愛い処女のお丸子にチンポをゆっくり入れるその瞬間、生きる喜び得たり。。(笑
Wenn ich meinen Penis in die Vulva der niedlichen Jungfrau einlege, ich bekomme Lebenslust. (Lachen)
そして太陽に吠える!
Und nachher rufe ich nach der Sonne!
や〜った〜!!
Hoch!
これは メッセージ 1121 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1123.html
それぞれの試練を・・・(ドイツ語版2)
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/17 06:50 投稿番号: [1122 / 6946]
(続き)
「そして太陽に吠える!」ですが。
主語は人間なので、やはり「吠える」は「叫ぶ」に置き換えるべきです。
「そしてその後、私は太陽に向かって叫びます!」
と意訳すれば、
Und nachher rufe ich nach der Sonne!
とのドイツ語文になるかと思います。
ドイツ語の平叙文においては、定動詞は文成分の2番目の場所にくる鉄則がありますので、
この文において、述語(定動詞)の"rufe"("rufen"(叫ぶ)の1人称単数現在形)が
主語の"ich"より前にきている点に注意してください。
(ちなみに文成分の1番目の場所にある語は、"nachher"(その後))
「や〜った〜!!」は、やはり「万歳!」という意味でしょう。
ドイツ語で、「○○万歳!」という際には、
"Heil
○○!" という表現がありますが、"heil"を用いる場合には、
必ず祝福の対象である○○も言わなければなりません。
したがって、今回のように祝福の対象が不明確な場合に用いるのは、不適当です。
(「私自身」を祝福しているとの解釈もできますが。)
"heil"ではなく、
Hoch!
と言うことにしましょう。
なお、今回も例によって、
"u" + 「ウムラウト」は、"ue"
と表記しました。
最後にもう一度、原文とドイツ語文を併せて以下に示します。
(無断転載を認めます。)
それぞれの試練を乗り越えて、りっぱな男になり、
Ein Junge ueberwindet jede Schwierigkeit im Leben, und er wird ein Mann.
可愛い処女のお丸子にチンポをゆっくり入れるその瞬間、生きる喜び得たり。。(笑
Wenn ich meinen Penis in die Vulva der niedlichen Jungfrau einlege, ich bekomme Lebenslust. (Lachen)
そして太陽に吠える!
Und nachher rufe ich nach der Sonne!
や〜った〜!!
Hoch!
これは メッセージ 1121 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1122.html
それぞれの試練を・・・(ドイツ語版1)
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/17 06:48 投稿番号: [1121 / 6946]
アラチさんが登場したのを記念して(?)、
彼の下記の文章をドイツ語に翻訳してみましょう。
この文章は、coreano_raza_infima(檀根)さんによって、既にスペイン語に訳されています。(#1086のレス)
--------------------
それぞれの試練を乗り越えて、りっぱな男になり、
可愛い処女のお丸子にチンポをゆっくり入れるその瞬間、生きる喜び得たり。。(笑
そして太陽に吠える!
や〜った〜!!
--------------------
まずは、第一文の
「それぞれの・・・生きる喜び得たり。。(笑」ですが、
前半部の「それぞれの・・・りっぱな男になり、」と
後半部の「可愛い・・・生きる喜び得たり。。(笑」を
ドイツ語訳文では、2つの文に分割しました。
スペイン語やイタリア語の文では主語を省略する事が可能なのに対し、
英語やドイツ語の文では主語を省略できません。
ですから、形式的であってもドイツ語文では主語を書かなくてはいけません。
ところで、
「それぞれの・・・りっぱな男になり、」の部分は、世間一般の男について書いているのに対し
(「それぞれの」という箇所に私は引っかかった訳です)、
「可愛い・・・生きる喜び得たり。。(笑」は、どちらかというと、
アラチさん本人の感情を書いているのではないかと判断できます。
とすると、「それぞれの・・・りっぱな男になり、」の部分の主語は、「男」「彼」という3人称がふさわしいのに対し、
「可愛い・・・生きる喜び得たり。。(笑」の方は、「私」「俺」という1人称がふさわしく、
主語が途中で変わってしまうことになります。
以上の理由から、1つの日本語文を2つのドイツ語文に訳すことにしました。
さて、「それぞれの・・・りっぱな男になり、」ですが。
「試練」の訳語としては"Probe"(女性名詞)もありますが、これはどちらかというと「試験」というニュアンスです。
ここでは「(人生における)困難」という意味の"Schwierigkeit"(女性名詞)を訳語に充てました。
これに「人生における」"im Leben"という修飾語を付け加えます。
「乗り越える」は「克服する」と置き換えます。
「困難を克服する」という熟語に"die Schwierigkeit ueberwinden"がありますので、これを用います。
「それぞれの」は"jeder"ですが、当該訳文では4格・女性形の"jede"と変化します。
("jede"で"Schwierigkeit"を修飾するので、冠詞を使う必要はなくなります。)
「男」の訳語ですが、
「男の子、若い男、未成熟な男性」という意味の"Junge"と、
「成年の男、一人前の男」という意味の"Mann"の両方を組み合わせて使うことにしました。
「〜が〜になる」という動詞には、オーソドックスな"werden"を使い、本文では3人称単数現在形の"wird"に変化させます。
以上より、「それぞれの試練を乗り越えて、りっぱな男になり、」をドイツ語文にすると、
Ein Junge ueberwindet jede Schwierigkeit im Leben, und er wird ein Mann.
となります。
次に「可愛い処女のお丸子にチンポをゆっくり入れるその瞬間、生きる喜び得たり。。(笑 」ですが。
男女のアソコについては、医学語の"der Penis"と"die Vulva"を使って「逃げる」ことにします。(笑)
「AをBに入れる」ですが、
(Aの4格)+ in +(Bの4格)+ einlegen
という表現を用います。
「可愛い処女」を定冠詞付きで訳すと"die niedliche Jungfrau"となりますが、
訳文では「アソコ」を修飾する2格として使いますので、"der niedlichen Jungfrau"と変化します。
「生きる喜び得たり」の部分は、
「私は『生きる喜び』という感情を持つに至る」と意訳しました。
「〜という感情を持つに至る」を意味する動詞としては、"bekommen"がふさわしいでしょう。
「生きる喜び」としては、"Lebenslust"が語感としてはよいでしょう。
今回のケースでは、"Lebenslust"は冠詞無しで使っていいと思います。
なお、全体の構文の話となりますが、
「可愛い・・・その瞬間、」を従属接続詞 wenn で始まる従属節、「生きる喜び得たり。」を主節とする、
複文として訳しました。
そのため、従属節においては定動詞「入れる」"einlegen"の現在人称変化形が節の末尾にきます。
以上をドイツ語にしますと、次のようになります。
Wenn ich meinen Penis in die Vulva der niedlichen Jungfrau einlege, ich bekomme Lebenslust. (Lachen)
(続く)
これは メッセージ 1100 (gades_pluton_1930 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1121.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)