必死にフランス語表記を使うおかた
投稿者: gades_pluton_1930 投稿日時: 2003/11/22 12:06 投稿番号: [1160 / 6946]
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=shibural7bclx3x1a1&sid=1835396&mid=1632
シブラルさんは、韓国のことを、どうしても"Korea"と書きたくないらしいですね。
日本や中国語圏では、もちろん"Hanguk"の事を「韓国」と表記します。
参考のために、ヨーロッパ諸語では、韓国 (Korea) のことをどう表記するのかを、以下に示します。
(ただし、実際には、アクセント記号等を併せて表記する場合があります。)
英語
・・・
Korea
ドイツ語
・・・
Korea
オランダ語
・・・
Korea
デンマーク語
・・・
Korea
スウェーデン語
・・・
Korea
ノルウェー語
・・・
Korea
フランス語
・・・
Coree
イタリア語
・・・
Corea
スペイン語
・・・
Corea
ポルトガル語
・・・
Coreia
カタロニア語
・・・
Corea
ロシア語
・・・
Корея
ポーランド語
・・・
Korea
ギリシア語
・・・
Κορεα
フィンランド語
・・・
Korea
ハンガリー語
・・・
Korea
--------------------
俺の生きの目的ははあれの念願で身体まで震えてるよ。チンポを女性の肌に触らせたくて息が詰まるよ。お前は何か他に緊急特別説明し切れない高尚な思い出もござる? 猿!
これは メッセージ 1 (shibural7 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/0bfa4k7gbca8hd1na4naaabr_1/1160.html