南京大虐殺・従軍慰安婦強制連行の嘘

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

apparent,とapparently

投稿者: monkeybrain132 投稿日時: 2006/03/03 13:42 投稿番号: [9137 / 41162]
>Oxfoed英英辞典だと、「らしい、だけどたぶん真実じゃない」という訳しか
見当たりませんよ。ご記憶の方が正解です。

apparentじゃなくてapparentlyのことですか。apparentなら、「らしい、けど真実じゃない」という意味はあるようですね。apparentの意味が、即apparentlyに横滑りするかどうか。イギリス英語、アメリカ英語の差もあるでしょうし。

apparentlyが「らしい、だけどたぶん真実じゃない」という意味に使われている例をいくつかあげてもらえませんか。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)