Re: 従軍慰安婦の安倍総理の意見
投稿者: deliciousicecoffee 投稿日時: 2007/04/30 12:24 投稿番号: [18252 / 41162]
>これって、ニューズウィークが訳してるんだけど。
それはそのとおりで事実です。
>しかも、これは訳出しないwe
これはどうなんでしょう?
日本語の報道でも、「・・・われわれは責任があると考えている」(4月21日15時1分配信 時事通信)、(4月22日、産経新聞朝刊)と報じられています。
【4月21日15時1分配信 時事通信】
「歴史に常に謙虚でなければならない。慰安婦として存在しなければならなかった状況について、われわれは責任があると考えている」
【4月22日、産経新聞朝刊】
「彼女たちが慰安婦として存在しなければならなかった状況について、われわれは責任があると考えている」
そして、実際に、インタビューをしたニューズウィークの英訳が以下のとおりなのです。
―――――――
We feel responsible for having forced these women to go through that hardship and pain as comfort women under the circumstances at the time.
―――――――
↑
↑
↑
これを読んだアメリカ国民は、「日本国首相が、日本が強制的に慰安婦にした責任を認めた」と解釈するでしょう。
安倍首相、慰安婦問題で「責任」明言=米メディアに
自分だけ良い子になりたい安倍は大嘘吐きだった
もう許せない!
http://blogs.yahoo.co.jp/deliciousicecoffee/18431377.htmlヘタレ外交で自らの首を絞める安倍首相
http://blogs.yahoo.co.jp/deliciousicecoffee/18608348.html
これは メッセージ 18245 (apple10010mai さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/fn5febg5tbba6a1a6bdbe730v0bix6afc0a9oa29ta4n13_1/18252.html