>gop_njさん 重ねてお願いです。
投稿者: gop_nj 投稿日時: 2004/08/14 05:15 投稿番号: [50475 / 118550]
すでに説明したように、あなたは読めるかもしれないけど、
意味が解っていないのですよ。
>訳:
「浮気にまつわる状況と、
それが、
私の家族
及び
私の知事職遂行能力に
あたえるかもしれない悪影響を考慮し、
私は、正しい道は辞任することである
と決意した」
とマクグリーヴィは語った。
訳は間違っていませんよ。
でも、これから、「浮気が原因」で辞任したという結論は
まちがっているのです。それは私が「朝顔に釣瓶取られて、
貰い水」の投稿で説明したとおりです。
本当の意味が伝わっていないのです。
知事は「浮気が原因」で辞任したのではありません。クリントン
氏を例に取った様に浮気くらいで辞任する必要は全くありません。
浮気をしなくても、同様な状態になって、知事の仕事に差し障り
があるのでしたら、同様に辞任していたでしょう。
その点をあなたは理解されていないのです。
ところで、etrangerさん、50468の説明有り難うございました。
勉強になります。
これは メッセージ 50474 (neo_con_spiracy さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/bpa5a4a5ia5afipno9tbbh_1/50475.html