Re: 止戈為武:cobapics0506z
投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2006/07/13 09:29 投稿番号: [56921 / 66577]
あのね、他人の間違いをそのまま孫引きする奴が、論破できるとでも思っているのだろうか?
これはお前が捜し求める孟子のことを、【孟者】に言い換えられ、置き換えられた例ではないか?
どこが不都合なのか、根拠も示さずに、
よくもは、は、は、は出来るよね?
口をつぐめ!
お前はね、其れが日本の文献にも、早くも16世紀のヨーロッパの文献に見える例だと知っていたら、こんな出鱈目を言うなかったろうに。韓国語の文献に見えるというのは、それだけ広く認知されている、ということを思え。
よくもここまで、詭弁を通す魂胆だなあ。恥知らず。
貼り付け業に明け暮れるお前なんてのは、何が分かる?
「孟子」という称呼の意味を完全に把握せず、分からずに、
孟子の「子」は子供ではなく、孟子は「孟先生」だと他人にご高説できると思っているのかね?
「孟子」が「孟先生」という造語の意味で使用し始める前に、「孟子」という称呼は既に200年以上通用してきたことについては、お前は全く察知できなかったみたいだ。それならどんな文献を正確に解読できる?
中国語のことわざに「一知半解」というのがある。お前はその見本だ。お前程度のレベルはね、ある程度のものが読めるようには見えるが、一定のレベルの超えると、お前にはうわごとの始まりを意味する。それがお前の真実像だよ。孫引き専門だもんなあ。笑・・・
見たこともない、どこにもない、と主張するお前には、そのような例は例ではないとでもいうのか?一体どこが不都合なのか。
論破されると、お前はいつもこんな調子だよ。日本人にしては、珍しくもないよ・・・ここで。
これは メッセージ 56909 (nao759kyon さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/56921.html