おあぁ、と、うあ
投稿者: aki_fumika 投稿日時: 2004/06/20 13:19 投稿番号: [3092 / 16409]
芋(おあぁ)はなんとか簡単に発音できるのですが、牡蠣はむつかしいですよね。
「うあつぇん」などと誤魔化して発音してます。
そーいえば、台南の安平史跡の入り口に、この「うあつぇん」を出す店がありまして、地元のタクシーの運ちゃんはおいしい、と推薦するもので、食べたら、やられてしまいまして。。。うーむ、観光地にうまいモノなし、でした。。。
「好」は、「ふーちゃぁ」の「ふー」ですよね。
で、「郭さん」、やはり、むつかしい音だったんですね。
で、Yabeさんに質問。
「あさぶる」って、あの語源、と意味、なんなんですか?「なんでもある」というような意味でしょうか?たまーに、衣料品を扱う小さなお店などで、「あさぶる」と書いてある所を見つけたりしますが。。。
以前、タクシーの運ちゃんに聞いたら、「あさぶる」って日本語だろ?と言ってましたが。。。
これは メッセージ 3089 (yabe571 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/bfoq_1/3092.html