欺瞞と独善だらけの朝日新聞を検証しよう!

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

パラダイス、実は

投稿者: ojin_8823 投稿日時: 2003/11/21 12:44 投稿番号: [11614 / 28311]
アサピーが勧める人民日報には載らないニュース
http://www.asahi.com/international/jinmin/



◇ China Facing Food Shortage, Price Hikes
  食料不足と物価上昇に直面する中国
http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&cid=516&ncid=731&e=3&u=/ap/20031120/ap_on_re_as/china_getting_grain
// -- -
SHANGHAI, China - For the first time in six years, Chinese grain harvests are falling short of demand and reviving the question: Will China be forced to rely on imports to feed itself?
6年間で初めて、中国の穀物生産が需要に追い付かず、疑問の声が沸き返っている:   中国は彼ら自身が食べるべき輸入を当てにすることが強いられるであろうか?

Since late summer, wheat prices in the northeast have shot up by 32 percent; corn prices have doubled and rice prices are up by as much as 13 percent, according to official reports. Prices of edible oil, vegetables, meat and other food products have also jumped.
最後の夏から、北東部の小麦価格が 32 %急上昇した。   公式の報告によれば、トウモロコシの価格は 2 倍に跳ね上がり、コメの価格は 13 %ほど上昇した。   食用油、野菜、肉とその他食料品の価格は、同じく急上昇した。

Grain harvests this year are estimated to have fallen for the fifth year in a row - hit by a double whammy of bad weather and cutbacks in acreage.
今年の穀物収穫は - 悪天候と作付け面積の消滅のダブルパンチを受けて - 続けて5番目の年に落ち込んだと推定される。

"They've got a problem with their stocks and the crunch is hitting now, partly because of the weather," says Rich Herzfelder, executive vice president of the China Food and Agricultural Services, a Shanghai-based consultancy.
「彼らは備蓄に問題を抱えており、今、天候の影響を受けて欠乏に打ちひしがれている」と上海で活動するコンサルタントの China Food and Agricultural Services 社 Rich Herzfelder 副社長は言う。

Beijing was poised to sign agreements on importing American grain during Premier Wen Jiabao's visit to Washington next month - part of a buying spree to ease trade friction that has also included luxury cars and Boeing aircraft.
中国政府は来月の中国首相の渡米でアメリカの穀物輸入について、協定に著名すると位置づけられていた - 高級車とボーイング社の航空機を含む貿易摩擦を解消する短期大物取引。

But a U.S. decision to limit Chinese textile exports is rankling trade relations, and China aborted a buying mission to the United States that was to seal deals on a range of U.S. farm products, including soybeans and cotton.
しかし、中国の繊維輸出を制限するアメリカの決定は貿易関係をいらだたせており、中国は大豆と綿を含めた米国農業生産の広範な取引を調印するであったアメリカへの会議を中止した。

In recent years, the country has capped net grain imports at about 5 percent of total consumption. Given its history of famine, China has made self-sufficiency in grain a strategic priority, viewing a stable food supply as key to national security and stability.
近年、中国政府は穀物輸入について、全体の消費量の 5 %を上限とした。   飢饉の歴史から、中国は、安定した食料供給を国家機密へのキーと安定性だとみなして、穀物の自足自給を優先させた。

But because of rising demand, environmental limits and the opening up of markets, China may now be forced to loosen its policy of virtual self-reliance.
しかし、需要増加、環境の限度と市場開放の理由で、中国は今、独自に行っている政策を緩めることを強いられるかも知れない。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)