かおりさん、中国語の先生♪
投稿者: cafebangchhunhong 投稿日時: 2009/11/25 00:16 投稿番号: [9970 / 10346]
こんばんは、かおりさん♪
>私が、中国語のテキストにホテルでテレビが壊れたの水道が出ないの
ドアが壊れてるときのホテルへの苦情の言い方というのが載っていたので、
あ〜〜中国に行くことが多いのですが、確かにホテルの備品はよく壊れますな!ホテルスタッフに苦情を言うための中国語を徹底的に勉強した経験がありマス!
>「あんたたち、貧乏人が行くような安ホテルではあるからよ」と言ったので、その言い方にびっくりしました。
確かにこういうストレートに言い返す会話は中国人あるいは台湾人同士でもよくあります。中国人も台湾人もめちゃくちゃプライドが高いので、自分の国あるいは住んでいる場所がバカにされたと思うと事実はとにかく(ここ重要!)なんでもいいから強く言い返します。
実際、中国ではホテルのランクがハイアットクラスなら別ですが、中級以下のホテルでは備品が壊れて当たり前だと思います。日本人なら「そうですねえ、確かにまだまだ中国は設備の更新が遅れているホテルも多くて、故障も多いんですよ。」と穏やかに説明すると思いますが。
台湾や中国では事実はどうであってもそんなものは棚にあげてしまい、すぐに相手に負けまいと、強く切り返すのがコミュニケーションの極意のようです。
>「私の冗談は日本人に通じない。」と言ったので、ああ、あの時あれはこの人冗談のつもりだったのかと
ははは、これは私も驚きました。彼らは冗談だと思っているわけなんですねえ。私は台湾に長く住んでいますが、全く気付かず、相手に負けないためにがんばっているのかと思ってました(汗)。
冗談かあ、でもこれが冗談って、やっぱりついていけません(ううう)。
長くなるので、続きを次に書きますね♪
これは メッセージ 9965 (yangchahime さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/bfoqbfma4hkdc5a4a4g8rnae_1/9970.html