>「漢江」はどうなるの
投稿者: mochihada2 投稿日時: 2005/01/25 14:57 投稿番号: [42450 / 60270]
>韓国は倭人のこと、発音のまま呼んでやっている。例えば、東京はドンキョンからTokyoへと、田中という苗字はチョンジュンからTanakaへと。これが国際人の持つ一つのマナーだと認識した上での変化だ。
韓国は、漢字を捨てたのでしょう。
漢字の韓国読みがどうのこうの言う資格はないじゃないですか。
韓国人の場合は、「国際人の持つ一つのマナーだと認識した上での変化」というより、ハングルでは現地読みするしかないからそうしているだけですからね。
韓国人から恩着せがましく言われる筋合いのものではないのです。
それに、日本は、韓国人が東京をどのように呼んでいるかなど一切関心がありません。
「好きにやってちょうだい。」という態度ですよね。
それに引き換え、韓国人は、「キムデジュン」と呼んでくれだの、「首爾」に変えてくれだの、旧宗主国に頭を下げて頼まなければいけないのだから、可哀想といえば可哀想ですけれどね。
これは メッセージ 42438 (inishieni さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/ffckdca4o2bf8na1a2hbfbeja47a4ja4a4a4na4aba1a9_1/42450.html