Re: よく分かる『隠州視聴合記』
投稿者: te2222000 投稿日時: 2006/09/02 08:25 投稿番号: [14880 / 18519]
shuku_remusさん
>>>>>>
"経済的興味" の意味を直接説明すると「経済的な興味」になります。
"経済" とは「物質・財産を生産・分配・消費する活動」などです。これでお分かり
でしょうか。それとも "興味" の意味が分かりませんか。
<<<<<<
私は、"経済的興味" という言葉は漠然としているのでもっと具体的な内容に限定してもらわないと、ご質問に対して答えかねることを#14866で述べました。上のように辞書的な意味を説明してもらったところで、その指し示す内容が漠然としていることに変わりなく、私の問題は解決しません。
ですから、
>>>>>>
そう言うことをお尋ねでないと思いましたので、
<<<<<<
というご判断は正しいです。
しかし、
>>>>>>
「竹島(現鬱陵島)に関するものを隠岐の産物として扱いたいと思うこと」のように例をあげました。他にもいろいろ考えられます。
<<<<<<
という記述はちょっと意外でした。「隠岐の産物として扱いたいと思うこと」はあくまで一例であり、これ以外にも "経済的興味" の意味することはいろいろあったのですか。
私は#14867でshuku_remusさんから、
(#14867)>>>>>>
ここで用いている "経済的興味" とは、竹島(現鬱陵島)に関するものを隠岐の
産物として扱いたいと思うことです。
>>>>>>
というお答えをいただいたので、てっきり「漠然としている "経済的興味" という言葉を、ここでは『竹島に関するものを隠岐の産物として扱いたいと思うこと』という意味に限定して用いる」という意味だと思っていました。
あくまで一例として挙げているのであれば、せめて「例えば」という語句を入れ、
「ここで用いている "経済的興味" とは、例えば、竹島(現鬱陵島)に関するものを隠岐の産物として扱いたいと思うことです」
のような書き方をして欲しかったと思います。
まあ、「隠岐の産物として扱いたい」というのは一例に過ぎないという shuku_remusさんの意図は分かりましたから、それで話を進めます。
>>>>>>
何が具体的にあったかは分かりませんが、竹島(現鬱陵島)の「多竹魚海鹿」に
関して上記のような活動を通して何がしかを得たいとの "願望" が "経済的興味"
の内容です。
<<<<<<
"経済的興味" の内容がそういうことであることは大体了解しました。
それで、最初のご質問に戻ってもう一つお尋ねします。
>>>>>>
斉藤豊仙は、竹島の主な産物「多竹魚海鹿」に "経済的興味" を感じていたかどうか
<<<<<<
『竹島の主な産物「多竹魚海鹿」』というのは日本語として少し変な表現ですよね。
国代記に竹島の産物が「多竹魚海鹿」という紹介されていることに絡めた表現であることは分かりますし、私なりにその意味を想像することもできますが、私の想像が当っているという保証もないので、できれば普通の日本語に直していただけませんか。
よろしくお願いします。
(次の記事に続く)
>>>>>>
"経済的興味" の意味を直接説明すると「経済的な興味」になります。
"経済" とは「物質・財産を生産・分配・消費する活動」などです。これでお分かり
でしょうか。それとも "興味" の意味が分かりませんか。
<<<<<<
私は、"経済的興味" という言葉は漠然としているのでもっと具体的な内容に限定してもらわないと、ご質問に対して答えかねることを#14866で述べました。上のように辞書的な意味を説明してもらったところで、その指し示す内容が漠然としていることに変わりなく、私の問題は解決しません。
ですから、
>>>>>>
そう言うことをお尋ねでないと思いましたので、
<<<<<<
というご判断は正しいです。
しかし、
>>>>>>
「竹島(現鬱陵島)に関するものを隠岐の産物として扱いたいと思うこと」のように例をあげました。他にもいろいろ考えられます。
<<<<<<
という記述はちょっと意外でした。「隠岐の産物として扱いたいと思うこと」はあくまで一例であり、これ以外にも "経済的興味" の意味することはいろいろあったのですか。
私は#14867でshuku_remusさんから、
(#14867)>>>>>>
ここで用いている "経済的興味" とは、竹島(現鬱陵島)に関するものを隠岐の
産物として扱いたいと思うことです。
>>>>>>
というお答えをいただいたので、てっきり「漠然としている "経済的興味" という言葉を、ここでは『竹島に関するものを隠岐の産物として扱いたいと思うこと』という意味に限定して用いる」という意味だと思っていました。
あくまで一例として挙げているのであれば、せめて「例えば」という語句を入れ、
「ここで用いている "経済的興味" とは、例えば、竹島(現鬱陵島)に関するものを隠岐の産物として扱いたいと思うことです」
のような書き方をして欲しかったと思います。
まあ、「隠岐の産物として扱いたい」というのは一例に過ぎないという shuku_remusさんの意図は分かりましたから、それで話を進めます。
>>>>>>
何が具体的にあったかは分かりませんが、竹島(現鬱陵島)の「多竹魚海鹿」に
関して上記のような活動を通して何がしかを得たいとの "願望" が "経済的興味"
の内容です。
<<<<<<
"経済的興味" の内容がそういうことであることは大体了解しました。
それで、最初のご質問に戻ってもう一つお尋ねします。
>>>>>>
斉藤豊仙は、竹島の主な産物「多竹魚海鹿」に "経済的興味" を感じていたかどうか
<<<<<<
『竹島の主な産物「多竹魚海鹿」』というのは日本語として少し変な表現ですよね。
国代記に竹島の産物が「多竹魚海鹿」という紹介されていることに絡めた表現であることは分かりますし、私なりにその意味を想像することもできますが、私の想像が当っているという保証もないので、できれば普通の日本語に直していただけませんか。
よろしくお願いします。
(次の記事に続く)
これは メッセージ 14875 (shuku_remus さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/cddeg_1/14880.html