女性のための日韓議論場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: ピーター・ラビット

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2007/10/26 00:19 投稿番号: [39241 / 43168]
まだ哺乳類は良いのですが、カエルのジェレミー・フィッシャーなんかリアルで怖いです。

Re: ピーター・ラビット

投稿者: wbc_champion2006 投稿日時: 2007/10/26 00:16 投稿番号: [39240 / 43168]
>もう少しリアルです。

か、可愛くネェ〜!
子供が見たら泣き出しそう。

Re: ピーター・ラビット

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2007/10/25 23:52 投稿番号: [39239 / 43168]
> こんなのですか?

もう少しリアルです。
画像は、「あまぞん」で「ピーターラビットと仲間たち ザ・バレエ」で検索すると見れます。

Re: ピーター・ラビット

投稿者: wbc_champion2006 投稿日時: 2007/10/25 23:33 投稿番号: [39238 / 43168]
>英国の王立バレエ団が出てる映画の「ピーター・ラビット」は、原作に忠実な着ぐるみを着て演じてます。

こんなのですか?
http://www.nagashima-onsen.co.jp/resort/rabbit.html/

Re: 朝鮮プリマ、「脱いじゃったニダ♪」

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2007/10/25 23:25 投稿番号: [39237 / 43168]
> レエは美を体で表現する芸術です。
己の持つ身体のラインとその動きの美しさで観衆を魅了するものです。
従って、身体のラインを隠してしまう衣装は美をスポイルしてしまうものであり、本来は衣装など邪魔な飾りです。
男性のバレエダンサーが上半身裸で下半身はモッコリタイツなのは、そのためなのでしょう。

逆に、英国の王立バレエ団が出てる映画の「ピーター・ラビット」は、原作に忠実な着ぐるみを着て演じてます。
中の人は大真面目なんだろうけど、笑えます。

Re: 朝鮮プリマ、「脱いじゃったニダ♪」

投稿者: wbc_champion2006 投稿日時: 2007/10/25 23:17 投稿番号: [39236 / 43168]
お叱り覚悟で持論を申しますと…………

バレエは美を体で表現する芸術です。
己の持つ身体のラインとその動きの美しさで観衆を魅了するものです。
従って、身体のラインを隠してしまう衣装は美をスポイルしてしまうものであり、本来は衣装など邪魔な飾りです。
男性のバレエダンサーが上半身裸で下半身はモッコリタイツなのは、そのためなのでしょう。

また、百年に一人といわれる天才バレリーナ「シルヴィ・ギエム」も装飾の過ぎた衣装を嫌い、とてもシンプルな(時には裸のような)衣装でバレエを演じています。
全裸で舞ったという逸話もあります。(真偽は定かでありませんが)

問題は、それをエロとして扱うか芸術として扱うかではないでしょうか。
超一流のバレリーナの舞う一瞬の美しさを封じ込めたヌードであれば芸術に値するでしょうし、
単にカメラの前でバレエのポーズをしているだけなら下賎なポルノグラフィでしょう。







っていうか、
強姦大国で性道徳の欠片もないチョウセソジンがヌード写真集程度で、
「貞操観念」だのと騒いでいるのを見ると、海苔巻き脇腹叫ぶ音にしか思えません。

 
 
 
 
 
 
 

Re: >支那では「黄色」がエロ

投稿者: wbc_champion2006 投稿日時: 2007/10/25 23:11 投稿番号: [39235 / 43168]
>近年までは阪泉で炎帝と戦った伝承だけが知られていたため、この箇所の「四帝」が何を指すのか判明しなかったのです。
ところが1972年に山東の銀雀山墓で発見された前漢時代の『孫子』竹簡には「黄帝伐赤帝篇」なるものがあり、四帝は赤帝・青帝・白帝・黒帝を指すことが判明しました。

>なお、このとき同時に『孫ピン兵法』も発見され、これにより『孫子』と『孫ピン兵法』は別個のものであることが正式に確認されました。
これ以前は『孫子』と『孫ピン兵法』の関係が不分明であり、現在流布する『孫子』は孫武の『孫子』なのか『孫ピン兵法』なのか?といった疑いや、果てには『孫子』自体、曹操がつくった偽作じゃねー?という意見まであったのです。

恥ずかしながら全然知りませんでした。
大変勉強になりました。ありがとうございます。


>その発見から30年以上たっているのに、この竹簡『孫子』の研究成果を生かした「孫子」関係本は浅野裕一の著作しかないんですよねぇ…

孫子を騙ったビジネス書は毎月のように出版されているのにおかしな話ですね…………

Re: >支那では「黄色」がエロ

投稿者: toapanlang 投稿日時: 2007/10/25 21:34 投稿番号: [39234 / 43168]
>ということは文革の時には既に黄色=エロという概念があったのかな?
でも、台湾に逃避した後もビジネスで大陸にも行っていたから、そのときに覚えたのかな?

すでにそのころには大陸・台湾ともにそういう概念はあったんじゃないでしょうかね。

>この行ですね。(書庫から『孫子』を引っ張り出してきました)

はい、その通りです。

>『十八史略』と『史記』が共に紛失しているのでウラ覚えなのですが、
黄帝が戦った相手って、4人もおらず兄弟の「炎帝」(=神農?)だったような……
だから4人の帝ではなく、四方の帝(敵)と解釈していました。

はい。近年までは阪泉で炎帝と戦った伝承だけが知られていたため、この箇所の「四帝」が何を指すのか判明しなかったのです。
ところが1972年に山東の銀雀山墓で発見された前漢時代の『孫子』竹簡には「黄帝伐赤帝篇」なるものがあり、四帝は赤帝・青帝・白帝・黒帝を指すことが判明しました。

なお、このとき同時に『孫ピン兵法』も発見され、これにより『孫子』と『孫ピン兵法』は別個のものであることが正式に確認されました。
これ以前は『孫子』と『孫ピン兵法』の関係が不分明であり、現在流布する『孫子』は孫武の『孫子』なのか『孫ピン兵法』なのか?といった疑いや、果てには『孫子』自体、曹操がつくった偽作じゃねー?という意見まであったのです。

その発見から30年以上たっているのに、この竹簡『孫子』の研究成果を生かした「孫子」関係本は浅野裕一の著作しかないんですよねぇ…

Re: 朝鮮プリマ、「脱いじゃったニダ♪」

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2007/10/25 21:07 投稿番号: [39233 / 43168]
全裸でなら、既に「バレー」も「バレェ」もSODでやってますし、ヌードになるオペラもあるし。

Re: >支那では「黄色」がエロ

投稿者: wbc_champion2006 投稿日時: 2007/10/25 21:00 投稿番号: [39232 / 43168]
>たしかに現代中国では黄色はエログロ・ポルノ・色情の意を持った色です。

ありがとうございます。
昔、例の「中山」氏がゴニョゴニョ言っていたのですが、詳しくは教えてもらわなかった(詳しく教えを請うほどのことか?)のでずっと気になっていました(気にするほどのことか?)。
ということは文革の時には既に黄色=エロという概念があったのかな?
でも、台湾に逃避した後もビジネスで大陸にも行っていたから、そのときに覚えたのかな?


>これは孫子行軍篇にその断片をうかがえます

この行ですね。(書庫から『孫子』を引っ張り出してきました)
孫子曰、
凡處軍相敵、
絶山依谷、
視生處高、
戦隆無登、
此處山之軍也、
絶水必遠水、
客絶水而來、
勿迎之於水内、
令半済而撃之利、
欲戦者、
無附於水而迎客、
視生處高、
無迎水流、
此處水上之軍也、
絶斥澤、
惟亟去無留、
若交軍於澤之中、
必依水草、
而背衆樹、
此處斥澤之軍也、
平陸處易、
而右背高、
前死後生、
此處平陸之軍也、
半此四軍之利、
黄帝之所以勝四帝也
(横書きだとなんか違和感を感じます)

『十八史略』と『史記』が共に紛失しているのでウラ覚えなのですが、
黄帝が戦った相手って、4人もおらず兄弟の「炎帝」(=神農?)だったような……
だから4人の帝ではなく、四方の帝(敵)と解釈していました。

あれっ?「炎帝」(=神農?)と戦った話は『国語』で、
『史記』は蚩尤、葷粥でしたっけ?
「蚩尤」=「神農」の話もどこかであったような…………

資料なしで記憶だけで書いているので、自分でも訳が分からなくなってきました…………

朝鮮プリマ、「脱いじゃったニダ♪」

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2007/10/25 20:20 投稿番号: [39231 / 43168]
あのさー、バレリーナって、あの衣装で、動きの優雅さや肢体の美しさで魅せるもんじゃないの?
品の無い言い方をすれば、「変化球」の味わいじゃないの?

脱ぐってそりゃ…「直球」じゃん? しらけるべ?
しかも、バレー界にも迷惑がかかるじゃん?

しっかし、モロに半島顔だわい。

ttp://japanese.joins.com/article/article.php?aid=92281&servcode=400§code=410

Re: >支那では「黄色」がエロ

投稿者: toapanlang 投稿日時: 2007/10/25 19:40 投稿番号: [39230 / 43168]
>これはこれは、ワタシへのご質問があったとは知らず、代わりに答えて頂き、失礼しました。

ついつい、差し出がましいマネをいたしました。

>尤も、あらためてWBCさんのご質問を拝読すると、ワタシも存じない内容でしたので、勉強させて頂きました。

たまたま知識内にあったものなので。

Re: >支那では「黄色」がエロ

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2007/10/25 19:30 投稿番号: [39229 / 43168]
これはこれは、ワタシへのご質問があったとは知らず、代わりに答えて頂き、失礼しました。

尤も、あらためてWBCさんのご質問を拝読すると、ワタシも存じない内容でしたので、勉強させて頂きました。

>支那では「黄色」がエロ

投稿者: toapanlang 投稿日時: 2007/10/25 19:13 投稿番号: [39228 / 43168]
>チョウセソではどうなのか知りませんが、支那では「黄色」がエロを連想する色だと聞いたことがありますが…………
本当ですか支那通の閣下。

ホンキーさんに(勝手に)代わりましてお答えします。
たしかに現代中国では黄色はエログロ・ポルノ・色情の意を持った色です。

本来、支那世界では黄色は皇帝だけが用いる色として最も高い位置にありました。青(東・春・青龍)、赤(南・夏・朱雀)、白(西・秋・白虎)、冬(黒[玄]・冬・玄武)の配置と意味は有名ですが、それら4色の上にあって大本を束ねるのが黄色なのです。(支那戦国時代の伝承では、黄帝は赤青白黒の四帝を破って天下を統一したというのがあります。これは孫子行軍篇にその断片をうかがえます)

では、なぜその黄色が転落してしまったのか。
どうやら、近現代になって西洋文化と接触したさいに「yellow paper」を「黄色刊物」と訳したのがその端緒ではないかという説があります。

近世以来、中国語の俗語で「おじゃんになる」ことを「黄了」と言いますが、これと関係あるかは知りません。

(トピずれ)晴乃ピーチクさん死去

投稿者: jgeilsbandfreek 投稿日時: 2007/10/24 16:02 投稿番号: [39227 / 43168]
晴乃ピーチクさん死去…82歳、肺がんで

  漫才コンビ「晴乃ピーチク・パーチク」で人気となり、コンビ解消後は似顔絵漫談で活躍した晴乃ピーチク(本名・直井利博)さん=写真=が23日、肺がんのため都内の病院で死去した。82歳だった。

  ピーチクさんは9月に肺がんと診断されて入院。治療を受けつつも仕事は続け、今月6日、東京都府中市の府中の森芸術劇場で行われた「立川志の輔落語会」に出演。昼夜2回公演を車いすながらも乗り切って元気な姿を見せていた。23日朝に容態が急変、親族に見守られて息を引き取ったという。

  浅草六区で活躍していた榎本健一、古川緑波、清水金一にあこがれて芸能界に入り、大沢ミツルさん(2000年没、享年74)と1954年に「晴乃ピーチク・パーチク」を結成、61年には第6回NHK漫才コンクールで優勝し、「見たかや聞いたかや」のギャグは流行語にもなった。73年にコンビを解消してからは、客を巻き込んで笑いを取る似顔絵漫談のスタイルを確立、90年文化庁芸術祭賞を受賞した。

ZAKZAK 2007/10/24


73年にコンビを解消してからは弟子の晴乃チックと組んでいたこともあったなあ・・・

Re: ウリナラ女はタクシー乗るのも注意汁!

投稿者: licky_etozero 投稿日時: 2007/10/24 13:02 投稿番号: [39226 / 43168]
.



.    ┌─┐
  / ̄椀 ̄\ エッヘン
   <ヽ`∀´>ノ   ちゅぎの仕事はタクシーの運ちゃんに汁ニカ♪

ウリナラ女はタクシー乗るのも注意汁!

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2007/10/24 12:34 投稿番号: [39225 / 43168]
http://www.chosunonline.com/article/20071024000035

http://www.chosunonline.com/article/20071024000036

リッキ−エト様のアバタ−の方は

投稿者: jgeilsbandfreek 投稿日時: 2007/10/24 10:18 投稿番号: [39224 / 43168]
消防訓練でただ一人ズボンの裾を靴下に入れている教頭みたいですね。

Re: ジャスティナ様のアバタ−

投稿者: licky_etozero 投稿日時: 2007/10/24 10:06 投稿番号: [39223 / 43168]
ジャスティナの設定は

ハーマイオニー・グレンジャーの抜け毛入りポリジュース薬を飲んで

元に戻れなくなってしまったクルックシャンクス

だったりすると面白いなぁ…

ジャスティナ様のアバタ−

投稿者: jgeilsbandfreek 投稿日時: 2007/10/24 09:59 投稿番号: [39222 / 43168]
「シンドバットの大航海」で鳥に変身したけど、
薬が足りなくなって、足だけ元に戻らなくなった
女魔法使いを思い出させるニダ。

Re: ウリナラ女はイルボンピンク映画を堪能

投稿者: justina_eto 投稿日時: 2007/10/24 09:51 投稿番号: [39221 / 43168]
.





.   ショボーン
(´・ω・`).。oO   おぢちゃんたち   やーらしい話してるの…







゚+ ヽ(*´∀`)ノ +゚。 でも   ダディもそーゆー話   好きなのよねぇ♪

Re: ウリナラ女はイルボンピンク映画を堪能

投稿者: jgeilsbandfreek 投稿日時: 2007/10/24 09:08 投稿番号: [39220 / 43168]
「曽根中生」は参加したんでしょうね?

あたしゃあ、「天使のはらわた   赤い教室」が非常に好きなんで。

Re: ウリナラ女はイルボンピンク映画を堪能

投稿者: wbc_champion2006 投稿日時: 2007/10/23 23:07 投稿番号: [39219 / 43168]
>>ただ、初日の1日に限り男性も入場できる。

>気を付けろ!!>>女の人

きっと↓こういうチョウセソジン♂が大量発生するでしょう。
  ∧_∧  
∩ *`∀´>∩   チョ〜パリ女は尻軽ニダ!
          ウリの9センチ砲でメロメロにしてやるニダ!!
          口説けなかったら国技に変更するからケンチャナヨ!!

Re: ウリナラ女はイルボンピンク映画を堪能

投稿者: wbc_champion2006 投稿日時: 2007/10/23 23:02 投稿番号: [39218 / 43168]
>‘ピンク映画’とは日本独特のポルノ映画をいう。

確か「ピンク・桃色」でエロを連想するのは日本だけだと聞いたことがあります。

チョウセソではどうなのか知りませんが、支那では「黄色」がエロを連想する色だと聞いたことがありますが…………
本当ですか支那通の閣下。

ピンク映画といえば山本晋也でしょう

投稿者: melancholy_night 投稿日時: 2007/10/23 22:32 投稿番号: [39217 / 43168]
親韓媚韓の代表選手でもある山本晋也をなぜ呼ばないんだろ。ピンク映画以外に代表作がないからかな?



http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E6%9C%AC%E6%99%8B%E4%B9%9F

>井筒和幸は山本の元で助監督をしていたことがあり、「師匠」と敬意をこめて呼んでいる。また山本も井筒にエールを送っている。


このふたりは深くつながっていたのですね。なるほどと深く納得しました。

Re: ウリナラ女はイルボンピンク映画を堪能

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2007/10/23 22:28 投稿番号: [39216 / 43168]
> ただ、初日の1日に限り男性も入場できる。

気を付けろ!!>女の人

一応チェック汁

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2007/10/23 22:25 投稿番号: [39215 / 43168]
一番前のシト、具合が悪いんですかね?

ttp://www.chosunonline.com/article/20071023000051

ウリナラ女はイルボンピンク映画を堪能汁♪

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2007/10/23 22:08 投稿番号: [39214 / 43168]
なんだこりゃ????????????

>‘ピンク映画’とは日本独特のポルノ映画をいう。 1960年代から劇場用として作られてきた。 驚くべき生命力だ。

つうか、それを「すごい好奇心」で消費し続けてきたのは、どこのダレだよ????

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

女性だけの‘日本ピンク映画祭’   11月1日からソウルで

‘ピンク映画’とは日本独特のポルノ映画をいう。 1960年代から劇場用として作られてきた。 驚くべき生命力だ。

ピンク映画の代表作を紹介する‘ピンク映画祭’(cafe.naver.com/pinkfilm)が来月1−7日、劇場チェーン「シナス」の主催でソウルのシナス・イス映画館で開かれる。ただし入場は女性に限られる。

ピンク映画の驚くべき点は生命力だけでない。 35ミリフィルムで撮影しながら、1本の制作費が約3000万ウォン(約360万円)未満という超低予算映画だ。 女優の露出回数など、いくつかの規則さえ守れば、監督の裁量が保障されるため、かつては若くて才能ある監督にとって映画界への登竜門と見なされたりもした。

上映作はピンク映画の傑作、周防正行監督の「変態家族   兄貴の嫁さん」、高橋伴明監督の「襲られた女」など計11本。 「かえるのうた」の今岡信治、「ビタースイート」の女池充、「痙攣」の田尻裕司、「ふ・た・ま・た」の坂本礼、「痴漢電車」の榎本敏郎ら5人の監督が訪韓し、観客と会う時間も設けられる。

観客を女性に限定したことにについて、シナス代表は「ほとんどが女性の視点から作られた作品」とし「女性の観客が気楽に観覧できるようにした」と説明した。

ただ、初日の1日に限り男性も入場できる。

李后男(イ・フナム)記者 <hoonam@joongang.co.kr>


2007.10.23 17:35:10

(中央日報)

Re: 1円、「東洋人には限界があるニダ(涙

投稿者: dylake2r5j1 投稿日時: 2007/10/23 17:02 投稿番号: [39213 / 43168]
>門戸が開くまでずっと叩き続けるつもりだ

あれれ?これって開いてた門を公演ドタキャンしまくって、自分でぶち壊しちゃったん
じゃなかったっけ?

>今回のツアーは僕にとって成熟するための機会だった

成熟というより熟成された結果、腐臭が漂っているような気が・・・(笑)

Re: 1円、「東洋人には限界があるニダ(涙

投稿者: jgeilsbandfreek 投稿日時: 2007/10/23 16:46 投稿番号: [39212 / 43168]
>金遊の役回りだった少年です。

前の芸名書いちゃった。
死んだときは「こえんゆう」です。

でも、本人とは関係ない。

Re: 1円、「東洋人には限界があるニダ(涙

投稿者: jgeilsbandfreek 投稿日時: 2007/10/23 16:08 投稿番号: [39211 / 43168]
>山田くぅん   ジラル君の座布団   全部持ってっとくれ!

フト思いました。
子供笑点でズ−トルビにいれてもらえなかった
太った少年、
その後どうなったんでしょうねえ。

金遊の役回りだった少年です。

Re: 1円、「東洋人には限界があるニダ(涙

投稿者: licky_etozero 投稿日時: 2007/10/23 15:55 投稿番号: [39210 / 43168]
>1円はアルミです。

山田くぅん   ジラル君の座布団   全部持ってっとくれ!

Re: 1円、「東洋人には限界があるニダ(涙

投稿者: jgeilsbandfreek 投稿日時: 2007/10/23 15:52 投稿番号: [39209 / 43168]
>1円も、アニメにならないと。

1円はアルミです。
惜しかった。

Re: 1円、「東洋人には限界があるニダ(涙

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2007/10/23 15:50 投稿番号: [39208 / 43168]
> 米国西岸で人気を博してる女性のデュエットもいる。

1円も、アニメにならないと。

Re: 大茶碗大先生様

投稿者: licky_etozero 投稿日時: 2007/10/23 15:35 投稿番号: [39207 / 43168]
大茶碗大先生様の論拠がどこにあるか調べ直して…

朝鮮馬鹿学者の脳内補完の結果と判りました(笑)

百殘新羅舊是屬民由来朝貢而倭ロ<耒卯年来渡海破百殘■■新羅以爲臣民
百済新羅はもと(高句麗の)属国で朝貢もしていたのに
倭が辛卯年に攻めてきて   百済■■新羅を属国にしてしまった

上記の空白部分に   朝鮮脳内お花畑の馬鹿学者が  
「倭」の部分を「後」に変え  
「渡海破」の部分を日帝が改竄したと嘘を吐き「不貢因」と読み替えて  
さらに当時存在しないはずの「倭寇」の文字を入れて   なおかつ歪曲して読んだのですな?

百殘新羅舊是屬民由来朝貢而後<耒卯年不貢因百殘倭寇新羅以爲臣民
百済新羅はもと(高句麗の)属国で朝貢もしていたのに   辛卯年から貢ぎ物をしなくなってしまったので
好太王は攻めて   百済・倭寇・新羅を属国とした


そりゃ韓国で流布してる「倭寇=倭人の盗賊」と言うイメージであれば
大茶碗大先生様の言うこと(妄想)は正しいかも知らん

しかし   純漢文の解釈上   こう言い出した馬鹿学者って   何を考えているのか…

ところで   この「好太王の碑」には「元号   永楽五年」等と書かれていますが
どうして肝心な部分は辛卯年と書かれているのかにゃ?

ヤクルト・アジュンマ

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2007/10/23 15:25 投稿番号: [39206 / 43168]
ttp://www.chosunonline.com/article/20071023000043

Re: 1円、「東洋人には限界があるニダ(涙

投稿者: koshien21c 投稿日時: 2007/10/23 15:12 投稿番号: [39205 / 43168]
米国で立派に活躍してきた東洋人が複数いる。

ベトナム女性のミュージカルスターだっていたし

古くは坂本九の上を向いて歩こうは世界を席巻したぞ。

米国西岸で人気を博してる女性のデュエットもいる。

ま、実力以上にうぬぼれが過ぎたからソッポ向かれたんじゃないのか。

Re: 1円、「東洋人には限界があるニダ(涙

投稿者: pup_pooh_one 投稿日時: 2007/10/23 14:45 投稿番号: [39204 / 43168]
物事の   順   番   ってモンを間違ってる気がするなぁ。

1円、「東洋人には限界があるニダ(涙)」

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2007/10/23 14:35 投稿番号: [39203 / 43168]
勝手に「東洋人」と一般化するな。

テメエが身の丈に合わん無謀な「世界」ツアーなんてやるから、そういう空虚感を味わうんだっつうの。
テメエの事務所の戦略を確認してみ? 案外、赤字覚悟での「お披露目」でしかないかも知れんぞ。

>「わずかな水滴でも長い年月をかけて岩に穴を開けるのと同じように、僕も次のツアーではもっと成長できるだろう」と話し、海外進出に強い意思を見せた。

そんなさあ、美国での慰安婦決議案までのシツコさとこれとは、別だぞ。
芸能っていうのは人々の好き嫌いに訴えかけるもんだ。

「食いたくない!」と言っているシトに、いくらキムーチを薦めたってムリだろ?

ムリなものはムリ。
それよりも、可能性のある方面に集中するべきだろ?
「こっちの全力で敵の分力を衝く」のは兵法の常道だろ?

それより、例の「スピードレーサー」の映画、どうなった?

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

記事入力 : 2007/10/23 08:38:49
Rain「世界ツアーで東洋人としての限界を感じた」


  歌手兼俳優のRain(本名チョン・ジフン)が、世界ツアーを展開する中で、「東洋人としての限界を感じている」と告白した。


  最近、音楽専門チャンネルMnetの「ワイド芸能ニュース」のインタビューに応じたRainは、昨年初めに米国で単独公演を行ったのを皮切りに、アジア諸国を回る世界ツアーを展開する中で、「東洋人としての限界を感じている」と吐露した。


  「ワイド芸能ニュース」によると、Rainは世界最大のポップス市場である米国で公演を行った際、「東洋人としての限界」を感じた反面、一番好きな言葉である『涓滴(けんてき)岩を穿(うが)つ』(絶えず努力していればいつか成功する、という意)を引用、「わずかな水滴でも長い年月をかけて岩に穴を開けるのと同じように、僕も次のツアーではもっと成長できるだろう」と話し、海外進出に強い意思を見せた。


  また、「今回のツアーは僕にとって成熟するための機会だった。門戸が開くまでずっと叩き続けるつもりだ」と語った。


  一方、Rainは今回のインタビューで、「今はただ愛していたい」とコメントしたという。同ニュースによると、Rainはインタビュー中、「裏でスキャンダルが多かった。授賞式、ドラマのロケなどで誰かと一緒にいると、すぐにスキャンダルになる。僕のことを言っているのに、知らないはずはないでしょう?」と述べ、笑みを浮かべたという。

STARNEWS/朝鮮日報JNS

宮崎あおい、マンセー♪

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2007/10/23 13:58 投稿番号: [39202 / 43168]
>『宮崎あおい・イン・ソウル・ハナ』は、彼女が韓国語を練習する姿を収めたメイキングフィルムで、 宮崎あおいは「気分が良いです」「とても楽しい」と韓国語で語っている。

その後の報道で、本人、それらの朝鮮語をスカッと忘れちゃったってんだから、お立会い。(笑)

>『初雪の恋 ヴァージン・スノー』は、言語が通じない韓国人留学生キム・ミン(イ・ジュンギ)と日本人学生七重(宮崎あおい)が愛を育む過程を描く映画で、

相変わらず朝鮮好みの映画ですなあ。(笑)

・・・・・・・・・・・・・・・・

『初雪の恋』宮崎あおい、「韓国語、とてもおもしろい」
2007/10/23(Tue) 11:07

映画『初雪の恋 ヴァージン・スノー』に出演する宮崎あおいが、韓国語に深い関心を持っている。劇中多くはないが韓国語の台詞を語る宮崎あおいは、映画初盤、韓国語を学び始めた時と比べ、日が経つごとに韓国語の実力が上達した。監督や韓国スタッフとスムーズに対話することができるように、いつも撮影以外の時は勉強していたという。

また宮崎あおいは、韓国スタッフと共通の話題を作るため、『初雪の恋 ヴァージン・スノー』の撮影に入る前の1ヶ月間、約20本の韓国映画を観たという。彼女はその中で一番印象深かった韓国映画は『マラソン』と答えた。このような彼女の情熱は、最近公開された『宮崎あおい・イン・ソウル・ハナ』で確認することができる。『宮崎あおい・イン・ソウル・ハナ』は、彼女が韓国語を練習する姿を収めたメイキングフィルムで、 宮崎あおいは「気分が良いです」「とても楽しい」と韓国語で語っている。

『初雪の恋 ヴァージン・スノー』は、言語が通じない韓国人留学生キム・ミン(イ・ジュンギ)と日本人学生七重(宮崎あおい)が愛を育む過程を描く映画で、11月1日公開予定。

(c) Innolife & Digital YTN & Joynews24 & inews24
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)