南京大虐殺・従軍慰安婦強制連行の嘘

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: なるほど。スマイス調査 病死の過少報

投稿者: monkeybrain132 投稿日時: 2005/12/10 12:48 投稿番号: [7853 / 41162]
>>したがって、仰るとおり、“This is apparently a serious under-reporting”は、「これは一見するとかなりの過少報告に思われる」と訳すのが適当でした。

この文の筆者(スマイス?)自身が、過少報告だと思っているというなら、この訳は適訳だと思います。外見は(つまり、一見すると)過少報告だが、実際はそうではないと言っているのなら、誤訳のようです。

“This is apparently a serious under-reporting”とその前後の文章(ここに引用された限りでの)について3人の信頼できるネイティブと最後に1人の平均的ネイティブに聞いたところ、一番最初のネイティブは、即座にapparentlyは「明らかに(obviously)」という意味だと答え、あとの3人は、「一見すると」とか「〜のように思われる(It seems that~)」とか言ってました。ただ、一人も、「外見は(つまり、一見すると)過少報告だが、実際はそうではない」と解釈するものはいませんでした。

以上、続行中の議論にどれほど役立つかしれませんが、ご参考までに。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)