Re: Re: スマイス調査 病死の過少報告
投稿者: nmwgip 投稿日時: 2005/12/04 22:08 投稿番号: [7754 / 41162]
> で、“Remarkably
dry weather”も同じく「顕著に乾いた気候」という意味ですが、
> 続く一文を読んで下さい。
貴方こそ良く読んだらどうですか?
Moreover, the weather was unusually dry, another cause of delay which pushed some farmers along till early December, when the full calamity came and field work was impossible.
いいですか、まず農作業に遅れを生じざるを得ないほどの水不足が12月上旬の段階まで続いていたんですよ。
そしてそれが
Remarkably dry weather prevailed until March
3月まで継続しているんです。
雑草がはびこったということが、水が潤沢であるということを意味しないのは、少しでも農業に理解があれば分かることです。乾燥に強い雑草なんていくらでもあります。
> いいえ、高温多湿地域での生活水不足で疫病が発生した実例をもって、
> 冬季の低温において降水量僅少で疫病の蔓延が報告されていない事例を
> 不可解であると断定するのはおかしいと言っているのです。
何を言っているんですか。
ルワンダの例を出したのは、
>
確かにケースとしては水害と疫病のセットが多数派でしょうけど、旱魃と疫病のセットがレアケースというわけではありませんよ。
>
水が不足すると云うことは、下水処理能力が大幅に低下すると云うことです。
>
大量の死体が放置されていたであろう戦場跡で、腐敗物を押し流す水量が不足すればどういうことになるか、想像できませんか?
>
まさか、温和な気候が続いていたと認めたにもかかわらず、腐敗が進行しないほど寒冷だった等という恥知らずな主張はしないでしょうね?
(No.7725)
という私の発言に対して、貴方があくまでも、
> 乾燥状態の方が人は病気にかかりにくいと言う常識はここにおいても有効だと思います。
という具合に、乾燥状態の方が人は病気にかかりにくい、という説に固執したからでしょう。
元々の問題は水不足と病気の関係であって、温度の問題ではありません。
温度がそんなに重要であるなら、冬の方が夏よりも病気に罹る人は少ないと言うんですね?
著しく常識に反する意見だと思いますが。
これは メッセージ 7753 (ja2047 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/fn5febg5tbba6a1a6bdbe730v0bix6afc0a9oa29ta4n13_1/7754.html