日本と韓国の議論の広場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

裂傷で広がる大穴ルンルン(超猛爆)

投稿者: topics_jk 投稿日時: 2012/06/29 16:02 投稿番号: [216025 / 230347]
>>しかも、人によって読み方も違うから、100人いれば100通りの文章になる代物。
何しろ、蜻(あきづ)嶋(しま)の「蜻(あきづ)」と読むなど、適当な語呂合わせしてるからな。(猛爆)
>アキツシマ・・秋津島、秋津洲・・日本の異名でトンボの島という意味もあるんだからそれでいいんだよ。

意味など関係ないさ。
万葉仮名は日本語読みに漢字を当てはめてるわけだろうが?

No.216023   投稿者大穴ルンルン
>[万葉仮名:まだひらがなやカタカナがなかったころ、日本語のヨミを書きあらわすために、漢字が使われていました。(例 袖ふる=袖布流) このような漢字の使い方が万葉集に多く見られるため、「万葉仮名」と呼ばれています。この万葉仮名が基本となって、のちにひらがな・カタカナがうまれました。]

蜻嶋を「あきづしま」とは読めない。蜻は「しょう・せい」としか読みが無い。蜻蛉と書けば「トンボ」になるが、これとて「あきづ」ではない。(猛爆)

>>逆もしかりで、

やまとには,むらやまあれど,とりよろふ,
あめのかぐやま,のぼりたち,
くにみをすれば,くにはらは,けぶりたちたつ,
うなはらは,かまめたちたつ,
うましくにぞ,あきづしま,やまとのくには

>>を、元通りの漢字で書ける人はいない。同時代の人でも不可能だな。
>>ただの言葉遊びの羅列が万葉仮名。(超猛爆)
>同時代の人なら当てられる字はかわるかもしれないが、同じ内容を記述できるだろうね。
法則性があるんだから。

>同時代の人なら当てられる字はかわるかもしれないが

元通りの漢字では書けないと認めてるんだな。(猛爆)

>同じ内容を記述できるだろうね。

ひらがなを漢字に当てはめるだけなら、小学生の高学年でも出来るさ。(超猛爆)
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)