ojin_8823氏の英語力
投稿者: hoihoi0080 投稿日時: 2002/06/14 02:32 投稿番号: [3957 / 20008]
ラエリアンの同類ojin_8823 wrote
>JCA、広沢氏や国際連帯運動ISM 等と変わらない怪しい団体だってかい
広沢氏とは誰のこと?
怪しい団体?
全部、英語力不足による妄想だ。
ojin_8823の理解するパレスチナ支持者について
------------------------------
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835563&tid=5bdbva4hfha1a4c0a4ia41a4ndabffcbf7j9 a4r8a1beza47a4ha4a6a1aa&sid=1835563&mid=3359
支援活動グループ
投稿者: メッセージを送信 ojin_8823 2002/ 3/29 18:10
メッセージ: 3359 / 4259
>朝日03・29、国際欄
>【イスラエル軍が自治区に侵攻 議長府を包囲】
>28日、エルサレムとヨルダン川西岸のパレスチナ自治区ラマラ間の検問所で、パレスチナ人家族と一緒に過ごす支援活動に参加しようとしたイタリア人グループが自治区への立ち入りを拒否された=AP
>http://www.asahi.com/international/update/0329/001.html
▲ふと何気なく見過ごしような写真の解説である。 読んでみると朝日ちゃんが大好きな「...支援活動に参加しようとしたイタリア人グループ」とのこと。 イタリア人というので、一瞬、またローマ帝国がユダヤ人を迫害しようとしているのかと思ったね。 怪しいぞォ。
写真の出所先の AP 通信(↓)を調べてみたら、原文がありました。 AP 通信が言うには、何でも「プロのパレスチナ系外国人集団」とのこと。 要するに、「同胞のパレスチナ人を守るために、人間の盾になりましょう」ということである。 確かにこれも支援活動に違いない。
・・・・・・・・・・・中略・・・・・・・・・・・
Foreigners Flock to Aid Palestinians
// ---------------------------------- -
Hundreds of pro-Palestinian foreigners arrived in this West Bank town Thursday, offering themselves as human shields for Palestinians anticipating a massive military response by Israel to a suicide bombing that killed 20 Passover diners.
火曜日、プロのパレスチナ系外国人集団はウエストバンクに着いた。過越祭で自爆により20人を殺したことへのイスラエルによる大規模な軍事報復を予期して、パレスチナ人のために人間の盾となるべく志願している。
About 600 activists, most of them European members of the Public International Protection group, arrived in Ramallah for 10-day stays with local families. The town is Yasser Arafat (news - web sites)'s West Bank headquarters.
彼等のほとんどが Public International Protection グループのヨーロッパ・メンバーである約600人活動家は、ラマラの一般家庭に10日間滞在すべく到着した。その町にはアラファト議長のウエストバンク本部がある。
-------- - 省略 --------
---------------------------------------------- -
pro-Palestinian というのは、「親パレスチナ」、「パレスチナ支持の」という意味。「プロのパレスチナ系外国人」なんて訳の分からない妄想外国人ではない。
普通の英語力を持つ人間なら、ojin_8823氏の英語力がとんでもないことはすぐ分かる。こんな英語力で、世界のメディアの問題を論じれるほど、世の中は甘くないぞ。まあ、電波の巣窟「朝日新聞を検証」では論じれるのかもしれないが.....
>JCA、広沢氏や国際連帯運動ISM 等と変わらない怪しい団体だってかい
広沢氏とは誰のこと?
怪しい団体?
全部、英語力不足による妄想だ。
ojin_8823の理解するパレスチナ支持者について
------------------------------
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835563&tid=5bdbva4hfha1a4c0a4ia41a4ndabffcbf7j9 a4r8a1beza47a4ha4a6a1aa&sid=1835563&mid=3359
支援活動グループ
投稿者: メッセージを送信 ojin_8823 2002/ 3/29 18:10
メッセージ: 3359 / 4259
>朝日03・29、国際欄
>【イスラエル軍が自治区に侵攻 議長府を包囲】
>28日、エルサレムとヨルダン川西岸のパレスチナ自治区ラマラ間の検問所で、パレスチナ人家族と一緒に過ごす支援活動に参加しようとしたイタリア人グループが自治区への立ち入りを拒否された=AP
>http://www.asahi.com/international/update/0329/001.html
▲ふと何気なく見過ごしような写真の解説である。 読んでみると朝日ちゃんが大好きな「...支援活動に参加しようとしたイタリア人グループ」とのこと。 イタリア人というので、一瞬、またローマ帝国がユダヤ人を迫害しようとしているのかと思ったね。 怪しいぞォ。
写真の出所先の AP 通信(↓)を調べてみたら、原文がありました。 AP 通信が言うには、何でも「プロのパレスチナ系外国人集団」とのこと。 要するに、「同胞のパレスチナ人を守るために、人間の盾になりましょう」ということである。 確かにこれも支援活動に違いない。
・・・・・・・・・・・中略・・・・・・・・・・・
Foreigners Flock to Aid Palestinians
// ---------------------------------- -
Hundreds of pro-Palestinian foreigners arrived in this West Bank town Thursday, offering themselves as human shields for Palestinians anticipating a massive military response by Israel to a suicide bombing that killed 20 Passover diners.
火曜日、プロのパレスチナ系外国人集団はウエストバンクに着いた。過越祭で自爆により20人を殺したことへのイスラエルによる大規模な軍事報復を予期して、パレスチナ人のために人間の盾となるべく志願している。
About 600 activists, most of them European members of the Public International Protection group, arrived in Ramallah for 10-day stays with local families. The town is Yasser Arafat (news - web sites)'s West Bank headquarters.
彼等のほとんどが Public International Protection グループのヨーロッパ・メンバーである約600人活動家は、ラマラの一般家庭に10日間滞在すべく到着した。その町にはアラファト議長のウエストバンク本部がある。
-------- - 省略 --------
---------------------------------------------- -
pro-Palestinian というのは、「親パレスチナ」、「パレスチナ支持の」という意味。「プロのパレスチナ系外国人」なんて訳の分からない妄想外国人ではない。
普通の英語力を持つ人間なら、ojin_8823氏の英語力がとんでもないことはすぐ分かる。こんな英語力で、世界のメディアの問題を論じれるほど、世の中は甘くないぞ。まあ、電波の巣窟「朝日新聞を検証」では論じれるのかもしれないが.....
これは メッセージ 3946 (ojin_8823 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1143582/a5a4a59a5ia5a8a5ka1bfa5qa5la59a5aa5jobjbf_1/3957.html